Page 1
INSTRUCTION MANUAL Model No. BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AVANTI PRODUCTS, LLC 3265 Meridian Pkwy #114, Weston, FL 33331 www.avantiproducts.com...
installing and first using the appliance, read this user manual carefully including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
Page 4
WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
• risk of electric shock or fire. • • • burns. • WARNING! WARNING! • Do not put hot on the plastic parts in the appliance. • • • • • resulting in damage to the appliance. • • Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before •...
Page 6
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. • Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
Page 7
This appliance does not contain gases which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban waste and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
Page 9
REVERSING THE UPPER DOOR HINGE CAUTION: This procedure will require 2 people to safely Befor e reversing the door, please prepare below perform. accessories in t he spare parts bag: 1. Lay the freezer on its back on a padded surface.
Page 10
4. Unscrew the left adjustable leveling foot and loosen the screw. Important Note: 5. Remove the aid-closer (F), metal block (G), When you screw on the bottom hinge: and the supporter (D). Move the door slightly to the left or right to make sure the hinge hole is aligned with the cabinet hole.
Page 11
. Install the top left hinge (provided in the . Raise the appliance to the upright position. Open and close the door to check if spare parts bag ). door moves smoothly. . Connect the connector of door switch and .
First Use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water soap, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily Use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen food for a long time.
Daily Use Helpful Hints and Tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; The freezing process takes 24 hours.
Page 19
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. Avanti Customer Service CAUTION: IF YOU NEED SERVICE Customer Service Avanti Products 3265 Meridian Pkwy # 114 Weston, FL 33331...
Page 21
LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZARLO. Avanti tiene una política de mejora continua de sus productos y se reserva el derecho de cambiar los materiales y las especificaciones sin previo aviso.
Page 22
ÍNDICE Advertencias de seguridad .................. 2-6 Descripción del producto ..................7 Invertir la puerta ....................8-10 Instrucciones de instalación ................10-11 Instrucciones de uso ..................12-15 Configuración de la temperatura ..............12-13 Uso diario ......................14-15 Consejos y sugerencias útiles ................15 Mantenimiento ......................
Información de seguridad En aras de su seguridad y para asegurar el uso correcto, antes de instalar y usar el aparato por primera vez, lea detenidamente este manual del usuario, incluidas sus sugerencias y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y sus características de seguridad.
Page 24
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No utilice otros aparatos eléctricos (como heladeras heladeras) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que estén que estén homologados para ello por el fabricante. ¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante mucho tiempo porque podría estar muy caliente. •...
Información de seguridad Si el enchufe de alimentación está suelto, no inserte el enchufe de alimentación. • Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. No debe operar el aparato sin la lámpara. • Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. •...
Información de seguridad No utilice objetos afilados para eliminar la escarcha del aparato. Use un raspador • de plástico. Examine regularmente el drenaje del refrigerador en busca de agua • descongelada. Si es necesario, limpie el drenaje. Si el drenaje está bloqueado, el agua se acumulará...
Información de seguridad Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en sus materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos y basura. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato gases inflamables: el aparato debe eliminarse de acuerdo con la normativa sobre aparatos las autoridades locales.
Descripción general Contenedores Estantes de la puerta Canasta Pies de nivelación Nota: La imagen de arriba es solo para referencia. El aparato real puede ser ligeramente diferente.
Page 29
INVERTIR LA BISAGRA DE LA PUERTA PRECAUCIÓN: SUPERIOR Este procedimiento requerirá que 2 personas lo realicen de manera segura. Antes de invertir la puerta, prepare los siguientes 1. Coloque el congelador boca arriba sobre una accesorios de la bolsa de refacciones: superficie acolchada.
Page 30
4. Destornille el pie de nivelación ajustable izquierdo y afloje el tornillo. Nota importante: 5. Retire el cerrador de ayuda (F), el bloque de metal Cuando atornille la bisagra inferior: (G) y el soporte (D). Mueva la puerta ligeramente hacia la izquierda o la derecha para asegurarse de que el orificio de la bisagra esté...
