Page 1
T237 ASD320 开关柜综合测控装置 ASD320 switch cabinet integrated measuring and control device Dispositivo de medición y control integrado del armario de interruptores ASD320 安装使用说明书 T1.2 Installation and operation instruction T1.2 Instrucciones de instalación y funcionamiento T1.2 安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd.
Page 2
Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse de ninguna forma por ningún medio, ya sea electrónico, fotocopia mecánica, grabación o de otro tipo sin el permiso previo de Acrel. Todos los derechos reservados. 本公司保留对本手册所描述之产品规格进行修改的权利,恕不另行通知。...
El dispositivo de medición y control integrado del armario de interruptores de la serie ASD320 se utiliza para armarios de interruptores interiores de 3-35 kV, que se aplican a celdas instaladas centralmente, cabinas de trolebuses, celdas fijas, unidades principales de anillos y otros diversos armarios de interruptores.
ASD-Switchgear Comprehensive Measuring. ASD-Switchgear. 图 1.1 ASD320 产品命名规则 Figure1.1 ASD320 Product naming rule Figura1.1 ASD320 Regla de nomenclatura de productos 1.3 产品型号及功能 1.3 Product model and function 1.3 Modelo y función del producto 表 1 ASD320 产品型号及功能 Table1 ASD320 Product specification and functions Tabla1 Modelo y función del producto asd320...
Page 9
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 一次模拟图 标配 Primary circuit analog chart Standard Gráfico analógico del circuito primario Estándar 带电显示 及自检 / 核相 标配 Standard Live display and self-test/nuclear phase Estándar Visualización en directo y autodiagnóstico/fase nuclear 电磁闭锁出口 一路 Electromagnetic lockout outle Configuration 1 Salida de bloqueo electromagnético...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 标配 3 点 无线测温 Standard :3 points Wireless temperature measurement 3 puntos Medición inalámbrica de temperatura Estándar : RS485 通讯接口 标配 RS485 Communication port Standard Puerto de comunicación RS485 Estándar 1.4 技术指标 1.4 Technical indexes 1.4 Índices técnicos...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. de temperatura 测温精度 Temperature measurement accuracy ±1℃ Precisión de medición de temperatura 传感器电池寿命 ≥5 年 (25 ℃ ) Sensor battery life ≥5 year(25 ℃ ) Duración de la batería del ≥5 años(25 ℃ ) sensor 传感器启动电流...
165.0 图 1.3 ASD320 开孔尺寸 Figure 1.3 Hole size diagram of ASD320 Figura 1.3 Diagrama de tamaño de orificio de ASD320 1.5.3 温湿度传感器、无线温度收发器的安装 1.5.3 Installation of temperature and humidity sensor, wireless temperature transceiver 1.5.3 Instalación del sensor de temperatura y humedad, transceptor de temperatura inalámbrico...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 固定方式 ; 无线测温接收器直接安装在 ASD 的无线测温接口( 61~64 ),并连接好天线;产品尺寸 外观如图 1.4 所示。 The temperature and humidity sensor used as ancillary with ASD 320 can adopt guide rail (DIN35mm) installation or bolt fixing; the wireless temperature transceiver is directly installed on the wireless temperature measurement interface (61 ~ 64) of ASD and connected with the antenna;...
Page 14
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 无线频率 Wireless frequency 470MHz 470MHz Frecuencia inalámbrica 采样频率 Sampling frequency Frecuencia muestreo 发射频率 Transmission Transmisión 25s-5min frequency Frecuencia 测温范围 Range of temperature -50℃~+125℃ Rango de temperatura 精度 Accuracy ±1℃ Precisión 传输距离 Transmission 空旷状态下 150 米...
Page 15
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 图 1.5 表带式无线温度传感器 ATE200 Figure 1.5 Strap-secured wireless temperature sensor ATE200 Figura 1.5 Sensor de temperatura inalámbrico asegurado con correa ATE200 图 1.6 螺栓式无线温度传感器 ATE100 图 1.7 无源无线温度传感器 ATE400 Figure 1.6 Bolt wireless temperature sensor ATE100 Figure 1.7 Passive wireless temperature sensor ATE400...
Page 16
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 图 1.8 ATE400 结构说明 Figure1.8 structure introduction of ATE400 Figura1.8 introducción DE LA estructura DE ATE400 注意: 1 、 ATE200/ATE400 可安装静触头,铜排,电缆头 ; 如需安装动触头,需要考虑梅花头及套筒高 度是否足够。 2 、电池型传感器 ATE100/200 等安装前需要打开电源开关;无源传感器 ATE400 安装时需要保 证合金片安装 4 层。详细安装方法可联系我司提供安装指导视频和说明。 Note: Nota: 1.ATE200/ATE400 can be installed with fixed contact, copper plate and cable head;...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 1.6.2 典型接线图 1.6.2 Typical wiring diagram 1.6.2 Diagrama de cableado típico 图 1.10 ASD 开关量输入回路典型接线图 Figure 1.10 Typical wiring diagram of ASD switch input circuit Figura 1.10 Diagrama de cableado típico del circuito de entrada del interruptor ASD Posición de cierre del interruptor...
