Informationen zu WARNUNG! dieser Kurz anleitung Warnung vor möglicher Le- bensgefahr und/oder schwe- Bei dieser Kurzanleitung handelt es sich um ren, irreversiblen Verletzungen! eine verkürzte Druckausgabe der vollständi- gen Bedienungsanleitung. HINWEIS! WARNUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise und die vollständige Bedie- Weiterführende Informationen nungsanleitung aufmerksam durch.
Kinder dürfen nicht mit dem Sicherheitshinweise Gerät spielen. WARNUNG! Reinigung und Benutzer- Verletzungsgefahr! Wartung dürfen nicht durch Es besteht Verletzungsge- Kinder durchgeführt wer- fahr für Kinder und Personen den, es sei denn, sie sind mit verringerten physischen, älter als 8 Jahre und beauf- sensorischen oder mentalen sichtigt.
Alle Multimediageräte, die stabilen, ebenen und vibra- an das Gerät angeschlossen tionsfreien Unterlage, um werden, müssen den Anfor- Stürze der Lautsprecher zu derungen der Niederspan- vermeiden. Halten Sie mindestens einen nungsrichtlinie entsprechen. Meter Abstand von hochfre- 3.1. Aufstellungsort quenten und magnetischen GEFAHR! Störquellen (Fernsehgerät,...
lasteter Luft (z. B. Mehl- oder – direkte Sonneneinstrah- Holzstaub) darf dieses Gerät lung nicht verwendet werden. – offenes Feuer. HINWEIS! 3.2. Umgang mit Akkus Beschädigungsgefahr! Ihr Lautsprecher ist mit einem Geräteschaden durch unsach- wiederaufladbaren integrierten gemäßen Umgang mit dem Lithium-Ionen-Hochleistungs- Gerät.
Der Lautsprecher darf wäh- halb des Gerätes kommen, die rend der Akku geladen wird einen elektrischen Kurzschluss nicht abgedeckt werden. verursachen kann. Der Akku darf nur in trocke- Warten Sie nach einem ner Umgebung aufgeladen Transport des Gerätes solan- werden.
Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Page 11
Abb. 4 – Anschlüsse auf der Rückseite (alle Modelle) 8. AUX Anschluss 9. USB Typ A Anschluss 10. USB Typ C Ladeeingang Abb. 5 – Bedienfeld MD 43746 Abb. 6 – Bedienfeld MD 43762...
Page 12
Abb. 7 – Bedienfeld MD 43768 11. M - Modus auswählen MD 43762 / MD 43768: Statusanzeige für Bluetooth 12. -/+ – vorheriger Titel; Lautstärke verringern nächster Titel; Lautstärke erhöhen Gerät aus-/einschalten; Broadcast-Modus ein- bzw. ausschalten 14. Ladestandsanzeige kurz drücken: Lichteffekte auswählen und abschalten gedrückt halten: Bass Boost ein- bzw.
Lautsprecher aufl aden Der Lautsprecher kann über den integrierten Lithium Akku betrieben. 6.1. Laden über externes USB Netzteil Schließen Sie den Lautsprecher mit einem der mitgelieferten USB-Kabel an ein USB-Netz- teil mit einem Ausgangsstrom von mindestens 2 A oder mehr an den USB-C-Anschluss an. Sobald der Lautsprecher mit einer Spannungsquelle verbunden ist, lädt sich der intern ver- baute Akku automatisch auf.
Audiogerät anschließen Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Audio-Geräte an diesem Gerät anschließen, z. B. einen MP3- und CD-Player, ein Smartphone oder einen Tablet-PC. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Gerätes, an das Sie den Lautsprecher an- schließen möchten. MD 43746 MD 43762 MD 43768 Abb.
Gerät über Bluetooth® verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines exter- nen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Der Gerätename des Lautsprechers wird angezeigt (je nach Modell MD 43746, MD 43762 oder MD 43768), sobald das Signal gefunden wurde.
11. Technische Daten Lautsprecher MD 43746 Stromversorgung 5,0 V 9,0 V 12 V 1,67 A Lautsprecherimpendanz 4 Ω Ausgangsleistung 2 x 15 Watt (RMS) Anschlüsse USB Anschluss für MP3-Wiedergabe und Aufladung exter- ner Geräte AUX in zur Wiedergabe von Musik USB Ausgangsleistung 2 A (max.) Abmessungen...
Page 17
Lautsprecher MD 43762 Gewicht ca. 2,73 kg Akku 7,2 V, 5000 mAh, Li-ion 36 Wh Ladezeit ca. 3,5 Stunden (mit Netzteil 20 V/3 A) ca. 11 Stunden (mit Netzteil 5 V/ 2 A) Wiedergabedauer ca. 10 Stunden (Lautstärke bei 50%) Lautsprecher MD 43768 Stromversorgung 5,0 V...
0 °C bis +40 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 80% 12. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass Gerät der Richtlinie 2014/53/EU [(RE-Richtli- nie), der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und der Verordnung EU2023/1542 (Batterieverordnung)] entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
13. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Ver- packungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT (nur für Deutschland) Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronik- geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Page 20
GERÄT (für alle anderen deutschsprachigen Länder) Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundi- gen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Ent- sorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schrift- liche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktie-...
Page 22
Sommaire Informations concernant le présent guide de démarrage rapide ....25 1.1. Explication des symboles ................. 25 Utilisation conforme ..................25 Consignes de sécurité ...................26 3.1. Lieu d’installation ..................27 3.2. Manipulation des batteries ............... 28 3.3. Température ambiante ................29 3.4.
1. Informations concer- AVERTISSEMENT ! nant le présent guide Éventuel danger de mort et/ ou de blessures graves irréver- de démarrage rapide sibles ! Ce guide de démarrage rapide est une ver- sion papier raccourcie de la notice d’utilisa- AVIS ! tion complète. Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage maté- AVERTISSEMENT !
Les enfants ne doivent pas 3. Consignes de sécurité jouer avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! Le nettoyage et l’entretien Risque de blessure ! incombant à l’utilisateur ne Il existe un risque de blessure doivent pas être réalisés par pour les enfants et les per- des enfants, à...
Les matériaux d’emballage Placez et utilisez tous les ne sont pas des jouets ! composants sur un support Tous les appareils multimé- plan, solide et exempt de vibrations pour éviter que dias raccordés à l’appareil l’enceinte ne tombe. doivent être conformes aux ...
dans des zones où l’air est – températures extrême- chargé de particules (p. ex. ment hautes ou basses, poussière de farine ou de – rayonnement direct du bois). soleil – flamme nue. AVIS ! Risque d’endommage- 3.2. Manipulation des batt e- ment ! ries Toute manipulation incorrecte...
L’enceinte ne doit pas être DANGER ! recouverte pendant que la Risque d’électrocu- batterie est en charge. tion ! La batterie ne doit être char- En cas de fortes variations de gée que dans un environne- température ou d’humidité, il ment sec.
4. Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’emballage. ...
Page 30
Fig. 2 – Vue de face MD 43762 Fig. 3 – Vue de face MD 43768 1. Anneaux de fixation pour la bandoulière 2. Panneau de commande 3. Membrane passive avec éclairage LED RGB 4. Enceinte 5. Pieds en caoutchouc 6.
Page 31
Fig. 4 – Raccordements à l’arrière (tous les modèles) 8. Port AUX 9. Port USB de type A 10. Entrée de charge USB de type C Fig. 5 – Panneau de commande MD 43746 Fig. 6 – Panneau de commande MD 43762...
Page 32
Fig. 7 – Panneau de commande MD 43768 11. M - Sélectionner le mode MD 43762 / MD 43768 : indicateur d’état pour Bluetooth 12. -/+ - titre précédent ; diminuer le volume titre suivant ; augmenter le volume Mise en marche/arrêt de l’appareil ; activation/désactivation du mode de diffusion 14.
6. Charger l’enceinte L’enceinte peut être alimentée par la batterie au lithium intégrée. 6.1. Charge via le bloc d’alimentation USB externe Connectez l’enceinte à un adaptateur secteur USB avec un courant de sortie d’au moins 2 A ou plus au port USB-C à l’aide de l’un des câbles USB fournis. Dès que l’enceinte est connectée à...
8. Raccordement d’un périphérique audio Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques audio différents à cet appareil tels qu’un lecteur MP3 et CD, un smartphone ou une tablette PC. Respectez également la notice d’utilisation du périphérique auquel vous souhaitez rac- corder l’enceinte.
9. Connecter l’appareil via Bluetooth® Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres. Le nom de l’enceinte s’affiche (selon le modèle MD 43746, MD 43762 ou MD 43768) dès que le signal a été...
10. Nett oyage et entretien Vous trouverez des informations concernant le nettoyage et la maintenance de l’appareil dans la notice d’utilisation détaillée. 11. Caractéristiques techniques Enceinte MD 43746 Alimentation électrique 5,0 V 2 A 9,0 V 2 A 12 V 1,67 A Impédance de l’enceinte 4 Ω Puissance de sortie 2 x 15 watts (RMS) Prises...
Page 37
Enceinte MD 43762 Prises Port USB pour la lecture de MP3 et la recharge de périphé- riques externes AUX in pour lire de la musique Puissance de sortie USB 5 V 2 A (max.) Dimensions env. 345 × 155 × 161 mm Poids env.
12. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que l’appareil est conforme à la directive 2014/53/UE [(directive RE), à la directive 2011/65/UE (directive RoHS) et au règle- ment UE2023/1542 (ordonnance sur les piles)]. La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à...
La présente notice d’utilisation est protégée par le droit d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante détient les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Page 40
Inhoudsopgave Informatie over deze beknopte gebruiksaanwijzing ........43 1.1. Betekenis van de symbolen ..............43 Gebruiksdoel ....................43 Veiligheids voorschriften ................44 3.1. Plaats van opstelling ................45 3.2. Omgaan met accu's ................. 46 3.3. Omgevingstemperatuur ................47 3.4. Bij storingen .................... 47 Inhoud van de levering ..................48 Overzicht van het apparaat ................48 Luidspreker opladen ..................
1. Informatie over deze WAARSCHUWING! beknopte gebruiks- Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blij- aanwijzing vend letsel! Deze beknopte gebruiksaanwijzing is een verkorte gedrukte versie van de volledige LET OP! gebruiksaanwijzing. Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voor- WAARSCHUWING! komen! Lees de veiligheidsvoorschriften en de vol-...
Kinderen mogen niet met 3. Veiligheids- het apparaat spelen. voorschriften Reiniging en gebruikerson- WAARSCHUWING! derhoud mogen niet wor- Gevaar voor letsel! den uitgevoerd door kinde- Er bestaat gevaar voor letsel ren, tenzij ze ouder zijn dan bij kinderen en bij personen 8 jaar en er iemand toezicht met lichamelijke, zintuiglijke op hen houdt.
Verpakkingsmateriaal is Zet geen voorwerpen op de geen speelgoed! kabels, omdat deze anders Alle multimedia-apparaten beschadigd kunnen raken. Plaats en gebruik alle onder- die op het apparaat worden aangesloten, moeten vol- delen op een stabiele, vlakke doen aan de vereisten van en trillingsvrije ondergrond de laagspanningsrichtlijn.
vaar voor explosies bestaat. storingen in de werking te Hiertoe horen bijvoorbeeld voorkomen. Stel het apparaat niet bloot tankinstallaties, opslag- plaatsen voor brandstof en aan extreme omstandighe- ruimtes waar oplosmiddelen den. Vermijd: worden verwerkt. Ook in – hoge luchtvochtigheid of omgevingen waar veel fijn- vocht;...
De accu is vast ingebouwd GEVAAR! en kan niet door de gebrui- Gevaar voor een elek- ker zelf worden vervangen. trische schok! Tijdens het opladen van de Bij grote schommelingen in accu mag de luidspreker niet temperatuur of luchtvochtig- worden afgedekt.
4. Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van kleine onderdelen of folie. Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen. Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. ...
6. Luidspreker opladen De luidspreker kan worden gevoed door de geïntegreerde lithiumaccu. 6.1. Opladen met externe USB-netvoeding Sluit de luidspreker met een van de meegeleverde USB-kabels op een USB-netadapter met een uitgangsstroom van minstens 2 A of meer op de USB-C-aansluiting aan. Zodra de luidspreker is aangesloten op een spanningsbron, wordt de ingebouwde accu auto- matisch opgeladen.
