Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installation Manual
Manual de Instalación
© 2024 Ubicquia, Inc.
1. UbiCell
Parts
® UGU
Partes de UbiCell
® UGU
Ambient Light Sensor (ALS)
Sensor de luz ambiente (ALS)
ALS Indicator
Indicador ALS
Housing
Carcasa
Gasket
Junta
NEMA Plug Prongs
Espigas de contacto del
conector NEMA
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ubicell UGU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ubicquia ubicell UGU

  • Page 1 Installation Manual Partes de UbiCell ® UGU Manual de Instalación Ambient Light Sensor (ALS) Sensor de luz ambiente (ALS) ALS Indicator Indicador ALS Housing Carcasa Gasket Junta NEMA Plug Prongs Espigas de contacto del conector NEMA © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 2: Safety Information

    EN: If the UbiCell has been dropped or instalación. damaged, it should not be installed. ES: Si el UbiCell sufrió caídas o daños, no debe ser instalado. Cancer and Reproductive Harm Cáncer y daño reproductivo www.P65Warnings.ca.gov. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 3 EN: NOTE: If the receptacle cannot be locked in place, then it must be held in place during installation. ES: NOTA: Si no puede asegurar el receptáculo, entonces debe mantenerlo en su lugar durante la instalación. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 4 NEMA abierta 5.1.1 5.1.5 5.1.2 EN: Perform a pull test. ES: Realice una prueba de tracción. EN: NOTE: If the pull test fails, restart installation. ES: NOTA: Si la prueba de tracción falla, reinicie la instalación. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 5 5.1.7 EN: The light should turn on when covered. If not, restart installation. ES: La luz debe encenderse cuando el UbiCell esté totalmente cubierto. Si no, reinicie la instalación. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 6 5.2.3 5.2.5 5.2.4 5.2.6 EN: Perform a pull test. ES: Realice una prueba de tracción. EN: NOTE: If the pull test fails, restart installation. ES: NOTA: Si la prueba de tracción falla, reinicie la instalación. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 7 ALS esté totalmente cubierto. Si no, reinicie la 1. Revise el voltaje de línea. instalación. 2. Realice la prueba de tracción vertical nuevamente. 3. Si todas las soluciones fallan, marque este UbiCell para su devolución e instale uno nuevo. 5.2.8 © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 8 5.3.1 5.3.5 5.3.2 5.3.6 EN: Perform a pull test. 5.3.3 ES: Realice una prueba de tracción. EN: NOTE: If the pull test fails, restart installation. ES: NOTA: Si la prueba de tracción falla, reinicie la instalación. © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 9 ALS esté totalmente cubierto. Si no, reinicie la instalación. 1. Revise el voltaje de línea. 2. Realice la prueba de tracción vertical nuevamente. 3. Si todas las soluciones fallan, marque este UbiCell para su devolución e instale uno nuevo. 5.3.8 © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 10 120-480 V~, 1200W Ballast Balasto 120-480 V~, 1200VA 120-480 V~, 1200VA Balasto eléctrico eBallast 120V~, 10A or 347V~, 3.4A 120V~, 10A or 347V~, 3.4A Diming Output Atenuación de salida 0-10Vdc or 16Vdc, 30mA 0-10Vdc or 16Vdc, 30mA © 2024 Ubicquia, Inc.
  • Page 11 Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área © 2024 Ubicquia, Inc. All rights reserved. Ubicquia, the Ubicquia logo, the U icon, Simply residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá...