hecht 8065 Original Instructions For Use
hecht 8065 Original Instructions For Use

hecht 8065 Original Instructions For Use

Mechanical sweeper

Advertisement

Quick Links

TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG /
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE
NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
MECHANICAL SWEEPER
EN
MECHANISCHE KEHRMASCHINE
DE
MECHANICKÝ ZAMETAČ
CS
8065
8065
MECHANICKÝ ZAMETAČ
SK
ZAMIATARKA MECHANICZNA
PL
MECHANIKUS SEPRŐGÉP
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8065 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hecht 8065

  • Page 1 8065 8065 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA MECHANICAL SWEEPER MECHANICKÝ ZAMETAČ...
  • Page 2 át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
  • Page 3 f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Page 4: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován The product must be operated Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší opatrností. with extreme caution. The safety Sicherheitssymbole auf den Auf- Bezpečnostní...
  • Page 5 Read the instruction manual. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Proszę przeczytać instrukcję Olvassa el a használati Čítajte návod na obsluhu. obsługi. útmutatót! Verletzungsgefahr durch Risk of injury by rotating parts. Riziko zranění rotujícími díly. bewegliche Teile. Nie zbliżać nóg ani rąk albo Forgó...
  • Page 6: Specifications

    Working width Arbeitsbreite Šířka záběru Šírka záberu Szerokość zasięgu Kapálási szélesség Weight Gewicht Hmotnost Hmotnosť Masa Tömeg Product conforms to relevant EU Das Produkt entspricht den Výrobek odpovídá příslušným standards. einschlägigen EU-Normen standardům EU. Výrobok zodpovedá príslušným Produkt jest zgodny z normami A termék megfelel az EK štandardom EU.
  • Page 7: Spare Parts

    Kompletný a aktuálny zoznam Kompletna i aktualna lista części Az aktuális és teljes alkatrészjegyzéket náhradných dielov nájdete na zamiennych znajduje się na stronie a www.hecht.hu honlapon találja www.hecht.sk www.hechtpolska.pl meg. Part number / Ersatzteil- Nummer / Číslo dílu / Číslo dielu / Numer części /...
  • Page 8: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI The upper part of the handle Oberteil Führungsholm Vrchní díl rukojeti Vrchný diel rukoväte Górna część rękojeści Fogantyú felső része Schnellspanner der Locking lever Zajišťovací...
  • Page 9: Illustrated Guide

    Handle Führungsgriff Madlo Madlo Uchwyt Fogantyú Dirt collection container Schmutzfangbehälter Nádoba na nečistoty Nádoba naa chzytávanie nčeistôt Zbiornik na zanieczyszczenia Tartály a szennyeződéseknek Sweeping brushe Kehrbürste Zametací kartáč Zametacia kefa Miotła Seprűkefék ILLUSTRATED GUIDE / ILLUSTRIERTER LEITFADEN / OBRAZOVÁ PŘÍLOHA / OBRAZOVÁ PRÍLOHA / ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE / ÁBRÁS ÚTMUTATÓ...
  • Page 10 10 / 19...
  • Page 11: Table Of Contents

    MANUAL FOR USE Pay special attention to the highlighted instructions, which point out the following risks: B WARNING! A signal word (word label) used to indicate a potentially dangerous situation that can result in death or serious injury, if it is not prevented. A CAUTION! A signal word (word label).
  • Page 12: Conditions Of Use

    CONDITIONS OF USE WARNING! PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! Read all instructions before operation. Pay special attention to safety instructions. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND FAILURE TO RESPECT SECURITY MEASURES MAY RESULT IN DAMAGE OF THE PRODUCT OR SERIOUS INJURIES OR EVEN FATAL INJURY.
  • Page 13: Training

    C Keep these instruction manual and use them whenever you need more information. If you don´t understand some of these instructions, contact your dealer. If the product is lent to another person, it is necessary to lent this instruction manual with it. TRAINING C All operating personnel must be adequately trained in the use, operation and setting and especially familiar with prohibited activities.
  • Page 14: Recommended Assembly Method

    PACKAGE CONTENTS ( . 2) sweeper body with basket bottom part of the handle top part of the handle 2x rotating brush 2x brush clip fasteners instructions for use • Standard accessories are subject to change without notice. RECOMMENDED ASSEMBLY METHOD The sweeper is comes partially disassembled.
  • Page 15: Commissioning

    COMMISSIONING The sweeper is designed for a forward movement direction. It's possible to move the sweeper backwards, but it does not collect any material during this movement. Adjust the handle height. Insert the basket. Remove any objects in the area to be swept away that could become tangled on the brushes (cables, threads, wires).
  • Page 16: Storage

    Contact your local authorities or collection yards for details. • HECHT services can also be used to dispose of your old electrical and electronic equipment. We will carry out this process for you free of charge. Improper disposal may be punished according to national regulations.
  • Page 17: Guarantee Of The Product

    In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • Information about service locations see at www.hecht.cz • We dispose of your old electrical appliances free of charge. 17 / 19...
  • Page 18: Confirmation Of Familiarity With The Operation Of The Device

    HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Page 19 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

Table of Contents