Download Print this page
VDO Viewline 85 mm Installation Instructions Manual
VDO Viewline 85 mm Installation Instructions Manual

VDO Viewline 85 mm Installation Instructions Manual

Ruder position display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS: Viewline 85 mm
Ruder position display
Safety information
The product was developed, manufactured and inspected
according to the basic safety requirements of
EC Guidelines and state-of-the-art technology.
The unit is designed for use in grounded vehicles and machines
as well as in nautical sports, including non-classified commercial
shipping.
Use our product only as intended. Use of the product for reasons
other than its intended use may lead to personal injury, property
damage or environmental damage. Before installation, check the
vehicle documentation for vehicle type and any possible special
features!
Use the assembly plan to learn the location of the fuel/hydraulic/
compressed air and electrical lines!
Note possible modification to the vehicle, which must be considered
during installation!
To prevent personal injury, property damage or environmental
damage, basic knowledge of motor vehicle/shipbuilding electronics
and mechanics is required.
Make sure that the engine cannot start unintentionally during
installation!
Modifications or manipulations to the VDO product can affect safety.
Consequently, you may not modify or manipulate
the product!
When removing/installing seats, covers, etc., ensure that lines are
not damaged and plug-in connections are not loosened!
Note all data from other installed units with volatile electronic
Safety during installation:
During installation, ensure that the product's components do not
affect or limit vehicle functions. Avoid damaging these components!
Only install undamaged parts in a vehicle!
During installation, ensure that the product does not impair the field
of vision and that it cannot impact the driver's or passenger's head!
A specialized technician should install the product. If you install the
product yourself, wear appropriate work clothing. Do not wear loose
clothing, as it may get caught in moving parts. Protect long hair with
a hair net.
When working on the on-board electronics, do not wear metallic or
conductive jewelry such as necklaces, bracelets, rings, etc.
If work on a running engine is required, exercise extreme caution.
Wear only appropriate work clothing as you are at risk of personal
injury, resulting from being crushed or burned.
Before taking any action, disconnect the negative terminal on the
battery, otherwise you risk a short circuit. If the vehicle is supplied by
auxiliary batteries, you must also disconnect the negative terminals
on these batteries! Short circuits can cause fires, battery explosions
and damages to other electronic systems. Please note that when
you disconnect the battery, all volatile electronic memories lose their
input values and must be reprogrammed.
If working on gasoline boat motors, let the motor compartment fan
run before beginning work.
Pay attention to how lines and cable harnesses are laid so that you
do not drill or saw through them!
Do not choose to install the product in the mechanical and electrical
airbag area!
Do not drill holes or ports in load-bearing or stabilizing stays or tie
bars!
When working underneath the vehicle, secure it according to the
specifications from the vehicle manufacturer.
Note the necessary clearance behind the drill hole or port at the
installation location. Required mounting depth: 65 mm.
Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary using
taper milling tools, saber saw, keyhole saw or file. Debur edges.
Follow the safety instructions of the tool manufacturer.
Use only insulated tools, if work is necessary on live parts.
Use only the multimeter or diode test lamps provided, to measure
voltages and currents in the vehicle/machine or ship. Use of conven-
tional test lamps can cause damage to control units or other elec-
tronic systems.
Technische Änderungen vorbehalten - Technical details subject to change
TU00-0752-5907102
No Smoking! No open fire or lights!
The electrical indicator outputs and cables connected to them must
be protected from direct contact and damage. The cables in use
must have sufficient insulation and electric strength and the contact
points must be safe from touch.
Use appropriate measures to also protect the electrically conductive
parts on the connected consumer from direct contact. Laying metal-
lic, uninsulated cables and contacts is prohibited.
Safety after installation:
Connect the ground cable tightly to the negative terminal of the
battery.
Reenter/reprogram the volatile electronic memory values.
Check all functions.
Use only clean water to clean the components. Note the Ingress
Protection (IP) ratings (IEC 60529).
Electrical connection:
Note cable cross-sectional area!
Reducing the cable cross-sectional area leads to higher current
density, which can cause the cable cross-sectional area in question
to heat up!
When installing electrical cable, use the provided cable ducts and
harnesses, however, do not run cables parallel to ignition cables or
to cables that lead to large electricity consumers.
Fasten cables with cable ties or adhesive tape. Do not run cables
over moving parts. Do not attach cables to the steering column!
Ensure that cables are not subject to tensile, compressive or
shearing forces.
If cables are run through drill holes, protect them using rubber
sleeves or the like.
Use only one cable stripper to strip the cable. Adjust the stripper
so that stranded wires are not damaged or separated.
Only use a soft soldering process or commercially available crimp
connector to solder new cable connections!
Only make crimp connections with cable crimping pliers. Follow the
safety instructions of the tool manufacturer.
Insulate exposed stranded wires to prevent short circuits.
Caution: Risk of short circuit if junctions are faulty or cables are
damaged.
Short circuits in the vehicle network can cause fires, battery explo-
sions and damages to other electronic systems. Consequently,
all power supply cable connections must be provided with weldable
connectors and be sufficiently insulated.
Ensure ground connections are sound.
Faulty connections can cause short circuits. Only connect cables
according to the electrical wiring diagram.
If operating the instrument on power supply units, note that the
power supply unit must be stabilized and it must comply with the
following standard: DIN EN 61000, Parts 6-1 to 6-4.
02/11
1
1-5
GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Viewline 85 mm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VDO Viewline 85 mm

  • Page 1 Electrical connection: installation! • Note cable cross-sectional area! • Modifications or manipulations to the VDO product can affect safety. Consequently, you may not modify or manipulate • Reducing the cable cross-sectional area leads to higher current the product! density, which can cause the cable cross-sectional area in question to heat up! •...
  • Page 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS: Viewline 85 mm 02/11 Ruder position display TU00-0752-5907102 Procedures for installing VDO Viewline instruments Before beginning, turn off the ignition and remove the ignition key. If necessary, remove the main circuit switch. Disconnect the negative terminal on the battery.
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS: Viewline 85 mm 02/11 Ruder position display TU00-0752-5907102 If the instrument is mounted flush (i. e., from the back so that the instrument glass and the panel form one plane), the front ring must be removed. Press the...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS: Viewline 85 mm 02/11 Ruder position display TU00-0752-5907102 Use the following connector to connect the instrument: Connector set, 8-pin - Connector set, 8-pin - A2C59510850 A2C59510850 The connector set is designed for a cable cross-section of 0.25 - 0.5 mm For other cross-sections, please use contacts made by Tyco.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS: Viewline 85 mm 02/11 Ruder position display TU00-0752-5907102 Align the instrument and hand-tighten the fastening nut. Ensure that the nut is not tightened with a torque greater than 400 Ncm. * Make sure the seal lays flat between the panel and the front ring.
  • Page 6 Stellen Sie sicher, dass kein unbeabsichtigter Motorstart während des Einbaus ausgeführt werden kann! Nach dem Einbau beachten: • Veränderungen oder Manipulationen am VDO Produkt können die • Massekabel an den Minuspol der Batterie fest anklemmen. Sicherheit beeinflussen. Es darf deshalb nicht verändert oder mani- •...
  • Page 7 MONTAGEANLEITUNG Viewline 85 mm 11/10 Ruderlageanzeiger TU00-0752-5907101 Arbeitsablauf zum Einbau der VDO Viewline Geräte Vor Beginn der Arbeiten schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Entfernen Sie ggf. den Hauptstromschalter. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab. Sichern Sie die Batterie gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
  • Page 8 MONTAGEANLEITUNG Viewline 85 mm 11/10 Ruderlageanzeiger TU00-0752-5907101 Soll das Gerät Flush, das heißt von hinten montiert werden so dass Deckglas und Panel eine Ebene bil- den, muss der Frontring demontiert werden. Drücken Sie mit beiden Daumen auf das Deckglas und drücken Sie gleichzeitig mit den beiden Zeigefindern den Frontring nach vorne vom Gerät.
  • Page 9 MONTAGEANLEITUNG Viewline 85 mm 11/10 Ruderlageanzeiger TU00-0752-5907101 Für den Anschluss des Gerätes ist folgendes Stecker Set zu Stecker Set 8polig - verwenden: Stecker Set 8polig - A2C59510850 A2C59510850 Das Steckerset ist für einen Kabelquerschnitt von 0,25-0,5mm² ausgelegt. Für andere Querschnitte setzen Sie bitte Kontakte der Fa.
  • Page 10 MONTAGEANLEITUNG Viewline 85 mm 11/10 Ruderlageanzeiger TU00-0752-5907101 Richten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die Befestigungsmutter handfest an. Achten Sie darauf dass die Mutter mit einem Anzugsmoment nicht grö- ßer als 400Ncm angezogen wird. * Achten Sie darauf das der Dichtring plan zwischen Panel und Frontring liegt Möchten Sie auf die Befestigungsmutter verzichten...
  • Page 11 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Viewline 85 mm 10/09 Indicatore della posizione timone TU00-0752-5907106 Indicazioni per la sicurezza Non fumare! Evitare fiamme libere o luci • Il prodotto è stato messo a punto, fabbricato e controllato secondo i requisiti fondamentali di sicurezza della direttiva CE e in base agli standard tecnici comunemente accettati.
  • Page 12 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Viewline 85 mm 10/09 Indicatore della posizione timone TU00-0752-5907106 Procedura per il montaggio degli apparecchi Viewline VDO Prima di iniziare a lavorare spegnere l’accensione ad estrarre la chiave d’accensione. Eventualmente rimuo- vere l’interruttore principale della corrente.
  • Page 13 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Viewline 85 mm 10/09 Indicatore della posizione timone TU00-0752-5907106 Per il montaggio a filo, cioè se la protezione in vetro e il pannello montati da dietro devono essere sullo stesso piano, è necessario smontare l’anello frontale.
  • Page 14 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Viewline 85 mm 10/09 Indicatore della posizione timone TU00-0752-5907106 Per collegare l’apparecchio utilizzare il seguente set di spine: Set spina ad otto poli – set di spine ad otto poli – A2C59510850 A2C59510850 Il set di spine è predisposto per un cavo di sezione 0,25 –...
  • Page 15 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Viewline 85 mm 10/09 Indicatore della posizione timone TU00-0752-5907106 Orientare l’apparecchio e stringere saldamente il dado di fissaggio. Accertarsi che il dado non sia stretto con una coppia di serraggio superiore ai 400 Ncm. * Accertarsi che l’anello di guarnizione sia applicato disteso tra il pannello e l’anello frontale.
  • Page 16 ! mesures correspondantes. La pose de câbles et contacts métal- • Le fait de modifier ou de manipuler le produit VDO peut avoir des liques non gainés est interdite. conséquences sur la sécurité. C’est pourquoi il ne doit pas être modifié...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Viewline 85 mm 10/09 Afficheur du positionnement du gouvernail TU00-0752-5907103 Procédure d’installation des appareils Viewline VDO Avant d’intervenir, coupez l’allumage et retirez la clé de contact. Ôtez, le cas échéant, l’interrupteur de cou- rant principal. Débranchez le pôle négatif de la batterie. Sécurisez la batterie afin qu’elle ne puisse être rebranchée acci-...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Viewline 85 mm 10/09 Afficheur du positionnement du gouvernail TU00-0752-5907103 Un démontage de l’anneau frontal est imposé lors d’un assemblage affleuré ou d’un montage encastré de l’appareil, soit lors de son montage par l’arrière de façon à ce que le cabochon et le panneau forment une surface plane.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Viewline 85 mm 10/09 Afficheur du positionnement du gouvernail TU00-0752-5907103 Utiliser le bloc de connecteurs ci-après pour le raccordement de Bloc de connecteurs l’appareil : bloc de connecteurs à 8 broches - A2C59510850 à 8 broches - Le bloc de connecteurs est dimensionné...
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Viewline 85 mm 10/09 Afficheur du positionnement du gouvernail TU00-0752-5907103 Orientez l’appareil et serrez l’écrou de fixation à bloc à la main. Le couple de serrage appliqué à l’écrou ne doit pas dépasser 400 Ncm. * Veillez au contact à surface plane du joint torique entre le panneau et l’anneau frontal.
  • Page 21 Observar después del montaje: • Modificaciones o manipulaciones en el producto VDO pueden influir • negativamente en la seguridad. ¡Por tanto, no se puede modificar ni Conectar firmemente el cable de masa al polo negativo de la batería.
  • Page 22 10/09 Indicador de ángulo de timón TU00-0752-5907104 Desarrollo del trabajo para el montaje de los instrumentos Viewline de VDO Antes de comenzar con los trabajos, desconectar el encendido y quitar la llave de encendido. Si es nece- sario, desconectar el interruptor principal de corriente.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Viewline 85 mm 10/09 Indicador de ángulo de timón TU00-0752-5907104 Si el instrumento debe montarse a ras, es decir por detrás, de modo que el vidrio protector y el panel estén enrasados, debe desmontarse el anillo frontal.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Viewline 85 mm 10/09 Indicador de ángulo de timón TU00-0752-5907104 Para la conexión del instrumento se debe utilizar el siguiente juego Juego de enchufe de enchufe: Juego de enchufe de 8 polos - A2C59510850 de 8 polos - El juego de enchufe está...
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Viewline 85 mm 10/09 Indicador de ángulo de timón TU00-0752-5907104 Alinear el instrumento y apretar con la mano la tuerca de fijación. Cuidar que la tuerca no se apriete con un par de apriete superior a 400 Ncm.

This manual is also suitable for:

A2c59513833A2c59512411