Page 1
QUICK START GUIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 快速入門指南 Verbatim GaN Charger 65W ® with 2x USB-C PD 65W 1 x USB-A QC 3.0 GaNRC65-2 Verbatim GaN-Ladegerät 65W ® mit 2 x USB-C PD 65W 1 x USB-A QC 3.0...
Page 2
How it works ① ② ③ ④ 1. USB-C1 PD 3.0 Cable 3. USB-C2 PD 3.0 Port 2. USB-A QC 3.0 Port 4. Integrated UK plug Connection Plug the GaN Charger into the wall socket and plug in your cables and devices.
Page 3
Retractable USB-C Cable 1. Extend the integrated USB-C connector and pull cable to desired length. U S B P D 3. 0 2. Connect the USB-C cable to your device for charging. 3. Disconnect the USB-C cable when charging is complete. 4.
Safety Instructions • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations. •...
Speci cations • Voltage Input: AC 100-240V 50/60Hz 1.7A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • USB-C1 PD 3.0 Output: 5-11 V 4.5 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 3.25 A (65W max.) ⎓...
Page 7
Assurance of compliance Brand: Verbatim Product Category: Charger Product: 32056 Verbatim GaN Charger 65W GaNRC65-2 CE Declaration of Conformity The objects of the declaration are in compliance with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States:...
Page 8
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% Bis (2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) 0.1% Benzyl butyl phthalate (BBP) 0.1% Dibutyl phthalate(DBP) 0.1% Diisobutyl phthalate (DIBP) 0.1% This declaration is the responsibility of the manufacturer. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, July 16th, 2024...
Page 9
Vorgehensweise ① ② ③ ④ 1. USB-C1 PD 3.0 Anschluss 3. USB-C2 PD 3.0 Anschluss 2. USB-A QC 3.0 Anschluss 4. Integrierter UK-Stecker Verbinden Jetzt können Sie das GaN-Ladegerät in die Steckdose stecken und Ihre Kabel und Geräte anschließen.
Page 10
Einziehbares Kabel 1. Verlängern Sie den integrierten USB-C-Stecker und ziehen Sie das Kabel auf die gewünschte Länge. U S B P D 3. 0 2. Schließen Sie das USB-C-Kabel zum Au aden an Ihr Gerät an. 3. Trennen Sie das USB-C-Kabel, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 4.
Page 11
Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb der in den Spezi kationen angegebenen Leistungsgrenzen.
Page 12
Spezi kationen • Eingangsspannung: AC 100-240V 50/60Hz 1.7 A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • USB-C1 PD 3.0 Ausgang: 5-11 V 4,5 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 3,25 A (65W max.) ⎓...
Page 13
Eingeschränkte Verbatim-Garantiebedingungen Durch diese Garantie gewährleistet Verbatim, dass die Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Materialfehlern und Fehlern in der Herstellung sind. Batterien sind von dieser Gewährleistung ausgeschlossen. Wenn sich dieses Produkt innerhalb des Gewährleistungszeitraums als fehlerhaft erweist, wird es kostenfrei ersetzt.
Page 14
Versicherung zur Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Marke: Verbatim Produkt Kategorie: Ladegeräte Produkt: 32056 Verbatim GaN-Ladegerät 65W GaNRC65-2 CE-Konformitätserklärung Die genannten Produkte der Erklärung stehen im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten: Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: 2014/30/CE...
Page 15
Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% Diese Erklärung liegt in der Verantwortung des Herstellers. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, 16. Juli 2024...
Page 16
FR FR Instructions ① ② ③ ④ 1. USB-C1 PD 3.0 2. USB-C2 PD 3.0 4. USB-A QC 3.0 5. Prise intégrée UK Connexion Vous pouvez maintenant brancher le chargeur GaN dans la prise murale et connecter vos câbles et appareils.
Page 17
Câble USB-C rétractable 1. Allongez le connecteur USB-C intégré et tirez le câble jusqu'à la longueur souhaitée. U S B P D 3. 0 2. Connectez le câble USB-C à votre appareil pour le charger. 3. Déconnectez le câble USB-C lorsque la charge est terminée. 4.
Page 18
Consignes de sécurité • Protégez le produit de la saleté, de l'humidité et de la surchauffe, et utilisez-le uniquement dans des pièces sèches. • Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs violents. • N'utilisez pas le produit au-delà des limites de puissance spéci ées dans les spéci cations.
Spéci cations • Tension d'entrée : courant alternatif 100-240V 50/60Hz 1,7A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • Sortie USB-C1 PD 3.0 : 5-11 V 4.5 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 3.25 A (65W max.)
Page 21
Catégorie de produits : Chargement Produit : 32056 Chargeur GaN Verbatim 65W GaNRC65-2 Déclaration de conformité Verbatim déclare par la présente que la gamme de produits Verbatim est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : Directives Compatibilité électromagnétique : 2014/30/UE Protection contre les basses tensions : 2014/35/UE Sécurité...
Page 22
Ethers diphényliques polybromés (PBDE) 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% Phtalate de diisobutyle (DIBP) 0,1% Cette déclaration de conformité relève de la responsabilité du fabricant. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, 16 juillet 2024...
Page 23
FR FR Triman (uniquement pour la France) Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, jetez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman est valable uniquement en France. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...
Page 24
如何運作 ① ② ③ ④ 端口 端口 1. USB-C1 PD 3.0 3. USB-C2 PD 3.0 端口 固定英規插頭 2. USB-A QC 3.0 連接 把電源供應器插入牆壁插座並插入充電線和裝置。...
Page 25
可伸縮 USB-C 充電線 1. 拉申附帶的 USB-C 充電線並拉至所需長度。 U S B P D 3. 0 2. 將 USB-C 充電線連接到您的裝置進行充電。 3. 充電完成後,拔出USB-C充電線。 4. 如果您不再使用它:輕輕拉動充電線以便縮回。將 USB-C 連接器 拉下到磁鐵位上。 輸出功率顯示 數字代表端口的總功率輸出。如果 ① 有多個端口正在使用,則會顯示所 有端口的總功率。 當充電功率達10W或以上,綠色提 ② 示燈會亮起。 W 為瓦數。 ③...
Page 27
規格 · 輸入電壓: AC ���-��� V ��/�� Hz �.� A (最大) · USB-C� PD �.� 輸出: �-�� V ⎓ �.� A, � V ⎓ � A, � V ⎓ � A, �� V ⎓ � A, �� V ⎓ � A, �� V ⎓ �.�� A (最大�� W) ·...
Page 29
Para descargar el manual de usuario, acceder a las preguntas más frecuentes o ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Verbatim, visite – www.verbatim.com/support. f Para descarregar o manual do utilizador, aceder às perguntas mais frequentes ou contactar a equipa de apoio Verbatim, por favor vá...
Page 30
Pentru a descărca manualul de utilizare, pentru a accesa întrebările frecvente sau pentru a contacta echipa de asisten ă Verbatim, vă rugăm să accesa i – www.verbatim.com/support. p Kullanım kılavuzunu indirmek, sık sorulan sorulara eri mek veya Verbatim destek ekibiyle ileti ime geçmek için lütfen u adrese gidin –...
Need help?
Do you have a question about the GaNRC65-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers