Download Print this page
Beko B5RCNA345HG1 User Manual
Beko B5RCNA345HG1 User Manual

Beko B5RCNA345HG1 User Manual

No-frost refrigerator freezer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

No-Frost Refrigerator Freezer
User manual
No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach
Bedienungsanleitung
Frost Free Koel-Vriescombinatie
Gebruiksaanwijzing
No-Frost Frigorifer - Ngrirës
Manual i përdoruesit
B5RCNA345HG1
EN - DE - NL - SQ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B5RCNA345HG1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko B5RCNA345HG1

  • Page 1 No-Frost Refrigerator Freezer User manual No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung Frost Free Koel-Vriescombinatie Gebruiksaanwijzing No-Frost Frigorifer - Ngrirës Manual i përdoruesit B5RCNA345HG1 EN - DE - NL - SQ...
  • Page 3 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    1 Safety Instructions ......3 4.3. Electrical Connection ......10 5 Preparation........12 1.1. Purpose of usage ........ 3 6 Operating the product ...... 13 1.2. Safety of children, vulnerable 6.1. Changing the illumination lamp ... 14 persons and pets ..........3 6.2.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, vulnerable necessary to prevent the risk of personal persons and pets injury or material damage. • Our company shall not be held responsible • This product may be used by children aged for damages that may occur if these 8 years and older and persons with instructions are not observed.
  • Page 6: Electrical Safety

    Safety Instructions 1.3. Electrical safety 1.5. Installation Safety • Contact the Authorized Service for the • The product shall not be plugged into the outlet during installation, maintenance, product's installation. To prepare the cleaning, repair, and transportation product for installation, see the information operations.
  • Page 7: Operational Safety

    Safety Instructions Product dimensions: 1.6. Operational safety - Depth: 66.5 cm • Do not use chemical solvents on the product. - Height: 179.6 cm These materials contain an explosion risk. - Width: 59.5 cm • In case of a failure of the product, unplug it and do not operate until it is repaired by the If you cannot prevent installation of the authorized service.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety Instructions • Do not store explosive materials such as product. In case of damage to the pipes: aerosol cans with flammable materials Do not touch the product or the power inside the product. cord, • Do not place cans containing fluids over the Keep the product away from poten- tial product.
  • Page 9: Homewhiz

    Safety Instructions 1.8. HomeWhiz (May not be applicable for all models) • Follow the safety warnings even if you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app. 1.9.
  • Page 10: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased complies with Product: EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials This product complies with EU WEEE Directive specified in the Directive.
  • Page 11: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Egg tray Quick Freeze compartment Adjustable shelfs Crisper Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feet Freezer compartment Illumination lamp * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 12: Installation

    Installation • Please provide at least 5cm distance for air Read the “Safety Instructions” section first! circulation between the back side of your 4.1. Appropriate Installation Location product and the wall to avoid condensation on the rear panel of product. Contact an Authorized Service for the •...
  • Page 13 Installation If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them. • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding and electrical connection in accordance with the national regulations.
  • Page 14: Preparation

    Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section first! automatically turns off 1 minutes after the • For a freestanding appliance; this door has closed. It will be reactivated when refrigerating appliance is not intended to the door has opened or pressed on any key.
  • Page 15: Operating The Product

    Operating the product Product control panel Quick Freezing Key Cooling Compartment Temperature Setting Key Fault Condition Indicator Freezing Compartment Temperature Setting Key On/Off Function Read the “Safety Instructions” section first. Auditory and visual functions on the 2. Cooler Compartment Temperature indicator panel will assist you in using the Setting Key refrigerator.
  • Page 16: Changing The Illumination Lamp

    Operating the product 6.4. Chill Compartment (Chill Mode) 4. Freezing Compartment Temperature Setting Key * May not be available in all models Temperature setting is made for freezer The fresh food compartment of the product compartment. Pressing the key will enable can also be used as “Chill Compartment the freezer compartment temperature to be (Chill Mode)”.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Operating the product 6.6. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will • 8 hours before freezing the fresh food allow you to determine the freshness of activate the Quick Freeze function. each pack every time the freezer is •...
  • Page 18: Deep Freezer Details

    Operating the product 6.8. Deep freezer details As per the IEC 62552 standards, the freezer must have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower temperatures in 24 hours for each 100 litres of freezer compartment volume. Food items can only be preserved for extended periods at or below temperature of -18°C .
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents, detergents, Never use gasoline, benzene or similar kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent substances for cleaning purposes. removal and deformation of the prints on We recommend that you unplug the the plastic part.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. • Temperature settings are not made correctly It will save your time and money. This list >>> Select the suitable temperature value. includes frequent complaints that are not • There is a power outage. >>> Refrigerator arising from defective work-manship or returns to normal operation when the power material usage.
  • Page 21 Troubleshooting Freezer temperature is very low while the There are noises coming from the refrigerator fridge temperature is sufficient. like liquid flowing, spraying, etc. • The freezer temperature is adjusted to a • Liquid and gas flows occur in accordance very low value.
  • Page 22 Troubleshooting • The floor is not level or strong. >>> Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer. If The Surface Of The Product Is Hot.
  • Page 23 (see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that end- “Self-Repair”...
  • Page 24 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Page 25 1 Sicherheitshinweise ......3 4.1. Der richtige Aufstellort ......10 4.2. Füße einstellen ........10 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.3. Elektrischer Anschluss ......11 5 Vorbereitungen ........ 12 1.2. Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren . 3 6 Gerät bedienen ........ 13 1.3.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • In diesem Abschnitt finden sich die geraten, wenn es Regen, Schnee, Sonnenlicht Sicherheitsanweisungen zur Vermeidung oder Wind ausgesetzt wird. von Verletzungen und Sachschäden. 1.2. Sicherheit von Kindern, • Wir übernehmen keine Haftung für schutzbedürftigen Personen und Schäden, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen.
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise • Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es 1.4. Sicherheit bei der Bedienung verbrennen. Es besteht die Gefahr einer • Das Gerät ist schwer, transportieren Sie es Explosion. nicht alleine. • Falls das Gerät mit einer abschließbaren • Halten Sie das Gerät beim Transport nicht Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den an der Tür fest.
  • Page 28: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät nicht an • Beim Aufstellen muss das Gerät vollständig Stromquellen wie einer Solaranlage an. vom Stromnetz getrennt sein. Sonst Dies könnte durch plötzliche besteht die Gefahr von Stromschlägen bzw. Spannungswechsel zu einer Beschädigung Verletzungen. •...
  • Page 29 Sicherheitshinweise • Legen Sie keine Zündquellen (z. B. Kerzen, • Das Gerät eignet sich nicht zum Zigaretten o. ä.) auf das Gerät oder in seine Aufbewahren und Kühlen von Nähe. Medikamenten, Blutkonserven, • Legen Sie keine elektrischen Geräte auf Laborproben oder anderen Materialien, die oder in den Kühlschrank / Gefrierschrank, unter die Richtlinie für Medizinprodukte es sei denn, dies wird vom Hersteller...
  • Page 30: Sicherheit Bei Der Wartung Und Reinigung

    Sicherheitshinweise fassen Sie das Gerät und das Netzkabel • Wischen Sie Staub oder Fremdmaterialien nicht an, auf den Steckerspitzen mit einem halten Sie das Gerät von potenziellen sauberen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie Zündquellen fern, die das Gerät in Brand den Stecker nicht mit einem nassen oder setzen könnten.
  • Page 31: Umwelthinweise

    Umwelthinweise 2.1. Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2. Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Dieses Gerät erfüllt die (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive Vorgaben der EU-WEEE- angegebenen gefährlichen und unzulässigen Direktive (2012/19/EU).
  • Page 32: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen Eisbehälter Eierbehälter Gemüsefach Flaschenablage Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Lüfter Vorderseite 10. Beleuchtung Gefrierfach * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 33: Installation

    Installation • Das Gerät darf keinem direkten Sonnenlicht Lesen Sie zuerst den Abschnitt oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. „Sicherheitshinweise“. • Damit das Gerät gut belüftet wird und 4.1. Der richtige Aufstellort richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um es herum freilassen. Wenden Sie sich zur Aufstellung des Geräts an Falls Sie das Gerät in einer Nische den autorisierten Kundendienst.
  • Page 34: Elektrischer Anschluss

    Installation 4.3. Elektrischer Anschluss WARNUNG: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen. WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt. • Unser Unternehmen haftet nicht bei Schäden, die durch Einsatz des Geräts ohne ordnungsgemäße Erdung und elektrischen...
  • Page 35: Vorbereitungen

    Vorbereitungen • Wenn Lebensmittel den Temperatursensor Lesen Sie zuerst den Abschnitt im Gefrierfach berühren, kann sich der „Sicherheitshinweise“. Energieverbrauch des Gerätes erhöhen. • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät Vermeiden Sie daher jeglichen Kontakt mit und nicht zum Einbau geeignet. dem/den Sensor(en).
  • Page 36: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Bedienfeld des Geräts Schnellgefriertaste Temperatureinstellungstaste für das Gefrierfach Fehlerzustandsanzeige Einstellschlüssel für die Temperatur im Gefrierfach „Ein-/Aus“-Taste Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. 2. Temperatureinstellungstaste für das Die auditiven und visuellen Funktionen der Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung des Gefrierfach Kühlschranks.
  • Page 37: Chill Modus

    Gerät bedienen 4. Einstellschlüssel für die Temperatur Diese Lampe hilft Ihnen dabei, Lebensmittel sicher und bequem in das Kühl-oder Gefrierfach im Gefrierfach zu legen. Die Temperatureinstellung erfolgt für das Die in diesem Gerät verwendeten Lampen Kühlfach. Durch das Drücken dieser Taste wird müssen extremen physikalischen Bedingungen, die Einstellung der Gefrierfachtemperatur auf wie z.
  • Page 38: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gerät bedienen 6.6. Frische Lebensmittel einfrieren • Gefrorene Lebensmittel müssen unmittelbar nach dem Auftauen verbraucht • Schalten Sie acht Stunden, bevor Sie frische und dürfen nicht wieder eingefroren Lebensmitteln einfrieren, die Funktion werden. „Schnell einfrieren“ ein. • Frieren Sie nicht zu große Mengen auf •...
  • Page 39: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Gerät bedienen 6.8. Weitere Informationen zum 6.9. Aufbewahrung von Gefrierschrank Lebensmitteln Gemäß IEC 62552 muss das Gefrierfach in der Unterschiedliche gefrorene Gefrierfach- Lage sein, 4,5 kg Lebensmittel bei -18 °C oder Waren wie Fleisch, Fisch, Ablagen tieferen Temperaturen in 24 Stunden pro 100 Speiseeis, Gemüse usw.
  • Page 40: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie „Sicherheitshinweise“. sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Außenflächen und Chrom-beschichteten Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Produktteile niemals Reinigungsmittel oder...
  • Page 41: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen einem vollautomatisch abtauenden Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut häufiger auftretende Probleme, die nicht auf von Zeit zu Zeit ab.
  • Page 42 Problemlösung • Die Türen des Kühl- oder Gefrierfachs • Türen wurden häufig geöffnet oder längere wurden nicht richtig geschlossen. >>> Prüfen Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie, ob die Türen geschlossen sind. Sie auf häufiges Öffnen der Türen. • Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig •...
  • Page 43 Problemlösung • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür Wenn die Geräteoberfläche heiß ist. komplett. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite den Seitenflächen und hinten am Grill des Kühlschranks oder an den Türen. können im Betrieb sehr heiß...
  • Page 44 Hauptplatine, Inverterplatine, Displayplatine erreichen können, durchgeführt werden. usw. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko Der Hersteller/Händler haftet nicht für Fälle, in autorisiert sind, führen zum Erlöschen der denen der Endbenutzer sich nicht an die oben Garantie.
  • Page 45 Beste klant, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product gaat gebruiken! Bedankt voor het kiezen van dit product. Wij willen graag dat u profiteert van de optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de modernste technologie. Lees hiervoor zorgvuldig deze handleiding en alle andere meegeleverde documentatie voordat u het product in gebruik neemt en bewaar deze als referentie.
  • Page 46 1 Veiligheidsvoorschriften ..... 3 4.2. Het verstellen van de voetjes ....10 4.3. Elektrische aansluiting ......11 1.1. Doel van het gebruik ......3 5 Voorbereiding ........12 1.2. Veiligheid van kinderen, 6 Bedening van het product ....13 kwetsbare personen en huisdieren....3 6.1.
  • Page 47: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Dit hoofdstuk bevat 1.2. Veiligheid van kinderen, veiligheidsvoorschriften die in acht kwetsbare personen en huisdieren moeten worden genomen om het risico op persoonlijk letsel of beschadiging aan • Dit product mag worden gebruikt door materiaal te voorkomen. kinderen van 8 jaar en ouder en personen •...
  • Page 48: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften 1.3. Elektrische veiligheid 1.5. Veiligheid bij het installeren • Het product mag niet op het stopcontact • Neem voor installatie van het product worden aangesloten tijdens installatie, contact op met het erkende servicebedrijf. onderhoud, reiniging, reparatie en Als u het product wilt voorbereiden voor transport.
  • Page 49: Operationele Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften • De installatieplaats van het product mag • Binnendringing van vocht in onder niet worden blootgesteld aan direct spanning staande delen of in het netsnoer zonlicht en mag zich niet in de nabijheid kan kortsluiting veroorzaken. Gebruik het van een warmtebron zoals kachels en product dus niet in vochtige omgevingen of radiatoren bevinden.
  • Page 50 Veiligheidsvoorschriften • Stop geen ijs, ijsblokjes of bevroren voedsel Soortgelijke problemen kunnen zich in uw mond meteen nadat u deze uit de voordoen als er een voorwerp bovenop het vriezer haalt. Dit kan bevriezing product wordt gezet. veroorzaken! • Zorg ervoor dat u ijs of water hebt •...
  • Page 51: Veiligheid Bij Onderhoud En Reiniging

    Veiligheidsvoorschriften 1.7. Veiligheid bij onderhoud en 1.8. HomeWhiz reiniging (Mogelijk niet van toepassing op alle modellen) • Trek niet aan de handgreep van de deur als u het product voor reinigingsdoeleinden • Volg de veiligheidswaarschuwingen, zelfs moet verplaatsen. De handgreep kan letsel als u niet bij het product bent terwijl u het veroorzaken als er te hard aan wordt product via de HomeWhiz-app bedient.
  • Page 52: Milieu-Instructies

    Milieu-instructies 2.1. Voldoet aan de WEEE-richtlijn en 2.2. Naleving van Richtlijn RoHS de richtlijnen voor afvoeren van het Het door u aangekochte product voldoet aan restproduct: de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen die in Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE deze richtlijn zijn opgenomen.
  • Page 53: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Verstelbare deurschappen 6. IJscontainer 2. Eierrek 7. Groentelade 3. Flessenschap 8. Verplaatsbare schappen 4. Stelvoetjes voorzijde 9. Ventilator 5. Vriesgedeelte 10. Verlichtingslamp *Mogelijk niet op alle modellen verkrijgbaar De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en komen mogelijk niet exact met uw product overeen.
  • Page 54: Installatie

    Installatie • Geschikte luchtventilatie moet worden Lees eerst de veiligheidsinstructies! voorzien rond uw product om een 4.1. Geschikte installatieplaats efficiënte werking te verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt Neem voor installatie van het product contact geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand op met de erkende servicedienst.
  • Page 55: Elektrische Aansluiting

    Installatie 4.3. Elektrische aansluiting WAARSCHUWING: Maak geen aansluitingen via verlengkabels of meerwegstekkers. WAARSCHUWING: Een beschadigde stroomkabel moet door een erkende servicedienst worden vervangen. Bij installatie van twee koeleenheden naast elkaar, moeten deze minstens 4 cm van elkaar worden geplaatst. • Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor schade die zich voordoet wanneer het product wordt gebruikt als de aarding en...
  • Page 56: Voorbereiding

