Manual de usuario Generadores Indica un peligro, que, si no se evita, podría provocar INTRODUCCIÓN lesiones leves o moderadas. Gracias por adquirir un producto Powered By Honda. Apreciamos tu compra. Nuestro generador es impulsado por un motor de alto rendimiento refrigerado por aire, que puede suministrar energía eléctrica para operar Informa de algunas prácticas que pueden no estar herramientas eléctricas en sitios de trabajo, o para...
Page 5
Manual de usuario Generadores El retroceso del cable de arranque tirará de la CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO mano y el brazo hacia el motor más rápido de • Transporte / traslade / repare con el tanque de lo que pueda dejarlo ir lo que podría causar combustible VACÍO o con la válvula de combustible en fracturas, contusiones o esguinces que provoca lesiones OFF.
Page 6
Manual de usuario Generadores • Si tiene preguntas sobre el uso previsto, pregunte a su distribuidor. Usar el generador a excesivas revoluciones puede resultar • Opere el generador solo en superficies planas. en lesiones leves y / o daños del generador. •...
Manual de usuario Generadores CAPITULO 2 – INFORMACIÓN GENERAL 2.1 Desembalaje • Coloque la caja de cartón sobre una superficie plana y firme. • Saque todo el material de la caja excepto el generador. • Abra la caja cortando por cada esquina de arriba a abajo.
Manual de usuario Generadores CAPÍTULO 3 – CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Lea este Manual de usuario y las reglas de seguridad antes de usar su generador Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con las ubicaciones de los mandos y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Se reserva el derecho de cambiar el panel según los diferentes países.
Manual de usuario Generadores combustible. El combustible es altamente INFLAMABLE y CAPÍTULO 4 – COMPROBACIONES sus vapores son EXPLOSIVOS. • Utilice gasolina normal SIN PLOMO. No utilice PREVIAS AL USO combustible con más de un 10% de etanol y nunca utilice combustible E85.
Manual de usuario Generadores también ayuda a disipar la electricidad estática, que a menudo se acumula en dispositivos sin conexión a tierra. 4.4 Conexión de la batería (Solo modelos con arranque eléctrico) Antes de usar el generador deberá hacer la conexión de los cables del generador a la batería.
Manual de usuario Generadores que arranque el generador. Para prolongar la vida de los El calor / gases de escape pueden componentes del motor de arranque: NO Mantenga la encender combustible, estructuras o causar daños en el llave en la posición de "START" durante más de 15 depósito de combustible provocando un incendio que segundos y haga una pausa de al menos 1 minuto entre puede provocar la muerte, lesiones graves y / o daños.
Manual de usuario Generadores Sume la potencia total de todos los dispositivos eléctricos CAPÍTULO 6 – MANTENIMIENTO conectados a la vez. Este total debería NO superar la 6.1 Tabla de mantenimiento potencia del generador. La potencia nominal de las luces Siga los intervalos de mantenimiento que se muestran a se puede encontrar en las bombillas.
Manual de usuario Generadores (2) El servicio de estas partes deberá realizarlo su concesionario de servicio, • Se puede usar una aspiradora para recoger suciedad y a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea escombros. suficientes conocimientos mecánicos. Para ver los procedimientos de •...
Manual de usuario Generadores • Limpie la superficie alrededor de la bujía y extraiga la bujía. • Asegúrese que la distancia entre el electrodo en la nueva bujía es de 0,7-0,8mm. Cuando instale una bujía nueva, apriétela 1/2 vuelta Vuelva a instalar el filtro de aire. después de haberse asentado la bujía para comprimir la 6.4 Holgura de válvulas arandela.
Manual de usuario Generadores Combustible • Arranque y haga funcionar el motor hasta que se Dependiendo de la zona donde se proponga utilizar el detenga por falta de combustible. equipo, las fórmulas del combustible pueden deteriorarse • Mientras el motor aún está caliente, drene el aceite de y oxidarse con rapidez.
Owner’s Manual Generators INTRODUCTION Thank you for purchasing a Powered by Honda product. It reports some practices that may not be related to We appreciate your purchase. Our generator is powered personal injury. by a high-performance, air-cooled motor, which can supply electrical power to operate power tools on job Safety symbols and meanings: sites, or to power appliances during blackouts or provide...
Page 21
Owner’s Manual Generators • When starting the engine, pull the starter knob slowly WHEN STORING GASOLINE OR EQUIPMENT WITH until you sense resistance and then pull quickly to avoid GASOLINE IN THE DEPOSIT. recoil. • Store away from ovens, stoves, water heaters, clothes •...
Page 22
Owner’s Manual Generators Unintentional sparks could -or the electrical output is lost. cause fire or electric shock resulting -or the equipment emits sparks, smoke or flames. in death or serious injury. -or the unit vibrates excessively. Turn off the electrical element and disconnect it from the WHEN ADJUSTING OR REPAIRING YOUR GENERATOR: generator.
Owner’s Manual Generators CHAPTER 2 – GENERAL INFORMATION 2.1 Unpacking • Place the cardboard box on a flat, firm surface. • Remove all material from the box except the generator. • Open the box by cutting through each corner from top to bottom.
Owner’s Manual Generators CHAPTER 3 – FEATURES AND CONTROLS Read this Owner’s Manual and safety rules before using your generator Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of controls and settings. Save this manual for future reference. It reserves the right to change the panel according to different countries.
Owner’s Manual Generators CHAPTER 4 –PRE-USE CHECKS Do not overfill the fuel tank. Leave room for fuel expansion. 4.1 Engine oil filling IF the fuel tank is too full, Properly add the oil before using the generator Use it can spill onto the HOT engine special additives.
Owner’s Manual Generators • Lift the negative terminal cover • Connect the BLACK cable to the negative terminal • Attach the terminal cover back to protect the cable CHAPTER 5 — USE AND HANDLING 5.1 Engine start-up For starting, firmly grasp the starter knob and pull slowly Never start or stop the engine with electrical devices until you feel increased resistance.
Owner’s Manual Generators starter back to the 1/2 position until the motor runs smoothly and then to the ON position again. 5.2 Electrical connection of loads • Let the engine run stably and warm up for a few minutes. If the battery is not available, use the starting instruction •...
Owner’s Manual Generators Move the ON/OFF switch to the OFF position. Turn off the fuel tap. 5.4 Low oil shutdown The engine is equipped with an oil level sensor. This sensor automatically shuts off the engine when the oil level is insufficient. If the engine shuts off on its own and the fuel tank has enough gas, check the engine oil level.
Owner’s Manual Generators dust, suciedad, oil, moisture or other foreign substances Hot oil can cause burns. Let the engine cool before are visible on the outside. draining the oil. Avoid skin contact with the oil. If there is contact, clean yourself with soap and water. Follow the instructions below to change the oil while the engine cools: Never insert an object or tool between the cooling fins,...
Owner’s Manual Generators • Wash the item in a solution of kitchen detergent and hot water, and then rinse it thoroughly, or wash it in non- NEVER store the engine with fuel in the tank, in poorly flammable solvent ventilated places or areas where fumes can reach an open or high flash point.
Owner’s Manual Generators The warranty does not cover damage to the fuel system malfunctions improper maintenance preparation. You can extend service life during fuel storage by adding a gasoline stabilizer that is formulated for this purpose, or you can avoid the problems of fuel deterioration by draining the fuel tank and carburetor.
Générateurs de manuel d’utilisation CHAPTER 8 – TECHNICAL SPECIFICATIONS Carbon dioxide (CO2) Check HONDA engine CO2 values on http://www.honda- emissions* engines-eu.com/co2 *This CO2 measurement the result of tests carried out in a fixed test cycle, under laboratory conditions, on a representative of the reference engine of the engine type (engine family) and shall not imply or express any guarantee of the performance of a particular engine.
Générateurs de manuel d’utilisation GÉNÉRATEUR PORTABLE Traduction du manuel du propriétaire X30 - X40 - X50 - X60 - X60E - X70T - X70MTE ENREGISTREZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ [33]...
Page 34
Générateurs de manuel d’utilisation Contenu INTRODUCTION ............................... 35 CHAPITRE 1 – NORMES DE SÉCURITÉ ........................35 CHAPITRE 2 – INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................38 2.1 Déballage ............................... 38 2.1.1 Contenu de l’emballage ......................... 38 2.2 Assemblée ..............................38 2.2.1 Assemblage de la trousse d’accessoires ....................38 CHAPITRE 3 –...
Générateurs de manuel d’utilisation INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un produit Powered By Honda. Il indique un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait Nous apprécions votre achat. Notre générateur est entraîner des blessures mineures ou modérées. alimenté par un moteur haute performance refroidi par air, qui peut fournir de l’énergie électrique pour faire fonctionner des outils électriques sur les chantiers, ou pour alimenter des appareils pendant les pannes de...
Page 36
Générateurs de manuel d’utilisation d’applications marines ou d’enceintes, même si les • NE PAS utiliser ce produit à l’intérieur d’un bâtiment, fenêtres et les portes sont ouvertes. d’un garage, d’un porche, d’un équipement mobile, d’applications marines ou d’enceintes. • NE PAS renverser le moteur ou l’équipement à un angle Reculer le câble de démarrage tirera votre main qui provoque le déversement de carburant.
Page 37
Générateurs de manuel d’utilisation • NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou quoi que ce soit qui pourrait se coincer dans le démarreur ou La chaleur des gaz d’échappement d’autres pièces rotatives. peut enflammer les carburants, • Retirez vos longs cheveux et enlevez les bijoux. les structures ou endommager le •...
Générateurs de manuel d’utilisation CHAPITRE 2 – INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.1 Déballage • Placez la boîte en carton sur une surface plane et ferme. • Retirez tout le matériel de la boîte sauf le générateur. • Ouvrez la boîte en coupant chaque coin de haut en bas. •...
Générateurs de manuel d’utilisation CHAPITRE 3 – FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre générateur Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec les emplacements de Contrôles et paramètres. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Il se réserve le droit de modifier le panel en fonction des différents pays.
Générateurs de manuel d’utilisation Ne remplissez jamais le réservoir à l’intérieur. Ne CHAPITRE 4 – CONTRÔLES PRÉALABLES remplissez jamais le réservoir de carburant avec le moteur en marche ou chaud. Éteignez le moteur de la À L’UTILISATION génératrice et laissez le moteur refroidir complètement avant de remplir le réservoir de carburant.
Générateurs de manuel d’utilisation d’alimentation. Videz l’ensemble du système si le stockage doit être effectué pendant 30 jours ou plus. Voir la section « Stockage ». N’utilisez jamais le moteur ou les nettoyeurs de carburateur dans le réservoir de carburant, car des dommages permanents pourraient survenir.
Page 42
Générateurs de manuel d’utilisation Reculer le câble de démarrage poussera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez le lâcher, ce qui pourrait causer des fractures, des fractures, des ecchymoses ou des entorses entraînant des blessures graves.
Générateurs de manuel d’utilisation commutateur s’ouvre et la sortie électrique est • Calculez les watts nécessaires pour démarrer le plus interrompue. gros moteur. • Ajoutez à ce chiffre les watts de fonctionnement de toutes les autres charges connectées. 5.2 Raccordement électrique des charges Le guide de référence de puissance est fourni pour aider •...
Générateurs de manuel d’utilisation 6.2 Recommandations générales CHAPITRE 6 – ENTRETIEN La garantie du générateur ne couvre pas les articles qui 6.1 Tableau d’entretien ont été soumis à des abus ou à la négligence de la part de Suivez les intervalles d’entretien ci-dessous. Un service l’utilisateur.
Générateurs de manuel d’utilisation • Une brosse douce peut être utilisée pour enlever la 6.2.5 Remplacement de la bougie d’allumage saleté, l’huile, etc. Utilisez la bougie d’allumage spécifiée dans le manuel du • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté propriétaire du moteur.
Générateurs de manuel d’utilisation • Lavez l’article dans une solution de détergent de cuisine et d’eau chaude, puis rincez-le abondamment ou lavez-le dans un solvant ininflammable NE JAMAIS entreposer le moteur avec du carburant dans ou point d’éclair élevé. Ou nettoyez-le dans un solvant à le réservoir, dans des endroits mal ventilés ou dans des point d’éclair élevé...
Générateurs de manuel d’utilisation rempli détériore le carburant. Des températures de • Nettoyez les surfaces extérieures du générateur. stockage très chaudes accélèrent le Vérifiez que les volets de refroidissement et les entrées détérioration carburant. problèmes d’air du générateur ne sont pas obstrués. détérioration du carburant surviennent généralement •...
Bedienungsanleitung Generatoren CHAPITRE 8 – SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Émissions de dioxyde Vérifiez les valeurs de CO2 du moteur HONDA sur de carbone (CO2)* http://www.honda-engines-eu.com/co2 *Cette mesure de CO2 est le résultat d’essais effectués dans un cycle d’essai fixe, dans des conditions de laboratoire, sur un moteur représentatif du moteur de référence du type de moteur (famille de moteurs) et n’implique ni n’exprime aucune garantie de performance d’un moteur particulier.
Page 49
Bedienungsanleitung Generatoren TRAGBARER GENERATOR Übersetzung der Bedienungsanleitung X30 - X40 - X50 - X60 - X60E - X70T - X70MTE BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE [49]...
Bedienungsanleitung Generatoren EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Powered By Honda- Es weist auf eine Gefahr hin, die, wenn sie nicht Produkt entschieden haben. vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen Wir freuen uns über Ihren Kauf. Unser Generator wird von führen kann.
Page 52
Bedienungsanleitung Generatoren • Halten Abgase Fenstern, Türen, • Verwenden Sie dieses Produkt NICHT in Gebäuden, Lüftungsschlitzen oder anderen Öffnungen fern. Garagen, Verandas, mobilen Geräten, • Betreiben Sie dieses Produkt NIEMALS in Gebäuden, Schiffsanwendungen oder Gehäusen. Garagen, Verandas, mobilen Geräten, • Kippen Sie den Motor oder das Gerät NICHT in einem Schiffsanwendungen oder Gehäusen, auch wenn Fenster Winkel, der zum Verschütten von Kraftstoff führt.
Page 53
Bedienungsanleitung Generatoren • Tragen Sie KEINE locker sitzende Kleidung, Schmuck oder irgendetwas, das sich im Anlasser oder anderen rotierenden Teilen verfangen könnte. • Ziehen Sie Ihr langes Haar zurück und entfernen Sie Die Hitze der Abgase kann Schmuck. Kraftstoffe Strukturen •...
Bedienungsanleitung Generatoren • Setzen Sie den Lenker in das Generatorgehäuse ein und KAPITEL 2 – ALLGEMEINE befestigen Sie ihn mit zwei M8-Schrauben und -Muttern. INFORMATIONEN • Richten Sie die Befestigungslöcher des Lenkers am Lenker aus und befestigen Sie sie mit einer M8-Schraube und einer Mutter.
Bedienungsanleitung Generatoren KAPITEL 3 – FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die Sicherheitsregeln, bevor Sie Ihren Generator verwenden Vergleichen Sie die Abbildungen mit Ihrem Generator, um sich mit den Standorten von Steuerelemente und Einstellungen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Es behält sich das Recht vor, das Panel je nach Land zu ändern.
Bedienungsanleitung Generatoren abkühlen, bevor Sie den Kraftstofftank füllen. Vermeiden KAPITEL 4 – ÜBERPRÜFUNGEN VOR Sie es, Benzin auf den HOT-Motor zu verschütten. Halten Sie Kraftstoff von Funken, Flammen, Lichtern, Hitze und DER VERWENDUNG anderen Zündquellen fern. Zünden Sie sich KEINE Zigarette an und rauchen Sie nicht, wenn Sie den 4.1 Motorölfüllung Kraftstofftank...
Bedienungsanleitung Generatoren 4.3 Erdung des Generators Die nationale Elektroverordnung schreibt vor, dass das Chassis und die externen Teile dieses Generators korrekt an eine zugelassene Erdung angeschlossen sein müssen. Eine ordnungsgemäße Erdung hilft, einen Stromschlag im Falle eines Ausfalls des Generators oder des Elektrogeräts zu vermeiden.
Page 58
Bedienungsanleitung Generatoren Wenn Sie das Anlasserkabel zurückziehen, werden Ihre Hand und Ihr Arm schneller in Richtung Motor gedrückt, als Sie loslassen können, was zu Knochenbrüchen, Frakturen, Prellungen oder Verstauchungen führen kann, die zu schweren Verletzungen führen können. Ziehen Sie beim Starten des Motors langsam am Kabel, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie dann schnell, um einen Rückstoß...
Bedienungsanleitung Generatoren • Berechnen Sie die Wattzahl, die zum Starten des 5.2 Elektrischer Anschluss von Verbrauchern größeren Motors benötigt wird. • Lassen Sie den Motor stabil laufen und wärmen Sie ihn • Addieren Sie dazu die Betriebswatt aller anderen einige Minuten lang auf. angeschlossenen Verbraucher.
Bedienungsanleitung Generatoren Modelle mit GP-Motor (Modell X30): Um in den Genuss der Garantie zu kommen, muss der Benutzer den Generator wie in diesem Handbuch angegeben warten. Einige Anpassungen/Wartungsarbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden, Generator ordnungsgemäß zu warten. Alle in diesem Handbuch angegebenen Wartungsarbeiten müssen...
Bedienungsanleitung Generatoren • Ein Staubsauger kann verwendet werden, um Schmutz im Jahr oder alle 300 Stunden aus, je nachdem, was zuerst und Ablagerungen zu sammeln. eintritt. Dadurch kann der Motor leichter starten und • Niederdruckluft (nicht mehr als 25 psi) kann zum Blasen besser laufen.
Bedienungsanleitung Generatoren zu viel Öl im Element verbleibt, erzeugt der Motor beim ersten Start Rauch. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. 6.4 Ventilspiel Alle 300 h oder jedes Jahr (je nachdem, was zuerst eintritt) Ventilspiel Motor prüfen gegebenenfalls anpassen. Lassen Sie den Kraftstoff in einem zugelassenen Behälter Wichtig: Wenn Sie diesen Vorgang noch nicht im Freien und vor Flammen geschützt ab.
Bedienungsanleitung Generatoren Lagerung und den Füllstand des im Tank vorhandenen • Zündkerze einbauen und festziehen. Schließen Sie das Kraftstoffs. Die Luft in einem teilweise gefüllten Zündkerzenkabel nicht an. Kraftstofftank verschlechtert den Kraftstoff. Sehr warme • Reinigen Sie die Außenflächen des Generators. Stellen Lagertemperaturen beschleunigen die Sie sicher, dass die Kühlklappen und Lufteinlässe des Verschlechterung des Kraftstoffverbrauchs.
Generatori manuali d'uso KAPITEL 8 – TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Kohlendioxid (CO2)- Überprüfen Sie die CO2-Werte des HONDA-Motors auf Emissionen* http://www.honda-engines-eu.com/co2 *Diese CO2-Messung ist das Ergebnis von Tests, die in einem festen Testzyklus unter Laborbedingungen an einem Vertreter des Referenzmotors des Motortyps (Motorenfamilie) durchgeführt wurden, und impliziert oder drückt keine Garantie für die Leistung eines bestimmten Motors aus.
Page 65
Generatori manuali d'uso GENERATORE PORTATILE Traduzione del manuale del proprietario X30 - X40 - X50 - X60 - X60E - X70T - X70MTE SALVA QUESTO MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA [65]...
Generatori manuali d'uso INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato un prodotto Powered By Honda. Riporta alcune pratiche che potrebbero non essere Apprezziamo il tuo acquisto. Il nostro generatore è correlate a lesioni personali. alimentato da un motore raffreddato ad aria ad alte prestazioni, che può...
Page 68
Generatori manuali d'uso • NON arrestare il motore spostando il comando dello starter (avviamento) in posizione "OFF". Il backup del cavo di avviamento tirerà la mano e il braccio verso il motore più velocemente di DURANTE IL TRASPORTO O LA RIPARAZIONE DI quanto tu possa lasciarlo andare, il che ATTREZZATURE potrebbe causare fratture, contusioni o distorsioni che...
Page 69
Generatori manuali d'uso • NON toccare parti calde ed evitare i gas di scarico. • Accendere il generatore e lasciarlo stabilizzare prima • Lasciare raffreddare l'apparecchiatura prima di toccarla. Collegare carichi elettrici. • Mantenere almeno 1,5 m di spazio libero in tutto •...
Generatori manuali d'uso 3. Fare riferimento alla figura seguente per installare il CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI manubrio come mostrato. GENERALI • Inserire il manubrio nel telaio del generatore e fissarlo con due viti e dadi M8. • Allineare i fori di montaggio del manubrio con il 2.1 Disimballaggio manubrio e fissarli con una vite e un dado M8.
Generatori manuali d'uso CAPITOLO 3 – CARATTERISTICHE E CONTROLLI Leggere questo manuale utente e le regole di sicurezza prima di utilizzare il generatore Confronta le illustrazioni con il tuo generatore per familiarizzare con le posizioni di Controlli e impostazioni. Salvare questo manuale per riferimento futuro. Si riserva il diritto di modificare il pannello in base ai diversi paesi.
