Page 2
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη...
Page 3
συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Page 4
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μην αγγίζετε ποτέ με τα χέρια, κουτάλια ή άλλα αντικείμενα. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή χωρίς την περιστρεφόμενη δεξαμενή. Να είστε προσεκτικοί κατά τη λειτουργία, καθώς μπορεί να εκτοξευθεί ζάχαρη. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε το μπολ ή την περιστρεφόμενη...
Οδηγίες χρήσης Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά πλύνετε το μπολ και την περιστρεφόμενη δεξαμενή με ζεστό νερό και σκουπίστε καλά. Τρόπος Λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και οριζόντια επιφάνεια. Τοποθετήστε το μπολ στο μοτέρ. Εισάγετε την περιστρεφόμενη δεξαμενή. Προσοχη: Μια λανθασμένη...
Page 7
• Μετά από 2-3 λεπτά η ζάχαρη μετατρέπεται σε μαλλί της γριάς. Περιστρέψτε το μαλλί της γριάς γύρω από τα ξυλάκια που πωλούνται από το κατάστημα μας cakedeco.gr. • Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία, απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη on / off στη θέση 0. •...
Page 8
Για την αποφυγή της άσκοπης αναστάτωσης, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τα εγχειρίδια χρήστη πριν να επικοινωνήσετε με το service μας. Τα προϊόντα καλύπτονται με εγγύηση έναντι οποιουδήποτε κατασκευαστικού ελαττώματος για 2 χρόνια από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό λόγω...
Page 9
υποστήριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθήσει το αιτημα σας στον επίσημο διανομέα της beper της χώρας σας. ENGLISH LANGUAGE FOLLOWS below Δ/νση: Χαλδείας 41, Ελληνικό, 16777 Τηλ. 2120 00 2120 – 210 96 10 144 – 6980 872 734 email Πωλήσεων:...
Page 11
In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
Page 12
flames. Do not allow children, people without experience or technical ability to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any appliance used by or near children. Warnings • Make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label of the cotton candy maker.
Page 13
• Never touch the cotton candy maker and the cord with wet hands. The cotton candy maker is not a TOY. The cotton candy maker has been manufactured for household use only, and not for hard commercial purpose. Description Fig.A 1. 1.
Page 14
Instructions for use When used for the first time wash the bowl and rotating reservoir with warm water and wipe all. Place the cotton candy maker on a stable and horizontal surface. Insert the bowl on the motor. Insert the rotating reservoir. Attention: a bad installation of the rotating reservoir can alter the production of cotton candy or cause excessive vibration.
When switch off the cotton candy maker, wait until the rotating reservoir completely stops before adding sugar. Cleaning and care It is recommended to clean the device after each use to prevent the stay of the sugar residues. Make sure the device is turned off, the switch should be set to 0 and the power cord is disconnected from the socket.
• In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product...
Need help?
Do you have a question about the CAKE DECO BE90396Y and is the answer not in the manual?
Questions and answers