Kermi AK3 Installation Instructions Manual
Kermi AK3 Installation Instructions Manual

Kermi AK3 Installation Instructions Manual

Wall bracket

Advertisement

DE – Montageanleitung
Wandkonsole AK3
EN – Installation instructions
Wall bracket AK3
ES – Instrucciones de montaje
Consola de pared AK3
FR – Notice de montage
Console murale AK3
IT – Istruzioni di montaggio
Mensola a parete AK3
CZ – Návod k montáži
stěnová konzola AK3
SK – Návod na montáž
nástennej konzoly AK3
NL – Montagehandleiding
Wandconsole AK3
PL – Instrukcja montażu
Konsola ścienna AK3
Montageanleitung 10/2024 – 6921096
Wandkonsole AK3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AK3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kermi AK3

  • Page 1 DE – Montageanleitung Wandkonsole AK3 EN – Installation instructions Wall bracket AK3 ES – Instrucciones de montaje Consola de pared AK3 FR – Notice de montage Console murale AK3 IT – Istruzioni di montaggio Mensola a parete AK3 CZ – Návod k montáži stěnová...
  • Page 2: Montage

    Konsolen entsprechend dem gewünschten Wand- DE – Montageanleitung abstand posi tionieren, handfest anschrauben, senk- recht und waagrecht ausrichten und festschrauben. Zulässiger Gebrauch Verschiebesicherung montieren (siehe Abb. 4–6) Die Konsolen dürfen nur zur Montage von mehrlagigen Schraube der Verschiebesicherung lösen. Heizkörpern bis BL2300mm (FTX, PTX, PLX bis 1600mm) Verschiebesicherung hinter obere Befestigungsschrau- verwendet werden.
  • Page 3: Installation

    Disposal Cualquier otro uso se considerará no conforme al fin pre- visto y, por lo tanto, estará prohibido. Packaging and any parts that are not needed should be recycled or disposed of properly. Observe local regulations. Advertencias de seguridad Distance to wall Antes del montaje lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Élimination Desplace el seguro antidesplazamiento por detrás de Amener l’emballage et les pièces non utilisées dans un los tornillos de fijación superiores de una consola. centre de recyclage ou un centre d’élimination des déchets Apriete todos los tornillos de fijación de las consolas. réglementaire.
  • Page 5 Eseguire i fori con il trapano e inserire i tasselli. Tenere IT – Istruzioni di montaggio conto del materiale di costruzione della parete. – Inserire i tasselli nella parete fino al collare. Uso consentito Posizionare le mensole in base alla distanza dalla pare- Le mensole devono essere utilizzate solo per il montaggio te desiderata, avvitarle a mano, allinearle in verticale e di radiatori a più...
  • Page 6 Výstraha Nasaďte imbusový klíč nahoru na šroub pojistky proti posunutí a posuňte ji dopředu do otopného tělesa. Úraz osob a hmotné škody! Utáhněte šroub. Zkontrolujte nosnost podkladu. Vezměte v  úvahu hmotnost napuštěného otopného tělesa (viz doku- mentace výrobce) a možnou dodatečnou zátěž. SK –...
  • Page 7 Waarschuwing Vyznačte vrtné otvory: – Rozmery radiátora pozri návod na montáž a Persoonlijke en materiële schade! použitie radiátora. Ondergrond controleren op draagkracht. Houd re- Navŕtajte otvory a osaďte hmoždinky. Prihliadnite na kening met het gewicht van de gevulde radiator (zie konštrukciu steny.
  • Page 8 Montaż Controleer of het veermechanisme bij alle consoles is vastgeklikt en de bovenstukken van de consoles Montaż konsoli (patrz rys. 1–3) over de lasplaat van de radiator heen vallen. (visuele Skontrolować elementy mocujące kątem controle) uszkodzeń. Schroef in het bovenstuk van de console aandraaien Zwracać...
  • Page 9 500 - 1600 1800 - 2000 BL/2 2300 BL/2-17 Ø 10 Ø 10...

Table of Contents