Page 3
Estimado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos. SERRA DE PODAR A BATERIA SF8J123 LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA...
UTILIZAÇÃO PREVISTA - A serra a bateria destina-se a cortar apenas madeira e ramos até um diâmetro correspondente ao comprimento da barra de guia da serra de podar. - A serra a bateria deve ser utilizada ao nível do solo ou a partir de uma plataforma adequada que seja completamente estável e segura.
Page 5
ensaio normalizado e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra; o valor total de vibração declarado também pode ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. AVISO! A emissão de vibrações durante a utilização real da ferramenta pode diferir do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, e da necessidade de identificar medidas de segurança para proteger o operador que se baseiem numa estimativa da exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os...
Page 6
Segurar a serra com as duas mãos durante o Temperatura ambiente trabalho! A utilização com máxima 50º C (apenas para a só mão é bateria). extremamente perigosa! Bateria de iões de lítio. Este produto está marcado com um símbolo "Recolha seletiva".
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. Caso contrário, corre o risco de choque elétrico, fogo e/ou lesões graves. PRESERVE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA O termo "ferramenta elétrica" nos avisos de segurança refere-se à sua ferramenta operada por bateria (sem fio).
Page 8
e) Mantenha os pés firmes no chão em todos os momentos. Isso permitirá que mantenha o controlo sobre a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou acessórios. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe da ferramenta elétrica. Roupas soltas, acessórios ou cabelos compridos podem ficar presos nas partes rotativas.
Page 9
5) U SOS E CUIDADOS DA FERRAMENTA A BATERIA a) Mantenha as pegas e as superfícies onde agarra secas, limpas e sem óleo e gordura. Se os punhos e as superfícies onde pega estiverem escorregadias, não permitem o manuseamento e o controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Page 10
b) Segure sempre a serra de podar com a mão direita na pega traseira e a mão esquerda na pega dianteira. Segurar a serra de poda com uma posição invertida das mãos aumenta o risco de ferimentos e nunca deve ser feito. c) Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies isoladas dos punhos, uma vez que a corrente da serra pode entrar em contacto com cabos elétricos ocultos.
de podar ao retirar o material encravado ou ao efetuar a manutenção, pode provocar ferimentos graves. n) Recomenda-se aos utilizadores principiantes que, primeiramente, pratiquem o corte de troncos num cavalete ou num suporte adequado. o) Recomenda-se que a afiação e a manutenção da serra de podar sejam feitas pelos serviços de assistência técnica da marca.
Page 12
• Projeção de partes da peça de trabalho (perigo de corte / perfuração) • Contacto da pele com o óleo • Perda de audição, se não for utilizada a proteção auditiva durante o trabalho INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES Utilizar apenas baterias e carregadores adequados para esta máquina.
Page 13
q) Guarde as instruções originais do produto para referência futura. r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver a ser utilizada. s) Deite-a fora de forma adequada. t) Observe as marcas (+) e (-) na bateria e assegure uma utilização correta. Perigo de incêndio! Evite colocar em curto-circuito os contactos soltos da bateria.
Page 14
distribuição da rede ou causar danos materiais. Se a árvore entrar em contacto com uma linha de distribuição da rede, deve comunicar imediatamente esta situação à empresa responsável pela rede. O operador da motosserra deve manter-se a montante do solo, uma vez que a árvore é suscetível de rolar ou deslizar para baixo após o abate.
Page 15
ORTAR UM TRONCO O corte de um tronco consiste em cortá-lo secções. É importante certificar-se de que os pés estão firmes e que o peso está distribuído uniformemente por ambos os pés. Se possível, o tronco deve ser levantado e apoiado por ramos, troncos ou cunhas. Siga instruções simples para facilitar o corte.
Page 16
corte sem soltar o punho da motosserra. Não deixe a corrente tocar no chão. Depois de completar o corte, espere que a corrente pare antes de mover a serra. Pare sempre o motor antes de se deslocar de uma árvore para outra. MONTAGEM ATENÇÃO! Não instale o conjunto de baterias antes de este estar completamente montado.
Page 17
NOTA: A corrente deve rodar livremente e não ter dobras Coloque a cobertura da corrente e aperte-a rodando o botão da cobertura da caixa no sentido horário até ficar bem apertada. AVISO! A corrente ainda não está tensionada. A tensão da corrente aplica-se como descrito em "TENSÃO DA CORRENTE".
Page 18
A corrente nova tem tendência a esticar; verifique frequentemente a tensão da corrente e aperte-a, se necessário. A corrente está corretamente tensionada quando pode ser levantada da barra guia e o elo de tração permanece na guia da lâmina. A corrente estica-se naturalmente e perde a tensão correta com a utilização geral.
Page 19
empurrão e uma ligeira pressão serão suficientes até se ouvir um clique. Verifique se a bateria está totalmente fixa. NOTA: Quando retirar a bateria, segure-a com firmeza para evitar que caia e se magoe. Segurar e controlar a serra de poda. Segure e contraia a serra de podar com uma mão na zona do punho - envolva o polegar na zona do punho.
Page 20
Dispositivos de segurança na serra contra recuo Esta serra tem uma corrente e uma barra de guia de recuo reduzido. Ambos os itens reduzem a possibilidade de recuo. No entanto, o recuo ainda pode ocorrer com esta serra. As etapas a seguir reduzirão esse risco. •...
Page 21
madeira é libertada, o ramo pode saltar para trás e atingir o operador, causando ferimentos graves ou morte. Ao serrar troncos apoiados em ambas as extremidades, comece o corte por cima a cerca de 1/3 do diâmetro do tronco (sobre corte) e termine o corte por baixo, para evitar o contacto da serra com o solo.
Page 22
Manutenção da lâmina: Para maximizar a vida útil da lâmina, recomenda-se a seguinte manutenção: • A guia da lâmina que transporta a corrente deve ser limpa antes de guardar a ferramenta ou estiverem sujas. • A guia deve ser limpa sempre que a corrente for retirada. Para limpar a guia da lâmina: 1.
Page 23
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA Os interruptores danificados devem ser substituídos pelo nosso serviço pós-venda. O nosso serviço pós-venda responde às suas questões relativas à manutenção e reparação do seu produto, bem como às peças de substituição. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Antes de efetuar a resolução de problemas, pare a ferramenta e retire a bateria.
Page 24
Estimado cliente, Gracias de antemano por elegir uno de nuestros productos. SIERRA DE PODA DE BATERÍA SF8J123 LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA...
USO PREVISTO - La sierra a batería está destinada a cortar únicamente madera y ramas de un diámetro correspondiente a la longitud de la barra guía de la sierra de poda. - La sierra a batería debe utilizarse a nivel del suelo o desde una plataforma adecuada que sea completamente estable y segura.
Page 26
otra. El valor total de vibración declarado también se puede utilizar en una evaluación preliminar de la exposición. ¡AVISO! La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta puede diferir del valor total declarado, en función de cómo se utilice la herramienta y de la necesidad de identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basen en una estimación de la exposición en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como los períodos en los que la...
Page 27
Sujete la sierra con ambas manos mientras trabaja Temperatura ambiente máxima ¡Utilizarla con una sola 50 º C (solo para la batería). mano es extremadamente peligroso! Batería de iones de litio. Este producto está marcado con el símbolo "Recogida selectiva". A Tenga cuidado con los continuación, el producto se objetos que caen.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. De lo contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término "herramienta eléctrica" en los avisos de seguridad se refiere a su herramienta con batería (inalámbrica).
Page 29
d) Retire cualquier llave de ajuste o de otro tipo antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave atascada en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales. e) No exceda el rango. Mantenga los pies firmes en el suelo en todo momento. Esto le permitirá...
Page 30
trabajo y el trabajo que hay que realizar. Utilizar una herramienta eléctrica para la que no ha sido diseñada puede provocar situaciones peligrosas. h) Mantenga las empuñaduras y las superficies por donde agarra secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si los mangos y las superficies por donde se sujeta son resbaladizos, no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Page 31
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE PODA a) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de sierra cuando la sierra de podar esté en marcha. Antes de conectar la sierra de podar, asegúrese de que la cadena de la sierra no esté en contacto con nada. Un momento de falta de atención durante el funcionamiento de la sierra de podar puede hacer que su ropa o su cuerpo se atasquen en la cadena de la sierra.
Page 32
sierra de podar para fines distintos de los previstos puede dar lugar a una situación peligrosa. l) La sierra de poda no está pensada para talar árboles. El uso de la sierra de podar para trabajos distintos a los previstos puede causar lesiones graves al usuario o a las personas que se encuentren cerca.
RIESGOS RESIDUALES Dependiendo del tipo y la construcción del aparato, pueden existir los siguientes riesgos: • Contacto con los dientes expuestos de la cadena (peligro de corte) • Contacto con la cadena de sierra giratoria (peligro de corte) • Movimiento imprevisto y repentino de la cuchilla (peligro de corte) •...
Page 34
electroquímicos separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador especificado. No utilice un cargador que no sea el suministrado específicamente para su uso con el equipo. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
Page 35
TÉCNICAS ADECUADAS DE TALA, LIMPIEZA Y CORTE ÓMO TALAR UN ÁRBOL Cuando la tala de árboles la realicen dos o más personas al mismo tiempo, es aconsejable separar las operaciones de tala de la operación de corte por una distancia de al menos el doble de la altura del árbol que se va a talar.
Page 36
caer el árbol a lo largo de la línea de tala deseada. Cuando el árbol comience a caer, retire la motosierra de la muesca, apague el motor, coloque la motosierra en el suelo y utilice la vía de escape prevista. Tenga cuidado con las ramas que caen por encima de su cabeza y preste atención a dónde pisa.
corte cortando los 2/3 inferiores desde abajo hasta llegar al primer corte. Cuando corte en una pendiente, colóquese siempre aguas arriba del tronco, como se ilustra en la figura BB.107. Cuando "corte a través" del tronco, libere la presión de corte cerca del final del corte sin soltar el mango de la motosierra.
Page 38
del icono de la cadena en la hoja o mirando el símbolo de dirección en el cuerpo de la motosierra. 5. Coloque los eslabones de la cadena alrededor del piñón de la cadena de modo que el tornillo de fijación y las clavijas de ubicación encajen en la guía de la cuchilla.
Page 39
5. Pulse el botón de la tapa de la caja para asegurar la tapa de la cadena. La cadena debe retensarse siempre que los eslabones de tracción abandonen la guía de la cuchilla. Durante el funcionamiento normal, la temperatura aumenta. Los eslabones de unión de una cadena bien tensada están aproximadamente a 0,050"...
OPERACIÓN Carga de la batería (Cargador y batería no incluidos) La batería está protegida contra la descarga completa. Cuando la batería se agota, el aparato se apaga mediante un circuito de protección. En un ambiente caluroso o tras un uso intensivo, la batería puede calentarse demasiado como para permitir la carga. Deje que se enfríe antes de recargar.
Page 41
4. Al iniciar un corte, ponga lentamente la cadena en movimiento contra la madera. La madera debe estar lo más cerca posible del cuerpo de la sierra. Sujete la sierra firmemente en su sitio para evitar posibles saltos o patinazos (movimiento lateral) de la sierra.
Page 42
4. Utilice la placa base para fijar la sierra a la madera antes de empezar a cortar. 5. Utilice la placa base como punto de palanca durante el corte. 6. Levante el protector de la cadena cuando corte el material desde abajo hacia arriba.
Page 43
daños afectasen a la seguridad o al funcionamiento. Repare los daños en un centro de servicio autorizado. • Sostenga la sierra podando con cuidado. • Nunca exponga la sierra a la lluvia o la humedad. Mantenga la cadena afilada, limpia y lubricada para un mayor y más seguro rendimiento. •...
Cambio de barra y cadena: Sustituya la cadena cuando las cuchillas estén demasiado desgastadas para afilarlas o cuando la cadena se detenga. Utilice únicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. Inspeccione la cuchilla antes de afilar la cadena. Una cuchilla desgastada o dañada no es segura.
Page 45
Dear Customer, Thank you in advance for choosing one of our products. BATTERY CHAIN SAW SF8J123 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE...
INTENDED USE - The battery saw is intended to cut only wood and branches up to a diameter corresponding to the length of the guide bar of the pruning saw. - The battery saw must be used at ground level or from a suitable platform that is completely stable and safe.
Page 47
The total declared vibration value can also be used in a preliminary exposure assessment. NOTICE! The vibration emission during actual use of the tool may differ from the total declared value, depending on how the tool is used, and the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimate of exposure under actual conditions of use (taking into account all parts of the operating cycle, such as the periods when the tool is turned off and running empty, in addition to...
Lithium-ion battery. This product is marked with a "Separate collection" symbol. The product will then be recycled or dismantled in Beware of falling objects. order to reduce the impact on Keep observers away. the environment. Batteries can be dangerous to the environment human health...
Page 49
b) Do not operate power tools in potentially explosive environments, for example, in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks that can ignite dust or fumes. c) Keep children and observers at a distance when operating a power tool. Distractions can cause you to lose control of the machine.
Page 50
Such preventive safety measures reduce the risk of accidentally turning on the power tool. d) Keep power tools, when not in use, out of the reach of children and do not allow people who are not familiar with the power tool or these instructions to operate it.
Page 51
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery or tool outside the temperature range specified in the instructions. Incorrect charging or at temperatures outside the specified range can damage the battery and increase the risk of fire. 6) A SSISTANCE a) The power tool must be repaired by a qualified specialist and only with...
Page 52
j) Follow the instructions for lubrication, tightening the chain, and replacing the blade and chain. A poorly tightened or lubricated chain can break or increase the possibility of kicking. k) Cut only wood. Do not use the pruning saw for purposes other than supposed. For example, do not use the pruning saw to cut metal, plastic, concrete, or non- wood building materials.
d) An inappropriate maintenance of the current, increases the intensity of the kick. Follow the saw sharpening and maintenance instructions provided by the manufacturer. RESIDUAL RISKS Depending on the type and construction of the appliance, the following risks may exist: •...
m) When disposing of batteries, keep batteries from different electro/chemical systems separate from each other. n) Recharge only with the specified charger. Do not use a charger other than the one specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery can create a tire hazard when used with another battery.
Page 55
PROPER FELLING, CLEANING AND CUTTING TECHNIQUES ELLING A TREE When the cutting and felling of trees is carried out by two or more people at the same time, it is advisable to separate the felling operations from the cutting operation by a distance of at least twice the height of the tree to be felled.
Page 56
place the chainsaw on the ground, and use the intended escape path. Be careful of falling branches above your head and pay attention to where you step. LEAR A TREE Delimbing is the removal of the branches of a tree after it has fallen. When delimbing, leave the lower and larger branches to support the trunk above the ground.
Page 57
When the trunk sits at both ends, as shown in Figure BB.106, cut 1/3 of the diameter of the upper part (upper cut). Then finish the cut by cutting the bottom 2/3 from below so as to reach the first cut. When cutting on a slope, always position yourself upstream of the trunk, as illustrated in Figure BB.107.
2. Place the chainsaw on a flat, firm surface. 3. Use only the original channels or those recommended for the guide. 4. Place the current in the peripheral groove of the blade. Make sure the chain is facing in the correct direction by comparing its direction with that of the chain icon on the blade or by looking at the direction symbol on the body of the saw.
The chain must be retensioned whenever the traction links leave the blade guide. During normal operation, the temperature rises. The joining links of a well- tensioned chain are approximately 0.050" from the blade guide. The new current has a tendency to stretch; Frequently check the voltage of the current and tighten it if necessary.
Page 60
To remove or install the battery Press the battery release button to remove the battery from your tool. After recharging, insert the battery into the battery port. A simple push and a slight pressure will be enough until a click is heard. Make sure the battery is fully fixed.
Page 61
7. Continue to practice on scrap logs in a safe work area until you feel comfortable, using fluid movement and a constant cutting speed. Safety devices in the saw against kicking This saw has a chain and a reduced kick guide bar. Both items reduce the possibility of kicking.
Page 62
When sawing logs supported on both ends, start the cut from above at about 1/3 of the diameter of the trunk (over cutting) and finish the cut from below, to avoid contact of the saw with the ground. When sawing logs supported only at one end, start the cut from below, about 1/3 of the diameter of the trunk (sub cut), and finish the cut from above, to prevent the trunk from breaking or jamming the saw.
To clear the blade guide: 1. Remove the case cover, the bar and the chain. 2. Using a wire brush, a screwdriver or a similar tool, clean the residue from the inside groove of the bar. 3. Make sure you clean the oil passages well. Conditions requiring maintenance of the chain and blade: •...
TROUBLESHOOTING NOTICE! Before troubleshooting, stop the tool and remove the battery. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The tool does not work No battery Change the battery Overheating. Place the machine in a Too much pressure cool, ventilated place to The pruning saw works during cutting.
Page 65
We, Madeira & Madeira, SA., Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183, Casal Comba, Mealhada, apartado 100, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: Battery Chain Saw Machine Model: SF8J123 Machine Brand: Mader Power M&M Ref.: 74081 Produced in the Year: 2023 Complies with the following EC directives:...
Need help?
Do you have a question about the POWER SF8J123 and is the answer not in the manual?
Questions and answers