Page 1
FR Description du produit IT Descrizione del prodotto EN Product description NL Productomschrijving ES Descripción del producto PT Descrição do produto DE Produktbeschreibung PL Opis produktu Matelas...
Page 2
Français (FR) Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le matelas. Conservez cette notice pour référence future. Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des enfants. Risque d’étouffement. Déballez le matelas dans une pièce bien ventilée. ...
Page 3
No coloque el colchón cerca de llamas abiertas o fuentes de calor. Português (PT) Leia atentamente este manual antes de usar o colchão. Guarde este manual para referência futura. Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças. Risco de asfixia. ...
Page 4
、 VS-Jul-2024 Imported by - Importé par CAFOM DISTRIBUTION 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...
Page 5
FR Description du produit IT Descrizione del prodotto EN Product description NL Productomschrijving ES Descripción del producto PT Descrição do produto DE Produktbeschreibung PL Opis produktu Matelas...
Page 6
Français (FR) Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le matelas. Conservez cette notice pour référence future. Ne laissez pas les sacs en plastique à portée des enfants. Risque d’étouffement. Déballez le matelas dans une pièce bien ventilée. ...
Page 7
No coloque el colchón cerca de llamas abiertas o fuentes de calor. Português (PT) Leia atentamente este manual antes de usar o colchão. Guarde este manual para referência futura. Não deixe sacos plásticos ao alcance de crianças. Risco de asfixia. ...
Page 8
、 VS-Jul-2024 Imported by - Importé par CAFOM DISTRIBUTION 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...
Page 9
K452 v.08 Las camas altas y la cama superior de las literas, no son adecuadas para niños menores de seis años, debido al riesgo de lesiones por caídas. High beds and top bunk beds are not suitable for children under six years of age, due to the risk of injury from falls MATTRESS: 90x190 cm.
Page 10
A x 03 B x 03 E x 15 F x 15 G x 76 H x 43 I x 04 3.5 x 15 mm. 4 x 16 mm. 4 x 27 mm. J x 04 K x 30 L x 05 M x 30 N x 05 Ñ...
Page 11
IMPORTANTE. LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. ADVERTENCIAS: 1. Las camas altas y la cama superior de las literas, no son adecuadas para niños menores de seis años, debido al riesgo de lesiones por caídas. 2. Las literas y las camas altas pueden presentar un riesgo grave de estrangulamiento, si no se utilizan correctamente. No se debe sujetar o colgar en ninguna parte de la litera, ningún elemento que no esté...
Page 12
IMPORTANTE LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO E MANTENHA-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA. ADVERTÊNCIAS: 1. Camas altas e beliches superiores não são adequados para crianças menores de seis anos, devido ao risco de lesões por quedas. 2. Beliches e camas altas podem apresentar um sério risco de estrangulamento se não forem usadas corretamente. Qualquer item não projetado para uso com a cama não deve ser colocado ou pendurado em nenhum lugar do beliche.
Page 13
BELANGRIJK LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. WAARSCHUWINGEN: 1. Hoogslapers en stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen onder de zes jaar vanwege het risico op verwondingen door vallen. 2. Stapelbedden en hoogslapers kunnen bij misbruik een ernstig risico op verwurging opleveren. Elk item dat niet is ontwor- pen voor gebruik met het bed mag niet worden bevestigd aan of opgehangen aan enig deel van het stapelbed.
Page 14
350 x 136 mm. 396 x 350 mm. 350 x 120 mm. 930 x 468 mm. 350 x 150 mm. 1227 x 138 mm. 1227 x 138 mm. Matelas/ colchón / mattress EN 747-1:2012+A1:2015 This high bed not suitable for children under six years old 1492 x 394 mm.
Page 15
1910 x 148 mm. 1910 x 479 mm. 1083 x 498 mm. m m . 1 8 7 0 1910 x 353 mm. 978 x 400 mm. 1533 x 398 mm. 4 6 2 m 1908 x 466 mm. 1898 x 450 mm. 1900 x 230 mm.
Page 25
E x 02 W x 01 Z x 03 AG x 02 G x 06 3.5 x 15 mm. Option Option 17_K452...
Page 26
C x 04 R x 07 S x 02 Option 13 mm. Option C x 04 16 (x2) 18_K452...
Page 27
Ñ x 02 Q x 02 AI x 01 AJ x 01 Nº 3 Nº 4 M6 x 60 mm. 5 x 60 mm. Option und er ldre n for chi tab le M A X not sui rs old hig h six yea Th is...
Page 28
L x 02 N x 02 M4 x 15 mm. M4 x 29 mm. Option Option 20_K452...
Page 29
Option Ñ x 08 AI x 01 AK x 04 Nº 3 17 mm. 5 x 60 mm. Ñ+AI+AK Ñ+AI Ñ+AK un de ildr en for ch ita ble M A X no t su ars old be d hig h six ye Th is re ss...
Page 30
Option Ñ x 08 AI x 01 AK x 04 Nº 3 17 mm. 5 x 60 mm. Ñ+AI+AK Ñ+AI Ñ+AK Ñ Ñ+AK Ñ+AK Ñ Ñ Ñ+AK Ñ 22_K452...
Page 31
180 º V x 30 AA x 02 G x 08 3.5 x 15 mm. Option G x 04 G+AA G+AA VENTILATION 250 mm. 90º 23_K452...
Page 32
180 º V x 30 AA x 02 G x 08 3.5 x 15 mm. Option G x 04 G+AA G+AA VENTILATION 250 mm. 90º 24_K452...
Page 33
E x 03 Y x 01 Z x 03 AM x 07 4x 20 mm. Option AM+Y AM+Y Option 25_K452...
Page 34
H x 04 K x 06 M x 06 Z x 05 M4 x 10 mm. M4 x 15 mm. 4 x 16 mm. Z+M+Y Z+M+Y Z+M+Y K x 06 M x 06 Z x 03 Option M4 x 10 mm. M4 x 15 mm.
Page 35
Ñ x 07 AI x 01 AJ x 01 AK x 18 180 º Nº 3 Nº 4 17 mm. 5 x 60 mm. Option Ñ+AI+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK AJ+AK Ñ+AI+AK 27_K452...
Page 36
Ñ x 07 AI x 01 AJ x 01 AK x 18 180 º Nº 3 Nº 4 17 mm. 5 x 60 mm. Option Ñ+AI+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK Ñ+AK AJ+AK Ñ+AI+AK 28_K452...
Page 37
H x 05 K x 12 L x 03 M x 12 N x 03 M4 x 10 mm. M4 x15 mm. M4 x 15 mm. M4 x 29 mm. 4 x 16 mm. Ñ x 08 AI x 01 AK x 09 Option Nº...
Page 38
H x 05 K x 12 L x 03 M x 12 N x 03 M4 x 10 mm. M4 x15 mm. M4 x 15 mm. M4 x 29 mm. 4 x 16 mm. Ñ x 08 AI x 01 AK x 09 Option Nº...
Page 39
AB x 03 H x 12 4 x 16 mm. H+AB H+AB H+AB 31_K452...
Page 40
J x 04 K x 06 M x 06 Ñ x 04 G x 02 4.5 x 30 mm. 3.5 x 15 mm. M4 x 10 mm. M4 x 15 mm. 5 x 60 mm. H x 10 AI x 01 Option Nº...
Page 41
J x 04 K x 06 M x 06 Ñ x 04 G x 02 4.5 x 30 mm. 3.5 x 15 mm. M4 x 10 mm. M4 x 15 mm. 5 x 60 mm. H x 10 AI x 01 Option Nº...
Page 42
C x 05 F x 06 G x 16 AB x 03 AH x 08 3.5 x 15 mm. H x 12 4 x 16 mm. G+AH G+AH H+AB G+AH G+AH G+AH H+AB G+AH H+AB G+AH G+AH E x 06 34_K452...
Page 44
A x 03 G x 06 AL x 02 3.5 x 15 mm. 7 mm. 36_K452...
Page 45
I x 04 U x 02 Option 4 x 27 mm. M A X en unde le for childr bed not suitab This high six years / ma ttre chó n s/ col 1:2 01 Ma tela 12 +A 7-1 :20 EN 74 Option Prima di stringere la vite “aa”, è...
Page 48
GARANTÍA-WARRANTY-GARANTIE-GARANTIA-GARANZIA-GWARANCJA Fabricado en la U.E. por RIMOBEL, S.A. Dirección: Ctra Vinaròs-UIIdecona, km 1 12500 Vinaròs Castellón ESPAÑA. Email: postventa@dekit.es. Garantía de 3 años a partir fecha compra contra todo defecto de fabricación del producto. La garantía no incluye los defectos de mal montaje o mal uso del mueble.
Need help?
Do you have a question about the K452 and is the answer not in the manual?
Questions and answers