Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

GARANTIE
Garantie 5 ans - Dont 2 ans de garantie légale de conformité / 5 year warranty - Including
GARANTEE
5
2 years legal warranty of conformity / 5 años de garantía - 2 de los cuales están cubiertos
por la garantía legal de conformidad / 5 anos de garantia - 2 anos dos quais estão cober-
tos pela garantia legal de conformidade / 5 anni di garanzia - di cui 2 anni coperti dalla
garanzia legale di conformità / 5 Jahre Garantie - Davon 2 Jahre gesetzliche Konformitäts-
garantie / 5 jaar garantie - waarvan 2 jaar gedekt door de wettelijke conformiteitsgarantie/ 5
έτη εγγύησης - εκ των οποίων τα 2 έτη καλύπτονται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης
/ 5 lat gwarancji - z czego 2 lata objęte są prawną gwarancją zgodności / Гарантия 5 лет -
2 года из которых покрываются юридической гарантией соответствия /5 років гарантії
- 2 роки з яких покриваються юридичною гарантією відповідності/ Garanție de 5 ani -
din care 2 ani sunt acoperiți de garanția legală de conformitate.
MP GLASS - SAS au capital de 1 000 000 €
408, allée des Filiéristes - 01600 Trévoux
RCS Trévoux 519 598 817
N°TVA : FR 61 519 598 817
FR
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN
Cet appareil
se recycle
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AURORA 80X60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MP GLASS AURORA 80X60

  • Page 1 À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle MP GLASS - SAS au capital de 1 000 000 € 408, allée des Filiéristes - 01600 Trévoux RCS Trévoux 519 598 817 N°TVA : FR 61 519 598 817...
  • Page 2 Caractéristiques - Montage - FR Characteristics - Assembly - EN Características - Montaje - ES Características - Montagem - PT Caratteristiche - Montaggio - IT Spezifikationen - Montage - DE Kenmerken - Montage - NL Χαρακτηριστικά - Συνέλευση - EL Charakterystyki - Montażu - PL Характеристики...
  • Page 4 AURORA FR - Caractéristiques EN - Characteristics ES - Características p.12 PT - Características p.16 IT - Caratteristiche p.20 DE - Spezifikationen p.24 NL - Kenmerken p.28 EL - Χαρακτηριστικά p.32 PL - Charakterystyki p.36 RU - Характеристики p.40 UK - Характеристикa p.44 RO - Specificaţii p.48...
  • Page 5: Symboles D'avertissement

    SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions. Classe II. Double isolation. Ce miroir ne peut pas être raccordé à la terre. LED 220-240 V 3000/4000/6500°K IRC 80 IP44 Indice de protection : Protégé contre les corps solides supérieurs à 1 mm. Protégé contre les projections d’eau de toutes directions.
  • Page 6 INSTALLATION ATTENTION L’installation électrique ne doit être réalisée que par des professionnels selon les normes NFC15-100 et UTE C 15-801. Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin d’évi- ter tout risque.
  • Page 7: Tension Nominale

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Puissance nominale AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lampe LED 3000/4000/6500°K - IRC80 Classe de protection CLASSE II Indice de protection...
  • Page 8 DIVERS (SERVICE APRÈS-VENTE, RÉPARATIONS, GARANTIE, ETC.) Faites réparer cet appareil par une personne qualifiée. Ce produit éléctrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne devront être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pièces de rechange d’origine.
  • Page 9: Warning Symbols

    WARNING SYMBOLS Read the instructions carefully. Class II. Double insulation. This miroir cannot be earthed. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 Protection rating: Protected against solid objects greater than 1 mm. Protected against splashing water from all directions. Compliance with European Regulatory Requirements.
  • Page 10: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future reference and pass it on to a third party if necessary. WARNING: When using electrical appliances, comply with basic safety precautions in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injury. If the external flexible cord of this luminaire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or his after sale service, or any person of equivalent qualification only to avoid any risk.
  • Page 11: Protection Class

    TECHNICAL SPECIFICATIONS - ENVIRONMENTAL PROTECTION Nominal voltage 220-240V~ Nominal frequency 50/60Hz Nominal output power AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lamp LED 3000/4000/6500°K - IRC80 Protection class CLASS II IP Protection rating...
  • Page 12 MISCELLANEOUS AFTERSALES SERVICE, REPAIRS, GUARANTEE, ETC. Have this appliance repaired by a qualified professional. This electrical product complies with the safety standards in force. Repairs must only be carried out by qualified technicians using original spare parts. Any failure to follow these instructions can be particularly dangerous to users.
  • Page 13: Símbolos De Advertencia

    SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Leer atentamente las instrucciones. Classe II. Doble aislamiento. Este equipo de iluminación no se debe conectar a la toma de tierra. LED 220-240 V IRC 80 3000/4000/6500°K IP44 Grado de protección: Protección frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm. Protección frente a salpicaduras de agua procedentes de cualquier dirección.
  • Page 14 CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y conservarlas para consulta ulterior y comunicarlas a un tercero si se necesita. ADVERTENCIA: Cuando se usan aparatos eléctricos, respetar las precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, de choque es eléctricos y de heridas corpóreas.
  • Page 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60Hz Potencia nominal AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lámpara LED 3000/4000/6500°K - IRC80 Categoría de protección CLASSE II...
  • Page 16 VARIOS SERVICIO DE POSTVENTA, REPARACIONES, GARANTÍA, ETC. Hacer reparar este aparato por una persona cualificada. Les Este producto eléctrico es conforme a las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones las podrán efectuar sólo técnicos cuali cados que usan piezas de recambio genuinas.
  • Page 17 SÍMBOLOS DE AVI Leia atentamente as instruções. Duplo isolamento. Duplo V2 isolamento. Esta luminária não pode ser ligada à terra. LED 220-240 V IRC 80 3000/4000/6500°K IP44 Índice de proteção: Protegida contra corpos sólidos com dimensões superioresa 1 mm. Protegida contra pro- jeções de água de todas as direções.
  • Page 18: Instruções Gerais De Segurança

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros AVISO: Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais.
  • Page 19 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60Hz Potencia nominal AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lámpara LED 3000/4000/6500°K - IRC80 Categoría de protección CLASSE II...
  • Page 20 DIVERSOS SERVIÇO PÓSVENDA, REPARAÇÕES, GARANTIA, ETC. A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa qualificada. A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa qualificada. Este produto está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações apenas poderão ser feitas por técnicos qualificados e utilizando as peças de substituição de origem.
  • Page 21 SIMBOLI D’AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni Classe II. Doppio isolamento. Questo apparecchio non può essere collegato a terra. LED 220-240 V IRC 80 3000/4000/6500°K IP44 Grado di protezione: Protetto contro i corpi solidi superiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni.
  • Page 22: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e conservatelo per un’ulteriore consultazione o per comunicarlo a terzi. AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock elettrico o di danni corporali.
  • Page 23 SPECIFICHE TECNICHE- PROTEZIONE DEL L’AMBIENTE Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60Hz Potenza nominale AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lampada LED 3000/4000/6500°K - IRC80 Classe di protezione CLASSE II Indice di protezione...
  • Page 24 VARIE ASSISTENZA CLIENTI, RIPARAZIONI, GARANZIA, ETC Fate riparare questo prodotto da una persona qualificata. Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere e ettuate da tecnici quali cati che usino dei pezzi di ricambio originali. Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente pericoloso per l’utente.
  • Page 25 WARNSYMBOLE Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch Klasse II. Doppelte Isolierung. Diese Leuchte kann nicht mit Erde verbunden werden LED 220-240 V IRC 80 3000/4000/6500°K IP44 Schutzklasse: Geschützt gegen feste Körper größer als 1 mm. Geschützt gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. In Übereinstimmung mit den europäischen behördlichen Anforderungen.
  • Page 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie auf weitere Beratung und Kommunikation an Dritte bei Bedarf. WARNUNG: Beachten Verwendung Elektrogeräten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Körperverletzungen zu verringern. Wenn die externe flexible Leitung dieser Leuchte beschädigt ist, darf sie nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Person mit gleichwertiger Qualifikation ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
  • Page 27 TECHNISCHE DATEN - SCHUTZ DER UMWELT Nennspannung 220-240V~ Nennfrequenz 50/60Hz Nennleistung AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lampe LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Schutzklasse KLASSE II Schutzindex...
  • Page 28 VERSCHIEDENE AFTER SALES SERVICE, REPARATUR, GARANTIE, ETC. Lassen Sie dieses Gerät von einer qualifizierten Person warten. Dieses elektrische Produkt entspricht den aktuellen Sicherheitsstandards. Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies könnte besonders gefährlich für Benutzer sein.
  • Page 29 WAARSCHUWINGS SYMBOLEN Lees de instructies aandachtig Klasse II. Dubbele isolatie. Deze lamp kan niet op aarde worden aangesloten LED 220-240 V IRC 80 3000/4000/6500°K IP44 Beschermingsklasse: Beschermd tegen vaste lichamen van meer dan 1 mm. Beschermd tegen opspattend water vanuit alle richtingen. In overeenstemming met de Europese regelgevingsvereisten Dit product bevat een lichtbron...
  • Page 30: Algemene Opmerkingen

    ALGEMENE VEILIGHEIDSNOTITIES Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze Verder overleg en communicatie met een derde partij indien nodig. WAARSCHUWING : Houd u bij het gebruik van elektrische apparaten aan de basisveiligheidsvoorschriften om het risico op brand, elektrische schokken en lichaamswonden te verminderen. Indien het externe flexibele snoer van deze armatuur beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, of zijn dienst na verkoop, of een persoon met gelijkwaardige kwalificaties, enkel om elk risico te vermijden.
  • Page 31 TECHNISCHE SPECIFICATIES - BESCHERMING VAN HET MILIEU Nominale spanning 220-240V~ Nominale frequentie 50/60Hz Nominaal vermogen AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lamp LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Beschermingsklasse KLASSE II...
  • Page 32 DIVERSE NA VERKOOPDIENST, REPARATIES, GARANTIE, ENZ. Laat dit apparaat onderhouden door een bevoegd persoon. Dit elektrische product voldoet aan de huidige veiligheidsnormen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici die originele reserveonderdelen gebruiken. Als u dit niet doet, kan dit bijzonder gevaarlijk zijn voor gebruikers.
  • Page 33 ΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Κατηγορία ΙΙ. ∆ιπλή μόνωση. Αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί να συνδεθεί στη γείωση. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 ∆είκτης προστασίας: Προστασία από στερεά σωματίδια μεγαλύτερα από 1 mm. Προστασία από την εκτόξευση νερού...
  • Page 34: Γενικές Οδηγίες

    ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά εσείς ή, αν χρειαστεί, να το μεταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφάλειας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας...
  • Page 35 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟ Ονομαστική τάση 220-240V~ Ονομαστική συχνότητα 50/60Hz Ονομαστική συχνότητα AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Λάμπα LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Βαθμός...
  • Page 36 ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΓΟΡΑΣ, ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ, ΕΓΓΥΗΣΗ Κ.ΛΠ. Εμπιστευτείτε την επισκευή της συσκευής αυτής σε ειδικευμένο άτομο. Το ηλεκτρικό προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Η μη συμμόρφωση με την ανωτέρω οδηγία μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα...
  • Page 37 SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Uważnie przeczytać instrukcję. Klasa II. Podwójna izolacja. Ta oprawa oświetleniowa nie może być podłączona do uziemienia. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 Klasa ochrony: Odporna na ciała stałe o średnicy większej lub równej 1 mm. Odporna na polanie wodą...
  • Page 38: Zalecenia Ogólne

    OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej. OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych, przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń...
  • Page 39 SPECYFIKACJE TECHNICZNE - OCHRONA ŚRODOWISKA Napięcie nominalne 220-240V~ Częstotliwość 50/60Hz Moc znamionowa AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lampa LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Klasa ochrony CLASSE II Wskaźnik ochrony IP...
  • Page 40 RÓŻNE - SERWIS, NAPRAWA, GWARANCJE, ITP. Ewentualną naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanej osobie. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być...
  • Page 41: Предупреждающие Символы

    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ Пожалуйста,внимательно прочитайте инструкцию Класс защиты II. Двойная изоляция. У этого светильника отсутствуют средства подключения защитного заземления. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 Степень защиты. Защита от попадания внутрь твердых тел размером свыше 1 мм. Защита от брызг воды, падающим...
  • Page 42: Общие Указания

    ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите это руководство перед использованием изделия и сохраните его для использования в будущем и в случае необходимости передавать его третьим лицам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании электрических приборов соблюдайте следующие меры предосторожно сти, чтобы уменьшить риск пожара, поражения электри...
  • Page 43 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 220-240V~ Номинальная частота 50/60Hz Номинальная мощность AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Лампа LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Индекс защиты Классa II Класс...
  • Page 44 РАЗНОЕ-ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ, ГАРАНТИЯ И Т.Д. Отремонтировать это устройство с помощью квалифицированного специалиста. Этот электрический продукт соответствует стандартам безопасности. Ремонта должны производиться только квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных частей. Несоблюдение этого требования может оказаться особенно опасным для пользователей. При необходимости, свяжитесь с послепродажным обслуживанием магазина,вкотором...
  • Page 45 ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію. Клас захисту II. Подвійна ізоляція. Цей освітлювальний пристрій не має засобів підключення захисного заземлення. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 Ступінь захисту. Захист від потрапляння всередину твердих тіл розміром більше 1 мм. Захист...
  • Page 46: Загальні Вказівки

    ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію користувача перед використанням апарату та зберігайте її для того, щоб перечитати пізніше та за потреби надати третій особі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При користуванні електроприладами, дотримуйтесь базових правил безпеки задля зниження ризику пожежі, ураження електричним струмом та поранень. Якщо зовнішній гнучкий шнур цього...
  • Page 47: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга 220-240V~ Номінальна частота 50/60Hz Номінальна потужність AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Лампа LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Клас захисту Классa II Код...
  • Page 48 РІЗНЕ - СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ, ГАРАНТІЯ ТОЩО Даний прилад повинен ремонтуватися кваліфікованим спеціалістом. Цей електричний прилад відповідає чинним нормам безпеки. Будь-який ремонт повинен проводитися кваліфікованим спеціалістом з використанням оригінальних запчастин. Невиконання даної вказівки може бути вкрай небезпечне для користувачів. За потреби, зверніться до сервісного центру магазину, в якому ви купили даний прилад.
  • Page 49 SIMBOLURI DE AVERTIZARE Citiţi instrucţiunile cu atenţie. Clasa a II-a. Izolaţie dublă. Acest corp de iluminat nu poate fi legat la pământ. LED 220-240 V CRI 80 3000/4000/6500°K IP44 Indice de protecţie: Protejat contra corpurilor solide mai mari de 1 mm. Protejat contra stropirii cu apă...
  • Page 50: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară, iar dacă este cazul, transmiteţi-l unui terţ. AVERTISMENT: Când utilizaţi dispozitive electrice, respectaţi măsurile de siguraţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu, electroşocuri şi de vătămare corporală.
  • Page 51 SPECIFICAŢII TEHNICE - PROTECŢIA MEDIULUI Tensiune nominală 220-240V~ Frecvenţă nominală 50/60Hz Putere nominală AURORA D.80 - H80 X L80 / MAX 42W / LED 36W AURORA 80 - H80 X L60 / MAX 39W / LED 33W Lampă LED 3000/4000/6500°K - CRI80 Clasa de protecţie Clasa II Indice de protecţie IP...
  • Page 52 DIVERSE- SERVICE POST VÂNZARE, REPARAŢII, GARANŢIE, ETC. Daţi dispozitivul la reparat de către o persoană calificată. Acest dispozitiv electric se conformează normelor de siguraţă în vigoare. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către tehnicieni calificaţi, folosind piese de schimb originale. Nerespectarea acestei recomandări poate fi deosebit de periculoasă pentru utilizatori.
  • Page 54: Montage

    AURORA P.53-69 FR - Montage NL - Montage EN - Assembly EL - Συνέλευση ES - Montaje PL - Montażu PT - RU - Montagem монтаж IT - UK - Montaggio кладання DE - RO - Montare Montage...
  • Page 55 D.80 AURORA Max.42W / LED 36W / 2350 Lumens...
  • Page 56 80X60 AURORA Max.39W / LED 33W / 2200 Lumens...
  • Page 57 * FR - Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser des vis et chevilles adaptées. * EN - The supplied screws and plugs are suitable for solid walls. For any other type of support, please use adapted screws and plugs.
  • Page 58 8 mm...
  • Page 59 ED AURORA D.80 CM...
  • Page 60 220-240V...
  • Page 61 3000˚K 4000˚K 6500˚K ECLAIRAGE LED CLASSIQUE CLASSIC LED LIGHTING 3’’ 3000˚K ON/OFF 4000˚K 6500˚K...
  • Page 63 ECLAIRAGE MULTICOLORE MODE MANUEL : SENSOR TOUCH BLANC MULTICOLOUR LIGHTING MANUAL MODE: WHITE SENSOR TOUCH 3’’ White button manual 5’ Attendre 5 secondes entre 2 changements de couleurs pour pouvoir éteindre la bande LED Wait 5 seconds between 2 colour changes before switching off the LED strip.
  • Page 64 ECLAIRAGE MULTICOLORE MODE APPLI : SENSOR TOUCH JAUNE MULTICOLOUR LIGHTING APPLIANCE MODE: YELLOW SENSOR TOUCH 3’’ switch to Yellow button mode PARAMÉTRAGE DE L’APPLICATION APPLICATION SETTINGS FR - Le miroir est configurable uniquement avec une box diffusant un wifi en 2,4 Ghz.
  • Page 65 FR - Connectez-vous au wifi et télécharger l’application Tuya Smart. EN - Connect to the wifi and download the Tuya Smart application. ES - Conéctate al wifi y descarga la aplicación Tuya Smart. PT - Ligue-se à rede wifi e transfira a aplicação Tuya Smart. IT - Collegarsi alla rete Wi-Fi e scaricare l’applicazione Tuya Tuya Smart Smart.
  • Page 66 5s max. FR - Réinitialiser le miroir pour que l’application le détecte en coupant l’alimentation trois fois de suite. Le miroir clignote en rouge quand il est prêt à être associé. EN - Reset the mirror so that the application detects it by switching off the power supply three times in succession.
  • Page 67 FR - Sur la page d’accueil cliquer sur «Ajouter». EN - On the home page click on «Add Device». ES - En la página de inicio, haga clic en «Agregar dispositivo». PT - Na página inicial, clique em «Adicionar dispositivo». IT - Nella home page, fare clic su «Aggiungi dispositivo».
  • Page 68 FR - Saisir les identifiants wifi et cliquer sur «Suivant». Le produit est associé à votre compte Tuya. EN - Enter the wifi credentials and click on «Next». The product is associated with your Tuya account. ES - Introduzca las credenciales de wifi y haga clic en «Siguiente». Wifi Name El producto está...
  • Page 69 CONTRÔLE DES COULEURS 1 - Manuel : Sélectionnez les couleurs par segment EN - Manual: Select colors by segment ES - Manual: Seleccionar colores por segmento PT - Manual: Selecione as cores por segmento IT - Manuale: seleziona i colori per segmento DE - Manuell: Farben nach Segment auswählen NL - Handleiding: Selecteer kleuren per segment EL - Εγχειρίδιο: Επιλέξτε...
  • Page 70 CONTRÔLE DES ANIMATIONS LUMINEUSES 1 - Automatique : Sélectionnez des animations pré-definies EN - Automatic: Select pre-defined animations ES - Automático: Seleccionar animaciones predefinidas PT - Automático: Selecione animações pré-definidas IT - Automatico: Seleziona animazioni predefinite DE - Automatisch: Wählen Sie vordefinierte Animationen aus NL - Automatisch: Selecteer vooraf gedefinieerde animaties EL - Εγχειρίδιο: Επιλέξτε...
  • Page 71: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité Je soussigné, Patrice PETRIMAUX agissant en qualité de Directeur d’Etablissement pour le compte de la société MP GLASS dont le siège social est situé 408 allée des Filiéristes 01600 Trévoux – France, déclare que : Le(s) miroir Led AURORA, réf MP GLASS 2360-2361, réf usine M3055-80 ; M3063-6080.
  • Page 72 - NF EN 62368-1 : 2020 + A11 _ Equipements des technologies de l'audio/vidéo, de l'information et de la communication - Partie 1 : exigences de sécurité - NF EN 300328 V2.2.2 : 2019 _ Systèmes de transmission à large bande - Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande à...

This manual is also suitable for:

Aurora d.80

Table of Contents