Download Print this page

Advertisement

Quick Links

12x20Wood Gazebo/Gazebo en Bois
Questions? Issues? Missing Part? Professional
Contact us at customer.care@sunjoygroup.com
Questions? Problèmes? Pièce manquante?
Contactez-nous à client.care@sunjoygroup.com
Country of Origin: China
Pais d'origine: Chine
Item/Article #:A102032651
Installation Service?
Service d'installation professionnel?
Production Number: 2023100965
Numéro de fabrication: 2023100965

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sunjoy A102032651

  • Page 1 12x20Wood Gazebo/Gazebo en Bois Item/Article #:A102032651 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante? Service d'installation professionnel? Contactez-nous à client.care@sunjoygroup.com Country of Origin: China Production Number: 2023100965 Pais d’origine: Chine Numéro de fabrication: 2023100965...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    2 / 47 Important Safety Instructions Warning! To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before assembling and using the gazebo. Please check with your local governing authority/local municipal codes regarding installation of structures before assembly. Proper placement of your gazebo is essential.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    3 / 47 Consignes de sécurité importantes Avertissement! Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’assembler et d’u�liser l’abri de jardin afin de réduire le risque de blessures graves. Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales concernant les codes municipaux à...
  • Page 4 4 / 47 IMPORTANT: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. •When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid splitting the wood. See image illustration.
  • Page 5 5/ 47 IMPORTANT: •Veuillez lire et bien comprendre ce guide avant de procéder à l’assemblage. Avant de procéder à l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. •Lors de l’assemblage de pièces en bois, ne serrez pas trop les boulons afin d’éviter de fendre le bois. •Consultez l'illus tra�on dans les schémas.
  • Page 6 6 / 47 Installation blueprint/ Plan d'installation Product size effect drawing/ Dessin d'effet de taille de produit...
  • Page 7 7 / 47 EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ...
  • Page 8 8 / 47 Parts List/Liste de Pièces Part Image/Numéro de la Part Number/ Label/ Description Qty/ Étiquette Numéro dela Pièce Pièce Diagramme Quantité P00020022701 Post/Poteau Left Short Cross Beam/ P00040165002 Traverse Courte Gauche Right Short Cross P00040165102 Beam/Traverse Courte Droite Middle Cross Beam/ P00040165202 Traverse Centrale...
  • Page 9 9 / 47 Big Roof Rafter/ P00060288402 Chevron du Grand Toit Big Roof Midddle Beam P00060288602 2/Poutre Centrale du Grand toit 2 Big Roof Midddle Beam P00060288502 1 /Poutre Centrale du Grand toit 1 Small Roof Rafter/ P00060287802 Plafond du Petit Toit Small Roof Long Connector P00050209002 Tube 1/Tuyau de Connexion...
  • Page 10 10 / 47 Small Roof Rafter Cap/ P00080049602 Capuchon du Chevron du Petit Toit Small Roof Cover 1/ P00090021502 Toiture du petit toit 1 Small Roof Cover 2/ P00090021602 Toiture du petit toitToiture du petit toit 2 Big Roof Rafter Cap/ P00080049702 Chevron du Grand Toit Big Roof Small Beam(Short...
  • Page 11 11 / 47 Big Roof Left Big Roof Panel /Panneau de P00070140602 Grande Toiture Gauche du Grand Toit Big Roof Right Big Roof Panel /Panneau de P00070140702 Grande Toiture Droit du Grand Toit Big Roof Left Middle Roof Panel /Panneau P00070140802 de Toiture Central Gauche du Grand Toit...
  • Page 12 12 / 47 Screw ST8*35/ H030030013 Vis ST8*35 Screw H030010031 ST9.5*80/Vis ST9.5*80 Flat washer H050030001 M6/Rondelle Plate M6 Flat washer H050080007 M8/Rondelle Plate M8 Flat washer M10/Rondelle H050080008 Plate M10 Nut M6/ H040070002 Écrou M6 Nut M10/ Écrou M10 H040050026 T-Nut M8*8/ H040090004 T-Nut M8*8...
  • Page 13 13 / 47...
  • Page 14 14 / 47...
  • Page 15 15 / 47...
  • Page 16 16 / 47...
  • Page 17 17 / 47...
  • Page 18 18 / 47 d1=d2 Rt∠90 Please measure to make sure the length of d1 is equal to d2 before moving to next step to ensure a square frame and best results. Keep the beam at right angles to the post, the post at right angles to the ground, and keep the beam horizontal.
  • Page 19 19 / 47...
  • Page 20 20 / 47...
  • Page 21 Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the 21 / 47 large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
  • Page 22 22 / 47...
  • Page 23 Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. 23 / 47 Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
  • Page 24 六角 24 / 47...
  • Page 25 Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. 25 / 47 Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
  • Page 26 Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. 26 / 47 Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
  • Page 27 27 / 47...
  • Page 28 28 / 47...
  • Page 29 29 / 47...
  • Page 30 30 / 47...
  • Page 31 31 / 47...
  • Page 32 32 / 47...
  • Page 33 33 / 47...
  • Page 34 34 / 47...
  • Page 35 35 / 47...
  • Page 36 36 / 47...
  • Page 37 37 / 47...
  • Page 38 38 / 47...
  • Page 39 39 / 47...
  • Page 40 40 / 47...
  • Page 41 41 / 47...
  • Page 42 42 / 47...
  • Page 43 43 / 47...
  • Page 44 44 / 47 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and attention over its lifetime to ensure a long-lasting beautiful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beautiful for a long time. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. Fadingand weathering: Wood is a natural product and is expected to change over ...
  • Page 45 45 / 47 RECOMMENDATIONS POUR SOIN Le bois exige un peu de soin et d’attention pendant sa vie pour assurer une belle finition durable. Le nettoyage et l'entretien convenables maintiendront la beautÍ de vos produits en bois plus longtemps. Veuillez suivre ces conseils pour prÍserver vos surfaces en bois.
  • Page 46: Care And Maintenance

    If necessary, wash with a mild solution of soap and water; rinse thoroughly and dry completely. Periodically check and ensure that all bolts are well-tighten during use Limited Manufacturer’s Warranty Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the time of purchase and is maintained with care and used only for personal, residential purposes.
  • Page 47: Garantie Limité E Du Fabricant

    Garantie limité e du fabricant Sunjoy Group garantit à l’acheteur initial que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté dans son emballage scellé à...