    Voorbereiding • Als voedsel contact maakt met de Lees eerst de veiligheidsinstructies! temperatuursensor in het vriesgedeelte, • Voor een vrijstaand apparaat; 'dit kan het energieverbruik van het apparaat koelapparaat is niet bedoeld om als stijgen. Daarom moet contact met de inbouwapparaat te worden gebruikt.
  • Page 57: Bedening Van Het Product

    Bediening van het product Bedieningspaneel van het product Snel invriezen toets Koelvak temperatuurinstelling toets Foutstatus indicator Vriesvak temperatuurinstelling toets Koelkast aan/uit Lees eerst het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. De geluids- en visuele functies van het 3. Foutconditie indicator indicatorpaneel helpen bij het gebruik van Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr de koelkast.
  • Page 58: Koelmodus

    Bediening van het product 6.1. Koelmodus 6.3. De openingstijden van de deur omdraaien Het verse voedselcompartiment van het product kan ook worden gebruikt als De openingszijde van de deur van uw "koelcompartiment (koelmodus)". koelkast kan worden omgedraaid in Om het compartiment voor verse overeenstemming met de locatie waar u ze levensmiddelen in de modus "Koelgedeelte"...
  • Page 59: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Bediening van het product • Zorg ervoor dat de etenswaren verpakt • Verwijder geen grote hoeveelheden in zijn voor u ze in de diepvriezer plaatst. een keer uit de diepvriezer. Gebruik diepvriezer containers, tinfolie 6.7. Aanbevelingen voor het en vochtbestendig papier, plastic zakken opslaan van ingevroren etenswaren of gelijkaardige verpakkingsmaterialen in de plaats van het traditionele...
  • Page 60: Diepvriezer Details

    Bediening van het product 6.8. Diepvriezer details 6.9. De etenswaren plaatsen Conform de IEC 62552 normen moet de Uiteenlopende Diepvriezer diepvriezer 4,5 kg etenswaren kunnen Ingevroren etenswaren deurvakken in-vriezen bij -18°C of lagere temperaturen zoals vlees, vis, ijscrème, bij 25°C kamertemperatuur in 24 uur voor groenten, etc.
  • Page 61: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Lees eerst de veiligheidsinstructies! Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water dat chloor bevat om de buitenkant en de Gebruik nooit benzine, benzeen of verchroomde onderdelen van het product gelijksoortige substanties voor het te reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie op reinigingswerk.
  • Page 62 Probleemoplossing • De stekker van de koelkast steekt niet in het Controleer de volgende punten voordat u de stopcontact. >>> Zorg ervoor dat de stekker onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld in het stopcontact zit. besparen. Deze lijst omvat regelmatige •...
  • Page 63: Probleemoplossing

    Probleemoplossing • Deurafdichting van de koelkast of Vibratie of geluid. diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken of • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien niet goed geplaatst zijn. >>> Reinig of de koelkast schommelt bij enige beweging, vervang de afdichting. Een beschadigde/ moet u de stelvoetjes aanpassen.
  • Page 64 Probleemoplossing • Er staan etenswaren in de koelkast in open bakjes. >>> Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro-organismen die zich verspreiden vanuit containers zonder deksel kunnen onaangename geuren veroorzaken. • Neem bedorven voedingswaren en gemorste gerechten altijd direct uit de koelkast.
  • Page 65 (zie het hoofdstuk geven tot veiligheidsproblemen die niet aan Beko 'Zelfreparaties'). kunnen worden toegeschreven en maken de Daarom moeten reparaties, tenzij anders garantie van het product ongeldig.
  • Page 66 I nderuar klient, Ju lutemi që të lexoni këtë manual para se të përdorni produktin. Faleminderit që keni zgjedhur këtë produkt. Dëshirojmë që të arrini efikasitetin optimal nga ky produkt i cilësisë së lartë i cili është prodhuar me teknologjinë e fundit. Për ta bërë...
  • Page 67 1 Udhëzimet lidhur me sigurinë .... 3 4.3. Lidhja elektrike ........11 5 Përgatitja ......... 12 1.1. Qëllimi i përdorimit ......3 6 Përdorimi i produktit ......13 1.2. Siguria e fëmijëve, personave dhe 6.1. Sektor për ftohjen e ushqimeve (si mënyrë kafshëve të...
  • Page 68: Udhëzimet Lidhur Me Sigurinë

    Udhëzimet lidhur me sigurinë • Kjo pjesë përmban udhëzimet e sigurisë së 1.2. Siguria e fëmijëve, personave nevojshme për të parandaluar rrezikun e dhe kafshëve të cenueshme lëndimit personal ose dëmit material. • Ky produkt mund të përdoret nga fëmijët e •...
  • Page 69: Siguria Elektrike

    Udhëzimet lidhur me sigurinë 1.3. Siguria elektrike 1.5. Siguria gjatë instalimit • Produkti nuk duhet të futet në prizë gjatë • Kontaktoni shërbimin e autorizuar për operacioneve të instalimit, mirëmbajtjes, instalimin e produktit. Për të përgatitur pastrimit, riparimit dhe transportimit. produktin për instalim, shikoni •...
  • Page 70: Siguria Operacionale

    Udhëzimet lidhur me sigurinë Sasia e ftohësit në dispozicion në produktin • Vendoseni kordonin e rrymës dhe tuaj specifikohet në „Type Label“ - Etiketën plastikeve ndihmëse (nëse ekzistojnë) të e llojit. produktit në mënyrë që të mos shkaktojnë • Vendi i instalimit të produktit nuk duhet të rrezik të...
  • Page 71: Siguria E Mirëmbajtjes Dhe Pastrimit

    Udhëzimet lidhur me sigurinë • Mos vendosni akullore, kuba akulli apo • Sigurohuni që të keni hequr çfarëdo akulli ushqime të ngrira në gojë sapo t’i keni ose uji që mund të ketë rënë në dysheme nxjerrë nga ngrirja. Rrezik nga morthi! për të...
  • Page 72: Homewhiz

    Udhëzimet lidhur me sigurinë • Përdorni mjete pastrimi dhe mirëmbajtjeje që nuk janë të dëmshme për ushqimin vetëm brenda produktit. • Mos përdorni mjete të mprehta ose gërryese për të pastruar produktin. Mos përdorni materiale si agjentë pastrimi shtëpiake, detergjente, gaz, benzinë, alkool, dyll, etj.
  • Page 73: Udhëzimet Mjedisore

    Udhëzimet mjedisore 2.1. Pajtueshmëria me Direktivën e 2.2. Pajtueshmëria me Direktivën WEEE dhe asgjësimi i produkteve të RoHS mbeturinave: Produktin që keni blerë përputhet me Direktivën EU RoHS (2011/65/EU). Ai nuk Ky produkt është në përputhje me Direktivën përmban materiale të dëmshme dhe të EU WEEE (2012/19EU).
  • Page 74: Frigoriferi Juaj

    Frigoriferi juaj 1. Raftet e rregullueshme të derës Dhomëza për akull 2. Tabakierja e vezëve Krisperi 3. Rafti i shisheve Raftet e lëvizshme 4. Këmbët e rregullueshme Ventilatori 5. Ndarja e ngrirësit Llampa ndriçuese * Mund të mos jetë i disponueshëm për të gjitha modelet Figurat që...
  • Page 75: Instalimi

    Instalimi • Për të arritur një funksionim efikas duhet të Sigurohuni që së pari t'i lexoni „udhëzimet sigurohet ventilimi i përshtatshëm i ajrit e sigurisë“! rreth produktit tuaj. Nëse produkti do të 4.1. Vendndodhja e përshtatshme vendoset në një çarje brenda murit, për instalim kujdesuni të...
  • Page 76: Lidhja Elektrike

    Instalimi 4.3. Lidhja elektrike PARALAJMËRIM: Mos bëni lidhje me anë të kabllove zgjatuese ose pajisjeve me shumë priza. PARALAJMËRIM: Kablloja e dëmtuar e energjisë duhet të zëvendësohet nga agjenti i autorizuar i shërbimit. Nëse instalohen dy pajisje ftohëse pranë njëra-tjetrës, duhet të ketë një...
  • Page 77: Përgatitja

