Download Print this page

Advertisement

Quick Links

12X20 Wood Gazebo/Gazebo en
Bois
Item/Article #:A1020326J0
Questions? Issues? Missing Part? Professional
Installation Service?
Contact us at customer.care@sunjoygroup.com
Questions? Problèmes? Pièce manquante?
Service d'installation professionnel?Contactez-
nous à customer.care@sunjoygroup.com
Produc�on Number: 2025101128
Numéro de fabrica�on: 2025101128

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A1020326J0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunjoy A1020326J0

  • Page 1 12X20 Wood Gazebo/Gazebo en Bois Item/Article #:A1020326J0 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante? Service d'installation professionnel?Contactez- nous à customer.care@sunjoygroup.com Produc�on Number: 2025101128 Numéro de fabrica�on: 2025101128...
  • Page 2 : least 4 adults. / Tout montage ou entre�en du produit doit être effectué uniquement par des adultes. Please check your state and local regula�ons prior to purchasing. Some jurisdic�ons may require permits for installa�on and use. Some special procedures may be valid in your area. / Veuillez vérifier les réglementa�ons na�onales et locales avant d'acheter.
  • Page 3 spli� illustra�on. i�on materials un�l assembly is compl ( ) Consultez l'illus tra�on dans les sché �e et posi�onnez-les sur le sol devan Re�rez tous les matériels d’emballa �e Lisez chaque étape a�en�vement avant de comme s ou� Use Level/Utilisez un Square Assembly/Véfifiez Tighten Bolts/Serrer les Measure Distance/...
  • Page 6 Post/Poteau P00020086801 Left Short Cross Beam/ P00040187001 Traverse Courte Gauche Right Short Cross Beam/ P00040187101 Traverse Courte Droite Middle Cross Beam / P00040187201 Traverse Centrale Left Long Cross Beam / Traverse Longue P00040187301 Gauche Right Long Cross Beam / P00040187401 Traverse Longue Droite Brace 1 / Barre P00500020003...
  • Page 7 Big Roof Short Connector Tube/Tuyau de Connexion P00050241901 Court du Grand Toit Big Roof Corner 1/ P00050242001 Grand coin de toit 1 Big Roof Corner 2/ P00050242101 Grand coin de toit 2 Big Roof Corner Connector 1/Connexion P00050242201 de l’Angle du Grand Toit 1 Big Roof Long Connector Tube/Tuyau de Connexion P00050242301...
  • Page 8 Long Mosquito Netting Rod 1/Tringle Longue du P00570048601 Filet Moustiquaire 1 Middle Mosquito Netting Rod/Moustiquaire moyen P00570048701 tige Long Mosquito Netting P00570048801 Rod 2/Tringle Longue du Filet Moustiquaire 2 Short Mosquito Netting Rod 1/Tringle Courte du P00570048901 Filet Moustiquaire 1 Short Mosquito Netting P00570049001 Rod 2/Tringle Courte du...
  • Page 9 Rafter Cap/Capuchon P00220055801 de chevron Big Roof U-Shape Beam Baffle /Grand toit faisceau P00220055601 en forme de u Baffle P00220055701 Fixed Part /Partie fixe Support Frame / P00500100901 Cadre de soutien H010010084 H010010098 H100010179 H030071207 Screw H030071109 ST4.8*25 Screw ST8*35 H030010132 H010010009...
  • Page 10 H040050029 Fo retM3 100040020 H100100001 H050030003 H050030002 H050030001 H090990008 Allen Wrench H090030005 M8 /Clé Allen M8 Wrench M10/ Clé M10 Wrench M6/ H090010017 Clé M6 M6 Rubber Washer/ H050050018 Rondelle en Caoutchouc M6...
  • Page 13 H1 4...
  • Page 14 H H 1 1 4 4 H H 8 8 d1=d2 Rt∠90...
  • Page 19 Do not lock the screws / Ne pas verrouiller les vis.
  • Page 21 Do not lock the screws / Ne pas verrouiller les vis. H H 2 2 H H 1 1 6 6...
  • Page 22 Lock all small top screws/Verrouiller toutes les vis supérieures Do not lock the screws / Ne pas verrouiller les vis.
  • Page 23 Do not lock the screws / Ne pas verrouiller les vis. Do not lock the screws / Ne pas verrouiller les vis.
  • Page 24 Lock all screws./Verrouiller toutes les vis.
  • Page 25 25 / 30 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and a�en�on over its life�me to ensure a long-las�ng beau�ful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beau�ful for a long �me. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. •...
  • Page 26 26 / 30 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’a�en�on pendant sa vie pour assurer une belle fini�on durable. Le ne�oyage et l'entre�en convenables main�endront la beauté de vos produits en bois plus longtemps.
  • Page 27 27 / 30 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Ques�ons Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetra�on of water to some degree but not en�rely.
  • Page 28 28 / 30 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Ques�ons Fréquentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétra�on de l’eau à...
  • Page 29: Maintenance

    • Keep the original packaging to store the gazebo. Limited Manufacturer’s Warranty Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the �me of purchase and is maintained with care and used only for personal, residen�al purposes.
  • Page 30 Garan�e limitée du fabricant Sunjoy Group garan�t à l’acheteur ini�al que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrica�on et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté...