UFESA BV4655 Instruction Manual
UFESA BV4655 Instruction Manual

UFESA BV4655 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BV4655:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

BV4655
BV4650
BV4660 VERSA
Batidora amasadora
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual d'instruccions
CA
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV4655 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UFESA BV4655

  • Page 1 BV4655 BV4650 BV4660 VERSA Batidora amasadora manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4 Desconecte siempre el aparato de la base cuando no vaya a Desconecte siempre el aparato de la base cuando no va utilizarse y antes de cualquier acción de montaje, utilizarse y antes de cualquier acción de mon desmontaje y limpieza. desmontaje y limpieza.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR ANTES DE USAR Desembale el aparato. Desembale el aparato. Compruebe que los parámetros de alimentación eléctrica del aparato se c paráme-tros de la fuente de alimentación. paráme-tros de la fuente de alimentación. Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora y sus accesorios como se describe en la sección de Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora y sus accesorios como se de mantenimiento y limpieza de este manual.
  • Page 6 Pulse el botón de desbloqueo del brazo para devolverlo a su posic Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando el controlador de velocidad. Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando e Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarla gradualmente para evitar un inicio Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarl demasiado intenso.
  • Page 7: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S nicial. ntrolador de velocidad. OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO dualmente para evitar un inicio CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO AVISO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 8 desmonta-gem ou limpeza. desmonta-gem ou limpeza. Desligue o aparelho e desligue da fonte de alimentação antes de Desligue o aparelho e desligue da fonte de alimentação ant trocar os acessórios ou de se aproximar das peças que se movem trocar os acessórios ou de se aproximar das peças que se m em utilização.
  • Page 9: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Desembalar o eletrodoméstico. elé-tricas. Antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez, limpe-o e limpe os seus acessórios conforme descrito na secção Manutenção e Limpeza deste manual de instruções. Atenção! Durante as primeiras utilizações, a batedeira pode produzir um cheiro desagradável. Esse cheiro desapa-recerá...
  • Page 10: Manutenção E Limpeza

    corretamente encaixado. à sua posição original. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Utilize um pano seco para limpar o corpo do produto. Está estritamente proibido lavar a unidade principal com água ou mergulhá-la em água. Não utilize uma escova de metal, uma escova de nylon, um produto de limpeza doméstico, diluente ou superfície do produto.
  • Page 11: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 12: Important Warnings

    Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards...
  • Page 13: Operation

    INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Unpack the appliance. Check that the power supply parameters of the appliance correspond to the parameters of the local mains. Main-tenance and Cleaning of this instruction manual. Before assembling the appliance, make sure that the mixer is disconnected from the mains, and the speed controller is set to “0”.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Connect the appliance to the mains and turn it on by using the speed controller. MAINTENANCE AND CLEANING Please use dry dishcloth to wipe the product body. And it is strictly prohibited to let the main unit rinse with water or immerse to the water. Please do not use metal brush, nylon brush, household cleanser, diluent and other similar cleaning sup-plies to clean this product, as they may damage the product surface structure.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 16: Avertissements Importants

    Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter et de le nettoyer. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou de vous approcher des parties en mou-vement pendant l’utilisation.
  • Page 17 B&B TRENDS SL. animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements. MODE D'EMPLOI AVANT UTILISATION Déballez l’appareil. la section Entretien et Nettoyage du présent manuel d’utilisation. vitesse soit réglé sur «0». Attention ! Pendant la période initiale d’utilisation, le mixeur peut émettre une odeur désagréable. Cette odeur s’es-tompera après une période d’utilisation assez longue.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    UTILISATION DE LA BASE ET DU BOL ROTATIF AUTOMATIQUE (ACCESSOIRES INCLUS SELON LE MODÈLE) Appuyez sur le bouton de déblocage du bras de l’appareil pour lever le bras. enclen-chement. initiale. Appuyez sur le bouton de déblocage du bras de l’appareil pour abaisser le bras. Branchez l’appareil au secteur et mettez-le en marche en appuyant sur le contrôle de vitesse.
  • Page 19 CATALÀ GRÀCIES PER ESCOLLIR UFESA. ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ Unitat principal Botó d’expulsió Control de velocitat Botó...
  • Page 20 Desconecte siempre el aparato de la base cuando no va Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica utilizarse y antes de cualquier acción de mon abans de canviar-ne els accessoris o d’apropar-vos a les desmontaje y limpieza. peces que es mouen quan s’està utilitzant. Apague el aparato y desconéctelo de la corriente ante Queda totalment prohibit que els nens facin servir aquest cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas...
  • Page 21: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO xarxa local. Abans d'utilitzar-la per primera vegada, netegeu la batedora i els seus accessoris com es descriu a la ANTES DE USAR secció de manteniment i neteja d’aquest manual. Desembale el aparato. Abans de muntar l'aparell, assegureu-vos que la batedora estigui desconnectada de la xarxa elèctrica i que el regulador de velocitat estigui en "0".
  • Page 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Pulse el botón de desbloqueo del brazo para devolverlo a su posic Si els residus no es poden eliminar fàcilment, utilitzeu una espàtula de fusta o plàstic. Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando e Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarl demasiado intenso.
  • Page 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    I T A L I A N O nicial. ntrolador de velocidad. GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA dualmente para evitar un inicio CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO.
  • Page 24: Avvertenze Importanti

    Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione elettrica prima di cambiare gli accessori o le parti vicine che si muovono durante l’uso. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con capacità...
  • Page 25: Manutenzione E Pulizia

    I PER L’UTILIZZO ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Posizionare il corpo unità principale nel supporto ciotola e p pulsante ritorna alla posizione originale. PRIMA DELL’UTILIZZO Premere il braccio di sbocco dell’apparecchio per tornare alla p cchio. Disimballare l’apparecchio. Collegare l’apparecchio alla rete e accenderlo usando il control parametri della rete ametri di alimentazione dell’apparecchio corrispondano ai parametri della rete Controllare che i parametri di alimentazione dell’apparecchio corrispondano ai parametri della rete...
  • Page 26 onare il corpo unità principale nel supporto ciotola e premere verso il basso fino a quando il ere verso il basso fino a quando il te ritorna alla posizione originale. pulsante ritorna alla posizione originale. one iniziale. re il braccio di sbocco dell’apparecchio per tornare alla posizione iniziale. Premere il braccio di sbocco dell’apparecchio per tornare alla posizione iniziale.
  • Page 27 D E U T S C H L A N D WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 28 Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorg wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen...
  • Page 29: Bedienung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG VOR DER VERWENDUNG Packen Sie das Gerät aus. Packen Sie das Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsparameter des Geräts mit den Werten des Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsparameter des Geräts Versorgungsnetzes vor Ort übereinstimmen. Reinigen Sie das Gerät und sein Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme wie im A Reinigung dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Page 30: Wartung Und Reinigung

    Setzen Sie das Hauptgerät in den Schüsselstand und drücken Sie ihre ursprüngliche Position zurückkehrt. Drücken Sie die Gerätearm-Entriegelungstaste, um wieder die Gru Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es mit Hilfe des Geschwindigkeitsreglers ein. Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es mit Hilfe des Gesch den Werten des Beginnen Sie am besten mit niedriger Geschwindigkeit und er abrupten Start zu vermeiden.
  • Page 31: Инструкции За Безопасност

    Б Ъ Л ГА Р С К И ach unten, bis die Taste wieder in osition herzustellen. БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ СЕ ДОВЕРИХТЕ НА UFESA И СЕ НАДЯВАТЕ, ЧЕ digkeitsreglers ein. ПРОДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ. n Sie diese langsam, um einen ВНИМАНИЕ...
  • Page 32 2000 ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ B&B TRENDS SL. B&B TRENDS SL.
  • Page 33 „ ” „0“. „0“ „ “.
  • Page 34 2012/19/...
  • Page 35 2012/19 / EU WEEE (...
  • Page 36 2000...
  • Page 37 UFESA...
  • Page 38 INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, duran- te el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
  • Page 39 directly with the sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B & B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear and tear.
  • Page 40 ÚS DE LA GARANTIA El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia.
  • Page 41 spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben. СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, S.L. B & B TRENDS, SL. 1999/44/ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА B&B TRENDS, SL. B&B . B & B TRENDS S.L . B&B TRENDS, S.L.
  • Page 42 (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
  • Page 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

This manual is also suitable for:

Bv4650Bv4650 versa

Table of Contents