Page 1
Hot Air Fryer MA-300 Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE...
NEDERLANDS Specificaties & functies: • Spanning: 220-240V~ 50/60Hz • Wattage: 900 watt • Capaciteit van mand: 2.0 Liter • Instelbare temperatuur: 80-200℃ • Timer: 0-60 min BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende: 1.
Introductie Deze heteluchtfriteuse biedt een gemakkelijke en gezonde manier om je favoriete ingrediënten te bereiden. Door gebruik te maken van hete snelle luchtcirculatie en een bovengrill kan hij talloze gerechten maken. Het beste is dat de heteluchtfriteuse voedsel in alle richtingen verwarmt en dat de meeste ingrediënten geen olie nodig hebben.
Waarschuwing • Controleer of de op het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. • Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. •...
Page 7
Gebruik van het apparaat De olievrije kan een groot aantal ingrediënten bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt je het apparaat te leren kennen. Hete lucht frituren 1. Steek de stekker in een geaard stopcontact. 2. Trek de pan voorzichtig uit de heteluchtfriteuse. 3.
Page 8
10. Om ingrediënten te verwijderen (bijv. friet), trekt u de pan uit de heteluchtfriteuse en plaatst u deze op het proefkader. De pan en de ingrediënten zijn heet. Afhankelijk van het type ingrediënten in de friteuse kan er stoom uit de pan ontsnappen. 11.
Page 9
Gebruik Quiche 20-22 bakblik/ovenschaal Muffins 15-18 Gebruik bakvorm Gebruik Zoete snacks bakblik/ovenschaal Opmerking: Voeg 3 minuten toe aan de bereidingstijd als u begint met frituren terwijl de heteluchtfriteuse nog koud is. Reinigen Reinig het apparaat na elk gebruik. De pan en het rooster hebben een antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei of schurende schoonmaakmiddelen om ze schoon te maken, omdat dit de antiaanbaklaag kan beschadigen.
Page 10
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Gimeg Nederland B.V., dat het apparaat MA-300, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EC) en laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) worden genoemd. Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen...
ENGLISH Specifications & Features: • Voltage: 220-240V~ 50/60Hz • Wattage: 900 Watts • Capacity of basket: 2.0 Liter • Adjustable temperature: 80-200℃ • Timer: 0-60 min IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.
Page 12
General description 1. Control panel 2. Housing 3. Basket 4. Basket handle 5. Grill 6. Air outlet openings 7. Power cord Important Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 13
• Only connect the appliance to an earthed wall socket, Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly. • Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. •...
Page 14
Never use the pan without the Grill in it. Caution: Do not touch the pan during and sometime after use, as it gets very hot. Only hold the pan by the handle. 5. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this chapter). 6.
Page 15
Settings This table below will help you to select the basic settings for the ingredients. Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance instantly Pull the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. Note: Remove the pan to let the air fryer cool down more quickly. 2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. 3. Clean the pan and grill with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Page 17
Declaration of conformity Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MA-300, applies all basic requirements and other relevant regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and low voltage directive (2014/35/EU). If you require a full declaration of conformity, you can contact the adress listed on the...
DEUTSCH Spezifikationen und Merkmale • Spannung: 220-240V~ 50/60Hz • Wattleistung: 900 Watt • Fassungsvermögen des Korbes: 2.0 Liter • Einstellbare Temperatur: 80-200℃ • Zeitschaltuhr: 0-60 min WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen.
Page 19
Einführung Diese Heißluftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingszutaten zuzubereiten. Dank der schnellen Heißluftzirkulation und des oberen Grills lassen sich unzählige Gerichte zubereiten. Das Beste daran ist, dass die Heißluftfritteuse die Speisen in alle Richtungen erhitzt und die meisten Zutaten kein Öl benötigen. Allgemeine Beschreibung 1.
Page 20
Warnung • Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •...
Page 21
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelaufbewahrungsfach an der Unterseite des Geräts. Füllen Sie kein Öl oder eine andere Flüssigkeit in die Pfanne. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Dies stört den Luftstrom und beeinträchtigt das Ergebnis des Heißluftbratens. Verwendung des Geräts Mit dem Ölfrei können Sie eine Vielzahl von Zutaten zubereiten.
Page 22
Wenn Sie den Signalton~ ~ Di hören, ist die eingestellte Garzeit abgelaufen. Das Gebläse hört auf, sich zu drehen. Ziehen Sie die Pfanne aus dem Gerät und stellen Sie sie auf einen Testrahmen. Prüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind. Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, schieben Sie die Pfanne wieder in das Gerät und stellen Sie den Timer für einige zusätzliche Minuten ein.
