Summary of Contents for Bosch Professional GBH 6-42 C
Page 1
GBH 6-42 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8ZZ (2024.05) PS / 271 1 609 92A 8ZZ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Gerä t e (z.B. Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Herzschrittmacher, Hö r gerä t e) auftreten. Ebenfalls Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Lo- Drehstopp-Schalter gos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Vibrationsdämpfung Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Feststelltaste für Ein-/Ausschalter Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Ein-/Ausschalter Handgriff (isolierte Grifffläche) Symbole Zusatzgriff (isolierte Grifffläche)
Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild B) des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie – Schieben Sie die Verriegelungshülse (2) nach hinten und zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Elektrowerkzeug ab, die Anzeige Schnell- abschaltung (12) leuchtet rot und die Anzeige Status (15) blinkt rot. – Zur Wiederinbetriebnahme lassen Sie den Ein-/Aus- schalter (6) los und betätigen Sie ihn erneut. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Im Arbeitsmodus Favorite können die Drücken Sie die Taste (18) zur Wahl des Arbeitsmodus so voreingestellten Funktionen per Smartphone-App konfigu- oft, bis der von Ihnen gewünschte Arbeitsmodus leuchtet. riert werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 12
Einstelloptionen der Arbeitszeitdauer per Smartphone-App: – 30 Minuten – 1 Stunde Eingestellte Arbeitszeitdauer abgelaufen. Ist die eingestellte Arbeitszeitdauer abgelaufen, bleibt das Elektrowerkzeug solange in Betrieb, bis der Motor stoppt oder das Elektrowerkzeug ausgeschaltet wird. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Arbeitsergebnisse. Wartung oder Instandsetzung durch eine autorisierte Kun- Nachschleifen dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge erforderlich. Dabei ist unbedingt das vorgesehene Bosch Schmierfett zu Schleifen Sie die Meißelwerkzeuge an Schleifscheiben, z. B. verwenden. Edelkorund, unter gleichbleibender Wasserzufuhr. Achten Sie darauf, dass sich an den Schneiden keine Anlassfarben Kundendienst und Anwendungsberatung zeigen;...
Use of a cord suit- Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüber- träger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindes- able for outdoor use reduces the risk of electric shock. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Damaging a gas line can lead to safety measures reduce the risk of starting the power tool explosion. Penetrating a water line causes property dam- accidentally. age or may cause an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Dust protection cap The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- Locking sleeve marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Mode selector switch cense. Vibration damping Lock-on button for on/off switch...
Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: The dust protection cap (1) largely prevents the penetration Sound pressure level 99 dB(A); sound power of drilling dust into the tool holder during operation. When level 107 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
– To change the operating mode, turn the mode selector – Turn the mode selector switch (3) to the "chiselling" posi- switch (3) to the required position. tion. With this, the tool holder is locked. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Rapid shut-off is triggered. Press the lock-on button and release the on/ off switch – In combination with the lit rapid shut-off indicator (12) A) Read the notifications in the smartphone app. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Note: The rest reminder function can be reset with the button (16) if the set working time has expired and the rest reminder indicator (14) lights up red. Rest reminder indicator (14) Meaning/cause Green Rest reminder function is activated. Setting options for working time via smartphone app: – 30 minutes – 1 hour 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Broadwater Park In order to avoid safety hazards, if the power supply cord North Orbital Road needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Denham Uxbridge after-sales service centre that is authorised to repair Bosch UB 9 5HJ power tools.
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- blessures. til. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou- etc., conformément à ces instructions, en tenant til électroportatif. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques dépo- Cache-poussière sées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- Douille de verrouillage tion de ce nom/ces logos Robert Bosch Bouton d’arrêt de rotation Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Réduction des vibrations Bouton de verrouillage pour l’interrupteur Marche/...
Informations sur le niveau sonore/les vibrations La poignée supplémentaire (8) peut être orientée dans n’im- Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à porte quelle position, pour obtenir une position de travail EN IEC 62841-2-6. sûre et peu fatigante. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Si l’interrupteur Marche/Arrêt (6) est bloqué, appuyez sur la touche de blocage (5) puis relâchez-la. Fonctionnement ® En présence du module Bluetooth Low Energy GCY 301‑42, l’outil électroportatif est doté d’une in- 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Cette protection empêche le redémarrage de électroportatif en marche. l’outil électroportatif après une coupure de courant (ou le débranchement du cordon d’ali- mentation en cours d’utilisation) pour exclure tout risque de blessure. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
En présence du module Bluetooth Low Energy disponibles pour l’outil électroportatif : GCY 301‑42, l’outil électroportatif est doté d’une in- – Enregistrement et personnalisation terface radio. Observez les restrictions d’utilisation – Vérification d’état, émission d’avertissements 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Affûtez les burins à l’aide de meules (avec corindon semi- friable par ex.) en veillant à un arrosage régulier. Veillez à ce qu’il n’apparaisse pas de couleurs de revenu ; celles-ci al- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Indicaciones generales de seguridad para produit. herramientas eléctricas France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de de peligro, las instrucciones, las...
Page 31
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 32
A ve- Inc. Cualquier uso de esta marca/logotipo por parte de locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licen- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones cia.
Mando desactivador de giro Distancia de señal Amortiguador de vibraciones Tecla de enclavamiento del interruptor de cone- xión/desconexión Interruptor de conexión/desconexión Empuñadura (superficie de empuñadura aislada) Empuñadura adicional (superficie de empuñadura aislada) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
KickBack Control. Si la herramienta eléctrica gira de forma repentina e imprevisible alrededor del eje de la broca, la herramienta eléctrica se desconecta, el indicador Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
– Enviar la herramienta eléctrica al servicio de atención al cliente rojo parpadeante La desconexión rápida se ha activado. Pulsar la tecla de enclavamiento y soltar el in- terruptor de conexión/desconexión 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Instrucciones de trabajo No siga utilizando la herramienta eléctrica si estuvie- ® La herramienta eléctrica con el módulo Bluetooth se dañado el elemento amortiguador. Energy Module GCY 301‑42montado está equipada Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Para el forjado, caliente el cincel a 850 hasta 1050 °C (rojo esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico claro hasta amarillo). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Para el endurecido, caliente el cincel a aprox.
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause inter- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ferencia perjudicial. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter- accesorios.
Page 40
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
(logótipos) são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca martelos perfuradores verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a efetuada mediante licença. ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar livremente sem entrar em contacto com a peça de...
Page 42
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é (14) Indicação do lembrete de pausa (interface de normalmente de: nível de pressão sonora 99 dB(A); nível de utilizador) potência sonora 107 dB(A). Incerteza K = 3 dB. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
A seguir, volte a apertar a peça de punho hospitais. inferior do punho adicional (8) para a direita. Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Indicadores de estado Indicação de estado da Significado/causa Solução ferramenta elétrica (15) − A ferramenta elétrica está desligada − verde A ferramenta elétrica está ligada e operacional – 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
Modo de trabalho Auto Soft Favorite Indicação na interface de − A indicação (11) acende a A indicação (10) acende a utilizador branco branco Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Indicação de lembrete de Significado/causa pausa (14) verde A função Lembrete de pausa está ativada. Opções de definição do tempo de trabalho através da aplicação para smartphone: – 30 minutos – 1 hora 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
13065-900, CP 1195 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Campinas, São Paulo deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Tel.: 0800 7045 446 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar www.bosch.com.br/contato perigos de segurança.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- la macchina può provocare seri incidenti. piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
(loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono zione grafica. proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Protezione antipolvere Power Tools GmbH è concesso in licenza. Bussola di serraggio...
In caso contrario è possibile perdere il I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- controllo dell’elettroutensile durante l’utilizzo. tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
In caso di basse temperature, l’elettroutensile raggiungerà la lavoro. piena potenza di percussione/del colpo soltanto dopo un – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- certo tempo. se di filtraggio P2. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Si è attivata la protezione contro il riavvio acci- Spegnere l’elettroutensile e ripristinare l’ali- dentale. mentazione elettrica. Quindi riaccendere Viene impedito il riavviamento dell’elettrou- l’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 54
6 secondi per ripristinare la modalità operativa Favorite In combinazione con il Bluetooth® Low Energy Module alle impostazioni di fabbrica (reset). GCY 301‑42, per l’elettroutensile sono disponibili le se- guenti funzioni Connectivity: – Registrazione e personalizzazione 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Accertarsi che i taglienti non mo- durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni. strino variazioni di colore; questo compromette la tempra degli scalpelli. Per operazioni di fucinatura surriscaldare lo scalpello fino a Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Nederlands mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Veiligheidsaanwijzingen Se la protezione antipolvere è...
Page 57
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 58
Bij Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze hogere toerentallen kan het bit verbuigen, als u dit vrij beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- zonder contact met het werkstuk laat draaien, wat kan re- beurt onder licentie.
Page 59
Aanduiding pauzeherinnering (gebruikersinterfa- Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN IEC 62841-2-6: (15) Aanduiding status elektrisch gereedschap (gebrui- Hameren in beton: a = 14,6 m/s , K = 1,5 m/s kersinterface) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
(8) rechtsom weer vast. kingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de acht genomen worden. daarvoor bedoelde groef in het machinehuis ligt. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Toestandsaanduidingen Aanduiding status elektrisch Betekenis/oorzaak Oplossing gereedschap (15) – Elektrisch gereedschap is uitgeschakeld – Groen Elektrisch gereedschap is ingeschakeld en – klaar voor gebruik Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 62
Werkmodus Auto Soft Favorite Aanduiding op gebruikersin- – Aanduiding (11) brandt wit Aanduiding (10) brandt wit terface 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
– in combinatie met rood oplichten- Als de ingestelde werkduur is verstreken, blijft het elektrische gereedschap zolang in de aanduiding status elektrisch werking tot de motor stopt of het elektrische gereedschap uitgeschakeld wordt. gereedschap (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Afvalverwijdering Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden gerecycled.
El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 66
Hvis du mister kontrollen, kan der ske ker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af dette personskade. navn/disse logoer, som Robert Bosch Power Tools GmbH Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når foretager, sker på licens. du udfører arbejde, hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte kabler eller værktøjets egen led-...
Visningen Arbejdstilstanden "Soft" (brugerinter- kerhed K = 3 dB. face): Brug høreværn! reduceret ydelse til bearbejdning af skrøbelige materialer Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN IEC 62841-2-6: (12) Visningen Hurtigfrakobling (brugerinterface) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 68
Når værk- samme, skal du lade el-værktøjet køre lang- tøjet sættes i, skal man være opmærksom på, at støvbeskyt- somt, indtil indsatsværktøjet drejer med. telseskappen (1) ikke beskadiges. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Sluk el-værktøjet med det samme, og send det delse af el-værktøjet til service – kombineret med visningen Vedligeholdelse (13), der blinker Blåt blinkende El-værktøjet er forbundet med en mobilen- – hed, eller indstillinger overføres. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 70
6 sekunder for at nulstille arbejdstilstanden Favorite til I forbindelse med Bluetooth® Low Energy Module fabriksindstillingerne (Reset). GCY 301‑42 kan du benytte følgende Connectivity-funktio- ner til el-værktøjet: – Registrering og personalisering – Statuskontrol, udlæsning af advarselsmeddelelser 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Pas på, at slibeskiven ikke bliver mørk som tegn på anløb - det påvirker mejselværktøjets hårdhed. For at smøre mejslen skal du varme den op til 850 til Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Säkerhetsanvisningar dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- Läs alla säkerhetsvarningar,...
Page 73
En skadad gasledning kan leda förtrogna med dess användning eller inte läst denna till explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka anvisning. Elverktygen är farliga om de används av materiell skada eller elstöt. oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Stödhandtag (isolerad greppyta) registrerade varumärken och tillhör Bluetooth SIG, Inc. Användargränssnitt All användning av varumärket/symbolen genom (10) Indikering arbetsläge ”Favorite” Robert Bosch Power Tools GmbH sker på licens. (användargränssnitt): Individuell konfiguration via app Symboler (11) Indikering arbetsläge ”Soft” (användargränssnitt): Reducerad effekt för bearbetning av känsliga Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för...
Page 75
För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 76
(15) blinkar rött. – För återidrifttagning, släpp strömbrytaren (6) och aktivera den på nytt. Användargränssnitt Användargränssnittet (9) är till för att välja arbetsläge och för statusindikering av elverktyget. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
Arbetsläge Auto Soft Favorite Indikering i − Indikeringen (11) lyser vitt Indikeringen (10) lyser vitt användargränssnittet Effekt 100 % Reducerad effekt (80 %) för Individuell konfiguration via bearbetning av känsliga material Standardinställning: 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 78
Funktionen daglig vibrationsvarning (indikering (17)) hjälper dig att hålla lagstadgade exponeringsgränsvärden vid arbetet. Därmed förebygger du besvär som orsakats av vibrationer i händer och armar. Du kan aktivera och avaktivera funktionen via appen (standardinställning: funktionen avaktiverad). 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
återvinningsstation. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 80
Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
Enhver bruk av dette varemerket / symbolene av ledning. Skjæretilbehør som kommer i berøring med en Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren Symboler elektrisk støt.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Maks. bor-Ø mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold – Betong (med hammerbor) av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, – Betong (med organisere arbeidsforløpene. gjennombruddsbor) 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som bryteren (6). kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, Ved lave temperaturer tar det en viss tid før elektroverktøyet oppnår full hammer-/slagytelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 84
Låseknappen trykt inn i driftsmåten Trykk en gang til på låseknappen «Hammerboring» Dreiestoppbryter aktivert under drift Slå elektroverktøyet av og deretter på igjen Generell feil – Slå elektroverktøyet av og deretter på igjen 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
Den integrerte vibrasjonsdempingen reduserer vibrasjonen som oppstår. Informasjon om bruk Ikke fortsett å bruke elektroverktøyet hvis ® Elektroverktøyet med innebygd Bluetooth Low Energy dempingselementet er skadet. Module GCY 301‑42 er utstyrt med et trådløst Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Skifte av smørefettet er bare nødvendig i forbindelse med en time ved 320 °C (lyseblå anløpingsfarge). vedlikehold eller reparasjon hos et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy. Det er svært viktig at riktig smørefett fra Bosch brukes. Service og vedlikehold Kundeservice og kundeveiledning Vedlikehold og rengjøring...
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat produktets typeskilt. huomiosi muualle. Norsk Sähköturvallisuus Robert Bosch AS Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Postboks 350 Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä 1402 Ski minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Tel.: 64 87 89 50...
Page 88
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- sillä ja seiso tukevassa asennossa. Sähkötyökalun oh- jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Vältä laitteen pitkäkestoista käyttöä Kahva (eristetty kahvapinta) kehon välittömässä läheisyydessä. Lisäkahva (eristetty kahvapinta) Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n Käyttöliittymä omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch (10) "Favorite"-käyttötilan näyttö: (käyttöliittymä): Power Tools GmbH käyttää näitä sanamerkkejä/logoja yksilöllinen konfigurointi älypuhelinsovelluksen aina lisenssillä. kautta (11) "Soft"-käyttötilan näyttö: (käyttöliittymä):...
Page 90
Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia Bluetooth® Low Energy -moduulin GCY 301‑42 määräyksiä. aktivoiminen Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla herkästi syttyvää. Lue asiaankuuluva käyttöopas, joka sisältää Bluetooth® Low Energy -moduulia GCY 301‑42 koskevat lisätiedot. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 91
Käyttöliittymä Käyttöliittymä (9) on tarkoitettu käyttömuodon valintaan ja sähkötyökalun käyttötilan näyttöön. Tilanäytöt Sähkötyökalun käyttötilan Merkitys/syy Ratkaisu näyttö (15) − Sähkötyökalu on kytketty pois päältä − Vihreä Sähkötyökalu on kytketty päälle ja käyttöval- – Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 92
Käyttötila Auto Soft Favorite Näyttö käyttöliittymässä − Näyttö (11) palaa valkoisena Näyttö (10) palaa valkoisena Teho 100 % Alennettu teho (80 %) herk- Yksilöllinen konfigurointi äly- kien materiaalien työstöön puhelinsovelluksen kautta Oletusasetus: 90 % 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 93
Sähkötyökalun voi kytkeä uudelleen päälle 10 minuutin tauon jälkeen. Päivittäinen tärinähälytystoiminto Päivittäinen tärinähälytystoiminto (näyttö (17)) auttaa noudattamaan työssä lakimääräisiä altistumisen raja-arvoja (ELV). Tämä suojaa käsiä ja käsivarsia tärinätaudilta. Voit aktivoida ja deaktivoida toiminnon älypuhelinsovelluksen kautta (oletusasetus: toiminto deaktivoitu). Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Teroitus Pakkalantie 21 A Teroita piikkausterät hiomalaikoilla (esim. jalokorundi), joita 01510 Vantaa jäähdytetään tasaisesti vedellä. Varmista, ettei terään muo- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. dostu päästöväriä, koska tämä heikentää piikkausterän lu- Puh.: 0800 98044 juutta. Faksi: 010 296 1838 Kuumenna taltta takomista varten 850-1 050 °C:n (kirk-...
Page 95
σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 96
κτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκαλέσουν κές εγκαταστάσεις, επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές ηλεκτροπληξία στον χειριστή. και σε περιοχές ανατινάξεων. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με Bluetooth® σε αεροπλάνα. Απο- 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα και Απόσβεση κραδασμών ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυ- Πλήκτρο ακινητοποίησης του διακόπτη On/Off τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με Διακόπτης On/Off τη σχετική άδεια χρήσης. Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Σύμβολα...
Page 98
Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- πρόσθετη λαβή (8). φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Προσέχετε, η πρόσθετη λαβή να είναι πάντοτε γερά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις σφιγμένη. Διαφορετικά μπορεί κατά την εργασία να χάσε- τε...
– Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής περιστροφής (3) στη θέση «Vario-Lock». – Γυρίστε την υποδοχή εξαρτήματος στην επιθυμητή θέση κα- λεμιού. – Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής περιστροφής (3) στη θέση «Καλέμισμα». Η υποδοχή του εξαρτήματος είναι έτσι ασφα- λισμένη. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 100
ηλεκτρικό εργαλείο Γενικό σφάλμα – Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο – Αποσυνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο από την τροφοδοσία ρεύματος και συνδέστε το ξανά Εάν συνεχίζει να υπάρχει το σφάλμα: 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και λύστε το Για πληροφορίες σχετικά με τη μονάδα Bluetooth® Low εξάρτημα, όταν μπλοκάρει το ηλεκτρικό εργαλείο. Energy Module GCY 301‑42 διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες Όταν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία και χειρισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 102
και σβήστε το σε λάδι. Στη συνέχεια αφήστε το στον φούρνο Επανατρόχισμα περίπου μια ώρα στους 320 °C (χρώμα ανόπτησης ανοιχτό Τροχίζετε τα εργαλεία καλεμίσματος με τροχούς, π. χ. από ειδι- μπλε). κό (ευγενικό) κορούνδιο, με ομοιόμορφη προσαγωγή νερού. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Μόνο για χώρες της ΕΕ: πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να αποσύρονται ξεχω- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- ριστά.
Page 104
Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının Koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalınması kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. işitme kaybına neden olabilir. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Bluetooth SIG, Inc'e ait tescilli ticari markalardır. Bu ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak kelime işaretinin/tasarım işaretinin Robert Bosch yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının "içinden Power Tools GmbH tarafından herhangi bir şekilde elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda kullanımı...
Koruma sınıfı / II edilmesi. Veri aktarımı Montaj ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan (Düşük Enerji) önce her defasında fişi prizden çekin. Sinyal mesafesi 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı kullandığınızda açın. maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. – Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterine (6) Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından basın. işlenmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
çekilmesi) yaralanmaları engellemek için önlenmiştir. "Darbeli delme" işletim türünde sabitleme Sabitleme tuşuna yeniden basın tuşuna basıldı İşletim sırasında dönme stopu şalterine Elektrikli el aletini kapatın ve tekrar açın basılmış 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 109
çıkarın. Uç bloke durumda iken alet – Yönetim açılacak olursa yüksek reaksiyon momentleri ortaya Bluetooth® Low Energy Modülü GCY 301‑42 hakkında bilgi çıkar. almak için ilgili kullanma kılavuzunu okuyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Kenarlarda tavlama renklerinin bulunmamasına dikkat edin; Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik bu keskilerin sertliğini olumsuz yönde etkiler. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Dövme için keskiyi 850 ila 1050 °C'ye kadar ısıtın (açık elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
Page 111
Türkçe | 111 Yağlama gresinin değiştirilmesi sadece Bosch elektrikli el Merkez / Erzincan aletleri için yetkilendirilmiş bir servisteki bakım veya onarım Tel.: +90 446 2230959 işlemi çerçevesinde gereklidir. Bu işlemde mutlaka Fax: +90 446 2240132 öngörülen Bosch yağlama gresi kullanılmalıdır.
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- ciała. nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze oświetlenia sprzyjają wypadkom. nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
Zawsze należy rozpoczynać wiercenie przy niskiej lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- prędkości. Końcówka wiertła musi mieć kontakt z po- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Nacisk należy wywierać wyłącznie w jednej linii z pra- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych cującym narzędziem roboczym. Nie należy wywierać znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- nadmiernego nacisku. Wiertła mogą się wyginać, co mo- bywa się zgodnie z umową licencyjną.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- Klasa ochrony / II pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- Transmisja danych rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 116
Zwolnić tuleję ryglującą (2), aby zablokować narzędzie robocze. – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie osprzętu. Wyjmowanie narzędzia roboczego (zob. rys. B) – Przesunąć tuleję ryglującą (2) do tyłu i wyjąć narzędzie robocze. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie i ode- tronarzędzia słać je do serwisu – w połączeniu z migającym wskazaniem konserwacji (13) Kolor niebieski, miga Elektronarzędzie jest połączone z urządze- − niem mobilnym lub trwa przesyłanie ustawień. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 118
Praca na wysokości Wyłączony Wyłączony Indywidualna konfiguracja w (Wyrównanie ciśnienia atmos- aplikacji na smartfonie Ustawienie standardowe: Wy- ferycznego, jeśli na dużej wy- łączony sokości elektronarzędzie nie uruchamia się w trybie Auto) 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Dzienny czas pracy osiągnął limit ekspozycji (ELV). – w połączeniu ze świecącym się Elektronarzędzie wyłącza się wtedy automatycznie. wskazaniem stanu – Należy zakończyć pracę lub poprosić inną osobę, aby kontynuowała pracę. elektronarzędzia (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Należy korzystać z przewidzianych systemów zbiór- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- tryczny i elektroniczny może mieć...
Page 121
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do slovní ochranné známky / těchto grafických označení kontaktu s vodičem pod napětím, může svými společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud licence. a způsobit úraz obsluhy.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Max. Ø vrtání obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, – Beton (s vrtákem do organizace pracovních procesů. kladiv) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu/ karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro příklepů až po určité době. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Stisknuté aretační tlačítko v druhu provozu Znovu stiskněte aretační tlačítko „vrtání s příklepem“ Otočení vypínače otáček během provozu Elektrické nářadí vypněte a znovu zapněte Všeobecná chyba – Elektrické nářadí vypněte a znovu zapněte Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se – Všeobecné informace a nastavení pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají, – Správa držte elektrické nářadí vždy pevně oběma rukama a zaujměte stabilní postoj. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést zhoršila by se tím tvrdost sekacích nástrojů. firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Při kování zahřejte sekáč na 850 až 1 050 °C (světle elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
Bezpečnostné upozornenia Výměnu mazacího tuku je třeba provádět pouze v rámci údržby nebo opravy v autorizovaném servisu pro elektrické nářadí Bosch. Je při tom bezpodmínečně nutné použít Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stanovený mazací tuk Bosch. elektrické náradie Prečítajte si všetky bezpečnostné...
štaláciou alebo vlastným napájacím káblom, držte Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 130
130 | Slovenčina odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na byť zasiahnutý elektrickým prúdom. základe licencie. Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky s vŕtacími Symboly kladivami Vždy začínajte vŕtať pri nižšej rýchlosti a tak, aby bol Nasledujúce symboly môžu byť...
Page 131
Trieda ochrany / II Prenos údajov Montáž ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Interval signálu Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 132
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bu- Zapínanie/vypínanie kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predov- – Elektrické náradie zapnite stlačením vypínača (6). 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
Po výpadku prúdu (napr. pri vytiahnutí zástrč- ky počas prevádzky) bude zabránené opätov- nému spusteniu, aby sa predišlo zraneniam. Aktivované nastavovacie tlačidlo v prevádz- Znovu stlačte nastavovacie tlačidlo kovom režime „Vŕtanie s príklepom“ Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 134
– Spravovanie Informácie o Bluetooth® Low Energy Module GCY 301‑42 Funkcie konektivity nájdete v príslušnom návode na obsluhu. V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 301‑42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie: – Zaregistrovanie a personalizácia 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
320 °C (farba popúšťania svetlomodrá). Brúsenie Sekacie nástroje brúste pomocou brúsnych kotúčov, napr. z ušľachtilého korundu, so súčasným trvalým prívodom vody. Dbajte na to, aby na ostriach nedošlo k zmene farby Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Magyar zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy- Biztonsági tájékoztató...
Page 137
és irányítását. Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 138
úgy, hogy az indításkor a fúrófej hegye érintkezésben (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejelentett védjegyei és tu- legyen a munkadarabbal. Magasabb fordulatszámok lajdonai. Ezen szóvédjegy/ábrás védjegy Robert Bosch esetén a fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anél- Power Tools GmbH általi használata licenc alapján törté- kül, hogy érintené...
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- Felhasználói felület lamint környezeti feltételektől is. További információk a (10) „Favorite” üzemmód kijelzés (felhasználói felület): www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. egyedi konfigurálás okostelefonos alkalmazással Zaj és vibráció értékek (11) „Soft” üzemmód kijelzés (felhasználói felület): A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-6 szabványnak...
Page 140
Az SDS max szerszámbefogó egységgel a betétszerszámot további eszközök vagy szerszámok alkalmazása nélkül is egy- szerűen ki lehet cserélni. – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a betétszerszám bedu- gásra kerülő végét. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
– világító Karbantartás kijelzővel (13) sárga Az elektromos kéziszerszám rendszeres kar- Azonnal kapcsolja ki és küldje be a vevőszol- bantartása esedékes gálatnak az elektromos kéziszerszámot. – villogó karbantartás kijelzővel (13) kombinálva Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 142
(KickBack Control) Alapbeállítás: normál Magassági üzemmód egyedi konfiguráció okostele- fonos alkalmazáson keresztül (a légköri nyomás kiegyenlíté- se, ha az elektromos kéziszer- Alapbeállítás: ki szám nagy magasságban nem indul el Auto üzemmódban) 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
A napi üzemidő elérte az expozíciós határértéket (ELV). – világító Elektromos kéziszerszám Az elektromos kéziszerszám automatikusan kikapcsol. állapota kijelzéssel (15) – Hagyja abba a munkát, vagy kérjen meg valaki mást, hogy folytassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
ártalmatlanítani. Használja a rendelkezésre álló Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével gyűjtőrendszereket. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta-...
ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- При заземлении Вашего тела повышается риск пора- духа не должна превышать 100 %. жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 146
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
кой скорости сверла могут изгибаться, если они вра- Словесный товарный знак Bluetooth® и графический щаются свободно без контакта с заготовкой, что может знак (логотип) являются зарегистрированными товар- привести к телесным повреждениям. ными знаками и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
148 | Русский Любое использование этого словесного/графическо- Переключатель сверления/долбления го товарного знака осуществляется Robert Bosch Гашение вибрации Power Tools GmbH только по лицензии. Кнопка фиксации выключателя Выключатель Символы Рукоятка (с изолированной поверхностью) Следующие символы могут иметь значение для исполь- Дополнительная рукоятка (с изолированной по- зования...
вращая, вставьте рабочий инструмент в патрон. Отпу- учитывать также и время, когда инструмент выключен стите фиксирующую втулку (2), чтобы зафиксировать или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может рабочий инструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
тать на низких оборотах, пока рабочий положение. инструмент также не провернется. – Вставьте зубило в патрон. – Поверните переключатель сверления/долбления (3) в положение «Vario-Lock». – Поверните патрон в желаемое положение зубила. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
ное сверление» Переключатель сверления/долбления за- Выключите и снова включите элек- действован во время работы троинструмент Общая ошибка – Выключите и снова включите элек- троинструмент – Отсоедините и снова подсоедините элек- тропитание инструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Для получения информации о модуле Bluetooth® Low электроинструмент и отпустите рабочий инстру- Energy GCY 301‑42 прочитайте соответствующее руко- мент. При включении электроинструмента с закли- водство по эксплуатации. нившим рабочим инструментом возникают большие реакционные моменты. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
Точите долбежные инструменты на шлифовальных кру- гах, например, на кругах из белого электрокорунда, с равномерной подачей воды. Следите за тем, чтобы кром- ки не окрашивались в цвета побежалости, иначе это ска- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 154
ные прорези в чистоте. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Если требуется поменять шнур, во избежание опасности также по адресу: обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- www.bosch-pt.com висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від електроінструментом. Не користуйтеся мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом, якщо Ви стомлені або (без електрокабелю). знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 156
шнур живлення, тримайте інструмент за ізольовані Перед тим, як регулювати що-небудь в поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що електроінструменті, міняти приладдя або ховати знаходиться під напругою, може призвести до електроінструмент, витягніть штепсель із розетки 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього Натискайте лише по прямій до біт-насадки і не словесного знака/зображувального знака притискайте занадто сильно. Біт-насадки можуть Robert Bosch Power Tools GmbH здійснюється за гнутися і в результаті ламатися або призводити до ліцензією. втрати контролю і внаслідок цього до тілесних...
Page 158
Центральне обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму постійне можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень змащення емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Макс. Ø свердла значно зрости. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
інструмент також не повернеться. Завдяки затискачу робочого інструмента SDS max робочий інструмент можна просто і зручно міняти без використання додаткових інструментів. – Прочистіть кінчик робочого інструмента, яким він встромляється в патрон, і трохи змастіть його. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 160
Потужність електроінструмента індикатор (15)знову не засвітиться зменшується, щоб уникнути пошкоджень. зеленим жовтий Незабаром настане термін чергового Віддайте електроінструмент у сервісний техобслуговування електроінструмента центр – Разом з індикатором техобслуговування (13), що світиться 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
через застосунок смартфона матеріалів Стандартне налаштування: 90 % Плавний пуск (Electronic швидший контрольований контрольований запуск до індивідуальна конфігурація запуск до максимальної зменшеної низької через застосунок смартфона Precision Control) потужності потужності Стандартне налаштування: швидший запуск Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Після паузи на 10 хвилин електроінструмент можна знову увімкнути. Функція «Щоденне попередження про вібрацію» Функція «Щодення попередження про вібрацію» (індикація (17)) допомагає вам при роботі дотримуватися встановленого законодавчо граничного значення впливу (ELV). Таким чином можна запобігти синдрому вібрації рук. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Тел.: +380 44 490 2407 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Факс: +380 44 512 0591 робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для E-Mail: pt-service@ua.bosch.com електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. www.bosch-professional.com/ua/uk У...
аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – өнім корпусының зақымдалуы қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 165
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 166
электр құралының метал бөлшектерін істетіп бекеттері, химиялық жабдықтар, жарылу қаубі бар пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. және жарылатын аймақтар жанында пайдаланбаңыз. Bluetooth® бар электр құралын ұшақтарда пайдаланбаңыз. Денеге жақын аймақта ұзақ уақыт пайдаланбаңыз. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
Көрсетілген құрамды бөлшектердің нөмірлері тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып графикалық беттегі электр құралының көрсетіліміне табылады. Осы сөз белгісінің/графикалық қатысты болып келеді. белгілердің Robert Bosch Power Tools GmbH Шаңнан қорғайтын қаптама тарапынан әрбір қолданысы лицензия бойынша Құлыптау төлкесі жүзеге асырылады. Айналуды тоқтату қосқышы...
Page 168
бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды төлкесін (2) қайта жіберіңіз. қатты көтеруі мүмкін. – Құралды тарту арқылы оның бекітілуін тексеріп Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу шығыңыз. үшін құрал өшірілген және қосылған болып 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
– Қашауды құрал бекіткішіне орнатыңыз. жұмыс істетіңіз. – Айналуды тоқтату қосқышын (3) "Vario-Lock" күйіне бұраңыз. – Алмалы-салмалы аспапты қажетті қашау күйіне бұраңыз. – Айналуды тоқтату қосқышын (3) "Қашау" күйіне бұраңыз. Осылайша құрал бекіткіші бұғатталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 170
Айналуды тоқтату қосқышы жұмыс Электр құралын өшіріп қайта қосу барысында іске қосылды Жалпы ақаулар – Электр құралын өшіріп қайта қосу – Электр құралын қуат көзінен ажыратып, қайта жалғау Ақау сонда да жойылмаса: 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
немесе емханаларда ескеріңіз. – Күйін тексеру, ескерту хабарларын шығару – Жалпы мәліметтер мен реттеулер Қорғауыш жалғастырғыш – Басқару Алмалы-салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. Осында пайда болатын күш себебінен электр Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 172
Қызмет көрсету және тазалау ажарлаңыз. Кескіштерде құбылмалардың пайда болмауына көз жеткізіңіз; бұл қашау құралдарының Барлық жұмыстардан алдын электр құралының қаттылығына теріс әсер етеді. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Соғу үшін қашауды 850−1050 °C шамасына дейін (ашық 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
Зақымдалған шаңнан қорғайтын қаптаманы дереу қолжетімді: ауыстыру керек. Оны қызмет көрсету www.bosch-pt.com орталығында орындауға кеңес беріледі. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – Құрал бекіткішін әр пайдаланғаннан кейін тазалаңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, өнімдерге...
şi/sau vătămări corporale grave. Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
înregistrate şi aparţin Bluetooth Manşon de blocare SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor Comutator de oprire a rotaţiei simboluri grafice prin Robert Bosch Power Tools GmbH Amortizor de vibraţii se realizează sub licenţă. Tastă de fixare a comutatorului de pornire/oprire...
Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de (17) Indicator de avertisment privind vibraţiile utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii (interfaţă pentru utilizator) suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. (18) Tastă pentru modul de lucru (interfaţă pentru Informaţii privind zgomotul/vibraţiile utilizator)
Extragerea accesoriului (consultă imaginea B) – Împingeţi manşonul de blocare (2) spre înapoi şi extrageţi accesoriul. Aspirarea prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
– În combinaţie cu indicatorul de întreţinere care se aprinde intermitent (13) se aprinde intermitent în Scula electrică este racordată la dispozitivul − albastru mobil sau setările sunt transferate. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 180
Precision Control maximă smartphone setare standard: accelerare rapidă Sensibilitatea sistemului de normal normal configurare individuală prin protecţie la recul (KickBack intermediul aplicaţiei pentru smartphone Control) setare standard: normal 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Funcţia de avertisment zilnic privind vibraţiile Funcţia de avertisment zilnic privind vibraţiile (indicatorul (17)) te ajută să respecţi, în timpul lucrului, valoarea-limită de expunere (VLE) stabilită legal. Astfel, previi producerea sindromului vibraţiilor mână-braţ. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru disponibile la: a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această www.bosch-pt.com/serviceaddresses operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Eliminare În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie...
на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 184
това се съобразявайте и с конкретните работни ус- те въртенето да спре напълно. В противен случай из- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ползваният работен инструмент може да допре друг ползването на електроинструменти за различни от 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
Марката Bluetooth® и изображенията (логотата) са ре- гистрирани марки и собственост на Bluetooth SIG, Inc. Застопоряваща втулка Всяка употреба на тази марка/изображения Въртящ се превключвател от Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Потискане на вибрациите Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач Символи Пусков прекъсвач...
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- тирана спомагателна ръкохватка (8). ция на www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
чен електроинструмент! Електроинструментът се изключ- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- ва автоматично, ако промените режима на работа при те- куща работа. държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 188
Оставете електроинструмента да се охлади. Електроинструментът се изключва, за да се Едва когато индикаторът (15) свети в зеле- избегнат щети по електрониката. но при включване, електроинструментът от- ново е готов за работа. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
мална Режим на височина Изкл. Изкл. индивидуална конфигурация чрез смартфон приложение (изравняване на атмосфер- ното налягане, ако електро- стандартна настройка: изкл инструментът не стартира в автоматичен режим на голя- ма височина) Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
рът за дневното работно време може да се рестартира. Индикатор Предупреждение за Значения/причина вибрация (17) зелен Функция Ежедневно предупреждение за вибрация е активирана. червен Дневното време на работа е достигнало граничната стойност на експозиция (ELV). Електроинструментът се изключва автоматично. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
отвори чисти. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Само за страни от ЕС: ност на Bosch електроинструмента. Негодните за употреба електроинструменти трябва да се...
Page 192
извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да правите некакви прилагодувања, менувате Лична безбедност дополнителна опрема или го складирате Бидете внимателни, внимавајте како работите и електричниот алат. Со овие превентивни работете разумно со електричен алат. Не 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
врвот на бургијата да биде во допир со делот што се регистрирани трговски марки и се сопственост на обработува. При поголема брзина, бургијата може да Bluetooth SIG, Inc. Секоја употреба на овој вербален Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 194
194 | Македонски жиг/лого се извршува со Robert Bosch Амортизација на вибрациите Power Tools GmbH лиценца. Копче за фиксирање на прекинувачот за вклучување/исклучување Ознаки Прекинувач за вклучување/исклучување Рачка (изолирана површина на рачката) Следните ознаки се од големо значење за користењето на вашиот електричен алат. Ве молиме запаметете ги...
Page 195
заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, извадете ја запчестата глава за дупчење. како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 196
Длетото може да го фиксирате во 12 позиции. Притоа, може да ја користите оптималната работна позиција. – Ставете го длетото во прифатот за алат. – Свртете го прекинувачот за запирање на вртењето (3) во позиција „Vario-Lock“. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
Исклучете го и повторно вклучете го време на работењето е притиснат електричниот алат Општи грешки – Исклучете го и повторно вклучете го електричниот алат – Исклучете го електричниот алат од напојувањето и повторно поврзете го Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 198
– Регистрирање и персонализирање Module GCY 301‑42 е опремен со радио интерфејс. – Проверка на статусот, издавање на пораки за Треба да се внимава на локалните оперативни предупредување ограничувања, на пр. во авиони или болници. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 199
Острете ги алатите за длетување на брусните плочи, на пр. корунд, со ист довод на вода. Внимавајте на тоа, на острицата да не се појави боја на отпуштање; ова ја оштетува цврстината на алатите за длетување. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 201
Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. električnog alata. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu kosu. Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 202
Bluetooth električnog alata postanu provodnici što rukovaoca može SIG, Inc. Svako korišćenje te robne marke/slikovnih izložiti električnom udaru. znakova Robert Bosch Power Tools GmbH se vrši pod licencom. Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija sa elektro-pneumatskim čekićima za bušenje Simboli Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrh...
Dodatna ručka (izolirana površina za držanje) Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete Korisnički interfejs pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. (10) Prikaz režima rada „Favorite“ (korisnički interfejs): Informacije o buci/vibracijama...
Page 204
– Dobro provetrite radno mesto. – Za blokadu prekidača za uključivanje/isključivanje (6), – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa držite ga pritisnutim i dodatno pritisnite taster za klasom filtera P2. fiksiranje (5). 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Taster za fiksiranje prekidača je pritisnut u Ponovo pritisnite taster za fiksiranje prekidača režimu rada „Udarno bušenje“ Prekidač za zaustavljanje obrtanja se aktivira Isključite i ponovo uključite električni alat tokom rada Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
– Upravljanje alat, ukoliko umetnuti alat zablokira. Kod uključivanja Informacije o Bluetooth® Low Energy modulu GCY 301‑42 sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki možete pronaći u pripadajućem uputstvu za upotrebu. reakcioni momenti. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Radi sečenja zagrejte dleto na 850 do 1050 °C da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch (svetlocrveno do žutog). električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride popravljanja u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate. do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. Pri tom je jako važno da se koristi predviđeno Bosch mazivo. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Page 209
še kaj drugega, kar bi lahko Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Besedna znamka Bluetooth® ter simboli (logotipi) so Dušilec tresljajev registrirane blagovne znamke in last družbe Bluetooth Tipka za zaklep za stikalo za vklop/izklop SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH Stikalo za vklop/izklop besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence. Ročaj (izolirana oprijemalna površina) Simboli Pomožni ročaj (izolirana oprijemalna površina)
– Zavrtite spodnjo ročico dodatnega ročaja (8) v levo in pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na obrnite dodatni ročaj (8) v želen položaj. Nato znova spletni strani www.bosch-professional.com/wac. zategnite spodnjo ročico dodatnega ročaja (8) z vrtenjem Podatki o hrupu/tresljajih v desno.
– Stikalo za blokado vrtenja (3) zavrtite v položaj „Vario- Lock“. – Obrnite nastavek v želeni položaj za dletenje. – Stikalo za blokado vrtenja (3) zavrtite v položaj „dletenje“. Vpenjalni sistem se s tem zaklene. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 213
Če napaka ni odpravljena: – Električno orodje pošljite servisni službi utripa rdeče Sprožil se je hitri izklop. Pritisnite tipko za zaklep in izpustite stikalo za vklop/izklop Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Funkcija za opomnik o premoru (prikaz (14)) vam pomaga pri vsakdanjih delih in preprečuje, da bi se utrudili. Funkcijo lahko konfigurirate in ponastavite v aplikaciji za pametne telefone (standardna nastavitev: funkcija je izklopljena). 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Slovensko Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Robert Bosch d.o.o. da ne pride do ogrožanja varnosti. Verovškova 55a...
Svako odvraćanje održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. uređajem. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 217
Tako će biti zajamčen siguran rad zrakoplova i medicinskih uređaja (npr. s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) Prekidač za uključivanje/isključivanje su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth Ručka (izolirana površina zahvata) SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) grafičkog simbola.
– Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Korisničko sučelje Korisničko sučelje (9) služi za biranje načina rada i za prikaz stanja električnog alata. Prikazi stanja Indikator statusa Značenje/uzrok Rješenje električnog alata (15) − Električni alat je isključen − 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 221
Favorite Indikator na korisničkom − Indikator (11) svijetli bijelo Indikator (10) svijetli bijelo sučelju Snaga 100 % Smanjena snaga (80 %) za Individualna konfiguracija obradu osjetljivih materijala putem aplikacije za pametni telefon Standardna postavka: 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 222
Ako je isteklo namješteno vrijeme rada, električni alat radi sve dok se motor ne indikatorom statusa električnog zaustavi ili se električni alat ne isključi. alata (15) Električni alat možete ponovno uključiti nakon stanke od 10 minuta. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Naknadno brušenje www.bosch-pt.com Dlijeto brusite na brusnim pločama, npr. plemeniti korund, Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uz neprekidno hlađenje vodom. Kod toga pazite da se na pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. oštricama ne pojave promjene boje; time će se smanjiti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
Bluetooth SIG, Inc elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune elektrilöögi. kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbH poolt Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel toimub litsentsi alusel. pöördhaamritega Alustage puurimist madalatel pööretel, nii et puuri ots Sümbolid...
Page 230
Päevase vibratsioonihoiatuse funktsioon on aktiveeritud punane Päevane tööaeg on jõudnud mõjumise piirväärtuseni (ELV). – kombineeritult punaselt põleva Elektriline tööriist lülitub automaatselt välja. elektrilise tööriista – Lõpetage töö või paluge teisel isikul tööd jätkata. olekunäiduga (15) 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Drošības noteikumi Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Vispārēji drošības noteikumi tööriistade volitatud klienditeenindusel. elektroinstrumentiem Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja Izlasiet visus drošības noteikumus...
Page 232
ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 233
(logotipi), ir Bluetooth SIG Inc. reģistrētās apstrādājamajam priekšmetam, urbis var saliekties, preču zīmes un īpašums. Ikkatras šīs vārdiskās preču savainojot lietotāju. zīmes/grafiskā apzīmējuma izmantošanas Robert Bosch Power Tools GmbH pamatā ir licence. Spiediet urbi tikai virzienā, kas sakrīt ar urbja garenisko asi, un nelietojiet pārāk lielu spēku. Urbis var saliekties vai salūzt, tādēļ...
Page 234
Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un (10) Darba režīms "Favorite" (lietotāja saskarne): izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Individuāla konfigurācija viedtālruņa lietotnē skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. (11) Darba režīms "Soft" (lietotāja saskarne): Informācija par troksni un vibrāciju Samazināta jauda jutīgu materiālu apstrādei Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam...
Page 235
(8) vēlamajā stāvoklī. Pēc tam no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura (8) apakšējo posmu, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 236
Elektroinstruments ieslēgts un gatavs darbam – dzeltena Sasniegts kritisks elektronikas temperatūras Ļaujiet elektroinstrumentam darboties līmenis. brīvgaitā un ļaujiet tam atdzist, līdz indikators Lai novērstu bojājumus, elektroinstrumenta (15) atkal deg zaļā krāsā jauda tiek samazināta. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 237
Standarta iestatījums: 90% Laidenā palaišana ātrāks, kontrolēts ieskrējiens stingri kontrolēts ieskrējiens individuāla konfigurācija (Electronic Precision līdz maksimālai jaudai līdz samazinātai, minimālai viedtālruņa lietotnē jaudai Standarta iestatījums: ātrāks Control (EPC)) ieskrējiens Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 238
– Kombinācijā ar izgaismotu Ja iestatītais darba ilgums ir beidzies, elektroinstruments darbojas tik ilgi, kamēr elektroinstrumenta stāvokļa apstājas motors vai elektroinstruments tiek izslēgts. indikatoru (15) Elektroinstrumentu drīkst atkal ieslēgt pēc 10 minūšu pārtraukuma. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 239
Pārkalšanai sakarsējiet kaltu no 850 līdz 1050 °C (gaiši www.bosch-pt.com sarkans līdz dzeltens). Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Veicot kalta rūdīšanu, uzkarsējiet to līdz aptuveni 900 °C rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to temperatūrai un tad strauji iegremdējiet eļļā. Nobeigumā...
įra- gio rizika. nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Ne- kią traumą per sekundės dalį. neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 241
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis nio įrankio maitinimo laidą, elektrinį įrankį laikykite prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai už izoliuotų rankenų. Pjovimo įrankiui prisilietus prie lai- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinio („Low Energy“) įrankio schemos numerius. Intervalas tarp signalų Apsauginis nuo dulkių gaubtelis Užraktinė mova Režimų perjungiklis Vibracijos slopintuvas Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius Įjungimo-išjungimo jungiklis Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 243
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 244
– Norėdami įrankį pakartotinai įjungti, įjungimo-išjungimo Padėtis, norint Kirsti jungiklį (6) atleiskite ir paspauskite iš naujo. Naudotojo sąsaja Naudotojo sąsaja (9) yra skirta elektrinio įrankio darbo reži- mui parinkti bei veikimo būsenai parodyti. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 245
Nuoroda: pasirinkus režimą Auto ir Soft, šios funkcijos yra nustatytos iš anksto. Pasirinkus režimą Favorite, iš anksto Norėdami nustatyti veikimo režimą, pakartotinai spauskite nustatytas funkcijas galima konfigūruoti išmaniojo telefono mygtuką (18), kol bus parodytas pageidaujamas režimas. programa. Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 246
Nuoroda: mygtuku (16) galima atlikti funkcijos Pertraukos priminimas atstatą, jei praėjo nustatyta darbo trukmė ir raudonai šviečia pertraukos priminimo indikatorius (14). Pertraukos priminimo Reikšmė/priežastis indikatorius (14) Žalia Funkcija Pertraukos priminimas yra suaktyvinta. Darbo trukmės nustatymo išmaniojo telefono programėle parinktys: – 30 min – 1 valanda 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 247
Tik su aštriu įrankiu galima pasiekti gerų darbo rezultatų, to- Elektrinis įrankis yra suteptas tepalu ir paruoštas naudoti. dėl įrankį būtina laiku išgaląsti. Taip Jūs užtikrinsite ilgą įra- Tepalą turi pakeisti įgaliotųjų Bosch elektrinių įrankių dirbtu- nkių eksploatavimo laiką ir našų darbą. vių darbuotojai, atlikdami techninę priežiūrą arba remontuo- Galandimas dami.
Page 248
Nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai turi būti šalinami at- skirai. Naudokitės numatytomis surinkimo sistemomis. Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 249
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 250
ومصانع الكيماويات والمناطق التي يتهددها في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة خطر االنفجار. ال تستخدم العدة الكهربائية وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة . في الطائراتBluetooth ® المزودة بتقنية .كهربائية 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 251
)الشعارات( هي عالمات تجارية مسجلة ملك كاتم االهتزازات . أي استخدام لهذهBluetooth SIG, Inc لشركة زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء الكلمات/عالمات التصميم من قبل يخضعRobert Bosch Power Tools GmbH مفتاح التشغيل واإلطفاء .لترخيص (مقبض )مقبض مسك معزول (مقبض إضافي )سطح قبض معزول...
Page 252
(3) لتغيير نوع التشغيل أدر مفتاح إيقاف الدوران – يجب تغيير غطاء الوقاية من الغبار التالف على .إلى الوضع المرغوب الفور. وينصح أن يتم ّ ذلك من قبل مركز .خدمة العمالء 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 253
يحل موعد الصيانة المعتادة للعدة أصفر العمالء الكهربائية قري ب ًا باالشتراك مع إضاءة – (13) بيان الصيانة أوقف العدة الكهربائية على الفور حل موعد الصيانة المعتادة للعدة أصفر وأرسلها لخدمة العمالء الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 254
الدوران حتى قدرة قليلة سرعة الدوران حتى أقصى Electronic هادئة :وضع الضبط القياسي ومخفضة قدرة Precision Control ارتفاع أسرع تهيئة شخصية عن طريق عادية عادية حساسية خاصية اإلطفاء تطبيق الهاتف الذكي KickBack) السريع (Control 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 255
وظيفة تحذير االهتزاز اليومي تساعدك وظيفة تحذير االهتزاز اليومي )البيان )71(( أثناء العمل في االلتزام بالقيمة الحدية للتعرض المحددة .(. وبذلك يتم تجنب اإلصابة بمتالزمة اهتزاز الذراع واليدELV) قانون ي ًا Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 256
ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم .المنزلية أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر يجب تغيير غطاء الوقاية من الغبار التالف على...
Page 257
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 258
.بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می ارائه شده است استفاده کنید. از دست .شود 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 259
)لوگوها(، عالیم تجاری ثبت شده و متعلق به بوش قفل کننده می باشند. هرگونهBluetooth SIG, Inc. کلید توقف چرخش ،استفاده از این عالمت کلمه/نماد تصویری کاهش دهنده لرزش و ارتعاش Robert Bosch توسط شرکت دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش . تحت مجوز می باشدPower Tools GmbH کلید روشن/خاموش عالمت ها (دسته )دارای روکش عایق...
Page 260
® Bluetooth ابزار برقی با ماژول تعبیه شده .ساعت محکم کنید مجهز به رابطLow Energy GCY 301‑42 توجه داشته باشید که تسمه مهار دسته کمکی در کاربری رادیویی است. به محدودیت های 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 261
ابزار برقی روشن و آماده به کار است سبز ابزار برقی را در حالت خالص و خنک دمای الکترونیک به وضعیت زرد شدن قرار دهید تا نشانگر )51( دوباره .هشدار دهنده رسیده است به رنگ سبز روشن شود Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 262
نشانگر )11( به رنگ سفید − نشانگر روی رابط کاربری روشن می شود روشن می شود پیکربندی فردی از طریق کاهش توان )08 %( برای % 100 توان اپلیکیشن گوشی هوشمند کار روی مواد حساس % 90 :تنظیم استاندارد 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 263
.عملکرد یادآور وقت استراحت فعال است سبز :گزینه تنظیم طول مدت کار از طریق اپلیکیشن گوشی هوشمند 03 دقیقه – 1 ساعت – .طول مدت کار تنظیم شده به پایان رسیده است قرمز Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 264
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات . )رنگ حرارتی آب روشن( قرار دهیدC° 320 :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان مراقبت و سرویس سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند...
Page 265
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 267
Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file transformation or translation of a Source form, including but not limited distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 268
You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 269
Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Page 270
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
Page 271
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.11.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8ZZ | (22.05.2024)
Need help?
Do you have a question about the Professional GBH 6-42 C and is the answer not in the manual?
Questions and answers