Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MWC26B
Brugermanual
User manual
Användarmanual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWC26B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic MWC26B

  • Page 1 MWC26B Brugermanual User manual Användarmanual...
  • Page 2: Kære Kunde

    Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
  • Page 3: Din Og Andres Sikkerhed Er Meget Vigtig

    Sikkerhedsinstrukser mikrobølgeovne Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Læs denne brugervejledning grundigt før du tager produktet i brug af hensyn til din egen og andres sikkerhed. For at undgå unødvendige fejl og ulykker er det vigtigt at sikre, at alle, der benytter produktet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhedsfunktioner.
  • Page 4: Generelle Retningslinjer

    Sikkerhed Følg disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt. Generelle retningslinjer - Gennemlæs denne vejledning nøje. - Opbevar vejledningen og produktinformationen til senere brug, og overdrage dem til en senere ejer. - Tilslut ikke apparatet ved transportskade. Korrekt brug Dette er en fritstående mikrobølgeovn. Overhold ventilationsafstandene indbygning...
  • Page 5: Sikker Brug

    blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og forstår de farer, der kan være forbundet med dets brug. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 15 år og overvåges. Børn under 8 år skal altid være på...
  • Page 6 • Brug små mængder drikkevarer højt alkoholindhold i retterne. • Undlad at opvarme spirituoser (≥ 15 vol. %) i ufortyndet tilstand (f.eks. til at hælde over retter). • Åbn apparatets dør forsigtigt. ADVARSEL ‒ Fare for skoldning! De tilgængelige dele bliver meget varme under brug. •...
  • Page 7 • Brug små mængder drikkevarer højt alkoholindhold i retterne. • Undlad at opvarme spirituoser (≥ 15 vol. %) i ufortyndet tilstand (f.eks. til at hælde over retter). • Åbn apparatets dør forsigtigt. ADVARSEL ‒ Fare for elektrisk stød! Ukorrekte reparationer udgør fare. •...
  • Page 8 • Børn kan indånde eller sluge små dele og dermed blive kvalt. • Opbevar små dele utilgængeligt for børn. • Lad ikke børn lege med små dele. Mikrobølger LÆS DE VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG ADVARSEL ‒ Brandfare! Det er farligt og kan forårsage skader, hvis apparatet anvendes til formål, som det ikke er beregnet til.
  • Page 9 • Opvarm aldrig væsker eller andre næringsmidler i fast tillukkede beholdere. ADVARSEL ‒ Fare for forbrænding! Madvarer fast skal eller skind springe eksplosionsagtigt både under og efter opvarmning. • Tilbered aldrig hele æg i skal, og opvarm ikke hårdkogte æg i skallen.
  • Page 10 kerne- eller kornpuder, svampe, fugtige rengøringsklude og lignende medføre forbrændinger. • Tør aldrig levnedsmidler eller beklædning i apparatet. • Varm aldrig hjemmesko, puder med fyld af korn eller kerner, svampe, fugtige pudseklude eller lignende i apparatet. • Apparatet må kun anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer.
  • Page 11 • Fjern aldrig apparatets kabinet. ADVARSEL ‒ Fare for alvorlige sundhedsskader! Mangelfuld rengøring af apparatets overflader kan ødelægge apparatet, forkorte dets levetid og kan medføre farlige situationer, såsom at mikrobølgeenergi trænger ud. • Rengør jævnligt apparatet, og fjern rester af levnedsmidler med det samme.
  • Page 12 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
  • Page 13 genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under brug, service og bortskaffelse af produktet skal du være opmærksom på symbolerne til venstre side, som oftest er placeret på bagsiden af produktet (bagpanel eller kompressor) og med gul eller orange farve.
  • Page 14 Korrekt jordforbindelse og installation Korrekt tilslutning til jordforbindelsen Når du som forbruger tilslutter et produkt til elinstallationen, skal du til hver en tid overholde dit lands gældende lovgivning. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger ved installation af apparatet. ADVARSEL - Fare for elektrisk stød! • Ukorrekte installationer er farlige og kan medføre personskader.
  • Page 15: Første Ibrugtagning

    Første ibrugtagning mikrobølgeovn Første ibrugtagning Inden produktet tages i brug skal du gøre følgende: • Fjern al emballage fra produktet og bortskaf det iht. gældende regler. • Hvis sidevægge, døre, tilbehør og andet er dækket til af beskyttelsesfolie, skal dette fjernes. •...
  • Page 16 Papirhåndklæder Bruges til at dække mad til for at genopvarme og absorbere fedt. Brug kun under opsyn til en kortvarig madlavning. Pergamentpapir Bruges som dæksel for at forhindre sprøjt eller som indpakning til dampning. Plast Kun mikroovnssikre. Skal være mærket "Mikrobølgesikker". Nogle plastikbeholdere bliver bløde, da maden indeni bliver varm.
  • Page 17 Installation microwaveovens Installationsvejledning Vælg den rigtige placering Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget produkt. Vælg en plan overflade, der giver tilstrækkelig åben plads til indsugnings- og/eller udblæsning. Minimum monteringslængde er 85 cm, fra stikkontakt til produkt. Apparatets bagside skal placeres mod en væg.
  • Page 18: Beskrivelse Af Produktet

    MWC26B overblik Beskrivelse af produktet Betjeningspanel Observationsvindue Dørmontage Sikkerhedslåsesystem Ovnrum På grund teknologiske innovationer er beskrivelserne af produktet i denne vejledning muligvis ikke helt i overensstemmelse med dit produkt. Detaljerede oplysninger er i overensstemmelse med det færdige produkt. Specifikationer Nominel spænding: 230V~ 50Hz Nominel indgangseffekt (mikrobølge):...
  • Page 19 MWC26B-kontrolpanel Kontrolpanelets funktioner Dansk...
  • Page 20 MWC26B programmer Indstillinger Indstilling af ur Tryk på knappen ”D” én gang, hvorefter "00:00" vises. Timetallene vil blinke. Drej knappen for at indstille timetallene. Tiden skal være inden for 0-23. Tryk på knappen ”D” for at bekræfte. Drej knappen for at indstille minuttallene. Tiden skal være inden for 0-59.
  • Page 21: Optøning Efter Vægt

    Tryk på knappen ”H” for at starte tilberedningen. Mikrobølgeniveauer Niveau Effekt % 100% Skærm P100 Optøning efter vægt Tryk én gang på knappen ”F”, hvorefter skærmen viser “d-1”. Drej knappen for at indstille vægten af maden. Vægten skal ligge inden for 100-2000g. Tryk på...
  • Page 22 Kombinationsmuligheder Kombination Skærm Mikrobølgeovn Øverste grill Nederste grill Varmluft • • • • • • • • • • • • • • • • • Varmluftsmadlavning (uden forvarmning) Tryk på knappen ”E”, og derefter vises "140". Drej knappen, eller tryk på knappen "E" gentagne gange for at indstille temperaturen. 10 muligheder er tilgængelige, herunder 140, 150, 160, 170, 180,190, 200, 210, 220, 230°C.
  • Page 23 Køkkentimer, Automenu, forvarmning og hastighedstilberedning kan ikke indstilles som et af flere trin. Den aktuelle tid kan øges ved at trykke på knappen ”H” under multitrinet. Tryk én gang på knappen ”F”, hvorefter skærmen vil vise d-1. Drej knappen for at indstille den ønskede optøningsvægt. Tryk på...
  • Page 24 Drej knappen til at justere vægten af maden. Tryk på knappen ”H” for at starte tilberedningen. Autoprogram menu oversigt Menu Vægt Skærm Strøm 200 g 200 g Grill med øverste varmelegeme på 80% og A-01 Frossen pizza 300 g 300 g varmluft på...
  • Page 25: Rengøring Og Vedligeholdelse

    1200 g 1200 g 1300 g 1300 g 100 g 100 g 200 g 200 g 300 g 300 g A-09 Kebab G -2 400 g 400 g 500 g 500 g 600 g 600 g 1 kop 2 kopper A-10 Drikke P100 3 kopper...
  • Page 26 Problemer Mulig årsag Løsning Ovnen kan ikke startes. Netledningen er ikke sat Tag stikket ud. Tilslut derefter ordentligt i. produktet igen efter 10 sekunder. Sikringen springer eller Udskift sikring eller nulstil afbryder. afbryderen virker. (repareret skal foretages af professionelt personale) Problemer med Test stikkontakten med andre stikkontakten.
  • Page 27: Teknisk Data

    Information om reklamationsperioden og betingelserne kan findes på vores hjemmeside, hos vores serviceafdeling eller din forhandler.  Kontaktinformation findes på vores hjemmeside www.scandomestic.dk eller bagerst i denne manual. Vi anbefaler at du har produktets modelnummer og serie nummer klar, hvis du kontakter vores after sales serviceafdeling.
  • Page 28: Dear Customer

    Scandomestic A/S authorized technicians . • Faults or damages resulted from commercial or other use of products intended for private households.
  • Page 29: Safety Instructions

    Safety Instructions Microwave Safety instructions Your safety and that of others is very important. Read this user manual carefully before using the product for your own and others' safety. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important to ensure that everyone using the product is familiar with its operation and safety features.
  • Page 30: General Guidelines

    Safety Follow these safety instructions carefully. General guidelines - Read this manual carefully. - Keep the manual and product information for later use and pass them on to a later owner. - Do not connect the appliance if it is damaged during transportation.
  • Page 31 supervised or have been instructed in safe use of the appliance and understand the dangers associated with its use. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are over 15 years old and supervised. Children under 8 years old must always be at a safe distance from the appliance and its cord.
  • Page 32 content in dishes. • Do not heat spirits (≥ 15 vol. %) in undiluted form (e.g., for pouring over dishes). • Open the appliance door carefully. WARNING – Risk of scalding! The accessible parts become very hot during use. • Avoid touching the hot parts. •...
  • Page 33 • Do not heat spirits (≥ 15 vol. %) in undiluted form (e.g., for pouring over dishes). • Open the appliance door carefully. WARNING – Risk of electric shock! Incorrect repairs pose a danger. • Only let trained professionals perform repairs on the appliance.
  • Page 34 Microwaves READ THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR LATER USE WARNING – Fire hazard! It is dangerous and can cause damage if the appliance is used for purposes it is not intended for. For example, even after several hours of heating, slippers or cushions filled with grains can catch fire.
  • Page 35 Food with a firm shell or skin can explode explosively both during and after heating. • Never cook whole eggs in the shell, and do not heat hard- boiled eggs in the shell. • Do not cook mussels and other shellfish. •...
  • Page 36 • The appliance may only be used for cooking dishes and beverages. In combination with another oven function, the microwave oven becomes very hot. • If the appliance is used in combination mode, children must use it under adult supervision due to the high temperatures. WARNING –...
  • Page 37 appliance, shorten its lifespan, and can lead to dangerous situations, such as microwave energy leaking out. • Clean the appliance regularly and remove food residues immediately. • Always ensure that the oven cavity, oven door, and door seal are clean. •...
  • Page 38: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 39 WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
  • Page 40 Correct earthing and installation Correct connection to the earth connection When you as a consumer connect a product to the electrical installation, you must at all times comply with the applicable legislation of your country. Observe the following safety instructions when installing the appliance.
  • Page 41: Before Use

    Before use mikrowave Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it according to applicable regulations. • If side walls, doors, accessories and other things are covered with protective foil, this must be removed.
  • Page 42 Parchment paper Use as a cover to prevent splashes or as a wrap for steaming. Plastic Microwave safe only. Must be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers become soft as the food inside gets warm. "Cook bags" and tightly closed plastic bags must be cut, pierced or vented as directed on the package.
  • Page 43: Installations

    Installation microwaveovens Installations Choose the right location This product is not intended to be used as a built-in product. Select a flat surface that provides sufficient open space for intake and/or exhaust. Minimum installation length is 85 cm, from socket to product. The back of the device must be placed against a wall.
  • Page 44: Description Of The Product

    Nominal output power (microwave): 900W Nominal input power (grill): 1500W Nominal input power (convection): 2100W MWC26B Mikro accessories Normal accessories Remove all materials such as cardboard, tape and the like. The product comes with the following accessories: • Teflon-coated metal tray •...
  • Page 45: Control Panel Functions

    MWC26B-kontrolpanel Control panel functions English...
  • Page 46 MWC26B programs Settings Clock setting Press the “D” button once, then “00:00” is displayed. The hour numbers will flash. Turn the knob to set the hours. The time must be within 0-23. Press the “D” button to confirm. Turn the knob to set the minute numbers. The time must be within 0-59.
  • Page 47 Press the "H" button to start cooking. Microwave levels Level Effect % 100% Screen P100 Defrost by weight Press the “F” button once, then the screen will show “d-1”. Turn the knob to set the weight of the food. The weight must be within 100-2000g. Press the "H"...
  • Page 48: Convection Cooking (Without Preheating)

    Combination Screen Mikrowave Upper grill Lower grill Hot air • • • • • • • • • • • • • • • • • Convection cooking (without preheating) Press the “E” button, then “140” is displayed. Turn the knob or press the "E" button repeatedly to set the temperature. 10 options are available including 140, 150, 160, 170, 180,190, 200, 210, 220, 230°C.
  • Page 49 The current time can be increased by pressing the "H" button under the multi-step. Press the “F” button once, then the screen will show d-1. Turn the knob to set the desired defrost weight. Press button “A”, then “P100” is displayed. Press the “H”...
  • Page 50 Auto program menu overview Menu Weight Screen Power 200 g 200 g Grill med øverste varmelegeme på 80% og A-01 Frozen pizza varmluft på 230℃ samt grill med nedre 300 g 300 g varmelegeme på 60% 400 g 400 g 50 g 50 g 100 g...
  • Page 51: Maintenance And Cleaning

    100 g 100 g 200 g 200 g 300 g 300 g A-09 Kebab G -2 400 g 400 g 500 g 500 g 600 g 600 g 1 kop 2 kopper A-10 Drinks P100 3 kopper 150 g 150 g 350 g 350 g A-11 Fresh vegetables...
  • Page 52 breaker trips. (repaired must be done by professional personnel) Problems with the socket. Test the outlet with other electrical appliances. The oven does not The door is not closed Close the door tightly. heat. properly. English...
  • Page 53: Technical Data

    Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
  • Page 54 än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker . • Fel eller skador till följd av kommersiell eller annan användning av produkter avsedda för privata hushåll.
  • Page 55 Säkerhetsinstruktioner för mikrovågsugnar Säkerhets instruktioner Säkerhetsinstruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs igenom denna användarmanual noggrant innan du använder produkten för din och andras säkerhet. För att undvika onödiga fel och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder produkten är bekanta med dess drift och säkerhetsfunktioner.
  • Page 56: Korrekt Användning

    Säkerhet Följ dessa säkerhetsanvisningar noggrant. Allmänna riktlinjer - Läs igenom denna manual noggrant. - Behåll manualen och produktinformationen för framtida bruk och överlämna dem till en senare ägare. - Anslut inte apparaten om den är skadad under transporten. Korrekt användning Det här är en fristående mikrovågsugn.
  • Page 57: Säker Användning

    och förstår de faror som kan vara förknippade med dess användning. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är över 15 år och övervakas. Barn under 8 år måste alltid hållas på ett säkert avstånd från apparaten och dess sladd.
  • Page 58 • Värm inte upp alkohol (≥ 15 vol. %) i obehandlad form (t.ex. för att hälla över rätter). • Öppna ugnens dörr försiktigt. VARNING – Risk för skållning! De tillgängliga delarna blir mycket varma vid användning. • Undvik att röra vid de varma delarna. •...
  • Page 59 • Värm inte upp alkohol (≥ 15 vol. %) i obehandlad form (t.ex. för att hälla över rätter). • Öppna ugnens dörr försiktigt. VARNING – Risk för elektrisk stöt! Felaktiga reparationer utgör fara. • Låt endast utbildade fackmän utföra reparationer på apparaten.
  • Page 60 Mikrovågor LÄS DE VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK VARNING – Brandrisk! Det är farligt och kan orsaka skador om apparaten används för ändamål den inte är avsedd för. Till exempel kan det även efter flera timmars uppvärmning uppstå brand i tofflor eller kuddar fyllda med korn.
  • Page 61 VARNING – Risk för brännskador! Livsmedel med fast skal eller skinn kan explodera våldsamt både under och efter uppvärmning. • Tillaga aldrig hela ägg i skal, och värm inte hårdkokta ägg i skalet. • Tillaga inte musslor och andra skaldjur. •...
  • Page 62 Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
  • Page 63 information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
  • Page 64 Korrekt jordforbindelse og installation Korrekt anslutning till jordanslutningen När du som konsument ansluter en produkt till elinstallationen måste du alltid följa gällande lagstiftning i ditt land. Observera följande säkerhetsinstruktioner när du installerar apparaten. VARNING - Risk för elektriska stötar! • Felaktiga installationer är farliga och kan orsaka personskador.
  • Page 65 Første ibrugtagning mikrobølgeovn Första driftsättningen Innan du använder produkten måste du göra följande: • Ta bort all förpackning från produkten och kassera den enligt gällande föreskrifter. • Om sidoväggar, dörrar, tillbehör och annat är täckta med skyddsfolie måste denna tas bort. •...
  • Page 66 Pappershandukar Används för att täcka mat för att värma upp och absorbera fett. Använd endast under uppsikt för kortvarig tillagning. Bakplåtspapper Använd som överdrag för att förhindra stänk eller som omslag för ångning. Plast Endast mikrovågssäker. Måste vara märkt "Mikrovågssäker". Vissa plastbehållare blir mjuka när maten inuti blir varm.
  • Page 67: Installation

    Installation microwaveovens Installation Välj rätt plats Denna produkt är inte avsedd att användas som en inbyggd produkt. Välj en plan yta som ger tillräckligt med öppet utrymme för insug och/eller avgas. Minsta installationslängd är 85 cm, från uttag till produkt. Enhetens baksida måste placeras mot en vägg.
  • Page 68: Beskrivning Av Produkten

    MWC26B overblik Beskrivning av produkten Kontrollpanel Observationsfönster Dörrmontering Säkerhetslåssystem Ugnsfack På grund av tekniska innovationer hända produktbeskrivningarna i denna bruksanvisning inte stämmer helt överens med din produkt. Detaljerad information är i enlighet med slutprodukten. Specifikationer Nominell spänning: 230V~ 50Hz Nominell ineffekt (mikrovågsugn): 1450W Nominell uteffekt (mikrovågsugn):...
  • Page 69: Kontrollpanelens Funktioner

    MWC26B-kontrolpanel Kontrollpanelens funktioner Svenska...
  • Page 70 MWC26B programmer Inställningar Klockinställning Tryck på "D"-knappen en gång, sedan visas "00:00". Timsiffrorna blinkar. Vrid ratten för att ställa in timmarna. Tiden måste ligga inom 0-23. Tryck på "D"-knappen för att bekräfta. Vrid ratten för att ställa in minutsiffrorna. Tiden måste ligga inom 0-59.
  • Page 71 Tryck på "H"-knappen för att starta tillagningen. Mikrovågsnivåer Nivå Kraft % 100% Skärm P100 Tina efter vikt Tryck på "F"-knappen en gång, så kommer skärmen att visa "d-1". Vrid på knappen för att ställa in vikten på maten. Vikten måste ligga inom 100-2000g. Tryck på...
  • Page 72 Kombinationsmöjligheter Kombination Skärm Mikrovågsugn Övre grill Nedre grillen Varm luft • • • • • • • • • • • • • • • • • Konvektionsmatlagning (utan förvärmning) Tryck på "E"-knappen, sedan visas "140". Vrid på ratten eller tryck på "E"-knappen upprepade gånger för att ställa in temperaturen. 10 alternativ finns tillgängliga inklusive 140, 150, 160, 170, 180,190, 200, 210, 220, 230°C.
  • Page 73 Kökstimer, Automeny, förvärmning och snabb tillagning kan inte ställas in som ett av flera steg. Den aktuella tiden kan ökas genom att trycka på "H"-knappen under multisteget. Tryck på "F"-knappen en gång, så kommer skärmen att visa d-1. Vrid på vredet för att ställa in önskad avfrostningsvikt. Tryck på...
  • Page 74 Automatisk programmenyöversikt Meny Vikt Skärm Kraft 200 g 200 g Grill med övre värmeelement på 80 % och varmluft vid 230 ℃ och grill med undre A-01 Fryst pizza 300 g 300 g värmeelement på 60 % 400 g 400 g 50 g 50 g 100 g...
  • Page 75: Underhåll Och Rengöring

    100 g 100 g 200 g 200 g 300 g 300 g A-09 Kebab G -2 400 g 400 g 500 g 500 g 600 g 600 g 1 kop 2 kopper A-10 Dricka P100 3 kopper 150 g 150 g 350 g 350 g A-11 Färska grönsaker...
  • Page 76 strömbrytaren löser ut strömbrytaren. (reparerad måste göras av professionell personal) Problem med uttaget. Testa uttaget med andra elektriska apparater. Ugnen värms inte. Dörren är inte ordentligt Stäng dörren ordentligt. stängd. Svenska...
  • Page 77: Tekniska Data

    Information om reklamationstiden och villkoren finns på vår hemsida, hos vår serviceavdelning eller din återförsäljare. Kontaktuppgifter finns på vår hemsida www. scandomestic.dk eller på baksidan av denna manual. Vi rekommenderar att du har produktens modellnummer och serienummer redo om du kontaktar vår kundserviceavdelning.

Table of Contents