Download Print this page
Dieter Knoll Collection Elvas 991348 Quick Start Manual
Dieter Knoll Collection Elvas 991348 Quick Start Manual

Dieter Knoll Collection Elvas 991348 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

991348
D - Beispiel
GB- example
FR- exemple
NL - voorbeeld
CZ- prfklad
SLO- primer
H - pelda
RO- Exemplu
1- Esempio
RUS - Hanp111Mep
TR - Örnek
PL - Pr6bka
E- Ejemplo
P - Exemplo
DEUTSCH -Alle Pakete öffnen und alle
Aufbauanleitungen lesen. Fachkundige
Montage erforderlich. Unsachgemäße
Montage kann zu Unfällen führen.
Möbel/Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wand-/Decken­
beschaffenheit und mit ausmichender
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen
Sie sich ggf. beim
Eisenwarenfachhandel.
Romänä
-
Toate ofertele
se
pol
deschide �i citi toate instructiunile de
asamblare.
Este necesar un montaj profesional. Un
montaj neprofesional poate duce la
accidente. Mobila / corpul de mobila se
poate inclina si cadea. IMPORTANT!
Asigurati-va ca suruburile si toate
celelalte fitinguri se potrivesc tipului de
material din care este construit peretele
sau tavanul si ca au o rezistenta
suficienta la preluarea sarcinii.,Daca
este necesar, solicitati sprijin specializat
in magazinul de fitinguri.
MAGYAR - Minden nyitott csomagokat
es az összes összeszerelesi
utasftasokat olvasni.Az összeszerelest
lehetöleg hozzaertö szemely vegezze,
mert nem megfelelö, hibas össze-, ill.
felszereles eseten a butor feldölhet,
leszakadhat a falr61, ezzel szemelyi
serülest vagy balesetet okozva.
FIGYELEM! Valasszon olyan csavart,
tiplit mely leginkabb alkalmas az Ön
otthonaban talalhat6 fal / mennyezet
anyagahoz, es teherbfr6 kepessege is
megfelelo.
ITALIANO- Tutti i pacchetti aperti e
leggi tutte Je istruzioni per l'uso.
lmportante un montaggio corretto. Un
montaggio sbagliato puo causare
incidenti. Assicurarsi di fissare il
mobile alla parete o al soffitto con
viti/acessori adatti in rriodo ehe non
puo ribaltarsi o cadere.
Usare solo ferramenta speciale.
II produttore non si assume nessuna
responsabilita in caso di danni a
persone o cose.
/4
Portugues -Todos os pacotes podem
abrir e !er todas as instru9öes de
montagem. Montagem s6 de pessous
experientes. A montagem incorreta
pode levar a acidentes. M6veis/objeto
puderia cair. IMPORTANTE!
De aten9äo que os parafusos / as
guarni9äes correspondem a qual i dade
das paredes e que lern cupacidade
suficiente para a curga. lnforma se
eventualmente numa loja de ferrugens.
NEDERLANDS -Alle pakketten kunnen
openen en lezen alle montage­
instructies. De montage dient te worden
uitgevoerd door een vakbekwaam
iemand. Foutieve montage kan er toe
leiden dat het meubel/voorwerp kantelt
of omvalt en iets beschadigt resp.
iemand bezeert. N.B. Denk er aan dat
de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
Cesky -Vsechny otevfene balfky a
vsechny montazni pokyny prectete.
Montaz by mel provest kvalifikovany
odbornfk. Nespravna montaz müze
ze
zapficinit,
nabytek se muze pfevratit
nebo se nektery dfl uvolnit. Müze tak
dojft ke zranenf cloveka ci dalsfm
skadam.
UPOZORNENi: zvolte srouby a kovanf,
ktere jsou vhodne pro dany typ nabytku
a majf postacujfcf spojovacf nosnost.
Nejste-li si jisti,
obrat'te se na nejblizsf specializovany
obchod.
Espaiiol - Todos los paquetes pueden
abrir y leer todas las instrucciones de
montaje. Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes. Muebles /
objeto podrfa inclinar o caerse.
i lMPORTANTEI Asegurese de que
utiliza los tornillos / accesorios de
acuerdo con las propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
lnf6rmese en su ferreterfa.
ENGLISH -All packages can open and
read all the assembly instructions
The assembly should be carried out by
a qualified person, due to the fact !hat
wrang assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting
in personal injury or damage. NOTE!
Choose screws and fittings that are
specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. lf you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
Türk9e - Tüm paketler tüm montaj
talimatlari a91p okuyabilirsiniz.
Uzman bir kisi tarafindan
montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus
mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/
veya tamamen dagilmasina neden
olabilecegi i9in kazalara ve
yaralanmaniza yol a9abilir.
ÖNEMLI! Lütten Dikkat Ediniz. Duvar
yapisina göre yeterli kapasitede ve
tasima kabiliyetinde olan vidalar/
par9alar kullaniniz. Gerekirse bir
uzmana ve/veya yapi-market
magazasina danisabilirsiniz.
POLSKI - Wszystkie pakiety mogq
otworzyc i przeczytac wszystkie
instrukcje montazu. Mebel powinien byc
montowany przez osob� do tego
uprawnionq. Nast�pstwem niew­
!asciwego montazu mebla moze byc
przechylenie lub nawet przewracanie
si� mebla, w wyniku czego moze dojsc
do uszkodzenia mebla i jego zawartosci
a nawet do wypadku. UWAGA! Okucia,
sruby, haki jak i ko!ki muszq byc
dopasowane da wagi mebla z
zawartosciq oraz ·do specyficznych
wlasciwosci muru lub sufitu. W
przypadku Wqtpliwosci prosimy
zasi�g nqc porady fachowca.
Seite:
1von 5
FRAN<;AIS - Taus !es forfaits peuvent
ouvrir et lire toutes !es instructions de
montage. Le montage doit eire effectue
par une personne competente. Un
montage mal effectue peu! provoquer la
chute du meuble/de l'objet et blesser
quelqu'un. ATTENTION ! Adaptez les
vis et ferrures au materiau du mur/
plafond et au poids de l'objet. En cas de
doute, demandez conseil a un vendeur
specialise.
SLOVENSKY -Vsi paketi lahko odprete
in preberete vsa navodila za montazo.
Montaz by mala vykonat' kvalifikovana
osoba. Pri nespravnej montazi moze
d6jst' k prevrhnutiu alebo padu nabytku/
objektu a k prfpadnemu zraneniu os6b
alebo poskodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Pouzite skrutky a
kovanie, ktore su vhodne na pouzitie do
materialu danej steny/stropu a maju
dostatocnu nosnost'. Ak si nie sie istf,
obrat'te sa na specializovaneho
predajcu.
PyccK11ii - Bce naKeTbl M0>KH0 0TKpblTb
� npo4�T8Tb ace �HCTPYK4�� no
c6opKe. MOHTa>K A0!l>KeH
npo�3B0A�TbCH cne4�a!l�CTOM.
HenpaB�!lbH8H YCT8HOBK8 M0>KeT
np�BeCT� K HeC4aCTHOMY CI1Y48IO.
Me6e!lb MO>KeT onpoK�HYTbCH �!l�
ynaCTb.
ßA}l(HO: C!leA�Te 38 TeM, ,fro6bl
Bbl6paHHble wypynbl � Apyrne
Kpene>KHO-MOHT8>KHble AeTa!l� 6bl!l�
A0CT8T04HO np04HO 3aKpenneHHbl .
noAp06HylO �HcjlOpMa4�10 MO>K�Te
nonyY�Tb B cne4�aI1bHblX Mara3�Hax.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elvas 991348 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dieter Knoll Collection Elvas 991348

  • Page 1 991348 Seite: 1von 5 D - Beispiel GB- example FR- exemple NL - voorbeeld CZ- prfklad SLO- primer H - pelda RO- Exemplu 1- Esempio RUS - Hanp111Mep TR - Örnek PL - Pr6bka E- Ejemplo P - Exemplo DEUTSCH -Alle Pakete öffnen und alle Portugues -Todos os pacotes podem ENGLISH -All packages can open and FRAN<;AIS - Taus !es forfaits peuvent...
  • Page 5 +3b·4a+4b 2·3a 1 991348 MA DTS PASSEPARTOUT RAHMEN-125.vsd...