Generatori manuali d'uso del carburante. Evitare di versare benzina sul motore CAPITOLO 4 – CONTROLLI PRE-USO HOT. Tenere il carburante lontano da scintille, fiamme, luci, calore e altre fonti di accensione. NON accendere una sigaretta o fumare quando si riempie il serbatoio del 4.1 Riempimento dell'olio motore carburante.
Generatori manuali d'uso dell'apparecchio elettrico. Una corretta messa a terra Impostare il rubinetto del carburante sulla posizione aiuta anche a dissipare l'elettricità statica, che spesso si "ON" accumula nei dispositivi senza messa a terra. 4.4 Collegamento della batteria (solo modelli con avviamento elettrico) Prima di utilizzare il generatore è...
Generatori manuali d'uso gravi e / o danni. Il contatto con l'area della marmitta potrebbe causare ustioni con conseguenti gravi lesioni. NON toccare parti calde ed evitare i gas di scarico caldi. Lasciare raffreddare l'apparecchiatura prima di toccarla. Mantenere almeno 152 cm di spazio libero su tutti i lati del generatore, compreso il tetto.
Generatori manuali d'uso solitamente essere trovata su un'etichetta caratteristica Modelli con motore GP (Modello X30): o un adesivo. Se l'apparecchio, l'utensile o il motore non specifica la potenza, moltiplicare i volt per gli ampere nominali per determinare i watt (volt × ampere = watt). Alcuni motori elettrici, come i motori a induzione, richiedono circa tre volte più...
Generatori manuali d'uso dell'utente. Per usufruire della garanzia, l'utente deve prese d'aria e le aperture nel generatore. Queste aperture mantenere il generatore come indicato in questo devonoessere mantenute pulite e non ostruite. manuale. Alcune regolazioni / manutenzione dovranno 6.2.3 Manutenzione del motore essere eseguite periodicamente...
Generatori manuali d'uso • Assicurarsi che la distanza tra l'elettrodo sulla nuova nell'elemento, il motore produrrà fumo durante candela sia di 0,7-0,8 mm. l'avviamento iniziale. Quando si installa una nuova candela, schiacciarla di 1/2 giro dopo che la candela si è depositata per comprimere la rondella.
Generatori manuali d'uso superfici esterne, ritoccare eventuali parti danneggiate Per evitare problemi con il motore, il sistema di con vernice e rivestire altre parti che potrebbero alimentazione deve essere svuotato prima dello arrugginire con un sottile strato di olio. stoccaggio di 30 giorni o più, come segue: Non utilizzare un tubo da giardino o un'attrezzatura per il •...
Generatori manuali d'uso CAPITOLO 8 – SPECIFICHE TECNICHE Emissioni di anidride Controlla i valori di CO2 del motore HONDA su carbonica (CO2)* http://www.honda-engines-eu.com/co2 *Questa misurazione di è il risultato di prove effettuate in un ciclo di prova fisso, in condizioni di laboratorio, su un motore rappresentativo del motore di riferimento del tipo di motore (famiglia di motori) e non implica né...
Generatori manuali d'uso DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le soussigné, Marcel Pascual, représentant le représentant autorisé Greens Power Product S.L., dont le siège social est situé Carrer Ramon Ciurans, 2, 08530 La Garriga, Barcelone (Espagne), déclare que les machines décrites ci-dessous sont conformes aux clauses pertinentes de: Directive 2006/42/CE –...
Generatori manuali d'uso EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnete, Marcel Pascual, in Vertretung des Bevollmächtigten Greens Power Product S.L., mit Sitz in Carrer Ramon Ciurans, 2, 08530 La Garriga, Barcelona (Spanien), erklärt, dass die nachfolgend beschriebenen Maschinen den entsprechenden Klauseln entsprechen: • Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen •...
Generatori manuali d'uso DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto, Marcel Pascual, in persona del rappresentante autorizzato Greens Power Product S.L., con indirizzo in Carrer Ramon Ciurans, 2, 08530 La Garriga, Barcellona (Spagna), dichiara che le macchine descritte di seguito sono conformi alle clausole pertinenti di: •...
Need help?
Do you have a question about the X Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers