Advertisement

Quick Links

Ermenrich LV20 PRO
Laser Level
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LV20 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ERMENRICH LV20 PRO

  • Page 1 Ermenrich LV20 PRO Laser Level User Manual Guía del usuario Manual do usuário Ръководство за потребителя Használati útmutató Инструкция по эксплуатации Návod k použití Guida all’utilizzo Kullanım kılavuzu Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk USA 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk Optics s.r.o. (Europe). 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved. ermenrich.com 20241118...
  • Page 3 360° horizontal laser Хоризонтален лазерен 360° horizontální 360° horizontaler Rayo láser horizontal de beam лъч 360° laserový paprsek Laserstrahl 360° Вертикален лазерен лъч 360° vertikální laserový Rayo láser vertical de 360° vertical laser beam 360° vertikaler Laserstrahl 360° paprsek 360° Превключвател...
  • Page 4 360°-os, vízszintes Raggio laser Pozioma wiązka Feixe laser horizontal Горизонтальный 360° yatay lazer lézersugár orizzontale a 360° lasera 360° 360° лазерный луч 360° ışını 360°-os, függőleges Raggio laser Pionowa wiązka Feixe laser vertical Вертикальный 360° dikey lazer lézersugár verticale a 360° lasera 360°...
  • Page 5: Brightness Adjustment

    Ermenrich LV20 PRO Laser Level Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: laser level, Type-C USB cable, case, L-bracket, user manual, and warranty.
  • Page 6: Battery Safety Instructions

    All Ermenrich accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Page 7: Грижи И Поддръжка

    и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
  • Page 8: Technické Údaje

    Laserový nivelační přístroj Ermenrich LV20 PRO Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Obsah sady: laserový nivelační přístroj, USB kabel typu C, pouzdro, držák typu L, návod k použití a záruku.
  • Page 9 Na výrobky značky Ermenrich, s výjimkou příslušenství, je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a zpracování. Na veškeré příslušenství značky Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Ermenrich v libovolné...
  • Page 10 Überhitzen Sie den Akku nicht. Entladen Sie den Akku nicht vollständig. Ermenrich Garantie Produkte von Ermenrich mit Ausnahme von Zubehör haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbetungs- fehler.
  • Page 11 Nivel láser Ermenrich LV20 PRO Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Use el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
  • Page 12 Garantía Ermenrich Los productos de Ermenrich, excepto los accesorios, tienen una garantía de 5 años contra defectos en materiales y mano de obra. Todos los accesorios Ermenrich están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Page 13: Műszaki Adatok

    Az Ermenrich-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet.
  • Page 14 Livella laser Ermenrich LV20 PRO Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all’utilizzo. Il kit comprende: livella laser, cavo USB di tipo C, custodia, staffa a L, guida all’utilizzo e garanzia.
  • Page 15: Ładowanie Urządzenia

    La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Ermenrich in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate.
  • Page 16 Produkty Ermenrich, z wyjątkiem dedykowanych do nich akcesoriów, mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą...
  • Page 17 Nível laser Ermenrich LV20 PRO Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do usuário antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. O kit inclui: nível laser, cabo USB Tipo C, caixa, suporte em L, manual do usuário e garantia.
  • Page 18 Os produtos Ermenrich, exceto seus acessórios, estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Ermenrich têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho.
  • Page 19 измерения были точные. Не допускайте перегревания батареи. Не допускайте полной разрядки батареи. Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки. Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям технической документации...
  • Page 20: Teknik Özellikler

    при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки. Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте ermenrich.com По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.
  • Page 21: Bakım Ve Onarım

    Pili tamamen boşaltmayın. Ermenrich Garantisi Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.

This manual is also suitable for:

84654

Table of Contents