8. Audioapparaat aansluiten U kunt een groot aantal verschillende audioapparaten op dit apparaat aansluiten, bijv. een mp3- en cd-speler, een smartphone of een tablet. Neem ook de gebruiksaanwijzing in acht van het apparaat waarop u de luidspreker wilt aansluiten. MD 43746 MD 43762 MD 43768...
9. Apparaat verbinden via Bluetooth® In de bluetoothmodus is draadloze ontvangst mogelijk van audiosignalen van een extern au- dio-uitvoerapparaat dat compatibel is met bluetooth. Houd er rekening mee dat de afstand tussen de beide apparaten niet groter mag zijn dan 10 meter. De apparaatnaam van de luidspreker wordt weergegeven (afhankelijk van het model MD 43746, MD 43762 of MD 43768) zodra het signaal is gevonden.
11. Technische gegevens Luidspreker MD 43746 Stroomvoorziening 5,0 V 2 A 9,0 V 2 A 12 V 1,67 A Luidsprekerimpedantie 4 Ω Uitgangsvermogen 2 x 15 watt (RMS) Aansluitingen USB-aansluiting voor afspelen van mp3 en het opladen van externe apparaten AUX in voor het afspelen van muziek USB-uitgangsvermogen 2 A (max.) Afmetingen...
Page 55
Luidspreker MD 43762 Gewicht ca. 2,73 kg Accu Type 7,2 V, 5000 mAh, li-ion 36 Wh Laadtijd ca. 3,5 uur (met netadapter 20 V/3 A) ca. 11 uur (met netadapter 5 V/ 2 A) Afspeelduur ca. 10 uur (volume op 50%) Luidspreker MD 43768 Stroomvoorziening 5,0 V...
0 °C tot +40 °C bij een relatieve luchtvochtigheid (niet-con- denserend) van max. 80 % 12. EU-conformiteitsinformatie MEDION AG verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan richtlijn 2014/53/EU [(RE-richtlijn), richtlijn 2011/65/EU (RoHS-richtlijn) en de verordening EU2023/1542 (batterijverordening)]. Ga voor de volledige tekst van de EU-conformiteitsverkla- ring naar: www.medion.com/conformity.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Het bovenstaande adres is geen retouradres. Neem altijd eerst contact op met ons Service...
Page 58
Índice Información acerca de esta guía breve ............61 1.1. Explicación de los símbolos ............... 61 Uso conforme a lo previsto ................61 Indicaciones de seguridad ................62 3.1. Lugar de colocación ................. 63 3.2. Manipulación de las baterías ..............64 3.3. Temperatura ambiente ................65 3.4.
1. Información acerca de ¡ADVERTENCIA! esta guía breve Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves Esta guía breve es una edición impresa resu- irreversibles. mida del manual de instrucciones completo. ¡AVISO! ¡ADVERTENCIA! Respete las indicaciones para Lea atentamente las indicaciones de seguri- evitar daños materiales.
La limpieza y el manteni- 3. Indicaciones de segu- miento del aparato no pue- ridad den ser realizados por niños, ¡ADVERTENCIA! a menos que tengan más de ¡Peligro de lesiones! 8 años y lo hagan bajo su- pervisión. Existe peligro de sufrir lesio- ...
El material de embalaje no Para evitar que el altavoz es un juguete. se caiga, coloque y ponga Todos los dispositivos mul- en funcionamiento todos los componentes sobre una timedia que se conecten al base estable, nivelada y sin aparato deben cumplir los vibraciones.
El aparato tampoco se debe – temperaturas extremada- utilizar en entornos con aire mente altas o bajas; contaminado de partículas – la radiación solar directa; (p. ej., polvo de harina o de – llama abierta. serrín). 3.2. Manipulación de las ba- ¡AVISO! terías ¡Peligro de daños!
Mientras se está cargando la ción y esta puede provocar un batería, el altavoz no debe cortocircuito eléctrico. Después de transportar el cubrirse. La batería solo debe cargar- aparato, espere hasta que se en un entorno seco. este tenga la temperatura ...
4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plásti- Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. ...
Page 66
Fig. 2 – Vista frontal MD 43762 Fig. 3 – Vista frontal MD 43768 1. Anillas de sujeción para correa de transporte 2. Panel de control 3. Membrana pasiva con luz led RGB 4. Altavoz 5. Almohadillas de goma 6. Tira de luz led RGB (solo MD 43762 y MD 43768) 7.