    Përgatitja • Kontakti i ushqimit me sensorin e Sigurohuni që së pari t'i lexoni „udhëzimet temperaturës në dhomëzën e ngrirësit e sigurisë“! mund të rrisë konsumin e energjisë së • Për një pajisje me qëndrim te lirë; "Kjo pajisjes. Kështu që çdo kontakt me pajisje ftohëse nuk është...
  • Page 78: Përdorimi I Produktit

    Përdorimi i produktit Paneli i kontrollit të produktit Tasti i ngrirjes së shpejtë Tasti i konfigurimit të temperaturës së dhomëzës së ftohjes Treguesi i statusit të gabimit Tasti i konfigurimit të temperaturës së dhomëzës së ngrirësit Funksioni ON/OFF Në fillim lexoni pjesën “Udhëzimet për sigurinë“. Funksionet dëgjimore dhe vizuale në...
  • Page 79: Sektor Për Ftohjen E Ushqimeve (Si Mënyrë Ftohjeje)

    Përdorimi i produktit 6.1. Sektor për ftohjen e ushqimeve 6.3. Ndryshimi i drejtimit të hapjes (si mënyrë ftohjeje) së derës Sektori / raftet e ushqimeve të freskëta të Drejtimi i hapjes të derës të frigoriferit tuaj produktit mund të përdoret edhe si “Sektor mund të...
  • Page 80: Rekomandime Për Ruajtjen E Ushqimeve Të Ngrira

    Përdorimi i produktit • Për të ruajtur cilësinë e ushqimit, artikujt • Ushqimet e ngrira duhet të përdoren ushqimorë të vendosur në dhomëzën e menjëherë pas shkrirjes dhe nuk duhet ngrirësit duhet të ngrihen sa më shpejt të ngrihen më. që...
  • Page 81: Detajet E Ngrirësit Të Thellë

    Përdorimi i produktit 6.9. Vendosja e ushqimeve 6.8. Detajet e ngrirësit të thellë Sipas standardeve IEC 62552, ngrirësi duhet Raftet e Ushqimet e ndryshme të ketë kapacitetin për të ngrirë 4,5 kg dhomëzës së të ngrira si mishi, artikuj ushqimorë në -18°C ose temperatura ngrirësit peshku, akulloret, më...
  • Page 82: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Mirëmbajtja dhe pastrimi Sigurohuni që së pari t'i lexoni „udhëzimet Mos përdorni mjete të mprehta, gërryese, e sigurisë“! sapun, agjentë pastrimi shtëpiake, detergjente, vajguri, vaj karburanti, llak etj. Mos përdorni asnjëherë gazolinë, benzinë për të parandaluar heqjen dhe deformimin ose substanca të ngjashme për të pastruar. e stampave në...
  • Page 83: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni • Frigoriferi nuk është futur në prizë. >>> shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo Sigurohuni që spina është futur në prizë. listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin •...
  • Page 84 Zgjidhja e problemeve • Gomina e derës të frigoriferit ose ngrirësit • Frigoriferi është vënë në prizë ose është mbushur me ushqime së fundi. >>> Kjo mund të jetë ndotur, konsumuar, çarë ose të mos jetë izoluar mirë. >>> Pastroni ose është...
  • Page 85 Zgjidhja e problemeve • Nuk është bërë pastrimi rregullisht. >>> Pastroni pjesën e brendshme të frigoriferit rregullisht me një sfungjer, ujë të ngrohtë ose karbonat të tretur në ujë • Ushqimi vendoset në frigorifer në enë të pambuluara. >>> Mbajeni ushqimin në enë të...
  • Page 86 çështje mëposhtme (shih seksionin "Vetë-riparimi"). sigurie për të cilat Beko nuk mund të mbahet Prandaj, përveç rasteve kur autorizohet përgjegjës, dhe do të anulojë garancinë e ndryshe në seksionin "Vetë-riparimi" më...
  • Page 88 4579330717/AB www.beko.com EN,DE,NL,SQ...