Page 19
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 图 1.11 ASD 开关量输出、高压带电显示回路及传感器典型接线图 Figure 1.11 Typical wiring diagram of ASD switch output, HV live displaying circuit and sensor Figura 1.11 Diagrama de cableado típico de la salida del interruptor ASD, circuito de visualización en vivo de alta tensión y sensor...
图 2.1 ASD320 前面板图 Figure 2.1 ASD320 front panel diagram Figura 2.1 Diagrama del panel frontal ASD320 表 3 ASD320 前面板功能说明 Table 3 Function description of ASD320 front panel Tabla 3 Descripción de la función del panel frontal ASD320 编号 编号 说明 说明...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. (diagrama esquemático eléctrico) 人体感应探测口 显示屏 Human body induction detection port Puerto de detección de inducción de cuerpo humano 弹簧储能指示 按键 Spring energy storage instructions Instrucciones de almacenamiento de Llave energía de resorte 接地刀闸合,红色 断路器合位置,红色 Earthing knife-switch closing: red...
Page 22
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 1) Instrucciones de disparo/cierre del interruptor 将断路器的分、合位置的辅助接点正确接入装置,装置上电正常工作后: After the auxiliary contact of breaker tripping/closing position is correctly connected to device and the device is powered on for normal operation: Después de que el contacto auxiliar de la posición de disparo/cierre del interruptor esté conectado correctamente al dispositivo y el dispositivo esté...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. powered on for normal operation: Después de que el contacto auxiliar de la posición del carro esté conectado correctamente al dispositivo y el dispositivo esté encendido para un funcionamiento normal: 输入接点闭合时,红色发光条 4 亮,表示接地开关处于合闸状态; When the input contact is closed, the red light bar 4 will be on and it indicates that the earthing switch is under close position;...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. cooperatively with corresponding voltage classes to display the live condition of main circuit. If the sensor is allocated by the user itself, it must guarantee that the earthing short circuit output current shall be larger than 200μA.
Cuando la temperatura ambiente sea ≤5 ℃ , comience a calentar; cuando la temperatura ambiente sea ≥13 ℃ , detenga el calentamiento. ASD320 puede medir y mostrar la temperatura y la humedad del entorno del sitio. Con calefacción, contacto de control de voladura, el límite superior e inferior de calefacción, deshumidificación y voladura se puede ajustar según los requisitos.
ASD320 tiene funciones inalámbricas de medición de temperatura. El dispositivo puede transmitir directamente los valores de temperatura a través del receptor de temperatura inalámbrico y todos los sensores de temperatura inalámbricos y adoptar LCD para mostrar la temperatura medida por todos los...
Page 27
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 3) ASD 主体液晶操作进入 “ 调试 —> 节温校准 ” 下的节温校准菜单。 3) ASD main body LC operation enters the thermostat calibration menu under “debugging --->thermostat. 3) La operación LC del cuerpo principal del ASD entra en el menú de calibración del termostato en "depuración --->termostato.
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. Número de grupo 组号 Group Fecha de producción 生产日期 Date Acrel Electric Acrel Electric 安科瑞电气 Instrucciones de uso Instructions 使用说明 Sensores Sensor 传感器 Codificación Code 编码 例如左图为一台 ASD 主体的标签,如果此 ASD 配套的传感器为 ATE100/ATE200/ATE400 ,则 传感器和 ASD 主体的 “ 组号 ” 一样。...
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. lejos de la posición de prueba/posición de operación por error, el dispositivo emitirá un mensaje de voz "desconecte el interruptor de puesta a tierra". 方式 2 :断路器处于合闸状态,若误将小车从试验位置 / 工作位置推开,装置语音提示 “ 请分断 路器 ” 。 Method II: When the breaker is under close position, if the trolley is pushed away from testing position/operating position by mistake, the device will voice prompt “please disconnect the breaker”.
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. increase of a certain number of parameters. en el modo de medición, se utiliza para cambiar los elementos de visualización; en el modo de programación, se utiliza para cambiar el menú del mismo nivel o el aumento de un cierto número de parámetros.