Page 31
10. Instale la bisagra superior izquierda (incluida en 14. Levante el aparato a la posición vertical. Abra y cierre la puerta para verificar si la puerta se mueve la bolsa de refacciones). con facilidad. 11. Conecte el conector del interruptor de la puerta y la pantalla, e instale la cubierta de la bisagra superior 15.
Page 32
La puerta se abre en un ángulo de 135° y necesita • Coloque su congelador sobre una superficie dura y nivelada. 34.0 pulg.(86.4 cm) en frente para abrirse por completo. o Para nivelar congelador, gire las patas delanteras para subirlas (en el sentido de las agujas del reloj) o bajarlas (en el sentido contrario a las agujas del reloj).
Page 33
Ajuste de la temperatura USO DEL PANEL DE CONTROL Tabla de refrigeración 2.2 CONGELADOR: Para seleccionar la función del congelador y establecer la temperatura deseada del congelador. Toque el botón del congelador y emitirá un pitido. Presione el botón consecutivamente para seleccionar la temperatura del congelador.
Page 34
Ajuste de la temperatura Alarma de temperatura alta: Cuando esté en modo CONGELADOR, si la temperatura interna alcanza o supera los 21°F (-6°C) y dura 6 horas, sonará una alarma audible y se mostrará "ht" de forma intermitente junto con la temperatura actual en el panel de control.
Page 35
Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un jabón suave para platos y luego séquelos bien. ¡Importante! No use detergentes ni polvos abrasivos, ya que dañarán el acabado. Uso diario Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos...
Uso diario Consejos y sugerencias útiles Consejos para congelar Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de congelación, le ofrecemos algunos consejos importantes: • La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 hrs. se muestra en la placa de características;...
Uso diario Consejos para la solución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado o una persona competente debe realizar la solución de problemas que no se encuentran en este manual. ¡Importante! Habrá algo de sonido/ruido durante el funcionamiento normal (compresor o circulación de refrigerante).
Page 38
En alquiler o uso comercial, el periodo de garantía es de 90 días. Todos los aparatos Avanti de 4.2 pies cúbicos de capacidad o menos se deben llevar/enviar al centro de servicio de aparatos para su reparación.
Page 39
Consérvela a la mano para resolver sus dudas. Si no entiende algo o necesita más ayuda, llame Fecha de la compra Servicio al cliente de Avanti 754-732-4700 Guarde una prueba de la fecha de compra original Número de modelo (como su comprobante de compra) junto con esta guía para establecer el período de garantía.
Page 41
N ° de modèle AV2121VFB0W AVANT L'UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D'EMPLOI. Avanti suit une politique d'amélioration continue de ses produits et se réserve le droit de modifier les matériaux et les caractéristiques techniques sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................2-6 Présentation du produit ..................7 Inversion de la porte..................8-10 Instruction d’installation ................... 10-11 Consignes d'utilisation ..................12-15 Réglage de la température ................12-13 Usage quotidien ....................14-15 Conseils et astuces utiles ..................15 Entretien ........................
Consignes de sécurité Dans l'intérêt de votre sécurité et pour garantir l'utilisation correcte, nous vous recommandons, avant l'installation et la première utilisation de l'appareil, de lire attentivement ce manuel, ainsi que ses conseils et avertissements. Pour éviter les erreurs et les accidents inutiles, il est important de veiller à ce que toutes les personnes utilisant l'appareil soient familiarisées avec ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité.
Page 44
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'autres appareils électriques (tels que des sorbetières) à l'intérieur des appareils de réfrigération, à moins qu'ils ne soient approuvés à cet effet par le fabricant. AVERTISSEMENT! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
Consignes de sécurité Si la prise d'alimentation est desserrée, n'insérez pas la prise d'alimentation. Il • existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil sans l'ampoule. • Cet appareil est lourd. Pour un déplacement de l'appareil, des précautions sont •...
Consignes de sécurité N'utilisez pas d'objets tranchants pour enlever le givre de l'appareil. Utilisez un • grattoir en plastique. Examinez régulièrement le drain du réfrigérateur à la recherche d'eau décongelée. • Si nécessaire, nettoyez le drain. Si le drain est bloqué, de l'eau s'accumulera dans le bas de l'appareil.
Consignes de sécurité Protection de l’environnement Cet appareil ne contient pas de gaz susceptibles d'endommager la couche d'ozone, ni dans son circuit réfrigérant, ni dans les matériaux d'isolation. L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets urbains et les ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables : l'appareil doit être éliminé...
Description générale Bacs de porte Tablettes Panier Pieds de nivellement Remarque : l'image ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement. L'appareil réel peut être légèrement différent.
INVERSION DE LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE ATTENTION : DE LA PORTE Cette procédure nécessitera l'intervention de deux personnes pour raison de sécurité. Avant d'inverser la porte, veuillez préparer les accessoires 1. Posez le congélateur sur le dos sur une surface ci-dessous dans le sac de pièces de rechange : rembourrée.
Page 50
4. Dévissez le pied de nivellement réglable gauche et desserrez la vis. Note importante : 5. Retirer le dispositif de fermeture (F), le bloc Lorsque vous vissez la charnière inférieure : métallique (G) et le support (D). Déplacez légèrement la porte vers la gauche ou la droite pour vous assurer que le trou de charnière est aligné...
10. Installez la charnière supérieure gauche (fournie 14. Soulevez l'appareil en position verticale. Ouvrir et fermer la porte pour vérifier si la porte se déplace en dans le sac de pièces de rechange). douceur. 11. Connectez le connecteur de l'interrupteur de porte et de l'écran, et installez le couvercle de charnière supérieur 15.
Page 52
La porte s'ouvre à un angle de 135 ° et a besoin de • Placez votre congélateur sur une surface ferme et plane. 34,0 po(86,4 cm) à l'avant pour une ouverture complète. o Pour niveler votre congélateur, tournez ses pieds avant pour les lever (dans le sens des aiguilles d'une montre) ou les abaisser (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
Réglage de la température UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE Tableau de réfrigération 2.2 CONGÉLATEUR : Pour sélectionner la fonction de congélation et régler la température de congélation souhaitée. Appuyez sur le bouton du congélateur et il émettra un bip. Appuyer sur le bouton consécutivement pour sélectionner la température de réfrigération.
Page 54
Réglage de la température Alarme haute température En mode CONGÉLATEUR, si la température interne atteint ou dépasse 21 °F (-6 °C) et dure six heures, une alarme sonore retentira et « ht » s'affichera par intermittence avec la température actuelle sur le panneau de commande.
Usage quotidien Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et un savon à vaisselle doux, puis séchez soigneusement. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasifs, car ils peuvent endommager la finition. Usage quotidien La congélation des aliments frais Le compartiment congélateur convient à...
Usage quotidien Conseils et astuces utiles Conseils pour la congélation Pour vous aider à tirer le meilleur parti du processus de congélation, voici quelques conseils importants : • La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures. est indiqué sur la plaque signalétique ; •...
Usage quotidien Conseils de dépannage Prudence! Avant le dépannage, débranchez l’alimentation électrique. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente doit effectuer le dépannage qui ne figure pas dans ce manuel. Important! Il y aura du bruit pendant le fonctionnement normal (compresseur ou circulation de réfrigérant). Problème Cause possible Solution...
être ni bloqué, ni reporté, ni prolongé, ni suspendu pour quelque raison que ce soit, à moins qu'elle soit décrite en détail dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire original, Avanti Products réparera ou remplacera, à...
Page 59
Si vous ne comprenez pas quoi que ce soit ou si vous Date d'achat avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez appeler : le service client Avanti 754 732-4700 Numéro de modèle Conserver une preuve de la date d'achat originale (telle que la facture du commerçant) avec le guide afin de déterminer la période de garantie.
Need help?
Do you have a question about the AV2121VFB0W and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how do i change temperature of freezer