Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
USB LITHIUM AGITATING
SPRAY MOP
VADROUILLE À PULVÉRISATION DE
AGITATION DE USB AU LITHIUM
TRAPEADOR ROCIADOR DE
AGITADORA DE LITIO USB
FVSM02
INCLUDES: Spray mop, (2) Reusable
cleaning pads, Cleaning formula, Operator's
Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
„ Important Safety Instructions ......... 2-3
„ Symbols ..............................................4
„ Assembly ............................................5
„ Operation ........................................ 5-6
„ Maintenance .......................................7
„ Illustrations ................................... 8-10
„ Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Vadrouille à pulvérisation, (2)
tampons de nettoyage réutilisable, solution
de nettoyage, manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
„ Instructions importantes concernant
la sécurité ....................................... 2-3
„ Symboles ............................................4
„ Assemblage ........................................5
„ Utilisation ....................................... 5-7
„ Entretien .............................................7
„ Illustrations ................................... 8-10
„ Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Trapeeador rociador, (2)
almohadillas de limpieza reutilizable,
fórmula de limpieza, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
„ Importantes instrucciones
de seguridad .................................. 2-3
„ Símbolos ........................................... 4
„ Armado ............................................. 5
„ Funcionamiento ............................. 5-7
„ Mantenimiento .................................. 7
„ Illustraciones ................................ 8-10
„ Pedidos de piezas
y servicio ......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FVSM02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ryobi FVSM02

  • Page 1 SPRAY MOP VADROUILLE À PULVÉRISATION DE AGITATION DE USB AU LITHIUM TRAPEADOR ROCIADOR DE AGITADORA DE LITIO USB FVSM02 INCLUDES: Spray mop, (2) Reusable INCLUT : Vadrouille à pulvérisation, (2) INCLUYE: Trapeeador rociador, (2) cleaning pads, Cleaning formula, Operator’s tampons de nettoyage réutilisable, solution...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    To reduce the risk of fire and electric shock, use only a connection from one terminal to another. Shorting RYOBI cleaning products intended for use with this the battery terminals together may cause sparks, burns, machine.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS additionally seek medical help. Liquid ejected from the „ Have servicing performed by a qualified repair person battery may cause irritation or burns. using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. „...
  • Page 4 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Operation

    ASSEMBLY ADJUSTING THE FLOOR HEAD UNPACKING See Figure 1, page 8. This product requires assembly. „ Place the floor head on a flat surface. „ Carefully remove the tool and any accessories from the box. All items listed in the Includes section must be „...
  • Page 6 „ Press the AGITATE button, press and hold the SPRAY water fill line. button to spray the surface. „ Add the RYOBI Hard Surface Cleaning formula until the „ Move the mop back and forth over the surface. Release water solution reaches the formula fill line.
  • Page 7: Maintenance

    REPLACEMENT PARTS „ Replacement Pads ............................A32SMRP02 „ RYOBI 32 oz.Hard Surface Cleaning formula ....................A32C1032 „ RYOBI 64 oz. Hard Surface Cleaning formula ....................A32C1064 NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 7 — English...
  • Page 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    électrique, il est donc toujours en état de Pour réduire le risque de choc électrique et de feu, utiliser fonctionnement. Soyez conscient des risques potentiels uniquement les produits nettoyants RYOBI conçus pour lors de l’utilisation du produit ou lors du changement un usage avec cet appareil.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ „ Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié. „ Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des comportement imprévisible et causer un incendie, une températures spécifiées dans les instructions.
  • Page 10 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE RÉGLAGE DE LA TÊTE DE PLANCHER Voir la figure 1, page 8. Ce produit nécessite un assemblage. „ Placez la tête de plancher sur une surface plane. „ Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. Tous les articles énumérés sous «...
  • Page 12 UTILISATION „ Ajouter la formule de nettoyage pour surfaces dures AVERTISSEMENT : RYOBI jusqu’à ce que la solution d’eau atteigne la ligne de remplissage de la formule. NE JAMAIS IMMERGER NI EXPOSER VOTRE BLOC- NOTE : Essuyer tout excédent de solution qui a pu se PILES AUX LIQUIDES CORROSIFS OU CONDUCTEURS déverser à...
  • Page 13: Entretien

    PIÈCES DE RECHANGE „ Tampons de rechange ........................... A32SMRP02 „ Formule de nettoyage pour surfaces dures RYOBI de 32 onces ..............A32C1032 „ Formule de nettoyage pour surfaces dures RYOBI de 64 onces ..............A32C1064 NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENCANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
  • Page 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    4 V, consulte el folleto de la herramienta/ Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, aparato/paquete de baterías/cargador complementario use solo productos de limpieza RYOBI diseñados para 999000174. No utilice el cargador en el exterior. usar con esta máquina.to.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD „ Las baterías pueden explotar en presencia de una „ No permita que gasolina, aceites, productos a base de fuente de ignición, como calor excesivo o una llama petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. piloto.
  • Page 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 17 ARMADO AJUSTE DEL CABEZAL DEL PISO DESEMPAQUETADO Vea la figura 1, página 8. Este producto requiere armarse. „ Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y „ Coloque el cabezal del piso sobre una superficie plana. los accesorios. Todos los elementos enumerados en „...
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO „ Agregue la fórmula de limpieza de superficies duras ADVERTENCIA: RYOBI hasta que la solución de agua llegue a la línea de llenado de la fórmula. NUNCA SUMERJA NI EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS A FLUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTIVOS, NOTA: Limpie cualquier exceso de solución derramado...
  • Page 19: Mantenimiento

    PIEZAS DE REPUESTO „ Almohadillas de repuesto ..........................A32SMRP02 „ Fórmula de limpieza de superficies duras RYOBI de 32 otras ................A32C1032 „ Fórmula de limpieza de superficies duras RYOBI de 64 otras ................A32C1064 7 — Español...
  • Page 20 FVSM02 Fig. 2 A - Spray button (bouton de vaporisation, botón de rociado) B - Agitate button (bouton agiter botón, agitate girar) C - LED button (bouton de la DEL, botón LED) A - Handle (poignée, mango) D - Solution tank (réservoir de solution, tanque de B - Detent (cran, retén)
  • Page 21 Fig. 4 A - Solution tank (réservoir de solution, tanque de solución) D - Water fill line (ligne de remplissage d’eau, línea de llenado de agua) B - Release button (bouton de dégagement, botón de liberación) E - Formula fill line (ligne de remplissage de solution, línea de llenado de C - Solution tank cap (capuchon du réservoir à...
  • Page 22 Fig. 7 Fig.8...
  • Page 23 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 24 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table of Contents