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. través de la llave debajo del panel del dispositivo. Pulse el botón y el LED correspondiente se encenderá durante unos segundos y el relé de bloqueo se abrirá (normalmente se cierra cuando el terminal del relé de bloqueo no funciona) e indica que la luz de visualización en vivo es normal.
Page 33
Rate Tasa de sensores 传感器速率 图 2.3 ASD320 菜单结构 Figure 2.3 ASD320 menu structure Figura 2.3 Estructura del menú ASD320 3 通讯指南 3 Communication guide 3 Guía de comunicación 操控装置支持 MODBUS-RTU 通信协议,具体通信寄存器见参量地址表。 The control device supports MODBUS-RTU communication protocol. See parameter address table for specific communication registers.
Page 34
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. rate Velocidad de comunicación en baudios 继电器报警控制字: 0-off 1-on bit0:过压 bit1:欠压 bit2:过载 bit3-温湿控 1 bit4-温湿控 2 bit5:语音提示 bit8~bit11 节温组 1~4 bit12:分合闸电压检测开启 Alarm relay control word:0-off , 1-on Palabra de control del relé de alarma:0-off,1-on bit0:Over voltage ; bit1:under voltage ; bit2:over load ;...
Page 35
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 通道 A 超温设定值 (告警) Channel A over-temp 0008H setting(alarm) 0~125℃ Word Ajuste de sobretemperatura del canal A (alarma) 通道 A 高湿度设定值 (加热 I ) Channel A Hi humidity 0009H 10~99% Word setting(heating I) Canal A Ajuste de alta humedad (calefacción...
Page 36
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. (calefacción II) 液晶背光自动关闭 时间 Liquid crystal back 0-999s , 0— 背光常亮 light Automatic 0011H 0-999s , 0 : Always bright backlight Word closed time 0-999,0:siempre con luz de fondo brillante Luz de fondo de cristal líquido Tiempo de cierre automático...
Page 37
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. Bit11-bit12 corresponding: 1nd temperature sensor failure, 2nd temperature sensor failure Bit11-bit12 correspondiente: 1ª falla del sensor de temperatura, 2ª falla del sensor de temperatura Bit13-bit14 corresponding: 1nd heating circuit Bit13-bit14 correspondiente: 1er circuito de calefacción fault alarm, 2nd heating circuitfault alarm alarma de avería, 2ª...
Page 38
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. temperatura del grupo 2 del sensor de temperatura inalámbrico 无线温度传感器组 3 高温定值 Wireless temperature sensor group 3 high temperature setting 001EH 0~125℃ Word Ajuste de alta temperatura del grupo 3 del sensor de temperatura inalámbrico 无线温度传感器组...
Page 39
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 通道 A 温度值 Channel A Canal A 002CH -45.0~125.0℃(x10) Word temperature value Valor de temperatura 通道 A 湿度值 Channel A 002DH 10.0~99.0%(x10) Word humidity value Valor de humedad 通道 B 温度值 Channel B 002EH Canal B -45.0~125.0℃(x10)
Page 40
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. canal A 通道 A 高湿报警返回 值设定 High humidity alarm return value of 0062H 10~99% Word Channel A Valor de retorno de alarma de alta humedad del canal A 通道 B 低温报警返回 值设定 Low temperature alarm return value of...
Page 41
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. 继电器告警延迟时 间 0067H 1.0-20.0 s(*10) Word Alarm delay Retardo de alarma 强制加热时间 0~120min 0:不加热 Manual heating time 0~120min 0 : Manual heating not performed 006AH Tiempo de 0~120 min calentamiento manual no calentamiento manual realizado 密码...
Page 42
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. communication stop 0~2:0:1 bit de parada 1:1,5 bit de parada 2:2 bit de parada Bit de parada de comunicación inalámbrica 无线通讯奇偶校验 位 Wireless 0~2:0:无奇偶校验 1:奇校验 2:偶校验 communication parity 0~2 : 0 : No parity 1 : Odd parity 2 : Even parity...
Page 43
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. Wireless temperature sensor group 4 valor de retorno del grupo 4 del sensor de temperatura inalámbrico 合闸电压 closing circuit control voltage 21BH 0-6553.5V(*10) Word tensión de control del circuito de cierre 分闸电压 tripping circuit control voltage 21CH 0-6553.5V(*10)...
Page 44
安科瑞电气股份有限公司 Acrel Electric Co., Ltd. pero no vinculado 0xFFFF:No bound ID number detected 0xFFFF:No se ha detectado ningún número de ID vinculado 0~0xFFFF 有 ID 号:已检测到节点对应 ID 号存在 无线测温传感器状 0xFFFF:未检测到节点对应 ID 号存在 态 0~0xFFFF Wireless temperature ID is detected:the sensor of the detected...
Need help?
Do you have a question about the ASD320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers