Advertisement

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GMWB 25EGT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eleyus GMWB 25EGT

  • Page 3 Під час купівлі вимагайте провести у вашій присутності огляд мікрохвильової печі! ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ! Ми вдячні вам за вибір продукції торгової марки ELEYUS. Ми доклали усіх зусиль, щоб ви були задоволені нашим виробом. 1. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ 1.1. Перед встановленням мікрохвильової печі та її експлуатацією необхідно...
  • Page 4: Правила Техніки Безпеки

    1.3. Розпакуйте і огляньте виріб. У випадку виявлення транспортних пошкоджень не підключайте мікрохвильову піч і зверніться в торгову організацію, де ви придбали прилад. 1.4. Діти до 8 років та особи із психічними, сенсорними або ментальними вадами, або з браком досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом, або...
  • Page 5 2.8. Прилад не призначений для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування. 2.9. Ніколи не знімайте дистанційний тримач ззаду чи з боків, оскільки він забезпечує мінімальну відстань від стіни для циркуляції повітря. 2.10. Не вбудовуйте прилад за декоративною панеллю або дверцятами меблів, оскільки...
  • Page 6 ПРОДУКТИ ЗАБОРОНЕНО РОЗІГРІВАТИ УВАГА! У ЩІЛЬНО ЗАКРИТИХ КОНТЕЙНЕРАХ, ОСКІЛЬКИ ВОНИ МОЖУТЬ ВИБУХНУТИ 2.19. Продукти і напої в металевому посуді заборонено ставити в мікрохвильову піч. 2.20. Зніміть металеві стяжки з паперових або поліетиленових пакетів перед тим, як поставити їх в мікрохвильову піч. 2.21.
  • Page 7 №1067), Технічному регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (ПКМУ від 16.12.2015 р. №1077) 3.2. Основні технічні характеристики знаходяться в таблиці нижче, а також на етикетці приладу: Модель ELEYUS GMWB 25EGT Підключення до мережі: 230-240 В/50 Гц Споживання енергії (мікрохвилі): 1400 Вт...
  • Page 8 4. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКИМИ РОБОТАМИ З НАЛАГОДЖЕННЯ, УВАГА! ОБСЛУГОВУВАННЯ ТОЩО ВІДКЛЮЧІТЬ МІКРОХВИЛЬОВУ ПІЧ ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ 4.1. Цей розділ призначений для кваліфікованих техніків і містить інструкцію з встановлення та обслуговування мікрохвильової печі відповідно до діючих норм безпеки. НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. УВАГА! НЕ...
  • Page 9 НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ДОТОРКАННЯ ДО ДЕЯКИХ ВНУТРІШНІХ УВАГА! КОМПОНЕНТІВ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО СЕРЙОЗНИХ ТРАВМ АБО СМЕРТІ. НЕ РОЗБИРАЙТЕ ЦЕЙ ПРИЛАД САМОСТІЙНО. 5. ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКИМИ РОБОТАМИ З НАЛАГОДЖЕННЯ, УВАГА! ОБСЛУГОВУВАННЯ ТОЩО ВІДКЛЮЧІТЬ МІКРОХВИЛЬОВУ ПІЧ ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ У...
  • Page 10 1. Скляна тарілка 2. Поворотне кільце 3. Вал поворотної тарілки Встановіть поворотне кільце і скляну тарілку. Переконайтеся, що тарілка вільно обертається. 5.11. Прилад оснащений вилкою, і його слід підключати лише до правильно встановленої заземленої розетки (див. розділ «Підключення до мережі»). 5.12.
  • Page 11 1. Монтажні розміри. 2. Розташуйте позаду обмежувач для забезпечення належної вентиляції.
  • Page 12 3. Розмістіть мікрохвильову піч посередині шафи та закріпіть гвинтами. ПОВЕРХНЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ МОЖЕ УВАГА! НАГРІВАТИСЯ ПІД ЧАС РОБОТИ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ САМОВІЛЬНИЙ РЕМОНТ І ЗМІНА УВАГА! КОНСТРУКЦІЇ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ! 6. ВИБІР ПОСУДУ ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ 6.1. Для ефективної роботи мікрохвильової печі важливо, щоб мікрохвилі проникали...
  • Page 13 6.6. Якщо ви сумніваєтеся, чи можна використовувати посуд в мікрохвильовій печі, перевірте його таким чином: – наповніть посуд, який можна використовувати в мікрохвильовій печі, 1 склянкою холодної води (250 мл) і поставте поряд з посудом, в якому ви сумніваєтеся; – підігрівайте на максимальній потужності протягом 1 хвилини; –...
  • Page 14: Використання Мікрохвильової Печі

    8. ВИКОРИСТАННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ 8.1. Будова панелі керування: Дисплей Відображається час приготування, потужність, індикатори та годинник. Потужність Кнопка для вибору рівня потужності в режимі мікрохвиль. Гриль Кнопка для приготування в режимі гриля. Комбо Кнопка для приготування в комбінованому режимі. Розморозити Кнопка...
  • Page 15 8.2. Використання печі: 1. Під час першого підключення мікрохвильової печі пролунає звуковий сигнал, на дисплеї відобразиться « » та «1:00». 2. Якщо перервати процес налаштування приготування більш, ніж на 20 секунд, мікрохвильова піч повернеться в режим очікування. 3. Якщо під час готування один раз натиснути кнопку «Пауза / Скасувати», програма...
  • Page 16 Таблиця вибору потужності: Кількість натискань Рівень Екран на кнопку «Потужність» потужності 100% P 100 P 80 P 40 P 20 P 00 8.6. Таймер: Встановлений таймер нагадує про час приготування. Коли закінчується зворотний відлік, пролунає звуковий сигнал. 1. Один раз натисніть кнопку «Годинник / Таймер» у режимі очікування чи протягом...
  • Page 17 8.9. Послідовне приготування: Можна вибрати 3 функції, які будуть виконуватися одна за одною в режимі послідовного приготування. Розморожування за вагою, функції автоматичного приготування та швидкий старт не можна запрограмувати в режимі послідовного приготування. Послідовне приготування. Приклад: Якщо ви хочете почати приготування в режимі мікрохвиль, а продовжити в режимі...
  • Page 18 * Піч час приготування кави, картоплі на екрані буде відображатись кількість порцій замість ваги. ** Піч час приготування курки-гриль, стейка на грилі піч призупиняється, щоб перевернути їжу. *** Результат автоматичного приготування залежить від таких факторів, як коливання напруги, форми та розміру їжі, особистих уподобань щодо готовності їжі...
  • Page 19 9.6. Не допускайте намокання панелі керування. Витирайте м’якою вологою тканиною. Під час очищення панелі керування залишайте дверцята відкритими, щоб випадково не ввімкнути мікрохвильову піч. 9.7. Якщо всередині або ззовні дверцят накопичується пара, протріть її м’якою тканиною. Це можливо, якщо мікрохвильова піч працює в умовах високої...
  • Page 20 Перешкоди, які не є поломкою Під час першого використання Це нормально, дим і запах зникне після першого мікрохвильової печі з функцією використання. гриля може виникнути запах і дим Радіо і телепрограми можуть перериватися, коли працює мікрохвильова піч. Зменшити чи усунути перешкоди...
  • Page 21 When purchasing, ask for inspection of the microwave oven in your presence! DEAR BUYER! We are grateful that you have selected products of ELEYUS. We did our best so you could be satisfied with your choice. 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1.
  • Page 22 1.3. Unpack and inspect the product. In case of detecting transportation damage, do not connect the microwave oven and contact a sales organization where you purchased the appliance. 1.4. Children under 8 and persons with psychological, sensor, mental disorders or lack of experience may use the appliance only under supervision or after appropriate instruction and when understanding possible danger.
  • Page 23 2.9. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation. 2.10. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating (this is not applicable for appliances with decorative door).
  • Page 24: Basic Technical Specifications

    2.21. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 2.22. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore, care must be taken when handling the container. 2.23.
  • Page 25 3.2. The main specifications are given below and on the rating label of your microwave oven. Model ELEYUS GMWB 25EGT Power Supply 230-240 V/50 Hz Power Consumption (Microwave) 1400 W Power Consumption (Grill) 1000 W Rated Microwave Power Output 900 W...
  • Page 26 4. CONNECTION TO THE POWER NETWORK. DISCONNECT THE MICROWAVE OVEN ATTENTION! FROM ELECTRIC NETWORK BEFORE CHECKOUT, MAINTENANCE, ETC. 4.1. This section is intended for qualified technicians and contains instructions for installing and servicing the microwave oven in accordance with applicable safety standards.
  • Page 27: Installation Instructions

    ELECTRIC SHOCK HAZARD TOUCHING SOME OF THE INTERNAL COMPONENTS ATTENTION! CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH. DO NOT DISASSEMBLE THIS APPLIANCE. 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS DISCONNECT THE MICROWAVE OVEN FROM THE ATTENTION! POWER SOURCE PRIOR TO ANY WORKS, SERVICES ETC. CHECK THE OVEN FOR ANY DAMAGE.
  • Page 28 1. Glass Tray 2. Roller Ring 3. Shaft Install the roller ring and glass tray. Make sure the tray rotates freely. 5.11. The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. 5.12.
  • Page 29 1. Make a cabinet to the dimension. 2. Place the rear wind board sponge into back.
  • Page 30 3. Place the microwave oven into cabinet. Fasten the oven into the cabinet with the screws. THE ACCESSIBLE SURFACE MAY BE HOT DURING ATTENTION! OPERATION. UNAUTHORIZED REPAIRS AND CHANGES TO THE ATTENTION! DESIGN OF THE MICROWAVE OVEN ARE PROHIBITED 6. MICROWAVE OVEN UTENSILS 6.1.
  • Page 31: Cooking Techniques

    – fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question; – cook on maximum power for 1 minute; – carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking;...
  • Page 32: Using The Microwave Oven

    8. USING THE MICROWAVE OVEN 7.1. Control panel structure: Display Cooking time, power, indicators and present time are displayed. Power Press to select microwave power level. Grill Press to set a grill cooking program. Combi Press to select one of two combination cooking settings.
  • Page 33 8.2. Operation instructions: 1. When the oven first plugged in, beep will sound and the display will show “ ” and “1:00”. 2. In the process of cooking set, broke about 20 seconds the oven will return to standby mode. 3.
  • Page 34 8.6. Kitchen timer: You could set the oven timer to remind you the cooking time. 1. In standby mode or during cooking, press “Clock/Kitchen Timer” pad once. 2. Turn the “Time/Menu” dial to enter desired time. Maximum time is 95 minutes. 3.
  • Page 35 2. Press the “Weight Adjust” pad repeatedly to enter food weight. 3. Press “Start/Quick Start” to confirm. 4. During defrosting process, the oven will pause and sound beeps to remind you to turn food over, after that, press “Start/Quick Start” to resume defrosting. 8.11.
  • Page 36: Care And Cleaning

    9. CARE AND CLEANING DISCONNECT THE MICROWAVE OVEN FROM THE ATTENTION! POWER SOURCE BEFORE CLEANING ATTENTION! DO NOT USE HARSH ABRASIVE CLEANERS 9.1. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation.
  • Page 37: Possible Malfunctions And Troubleshooting

    10. POSSIBLE MALFUNCTIONS AND TROUBLESHOOTING. IN ANY CASE DO NOT TRY TO REPAIR THE MICROWAVE OVEN BY YOURSELF. ATTENTION! REPAIRS SHALL BE CARRIED OUT ONLY IN AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. Trouble Possible Cause Remedy The Situation Power cord is not plugged in Unplug.
  • Page 38: Manufacturer Warranty

    11. MANUFACTURER WARRANTY 11.1. The manufacturer guarantees correct operation of the microwave oven within 60 months from the date of sale through the retail network if the consumer adheres to the rules of transportation, storage, installation and operation. 11.2. In case of absence of a sales date mark, the warranty period is calculated from the manufacture date.

Table of Contents