Page 1
MANUEL / MANUAL MORTISER 719A STEMMMASCHINE MORTAISEUSE www.promac.fr 9 rue des Pyrénées - ZI du bois Chaland - 91090 LISSES (France) contact@toolfrance.com...
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new TOOL FRANCEmachine. This manual has been prepared for the owner and operators of a TOOL FRANCE 719A mortiser to promote safety during installation, operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the accompanying documents.
719A 3.2 General safety notes Stay alert! Give your work undivided attention. Woodworking machines can be dangerous if not used properly. Therefore the appropriate general technical Use common sense. Do not operate the machine when rules as well as the following notes must be observed. you are tired.
719A 4.2 Noise emission Acoustic pressure level (EN ISO 11202): Idling LpA 67,8 dB (A) In operation LpA 77,5 dB (A) Have a damaged or worn power cord replaced The specified values are emission levels and are not immediately. necessarily to be seen as safe operating levels. Make all machine adjustments or maintenance with As workplace conditions vary, this information is the machine unplugged from the power source.
719A 6. Machine operation Set the depth stop rod (A, Fig2) to the required depth of cut. Fig 1 Fig 2 Use the handle to raise the machine head to the up Adjust the work stop (B, Fig1) to suit the workpiece position.
719A NOTE: The rate of down feed must be fast enough to prevent burning at the tip of the drill bit, but not so fast as to cause the machine to stall. The different rates of feed for different woods must be learned by experience.
719A Using bits with shorter shanks: It will be necessary to attach the spindle extension. Place the supplied 32mm open spanner on the chuck release nut and use the chuck key to hold the chuck. Force off the chuck with the chuck release nut. Attach the spindle extension to the chuck and reinstall.
WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. 11. Available accessories Stock number 719A-MDA Fence and hold-down set for outboard work Refer to the TOOL FRANCE Pricelist for various tools and work holding.
GEBRAUCHSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen TOOL FRANCE Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Stemm-Maschine 719A erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
719A Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten fachtechnischen Regeln zu beachten. Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen. Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß...
719A Beachten Sie die Brandmelde- und 4. Maschinenspezifikation Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. Standort und 4.1 Technische Daten Bedienung von Feuerlöschern. Motor Drehzahl 1450 U/min Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Bohrfutter Kapazität 13 mm Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus. Stemmmeißel max 25 x 25 mm Achten Sie stets darauf, dass keine zu große...
719A 5. Transport und Inbetriebnahme 5.3 Elektrischer Anschluss 5.1. Transport und Aufstellung Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Vorschriften entsprechen. Die Netzspannung und Räumen erfolgen, tischlerübliche Bedingungen in der Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an Werkstatt sind dabei ausreichend.
719A Positionieren Sie den Längsanschlag (B, Fig 1) Tiefe Bohrlöcher werden stufenweise jeweils ca. entsprechend der Werkstücklänge. 25 mm tiefer ausgeführt. Dadurch bleibt die Späneabfuhr gewährleistet. Spannen Sie das Werkstück im Schraubstock (A, Fig 3) fest. Für Durchgangslöcher unterlegen Sie das Werkstück mit einem Stück Abfallholz um ein Der Schraubstock ist mit einer Schnellverstellung Ausbrechen der Unterkanten zu vermeiden.
719A HINWEIS: Der Schlitz des Stemmmeißels sollte nur nach links oder rechts zeigen. Dadurch wird bei der Bearbeitung die Späneabfuhr nicht beeinträchtigt. Schieben sie den Stemmmeißel ganz nach oben und senken Sie ihn dann, abhängig von der Werkstück- Holzart, 1,5 – 4mm ab. Klemmen Sie den Stemmmeißel mit der Schraube fest.
Schmierung, Routineeinstellungen und Stemmmeißel Nachschärfung. Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen. Beschädigte Sicherheitseinrichtungen sofort ersetzen. Werkzeuge und Spannmittel siehe TOOL FRANCE Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Preisliste. Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. 9. Störungsabhilfe...
Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine TOOL FRANCE. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la mortaiseuse 719A. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
719A 3.2 Consignes de sécurité Veiller à un éclairage suffisant. Placer la machine sur un sol stable et plat. L’utilisation non-conforme d‘une mortaiseuse peut être S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le très dangereux. travail ni risque de faire trébucher l‘opérateur. Conserver le sol autour de la machine propre, sans déchets, huile ou graisse.
719A 4.2 Emission de bruit Niveau de pression sonore (selon EN ISO 11202): Marche à vide LpA 67,8 dB (A) Usinage LpA 77,5 dB (A) Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou Les indications données sont des niveaux de bruit et usé.
719A 5.5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert. Arrêter la machine avec le bouton rouge. 6. Fonctionnement de la machine Ajuster la butée de profondeur (A, Fig 2) à la profondeur de perçage souhaitée. Fig 1 Mener la tête en position plus élevée.
719A REMARQUE: Effectuer le perçage rapidement pour éviter des brûlures sur la surface, mais ne pas stopper le moteur. La vitesse d’avance idéale pour chaque type de bois demande de l‘expérience. Après le premier procédé de mortaisage, déplacer la pièce latéralement. Choisir la direction de travail de manière à...
719A Pour mèche à queue courte: Pour une mèche à queue courte vous aurez besoin de la rallonge d’arbre livrée. Tenir le mandrin avec la clé de mandrin. Pousser le mandrin avec le boulon de chasse de l’arbre du moteur à...
équipements électriques et électroniques conformément à la directive DEEE (2012/19/UE). Cette directive n'est efficace que dans l'Union européenne. 11. Accessoires Numéro d´article 719A -MDA Butée et dispositif de pression Outils et moyens de tension voir liste de prix TOOL FRANCE.
Page 24
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Index No. Part No. Description Size Qty. Base / Basis / Base 6294124E Base, Middle / Basis, Mitte / Base, milieu 719AS-102 6294126 Gib / Gib / Gib M6×20 6294127 Set Screw / Stellschraube / Vis de réglage 6294128...
Page 25
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Index No. Part No. Description Size Qty. 6294170 Handle Grip / Griff Grip / Poignée 6294171 Chuck / Chuck / Chuck 1/2”& KEY 6294172E Motor / Motor / Moteur, 1HP, 230V, 50Hz, 1Ph 6294172E-SC Start Capacitor / Startkondensator / Condensateur de démarrage 200MFD/...
Page 26
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Index No. Part No. Description Size Qty. Collar / Kragen / Collier 6294200 E-Clip / E-Clip / Clip E 6294201 6294202 Back Cover / Umschlag Rückseite / Couverture arrière 6294203 Round Head Screw / Rundkopfschraube / Vis à...
Page 28
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Index No. Part No. Description Size Qty. 6294235E Stand Assembly / Montage des Ständers / Assemblage du support (Items 1 thru 9) 6294218E Stand / Stand / Support 6294225E Sponge / Schwamm / Éponge 719AS-203A Door Assembly / Montage der Tür / Assemblage de la porte (Items...
Page 30
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Index No. Part No. Description Size Qty. 23045006 Fix Shaft / Welle befestigen / Fixer l'arbre 23045005 Fix Shaft bracket / Befestigung Wellenhalterung / Fixer le support d'arbre 42011101 Lock Handle / Schlossgriff / Poignée de verrouillage 23045003 Hold Down Shaft / Welle niederhalten / Arbre de maintien...
Page 31
719A PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 719A Optional Accessories Description Stock No. Size Qty. 6285526 6.35 mm Chiser and bit / Chiser und Gebiss / Chiser et mordre 6285527 8 mm Chiser and bit / Chiser und Gebiss / Chiser et mordre 6285528 Chiser and bit / Chiser und Gebiss / Chiser et mordre 9.5 mm...
Page 33
719A colour of strands Litzenfarben couleur des cordons black schwarz noir white weiß blanc blue blau bleu yellow gelb jaune rouge brown braun brun grey grau gris GNYE green-yellow grü n-gelb vert-jaune orange orange orange violet violett violet meaning of symbol Bedeutung der Zeichen interprétation motor...
ENVIRONMENTAL PROTECTION Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union.
These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request. TOOL FRANCE reserves the right to make changes to the product and accessories at any time. TOOL FRANCE garantiert, dass das/die von ihr gelieferte/n Produkt/e frei von Material‐ und Herstel- lungsfehlern ist.
Page 36
Edition March 2024 Product: MORTISER Model: 719A Brand: Manufacturer or authorized representative: TOOL FRANCE Unit 1a Stepnell Park Off Lawford Road Rugby CV21 2UX United Kingdom We hereby declare that this product complies with the regulations: SUPPLY OF MACHINERY (SAFETY) REGULATIONS 2008...
Page 37
719A Brand / Marke / Marque: Manufacturer or authorized representative/ Hersteller oder Bevollmächtigter/ Fabricant ou son mandataire: TOOL FRANCE 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declarethat this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes...
Need help?
Do you have a question about the JET 719A and is the answer not in the manual?
Questions and answers