Bosch GRW18V-120 Operating/Safety Instructions Manual
Hide thumbs Also See for GRW18V-120:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
Read Before Using
GRW18V-120
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 1
160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 1
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 26
8/29/2024 10:04:16 AM
8/29/2024 10:04:16 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRW18V-120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch GRW18V-120

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GRW18V-120 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Page 2: Safety Symbols

    Safety Symbols page heading The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 General Power Tool Safety Warnings page heading b. Use personal protective equipment. Always measures reduce the risk of starting the pow- wear eye protection. Protective equipment er tool accidentally. such as a dust mask, non-skid safety shoes, d. Store idle power tools out of the reach of hard hat, or hearing protection used for ap- children and do not allow persons unfamil- propriate conditions will reduce personal in-...
  • Page 4: Drill Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings page heading seek medical help. Liquid ejected from the tions. Charging improperly or at tempera- battery may cause irritation or burns. tures outside the specified range may dam- age the battery and increase the risk of fire. e.
  • Page 5: Intended Use

    Disposal always wear safety goggles or glasses with side shields. The operator and This section is part of Robert Bosch Tool Cor- other people in the work area must wear eye poration’s commitment to preserving our envi- protection in accordance with ANSI Z87.1. Eye ronment and conserving our natural resources.
  • Page 6: Specifications

    Specifications page heading Model Number GRW18V-120 Voltage rating 18 V No Load Speed 0 - 600 rpm* Chuck size 1/2“ (13 mm) Maximum mixer paddle diameter 4.7” (120 mm) Maximum extension diameter 1/2“ (13 mm) Max. drill bit diameter for wood 2.5"...
  • Page 7 page heading Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool bet- ter and safer. Symbol Designation/Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second)
  • Page 8 Getting to Know Your GRW18V-120 Mixer Fig. 1 KICKBACK CONTROL Battery Pack* Variable Speed Trigger Switch 10 Chuck Lock-off Switch Release Lever 11 Chuck Key Handle (insulated) 12 Key Holder Auxiliary Handle (insulated) 13 Kickback Control Indicator Auxiliary Handle Lock Knob...
  • Page 9: Inserting And Removing The Battery Pack

    Assembly Disconnect battery pack from tool before assembly, adjustments, trouble- shooting or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Fig. 2 Your tool is equipped with a secondary lock- Inserting the Bit ing latch to prevent the battery pack from com- pletely falling out of the handle, should it be- (Fig.
  • Page 10: Operation

    page heading Operation Disconnect battery pack from tool before assembly, adjustments, trouble- shooting or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Adjusting the Auxiliary Handle Fig. 4 (Fig. 4) 1. Unlock the Auxiliary Handle 4 by loosening the Auxiliary Handle Lock Knob 5 .
  • Page 11: Using The Mixer

    page heading Operation Using the Mixer Forward/Reversing Lever and Trig- ger Lock When using this tool mixing liquid, (Fig. 1, Fig. 7) dry powdered or granulated materials, follow After tool use, lock trigger material manufacturer instructions and pre- in “OFF” position to help cautions.
  • Page 12 page heading Operation Drilling in Metal Using the Tool for Drilling There are two rules for drilling hard materials. First, the harder the material, the greater the You will extend the life of your bits and do pressure you need to apply to the tool. Second, neater work if you always put the bit in contact the harder the material, the slower the speed.
  • Page 13: Maintenance

    Bosch replacement motor specially designed ard. We recom mend that all tool service be per- for your tool should be used. formed by a Bosch Factory Service Center or Cleaning Authorized Bosch Service location. Batteries...
  • Page 14: Sécurité Électrique

    page heading Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    page heading Consignes générales de sécurité du produit 3. Sécurité personnelle 4. Utilisation et entretien de l'outil électroportatif a. Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous a. Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil utilisez un outil électroportatif.
  • Page 16 page heading Consignes générales de sécurité du produit e. N’utilisez pas un bloc-piles ou un outil qui est endom- 5. Utilisation et entretien des outils à piles magé ou a été modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible a.
  • Page 17 L’opérateur et les au- tres personnes dans la zone Portez des lunettes de protection. Cette section fait partie de l’engagement de Robert Bosch de travail doivent porter des Tool Corporation à préserver notre environnement et à con- lunettes de protection conformément à la norme ANSI Z87.1.
  • Page 18: Utilisation Prévue

    être interdit dans votre région. de Service Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s’insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre envi- ronnement et à conserver nos ressources naturelles.”...
  • Page 19 page heading Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signifi- cation. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 20 Familiarisez-vous avec votre GRW18V-120 mélangeur Fig. 1 KICKBACK CONTROL Bouton de déclenchement du bloc-piles* Gâchette de commande a vitesse variable Bloc-piles* Levier de relâchement de l’interrupteur de verrouil- lage en position d’arrêt Mandrin Poignée (surface de préhension isolée) Cle de mandrin poignée auxiliaire (surface de préhension isolée)
  • Page 21 Assemblage Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Fig. 2 poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à Insertion du foret cause des vibrations.
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    page heading Consignes de fonctionnement Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Fig. 4 Réglage de la poignée auxiliaire (Fig.
  • Page 23 page heading Consignes de fonctionnement Utilisation du mélangeur Levier de marche avant/arrière et verrouillage de gâchette Lorsquevous utilisez cet outil pour m (Fig. 1, Fig. 7) langer des liquides ou des matériaux secs en poudre ou Après avoir utilisé granulaires, suivez les instructions et respectez les pré- l’outil, verrouillez la cautions du fabricant de la substance.Do not run the pow- gâchette en position d’arrêt pour éviter les risques de dé-...
  • Page 24 page heading Consignes de fonctionnement Pour percer dans le métal Instructions pour percer Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En pre- Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez un tra- mier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exercer de vail plus net si vous mettez toujours le foret en contact avec pression sur l’outil.
  • Page 25: Entretien

    Graissage de l’outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage. Moteurs Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heu- res d’utilisation fiable.
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    page heading Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de aviso. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 27: Seguridad Personal

    page heading Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Uso y cuidado de las herramientas 3. Seguridad personal eléctricas a. Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y a. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her- use el sentido común cuando esté utilizando una her- ramienta eléctrica correcta para la aplicación que ramienta eléctrica.
  • Page 28 page heading Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas 5. Uso y cuidado de las herramientas comportamiento impredecible que cause un incendio, una explosión o riesgo de lesiones. alimentadas por baterías f. No exponga un paquete de batería o una herramienta a.
  • Page 29 Eliminación use siempre gafas protectoras o an- teojos con protectores laterales. El Esta sección es parte del compromiso de Robert Bosch Tool operador y otras personas en el área Corporation de preservar nuestro medio ambiente y conser- de trabajo deben usar protección para var nuestros recursos naturales.
  • Page 30: Uso Previsto

    Li en su alternativa conveniente a tirar las baterías de ion Li usadas a la lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Bosch/ basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo cual Dremel para reciclarlas.
  • Page 31 page heading Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura.
  • Page 32 Familiarización con su GRW18V-120 mezcladora Fig. 1 KICKBACK CONTROL Batería* Interruptor gatillo de velocidad variable controlada Mandril Palanca de liberación del interruptor de fijación en apagado Llave de mandril Mango (superficie de agarre con aislamiento) Portallave Mango auxiliar (superficie de agarre con aislamiento) Indicador del control antirretroceso Perilla de fijación del mango auxiliar...
  • Page 33 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Fig. 2 completamente del mango, en caso de que se afloje debido Colocacion de la broca a la vibración.
  • Page 34: Instrucciones De Funcionamiento

    page heading Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Fig. 4 Ajuste del mango auxiliar (Fig.
  • Page 35 page heading Instrucciones de funcionamiento Utilización de la mezcladora Palanca de avance/inversión y cierre del gatillo Cuando utiliceesta herra -mienta para mezclar (Fig. 1, Fig. 7) matriales líquidos o materiales secos en polvo o granula- dos, siga las instrucciones y precauciones del fabricante Después de utilizar la her- del material.
  • Page 36 page heading Instrucciones de funcionamiento Taladrado en metal Instrucciones de trabajo para taladrar Hay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero, cu- Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo anto más duro sea el material, mayor es la presión que usted mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la necesita ejercer sobre la herramienta.
  • Page 37: Mantenimiento

    Reco- Limpieza mendamos que todo el servicio de las herramientas sea real- izado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Es- Ciertos agentes y solventes de tación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 38 page heading Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 38 160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 38 8/29/2024 10:04:28 AM 8/29/2024 10:04:28 AM...
  • Page 39 page heading Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 39 160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 39 8/29/2024 10:04:28 AM 8/29/2024 10:04:28 AM...
  • Page 40 1-877-BOSCH99. GARANTÍA LIMITADA Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99. © Robert Bosch Tool Corporation !160992A9ML! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 160992A9ML 07/2024 160992A9ML_GRW18V-120_20240829.indd 40...

Table of Contents