Page 67
Fig. 4 – Conexiones en la parte trasera (todos los modelos) 8. Conexión AUX 9. Conexión USB tipo A 10. Entrada de carga USB tipo C Fig. 5 – Panel de control MD 43746 Fig. 6 – Panel de control MD 43762...
Page 68
Fig. 7 – Panel de control MD 43768 11. M: seleccionar el modo MD 43762 / MD 43768: indicación de estado para Bluetooth 12. -/+: pista anterior; bajar el volumen pista siguiente; subir el volumen : apagar/encender el aparato; conectar o desconectar el modo Broadcast 14.
6. Carga del altavoz El altavoz puede alimentarse con la batería de litio integrada. 6.1. Carga a través de la fuente de alimentación USB externa Conecte el altavoz a una fuente de alimentación USB con una corriente de salida de al menos 2 A o a la toma USB-C utilizando uno de los cables USB suministrados.
8. Conexión del aparato de audio Puede conectar diferentes aparatos de audio a este altavoz, como un reproductor de MP3 y CD, un smartphone o una tablet. Lea también al manual de instrucciones del aparato al que desea conectar el altavoz. MD 43746 MD 43762 MD 43768...
9. Conexión del aparato mediante Bluetooth® El modo Bluetooth permite la recepción inalámbrica de señales de audio de un aparato emi- sor de audio externo compatible con Bluetooth. Tenga en cuenta que la distancia entre los dos aparatos no debería ser superior a 10 metros. El nombre del altavoz se muestra (según el modelo, MD 43746, MD 43762 o MD 43768) en cuanto se encuentra la señal.
11. Datos técnicos Altavoz MD 43746 Alimentación eléctrica 5,0 V 2 A 9,0 V 2 A 12 V 1,67 A Impedancia del altavoz 4 Ω Potencia de salida 2 × 15 vatios (RMS) Conexiones Toma USB para reproducir MP3 y cargar dispositivos exter- AUX in para reproducir música Potencia de salida USB 2 A (máx.) Dimensiones...
Page 73
Altavoz MD 43762 Peso aprox. 2,73 kg Batería Tipo 7,2 V, 5000 mAh, iones de litio, 36 Wh Tiempo de carga aprox. 3,5 horas (con adaptador de alimentación 20 V/3 A) aprox. 11 horas (con adaptador de alimentación 5 V/2 A) Duración de la reproduc- aprox.
80 % 12. Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que el aparato cumple la Directiva 2014/53/ UE (sobre la comercialización de equipos radioeléctricos), la Directiva 2011/65/UE (sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos) y el Reglamento UE 2023/1542 (relativo a las pilas y...
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autori- zación por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.
Page 76
Indice Informazioni relative alla presente guida rapida..........79 1.1. Spiegazione dei simboli ................79 Utilizzo conforme ..................79 Indicazioni di sicurezza .................80 3.1. Luogo di posizionamento ................81 3.2. Utilizzo delle batterie ricaricabili ............... 82 3.3. Temperatura ambiente ................83 3.4.
1. Informazioni relative AVVISO! alla presente guida Attenersi agli avvisi al fine di evitare danni materiali! rapida Ulteriori informazioni sull’utiliz- Questa guida rapida è una versione cartacea zo del dispositivo riassuntiva delle istruzioni per l’uso complete. AVVERTENZA! Attenersi agli avvisi contenuti Prima della messa in funzione, leggere at- nelle istruzioni per l’uso! tentamente le istruzioni per l’uso complete e...
La pulizia e la manutenzione 3. Indicazioni di non devono essere esegui- sicurezza te da bambini, a meno che AVVERTENZA! questi non abbiano più di Pericolo di lesioni! 8 anni e non siano sorveglia- Pericolo di lesioni per bambini Tenere il dispositivo e il cavo e persone con ridotte capacità...
Tutti i dispositivi multime- Sistemare tutti i componenti diali collegati al prodotto su una base piana, stabile devono essere conformi alla e non soggetta a vibrazioni direttiva sulla bassa tensio- per evitare la caduta dell’al- toparlante. Mantenere una distanza di 3.1.
concentrazioni di polveri fini – raggi diretti del sole, nell’aria (ad es. polvere di fa- – fiamme libere. rina o legno). 3.2. Utilizzo delle batt erie ri- caricabili AVVISO! Pericolo di danni! L’altoparlante è dotato di una Pericolo di danni al dispositivo batteria ricaricabile agli ioni in caso di utilizzo improprio di litio ad alte prestazioni che...
Durante la ricarica, l’alto- dell’umidità dell’aria, la forma- parlante non deve essere zione di condensa all’interno coperto. del dispositivo può causare un La batteria può essere ricari- cortocircuito. Dopo avere trasportato il di- cata soltanto in un ambiente asciutto.
4. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. ...
Page 84
Fig. 2 – Vista frontale MD 43762 Fig. 3 – Vista frontale MD 43768 1. Occhielli di fissaggio per la tracolla 2. Pannello di controllo 3. Membrana passiva con luce a LED RGB 4. Diffusore acustico 5. Piedini in gomma 6.
Page 85
Fig. 4 – Collegamenti presenti sul retro (tutti i modelli) 8. Porta AUX 9. Porta USB di tipo A 10. Ingresso di ricarica USB di tipo C Fig. 5 – Pannello di controllo MD 43746 Fig. 6 – Pannello di controllo MD 43762...
Page 86
Fig. 7 – Pannello di controllo MD 43768 11. M - Selezione della modalità MD 43762 / MD 43768: Spia di stato per Bluetooth 12. -/+ - Brano precedente; riduzione del volume Brano successivo; aumento del volume Spegnimento/accensione del dispositivo; attivazione/disattivazione della modalità di trasmissione 14.
6. Ricarica altoparlante L’altoparlante può essere alimentato tramite la batteria al litio integrata. 6.1. Ricarica tramite alimentatore USB esterno Collegare l’altoparlante a un alimentatore USB con una corrente di uscita di almeno 2 A o superiore alla porta USB-C utilizzando uno dei cavi USB in dotazione. Non appena l’altoparlante è...
8. Collegamento di un dispositivo audio È possibile collegare a questo dispositivo tutta una serie di dispositivi audio diversi, ad esem- pio un lettore MP3 e CD, uno smartphone o un tablet PC. È necessario osservare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo al quale si desidera col- legare l’altoparlante.
9. Collegamento di dispositivi tramite Bluetooth® La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fili i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione audio esterno con tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distan- za massima di 10 metri tra i due dispositivi. Non appena viene trovato il segnale, viene visualizzato il nome del dispositivo dell’altopar- lante (a seconda del modello MD 43746, MD 43762 o MD 43768).
11. Dati tecnici Altoparlante MD 43746 Alimentazione elettrica 5,0 V 2 A 9,0 V 2 A 12 V 1,67 A Impedenza altoparlante 4 Ω Potenza in uscita 2 x 15 watt (RMS) Prese Porta USB per la riproduzione di MP3 e la ricarica di disposi- tivi esterni Ingresso AUX per la riproduzione di musica Potenza di uscita USB 5 V...
Page 91
Altoparlante MD 43762 Peso ca. 2,73 kg Batteria ricaricabile Tipo 7,2 V, 5000 mAh, ioni di litio 36 Wh Tempo di ricarica circa 3,5 ore (con alimentatore da 20 V/3 A) circa 11 ore (con alimentatore da 5 V/2 A) Durata di riproduzione circa 10 ore (con volume al 50%) Altoparlante MD 43768 Alimentazione elettrica 5,0 V...
12. Informazioni sulla conformità UE Con la presente MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme alla direttiva 2014/53/UE [(Direttiva RED), alla direttiva 2011/65/UE (Direttiva RoHS) e al Regola- mento UE 2023/1542 (Regolamento sulle batterie e sui rifiuti di batterie)]. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’au- torizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
Page 94
Contents Information about this short manual ............. 97 1.1. Explanation of symbols ................97 Proper use ....................97 Safety instructions ..................98 3.1. Installation location ................. 99 3.2. Handling the rechargeable batteries ............100 3.3. Ambient temperature ................101 3.4. If there are defects ................. 101 Package contents ..................
Information about NOTICE! this short manual Follow these instructions to prevent damage to the device! This short manual is an abridged printed ver- sion of the full user manual. More detailed information about using the device WARNING! Carefully read the safety instructions and the Follow the instructions in the full user manual before using the device for user manual!
less they are aged 8 years or Safety instructions older and properly super- WARNING! vised. Risk of injury! Do not allow children There is a risk of injury to chil- younger than 8 years old dren and persons with limited near the device and its pow- physical, sensory or mental er cable.
speakers, mobile telephones 3.1. Installation location etc.) to avoid malfunctions. DANGER! All multimedia devices that Risk of electric shock! are connected to the device There is a risk of electric shock must comply with the re- due to live parts. quirements of the Low Volt- ...
necessary, place the device Please note the following: on a suitable underlay. WARNING! Keep the device at a dis- Risk of injury! tance of at least one metre There is a risk of explosion if from sources of high-fre- rechargeable batteries are han- quency or magnetic interfer- dled incorrectly.
3.3. Ambient temperature 3.4. If there are defects The device can be operated Check the device and its ac- at an ambient temperature cessories for possible dam- of +5°C to +35°C. age before each use. When switched off, the de- ...
Package contents DANGER! Risk of choking and suffocation! There is a risk of choking and suffocation due to swallowing or inhaling small parts or plastic wrap. Keep the plastic packaging out of the reach of children. Remove the product from the packaging and remove all packaging material. ...
Page 102
Fig. 2 – Front view of MD 43762 Fig. 3 – Front view of MD 43768 1. Fastening eyelets for carrying strap 2. Control panel 3. Passive diaphragm with RGB LED light 4. Speaker 5. Rubber feet 6. RGB LED light strip (MD 43762 and MD 43768 only) 7.
Page 103
Fig. 4 – Connections on the back (all models) 8. AUX connection 9. USB type A port 10. USB type C charging input Fig. 5 – Control panel on MD 43746 Fig. 6 – Control panel on MD 43762...
Page 104
Fig. 7 – Control panel MD 43768 11. Select M – Select mode MD 43762/MD 43768: status display for Bluetooth 12. -/+ – Previous track; decrease volume next track; increase volume Switch device off/on; switch broadcast mode on/off 14. Charge level indicator Short press: select lighting effects and switch off Press and hold: switch bass boost on or off MD 43762, 43746: bass boost LED...
Charging the speaker The speaker can be powered by the integrated lithium battery. 6.1. Charging via external USB power supply unit Connect the speaker to a USB power supply with an output current of at least 2 A or more to the USB-C port using one of the USB cables provided.
Connecting audio devices You can connect a variety of different audio devices to this device, e.g. an MP3 and CD player, a smartphone or a tablet PC. Also comply with the user manual for the device to which you wish to connect the loud- speaker.
Connecting a device via Bluetooth® Using Bluetooth, you can receive audio signals wirelessly from an external Bluetooth-enabled audio output device. Make sure the two devices are not more than 10 metres apart. The device name of the speaker is displayed (depending on the model MD 43746, MD 43762 or MD 43768) as soon as the signal is found.
11. Technical specifi cations Speaker MD 43746 Power supply 5.0 V 2 A 9.0 V 2 A 12 V 1.67 A Speaker impedance 4 Ω Output power 2 x 15 watt (RMS) Connections USB port for MP3 playback and charging external devices AUX in for music playback USB output power 2 A (max.) Dimensions...
Page 109
Speaker MD 43762 Rechargeable battery Type 7.2 V, 5000 mAh, Li-ion 36 Wh Charging time Approx. 3.5 hours (with 20 V/3 A mains adapter) Approx. 11 hours (with 5 V/ 2 A mains adapter) Playback duration Approx. 10 hours (volume at 50%) Speaker MD 43768 Power supply 5.0 V...
0°C to +40°C at a relative air humidity of max. 80% (non-condensing) 12. EU declaration of conformity MEDION AG hereby declares that the radio equipment type complies with the Di- rective 2014/53/EU [(RE Directive), Directive 2011/65/EU (RoHS Directive) and Reg- ulation EU2023/1542 (Batteries Directive)]. The complete EU declaration of con- formity is available at: www.medion.com/conformity.
This user manual is protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the writ- ten permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the above address for returns. Always contact our customer...
Need help?
Do you have a question about the P61746 and is the answer not in the manual?
Questions and answers