Page 24
Die eingestellte Temperatur Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte ist zu niedrig. Temperatur (siehe „Einstellungen“ im Kapitel „Benutzung des Geräts“). Die Garzeit ist zu kurz. Drehen Sie den Timer-Drehknopf auf die gewünschte Garzeit (siehe Kapitel „Einstellungen“ im Kapitel „Benutzung des Geräts“). Die Zutaten werden in Bestimmte Arten von Zutaten, die auf oder übereinander liegen (z.
Page 25
So kann das Gerät umweltschonend recycelt werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Gimeg Nederland B.V., dass sich das Gerät MA-300 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet. Brauchen Sie eine völlige...
FRANÇAIS Spécifications et caractéristiques : • Tension : 220-240V~ 50/60Hz • Puissance : 900 watts • Capacité du panier : 2,0 litres • Température réglable : 80-200℃ • Minuterie : 0-60 min PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : Lire toutes les instructions.
Page 27
Présentation Cette friteuse à air chaud offre un moyen facile et sain de cuisiner vos ingrédients préférés. Grâce à la circulation rapide de l'air chaud et à un gril supérieur, elle permet de préparer d'innombrables plats. Mieux encore, la friteuse à...
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Tenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes. • Ne branchez pas l'appareil et ne manipulez pas le panneau de commande avec les mains mouillées. •...
Page 29
Friture à l'air chaud Branchez l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre. Retirez délicatement la casserole de la friteuse à air chaud. Placez les ingrédients dans le panier. Remettez la cuve dans la friteuse à air chaud en la faisant glisser. N'utilisez jamais la poêle sans la grille.
Page 30
La poêle et les ingrédients sont chauds. Selon le type d'ingrédients contenus dans la friteuse, de la vapeur peut s'échapper de la poêle. 11. Videz le panier dans un bol ou sur une assiette. Conseil : pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, soulevez-les du panier à l'aide d'une pince. 12.
Légumes farcis 100-250 Cuisson au four Gâteau 20-25 Utiliser un moule à pâtisserie Utiliser un moule/un plat à Quiche 20-22 four Muffins 15-18 Utiliser un moule à pâtisserie Utiliser un moule/un plat à Petits gâteaux sucrés four Remarque : ajoutez 3 minutes au temps de cuisson si vous commencez à frire alors que la friteuse est encore froide.
Page 32
Déclaration de conformité Commandes Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que l’appareil MA-300 applique à toutes les exigences de base et autres règlements pertinents énumérés dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et la directive basse tension (2014/35/EU).
ESPAÑOL Especificaciones y características • Voltaje: 220-240V~ 50/60Hz • Potencia: 900 vatios • Capacidad de la cesta: 2.0 Litros • Temperatura ajustable: 80-200℃ • Temporizador: 0-60 min PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, deben observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones.
Descripción general 1. Panel de control 2. Carcasa 3. Cesta 4. Asa de la cesta 5. Parrilla 6. Aberturas de salida de aire 7. Cable de alimentación Importante Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo para futuras consultas. Peligro •...
Page 35
• No coloque el aparato contra una pared o contra otro aparato, deje al menos 10 cm de espacio libre detrás y a los lados y 10 cm de espacio libre encima del aparato. No coloque nada encima del aparato. •...
Page 36
Nota: No toque la sartén durante y durante un rato después de su uso, ya que se calienta mucho. Sujete la sartén sólo por el asa. Determine el tiempo de cocción necesario para el ingrediente (véase el apartado «Ajustes» de este capítulo).
Page 37
12. Cuando un lote de ingredientes esté listo, la freidora de aire caliente estará inmediatamente lista para cocinar otro lote. Ajustes La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos de los ingredientes. Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son orientativos. Debido a que los ingredientes varían en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar cuál es el mejor ajuste para sus ingredientes.
Page 38
Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. La sartén y la rejilla tienen un revestimiento antiadherente. No utilice utensilios metálicos ni limpiadores abrasivos para limpiarlos, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Nota: Retire la sartén para permitir que la freidora de aire se enfríe más rápidamente.
Page 39
Declaración de conformidad Por la presente, Gimeg Nederland B.V. declara que el dispositivo MA-300, aplica todos los requisitos básicos y otras normativas relevantes enumeradas en la directiva europea de compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) y la directiva de baja tensión (2014/35/EU).
Page 40
ITALIANO Specifiche e caratteristiche • Tensione: 220-240V~ 50/60Hz • Potenza: 900 Watt • Capacità del cestello: 2,0 litri • Temperatura regolabile: 80-200℃ • Timer: 0-60 min IMPORTANTI SALVAGUARDIE Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: 1.
Page 41
Descrizione generale 1. Pannello di controllo 2. Alloggiamento 3. Cestino 4. Maniglia del cestino 5. Griglia 6. Aperture di uscita dell'aria 7. Cavo di alimentazione Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per future consultazioni. Pericolo •...
• I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio. • Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. • Non collegare l'apparecchio e non azionare il pannello di controllo con le mani bagnate. • Collegare l'apparecchio solo a una presa a muro con messa a terra, Assicurarsi sempre che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro.
Page 43
Utilizzo dell'apparecchio L'apparecchio senza olio è in grado di preparare un'ampia gamma di ingredienti. Il libretto di ricette in dotazione aiuta a familiarizzare con l'apparecchio. Frittura ad aria calda 1. Collegare la spina di rete a una presa di corrente con messa a terra. 2.
Page 44
Se gli ingredienti non sono ancora pronti, è sufficiente reinserire la padella nell'apparecchio e impostare il timer per qualche minuto in più. 10. Per rimuovere gli ingredienti (ad esempio le patatine fritte), estrarre la padella dalla friggitrice ad aria calda e posizionarla sul quadro di prova. La padella e gli ingredienti sono caldi.
Petto di pollo 100-300 15-20 Spuntini Utilizzare un forno pronto Involtini primavera 100-250 8-10 scuotere per l'uso Utilizzare un forno pronto Crocchette di pollo congelate 100-300 6-10 scuotere per l'uso Utilizzare un forno pronto Bastoncini di pesce congelati 100-250 6-10 per l'uso Pane surgelato grattugiato Utilizzare un forno pronto...
Page 46
Non è stato impostato il Ruotare la manopola del timer sul tempo di preparazione timer. desiderato per accendere l'apparecchio. Gli ingredienti fritti La quantità di ingredienti Mettete nel cestello piccoli lotti di ingredienti. I lotti più con la friggitrice ad nel cestino è...
Page 47
Dichiarazione di conformità Con la presente Gimeg Nederland B.V. dichiara che il dispositivo MA-300 applica tutti i requisiti di base e altri regolamenti pertinenti elencati nella Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) e nella Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/EU).
DANSK Specifikationer og funktioner • Spænding: 220-240V~ 50/60Hz • Effekt: 900 watt • Kurvens kapacitet: 2,0 liter • Justerbar temperatur: 80-200 ℃ • Timer: 0-60 min VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Når du bruger elektriske apparater, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, herunder følgende: Læs alle instruktioner.
Page 49
Generel beskrivelse 1. Kontrolpanel 2. Boliger 3. Kurv 4. Håndtag til kurv 5. Grill 6. Åbninger til luftudtag 7. Strømledning Vigtigt Læs denne vejledning grundigt igennem, før du tager apparatet i brug, og gem den til senere brug. Fare • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget eller instrueret i at bruge apparatet på...
Page 50
• Placer ikke apparatet op ad en væg eller et andet apparat, og lad der være mindst 10 cm fri plads på bagsiden og siderne og 10 cm fri plads over apparatet. Placer ikke noget oven på apparatet. • Brug ikke apparatet til andre formål end dem, der er beskrevet i denne vejledning. •...
Page 51
Vær forsigtig: Rør ikke ved panden under og et stykke tid efter brug, da den bliver meget varm. Hold kun panden i håndtaget. 5. Bestem den nødvendige tilberedningstid for ingrediensen (se afsnittet 'Indstillinger' i dette kapitel). 6. Betjen kontrolpanelet på følgende måde. Sæt stikket i stikkontakten, strømindikatoren vil lyse op.
Page 52
Indstillinger Tabellen nedenfor hjælper dig med at vælge de grundlæggende indstillinger for ingredienserne. Bemærk: Husk, at disse indstillinger er vejledende. Da ingredienser har forskellig oprindelse, størrelse, form og mærke, kan vi ikke garantere den bedste indstilling til dine ingredienser. Fordi Rapid Air-teknologien øjeblikkeligt genopvarmer luften inde i apparatet med det samme Hvis man trækker panden kortvarigt ud af apparatet under varmluftstegning, forstyrres processen næsten ikke.
Page 53
1. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af. Bemærk: Fjern panden for at lade frituregryden køle hurtigere ned. 2. Tør apparatets yderside af med en fugtig klud. 3. Rengør panden og grillen med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikke-slibende svamp. Du kan bruge en affedtningsvæske til at fjerne eventuelt resterende snavs.
Page 54
Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gimeg Nederland B.V., at enheden MA-300, følger alle grundlæggende krav og andre relevante forskrifter, der er anført i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspændingsdirektivet (2014/35/EU). Hvis du har brug for en fuldstændig overensstemmelseserklæring, kan du...
Page 55
SVENSKA Specifikationer och egenskaper • Spänning: 220-240V~ 50/60Hz • Effekt: 900 watt • Korgens kapacitet: 2,0 liter • Justerbar temperatur: 80-200 ℃ • Timer: 0-60 min VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater ska du alltid följa grundläggande säkerhetsåtgärder, bland annat följande: 1.
Page 56
Allmän beskrivning 1. Kontrollpanel 2. Bostäder 3. Korg 4. Korghandtag 5. Grill 6. Öppningar för luftutlopp 7. Nätkabel Viktigt Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
• Placera inte apparaten på eller i närheten av brännbart material, t.ex. en bordsduk eller en gardin. • Placera inte apparaten mot en vägg eller mot en annan apparat, lämna minst 10 cm fritt utrymme på baksidan och sidorna och 10 cm fritt utrymme ovanför apparaten. Placera inte något ovanpå apparaten. •...
Page 58
Försiktighetsåtgärd: Rör inte vid pannan under och en stund efter användning, eftersom den blir mycket varm. Håll endast pannan i handtaget. 5. Bestäm den nödvändiga tillagningstiden för ingrediensen (se avsnitt "Inställningar" i detta kapitel). 6. Använd manöverpanelen på följande sätt. Anslut strömmen, strömindikatorn tänds Knapp 1 - strömknapp När ytterkorgen är korrekt placerad i huvudenhetens hölje tänds strömbrytaren.
Page 59
Inställningar Tabellen nedan hjälper dig att välja grundinställningar för ingredienserna. Obs: Tänk på att dessa inställningar är indikationer. Eftersom ingredienserna skiljer sig åt i ursprung, storlek, form och varumärke kan vi inte garantera den bästa inställningen för dina ingredienser. Eftersom Rapid Air-tekniken omedelbart värmer upp luften inuti apparaten direkt Om du drar ut stekpannan en kort stund ur apparaten under varmluftsstekningen störs processen knappt.
Page 60
1. Dra ut nätkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna. Obs: Ta bort pannan för att låta fritösen svalna snabbare. 2. Torka av apparatens utsida med en fuktig trasa. 3. Rengör pannan och grillen med varmt vatten, lite diskmedel och en svamp som inte slipar. Du kan använda en avfettningsvätska för att ta bort kvarvarande smuts.
Page 61
ämnen. Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Gimeg Nederland B.V. att enheten MA-300, uppfyller alla grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter som anges i det europeiska direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och lågspänningsdirektivet (2014/35/EU). Om du behöver en fullständig försäkran om överensstämmelse kan du...
Page 62
NORSK Spesifikasjoner og funksjoner • Spenning: 220-240V~ 50/60Hz • Effekt: 900 watt • Kapasitet på kurven: 2,0 liter • Justerbar temperatur: 80-200 ℃ • Timer: 0-60 min VIKTIGE GARANTIER Når du bruker elektriske apparater, bør du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert følgende 1.
Page 63
Generell beskrivelse 1. Kontrollpanel 2. Bolig 3. Kurv 4. Håndtak på kurv 5. Grill 6. Åpninger for luftutløp 7. Strømledning Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den for senere bruk. Fare •...
• Ikke plasser apparatet mot en vegg eller mot et annet apparat, og la det være minst 10 cm fri plass på baksiden og sidene og 10 cm fri plass over apparatet. Ikke plasser noe på toppen av apparatet. • Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Page 65
5. Bestem nødvendig tilberedningstid for ingrediensen (se avsnittet "Innstillinger" i dette kapittelet). 6. Betjen kontrollpanelet på følgende måte Plugg inn strømmen, strømindikatoren vil lyse Knapp 1 - Av/på-knapp Når den ytre kurven er riktig plassert i enhetens hoveddel, vil strømknappen lyse. Når du velger av/på-knappen, blir enhetens standardtemperatur 180, mens tilberedningstiden blir satt til 15 minutter.
Page 66
Merk: Husk at disse innstillingene er veiledende. Ettersom ingrediensene varierer i opprinnelse, størrelse, form og merke, kan vi ikke garantere den beste innstillingen for dine ingredienser. Fordi Rapid Air-teknologien umiddelbart varmer opp luften inne i apparatet med en gang Trekk pannen kort ut av apparatet under varmluftsteking, det forstyrrer knapt nok prosessen. Tips •...
Page 67
2. Tørk av utsiden av apparatet med en fuktig klut. 3. Rengjør pannen og grillen med varmt vann, litt oppvaskmiddel og en svamp som ikke sliper. Du kan bruke en avfettingsvæske for å fjerne gjenværende smuss. Tips: Hvis det har satt seg fast smuss på kurven, stekebrettet eller bunnen av pannen, kan du fylle pannen med varmt vann tilsatt litt oppvaskmiddel.
Page 68
Samsvarserklæring Gimeg Nederland B.V. erklærer herved at enheten MA-300, oppfyller alle grunnleggende krav og andre relevante forskrifter som er oppført i det europeiske direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavstrømsdirektiv (2014/35/EU).
Page 69
Imported by: Gimeg Nederland B.V. Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands Mestic.nl...
Need help?
Do you have a question about the MA-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers