2E TREK PRO User Manual

Tactical outdoor watch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UA
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TREK PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 2E TREK PRO

  • Page 2 Примітки 1. Температура На показник температури впливає температура вашо- го тіла, пряме сонячне світло та вологість повітря. Для отримання більш точних показань температури зніміть годинник із зап’ястя, помістіть його в добре провітрюва- ному місці, захищеному від прямого сонячного проміння, і витріть...
  • Page 3: Table Of Contents

    Зміст Особливості-------------------------------------- Режими і функції--------------------------------- Установка часу та дати-------------------------- Крокомір------------------------------------------ Будильник----------------------------------------- Хронограф---------------------------------------- Таймер--------------------------------------------- Метроном----------------------------------------- Другий годинник--------------------------------- Альтиметр----------------------------------------- Барометр------------------------------------------ Компас-------------------------------------------- Тлумачення значень-----------------------------...
  • Page 4: Особливості

    Інструкція Operation Guide Кнопка А Кнопка D ПІДСВІЧУВАННЯ/ВИБІР ВПЕРЕД/БАРОМЕТР Кнопка B Кнопка C РЕЖИМ/ВСТАНОВИТИ ВПЕРЕД/БАРОМЕТР Особливості  • Час: година, хвилина, секунда, тиждень, місяць, день. 12/24 Часовий формат  • Роки з 2000 до 2099, автоматичний календар.  • Крокомір ...
  • Page 5: Режими І Функції

    • Tаймер (99 годин 59 хвилин 59,99 секунд) • Пейсер • Подвійний годинник • Індикатор низького заряду батареї • ЕЛ підсвічування Режими і функції Запис Будильник Крокомір Головний екран Другий годинник Метроном Таймер Хронограф Компас Головний екран Альтиметр Барометр...
  • Page 6: Установка Часу Та Дати

    • Натисніть A у будь-якому режимі, екран підсвітиться на 3 сек. • Натисніть кнопку B, щоб змінити режим. • На головному екрані, натисніть і утримуйте кнопку D 3 сек, щоб переключитися між відображенням: тиж- день-температура-графік висоти-графік тиску. • На головному екрані натисніть C, щоб перейти безпо- середньо...
  • Page 7: Крокомір

    Крокомір (STEP) • Діапазон: 0~999999 Кроки • Калорійність: 0,0~99999,9 ккал • Пробіг: 0,00~9999,99 км • Час тренування: 0~24 години • У режимі крокоміра натисніть і утримуйте C протягом 3 секунд, щоб увімкнути/вимкнути крокомір • Символ крокоміра буде відображатися, коли лічиль- ник...
  • Page 8: Будильник

    2. Перегляд записів (REC) • У режимі запису натисніть C, щоб послідовно пере- глянути запис протягом останніх 7 днів. • У записі дня можна перемикатися між наступними елементами, натискаючи D: • кроки пробіг калорії час тренування кроки → → → →...
  • Page 9: Хронограф

    • Годинник автоматично вийде із режиму налаштуван- ня, якщо протягом 1 хвилини не виконуватиметься жодних дій. • Коли настане час будильника, годинник буде видавати звуковий сигнал протягом 20 секунд, а значок часу бли- матиме. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити його Хронограф...
  • Page 10: Таймер

    • У режимі кола натисніть B на 3 секунди, щоб вийти та повернутися до режиму хронографа. • Коли хронограф працює, натисніть B, щоб увійти в інші режими, хронограф, як і раніше, працюватиме у фоновому режимі. • Коли хронограф зупинено, він повернеться до режиму вимірювання...
  • Page 11: Метроном

    мати. Натисніть D, щоб збільшити значення, натисніть та утримуйте D, щоб перемотати вперед. Натисніть C, щоб зменшити значення, натисніть та утримуйте C, щоб перемотати назад. • Натисніть та утримуйте B протягом 3 секунд, щоб вийти. • Годинник вийде з режиму налаштування, якщо протя- гом...
  • Page 12: Другий Годинник

    вийти. • Годинник вийду з режиму налаштування, якщо протя- гом 1 хвилини не виконуватиметься жодних дій. Другий годинник (T2) • На екрані другого годинника (Т2) натисніть і утри- муйте B протягом 3 секунд, значення хвилин почне блимати. • Натисніть D, щоб збільшити значення, натисніть та утримуйте...
  • Page 13: Альтиметр

    Альтиметр (ALTI) • На головному екрані натисніть кнопку C, щоб увійти до режиму вимірювання висоти. • Натисніть D, щоб перейти між показниками верхнього ряду: температура тренд висоти. → • Коли відображається тренд, ви можете переглянути попередню криву годинника, швидко натиснувши C •...
  • Page 14 Установка відносної висоти (ZERO) • Натисніть D/C для перемикання між ТАК/НІ • ТАК означає, що відносна висота дорівнює 0, НІ озна- чає використання значення за замовчуванням (може бути отримано зі значення атмосфери на рівні моря за замовчуванням, що дорівнює 1013,25 мб). Якщо ви- брати...
  • Page 15: Барометр

    утримуйте C, щоб перемотати назад • Натисніть і утримуйте кнопку B протягом 3 секунд, щоб підтвердити та повернутися до режиму вимірю- вання висоти. Значення атмосферного тиску на рівні моря за промовчанням (FDEF) • Натисніть D/C, щоб переключитися між ТАК/НІ. ТАК означає...
  • Page 16 • Коли відображається тренд, ви можете переглянути криву попередньої години, натиснувши C • Натисніть та утримуйте D протягом 3 секунд, щоб переключити одиниці вимірювання температури та висоти. °C/hpa/mb→ °C/Inhg→ °F/Inhg→ °F/hpa/mb • Годинник повернеться на головний екран через 24 години без будь-яких дій Налаштування...
  • Page 17 утримуйте D, щоб перемотати вперед • Натисніть C, щоб зменшити значення, натисніть та утримуйте C, щоб перемотати назад • Натисніть і утримуйте кнопку B протягом 3 секунд для підтвердження та повернення в режим вимірювання атмосферного тиску. • Вкажіть поточну температуру (TEMP) •...
  • Page 18: Компас

    • Примітка: при регулюванні температури значення в збільшуватиметься/зменшуватиметься на 0,1 при кожному натисканні, а в °F — на 0,2. Компас Примітка: Якщо компас використовується вперше, рекомендовано провести калібрування згідно з ін- струкцією нижче Налаштування компаса Автоматичне калібрування(CAL) • У режимі компаса натисніть і утримуйте B протягом 3 секунд, щоб...
  • Page 19 Режим ручного калібрування (DEC) • Якщо ви знаєте правильне значення півночі, але після калібрування є відхилення, використовуйте режим DEC для виправлення. • У режимі компаса натисніть і утримуйте B протягом 3 секунд, щоб увійти в CAL, знову натисніть B, щоб увійти...
  • Page 20: Тлумачення Значень

    • Годинник вийде із режиму компаса в режим очікуван- ня через 1 хвилину без жодних дій, ви можете знову увійти до нього, натиснувши D. • У таблиці нижче наведено значення абревіатур для кожного напряму. Напрямок Значення Напрямок Значення Напрямок Значення Напрямок...
  • Page 21 У перші 5 хвилин після входу в режим вимірювання висоти або тиску або виходу з режиму налаштування, годинник проводитиме замір кожні 2 секунди; через 5 хв замір буде кожні 2 хв, а в іншому режимі буде 15 хв. При налаштуванні магнітного відхилення, якщо вста- новлено...
  • Page 22 Сонячно: 0.8~2.5(мбар/год) Хмарно: 0.5~0.8(мбар/год) Без змін: - 0.5~0.5(мбар/год) Похмуро: - 1.0~ - 0.5(мбар/год) Дощ: - 2.5~ - 1.0(мбар/год) Примітка: • На значення температури впливає температура тіла, потрапляння прямих сонячних променів та вологість повітря. Щоб зробити вимір більш точним, зніміть годинник і помістіть його в сухе місце, подалі від со- нячного...
  • Page 23: User Notes

    User notes 1. About Temperature Temperature readings are affected by your body temperature, direct sunlight, and moisture. To achieve more accurate temperature reading, remove Watch from your wrist, place it in a well-ventilated location out of direct sunlight, and wipe all moisture from the case.
  • Page 24 Contents Features-------------------------------------- Modes and Functions------------------------ Time and date setting------------------------ Pedometer Mode---------------------------- Alarm mode---------------------------------- Chronograph--------------------------------- Countdown timer---------------------------- Metronome----------------------------------- Dual time setting----------------------------- Altitude measurement----------------------- Atmospheric pressure----------------------- Compass-------------------------------------- Measurement explanation-------------------...
  • Page 25: Features

    Operation Guide Operation manual Button А Button D LIGHT/SELECT UP/BARO Button B Button C MODE/SET DOWN/ALTI Features  • Time: hour, minute, second, week, month, day.12/ 24 Hourly format  • Year from 2000 to 2099 fully automatic calendar. • Pedometer ...
  • Page 26: Modes And Functions

    • Pacer • Dual time  • Low battery display  • EL backlight   Modes and Functions  Normal time mode – Default clock The second time mode – Secondary clock...
  • Page 27: Time And Date Setting

    • Press button A in any mode, screen will lit up for 3 seconds. • Press button B to switch modes. • In timekeeping mode, press and hold button D for 3s to shift: week—temperature—altitude curve—sea level atmospheric curve. • In timekeeping mode, press C to enter Altitude measurement mode directly.
  • Page 28: Pedometer Mode

    Pedometer Mode • Range: 0~999999 Step • Calories: 0.0~99999.9 Kcal • Mileage: 0.00~9999.99 KM • Exercise time:0~24H • In the pedometer mode, press and hold C for 3s to turn on/off the pedometer • The pedometer symbol will display when the meter is on •...
  • Page 29: Review Records

    2. Review records • In the record mode, press C to review record of the latest 7 days in sequence • In the day record, you can switch between the following items by pressing D: • : steps mileage calories exercise time steps →...
  • Page 30: Chronograph

    Chronograph mode • The maximum timing range is 99 hours 59 minutes and 59.99 seconds. • In this mode, press D to start or stop. Press and hold C button for 3s to reset when it stops. • Split time record: When the chronograph is running, press C to start a new lap, after 15 sec the display will go back to total.
  • Page 31: Metronome

    stop, press button C to reset to your setting value when it stops. • When countdown reaches 0, the alarm will sound for 30 seconds. • Set the timer: In the countdown mode, press and hold button B for 3 seconds, Hour setting will flash, Press D to increase the value, press and hold D to fast forward.
  • Page 32: Dual Time Setting

    its frequency setting (30-180) • Press D to increase the value, press and hold D to fast forward. • Press C to decrease the value, press and hold C to fast backward. • Press and hold B for 3s to exit. •...
  • Page 33: Altitude Measurement

    Altitude measurement mode • In the timekeeping mode, press button C to enter altitude measurement mode • Press D to switch between the top row readings: temperature altitude trend → • When the trend is on display, you can review the former ...
  • Page 34 Relative altitude setting(ZERO) • Press D/C to switch between YES/NO • YES means the relative altitude is 0, NO means using the default value (can be worked out from default sea level atmosphere value of 1013.25mb). If choose “Yes”, the measurement result is relative, and (r) will show on the screen.
  • Page 35: Atmospheric Pressure

    Factory default sea level atmospheric pressure value (FDEF) • Press D/C to switch between YES/NO. YES means using the default value of 1013.25mb Atmospheric pressure measurement mode  In timekeeping mode, press button D to enter atmospheric • In timekeeping mode, press button D to enter atmospheric pressure measurement mode, ...
  • Page 36 • Watch will return to timekeeping mode after 24h without any action, Atmospheric pressure setting • In timekeeping mode, press button D to enter atmospheric pressure measurement mode • Press and hold B for 3s to enter atmospheric pressure setting mode, press B to move between and set the following items Input your current atmospheric pressure •...
  • Page 37 • Press C to decrease the value, press and hold C to fast backward • Press and hold button B for 3s to confirm and return to atmospheric pressure measurement mode Factory default atmospheric pressure value (FDEF) • Press D/C to choose YES/NO. YES means using the default value for pressure and temperature •...
  • Page 38: Using Compass

    automatically and return to compass measurement mode after two full circles in one direction. During compass calibration, after 60 direction points illuminate and go out one by one sequentially, calibration will be confirmed automatically. (Note: After changing battery and using compass for the first time, watch will enter calibration automatically) Digital adjustment mode (DEC)
  • Page 39: Measurement Explanation

    • In compass mode, press C to on / off reverse direction display. When the reverse direction is active, there is a “-“ on the bottom left of the screen. And when needle points at 0, the «S» direction indicated by the 12 o ‘clock position is the south •...
  • Page 40 meters,,it will figure out you are climbing, and pressure will stay the same. At the first 5 minute after entering altitude or pressure measurement mode or exiting the setting mode, the watch will take measurement every 2 seconds; after 5 min every 2 min is measured, and other mode will be 15 min.
  • Page 41 Sunshine: 0.8~2.5(mbar/h) Cloudy: 0.5~0.8(mbar/h) No change: - 0.5~0.5(mbar/h) Overcast Sky: - 1.0~ - 0.5(mbar/h) Rainy: - 2.5~ - 1.0(mbar/h) Notes: • temperature measurement is affected by body temperature, direct sunlight and humidity. In order to make the measurement more accurate, please take the watch from the wrist and place it in a dry place away from sunlight.
  • Page 42: Умови Гарантії

    УМОВИ ГАРАНТІЇ Термін гарантійного обслуговування становить 12 місяців з дати продажу. Під час гарантійного терміну ремонт заводських дефектів здійснюється безкоштовно. Гарантія не поширюється на такі випадки: 1. Завершення терміну гарантійного обслуговування. 2. Використання не за iнструкцiєю, що призвело до пошкодження пристрою. 3.

Table of Contents