F1269
2
(en)
The non-replaceable battery is to be
removed for disposal when charging is no
longer effective. Note that battery removal is
permanent. Retain this information for future
reference.
La pile non remplaçable doit être
(fr)
retirée et éliminée lorsqu' e lle ne se recharge
plus correctement. Le retrait de la pile est
permanent. Conservez cette information pour
référence ultérieure.
Die nicht austauschbare Batterie
(de)
muss entfernt werden, wenn die Leistung
nachlässt. Die Batterie kann nicht wieder
eingesetzt werden. Bitte bewahren Sie diese
Informationen zum späteren Nachschlagen
auf.
La pila no reemplazable debe ser
(es)
retirada y desechada cuando ya no pueda
ser recargada. Retirar la pila es permanente.
Conservar esta información para referencia
futura.
A bateria insubstituível deve ser
(pt)
removida e descartada caso já não possa
mais ser recarregada. A remoção da bateria é
permanente. Guardar esta informação para
eventuais consultas.
Quando la ricarica non è più efficace, la
(it)
batteria non sostituibile deve essere rimossa
(en) This product and its
descartadas, à parte, no seu centro local
batteries must be disposed
de recolha e reciclagem de resíduos. Não
of separately at your local
deitar fora no seu lixo doméstico.
waste recycling centre. Do
(it) Il prodotto e le relative batterie devono
not dispose of them in your
essere smaltiti separatamente presso
household waste bin.
gli appositi contenitori della raccolta
(fr) Ce produit et ses piles doivent être jetés
differenziata. Non gettarli in nessun sacco
séparément auprès de votre centre local
dei rifiuti domestici.
de recyclage des déchets. Ne les jetez pas
(nl) Lever dit product en bijbehorende
avec vos déchets ménagers.
batterijen afzonderlijk in bij een lokaal
(de) Führen Sie dieses Produkt und die darin
afvalverzamelpunt. Gooi ze niet weg met
enthaltenen Batterien separat Ihrer
normaal huishoudelijk afval.
örtlichen Entsorgungsstelle zu. Batterien
(sv) Den här produkten och dess batterier
dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
ska avfallshanteras separat på din lokala
werden.
återvinningscentral. Kasta dem inte i
(es) Este producto y sus pilas deben devolverse
hushållsavfallet.
al centro de reciclaje más cercano a su
(da) Dette produkt og dets batterier skal
domicilio para su correcta eliminación. No
smides særskilt væk på den lokale
los tire a la basura.
affalds- og genbrugsstation. De må ikke
(pt) Este produto e as suas pilhas devem ser
smides ud sammen med almindeligt
(en) BATTERY INCLUDED Includes one 3.7V 2600mAh non-
replaceable, rechargeable Li-Ion battery.
IMPORTANT: RECHARGEABLE BATTERY INFORMATION
WARNING:
Risk of fire, explosion, and burns. Do not disassemble, crush, heat
above 60 °C (140 °F), or incinerate. Dispose of the whole product
according to your local recycling or waste regulations – never
disassemble. Do not use the item near a heat source such as a fire
or heater.
WARNING:
Use only with the device provided.
Chargers used with the product are to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the
event of such damage, the product must not be used with this charger
until the damage has been repaired.
(fr) PILE INCLUSE Inclut une pile rechargeable Li-Ion non
remplaçable de 3,7 V et 2600mAh.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LA PILE RECHARGEABLE :
ATTENTION :
Risque de feu, d' e xplosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser,
NAME Kate Adams
EMAIL kate.adams@hasbro.com
1
4
3
e smaltita. Nota: la rimozione della batteria è
permanente. Conservare le presenti istruzioni
come futuro riferimento.
De niet-vervangbare batterij moet
(nl)
verwijderd worden alvorens weg te gooien
wanneer het laden niet meer effectief is.
Opgelet: het verwijderen van de batterij
is permanent. Bewaar deze informatie ter
referentie voor later.
Det icke-utbytbara batteriet ska tas ur för
(sv)
kassering när det har laddat ur. Observera att
borttagning av batteriet är permanent. Behåll
den här informationen för framtida bruk.
Batteriet, der ikke kan udskiftes, skal
(da)
fjernes for bortskaffelse, når det ikke længere
kan oplades. Bemærk, at fjernelse af batteriet
er permanent. Gem disse oplysninger til
fremtidig brug.
Det ikke-utskiftbare batteriet skal fjernes
(no)
for avhending når det ikke lenger lades
effektivt. Merk at fjerning av batteriet er
permanent. Ta vare på denne informasjonen
for fremtidig bruk.
Tätä ladattavaa paristoa ei voi vaihtaa,
(fi)
kun sen lataus ei enää onnistu. Huomioi, että
pariston poistaminen on pysyvä ratkaisu.
Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
husholdningsaffald.
(no) Dette produktet og batteriene til dette
må du levere inn separat på et mottak for
resirkulering. De skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.
(fi) Tämä tuote ja paristot tulee viedä
erillisenä jätteenä paikalliseen
kierrätyskeskukseen. Älä laita niitä
kotitalousjätteen joukkoon.
(el) Το προϊόν αυτό και οι μπαταρίες του πρέπει
να απορριφθούν ξεχωριστά στο τοπικό σας
κέντρο ανακύκλωσης. Μην τα πετάτε στον
οικιακό σας κάδο απορριμμάτων.
(pl) Produkt i baterie należy oddawać
oddzielnie do lokalnego centrum
recyklingu odpadów. Nie wyrzucać do
pojemników na odpady z gospodarstwa
domowego.
(hu) Ezt a terméket és az elemeit a helyi
exposer à une chaleur de plus de 60 °C (140 °F), ni brûler. Recycler le
produit selon les normes de recyclage local, ne jamais le démonter. Ne
pas utiliser près des sources de chaleur comme le feu ou les appareils
de chauffage.
ATTENTION :
N'utiliser qu'avec l'appareil inclus.
Tout chargeur utilisé avec ce produit doit être inspecté régulièrement.
Un chargeur dont la fiche, le boîtier, le câble ou toute autre partie est
endommagé ne doit pas être utilisé avec le produit jusqu'à ce qu'il
soit réparé.
(de) BATTERIE ENTHALTEN Enthält eine 3,7 V 2600 mAh Lithium-
Batterie, die nicht austauschbar und aufladbar ist.
WICHTIG: BATTERIEHINWEISE ZUR WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIE
ACHTUNG:
Es können Brände, Explosionen und Verbrennungen entstehen. Nicht
auseinanderbauen, zerdrücken, auf über 60 °C erhitzen oder anzünden.
Das gesamte Produkt entsprechend der lokalen Recycling- oder
Abfallregulierungen entsorgen – nicht auseinanderbauen. Das Produkt
nicht in der Nähe einer Hitzequelle, wie einem Feuer oder Heizkörper
verwenden.
ACHTUNG:
Nur mit dem gelieferten Gerät verwenden.
Die für das Produkt verwendeten Ladekabel müssen regelmäßig auf
CREATIV E DE VELOPMENT S TUDIO S // C REAT IVE COM M UN IC AT ION S
FLAT SIZE / SPREAD 8.5 x 11 in
TRIM SIZE (PDP) 5.5 x 8.5 in
Η μη αντικαταστάσιμη μπαταρία θα
(el)
πρέπει να αφαιρείται για απόρριψη όταν η
φόρτιση δεν είναι πλέον αποτελεσματική.
Σημειώστε ότι η αφαίρεση της μπαταρίας είναι
μόνιμη. Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για
μελλοντική αναφορά.
Niewymienialny akumulator należy
(pl)
wyjąć w celu utylizacji, gdy nie będzie już
możliwe jego naładowanie. Uwaga: wyjętego
akumulatora nie można włożyć ponownie.
Zachowaj te informacje do wykorzystania w
przyszłości.
Ha a töltés hatásfoka nem elégséges,
(hu)
akkor el kell távolítani a nem cserélhető
akkumulátort. Figyelem: az akkumulátor
eltávolítása végleges. Ezt az információt őrizd
meg későbbi hivatkozási alapként.
Entegre pil, artık şarj edilemediğinde geri
(tr)
dönüşüm için cihazdan çıkarılmalıdır. Pilin
çıkarıldıktan sonra tekrar takılamayacağını
unutmayın. Gelecekte kullanmak üzere bu
bilgiyi saklayın.
Pokud nabíjení již není účinné, je třeba
(cs)
nevyměnitelnou baterii před likvidací
vyjmout. Pamatujte, že vyjmutí baterie je
trvalé. Tyto informace uschovejte pro budoucí
použití.
Je potrebné vybrať a zahodiť
(sk)
újrahasznosító központban külön kell
megsemmisíteni. Tilos a háztartási
hulladékba helyezni!
(tr) Bu ürün ve pilleri ayrı ayrı ilgili geri
dönüşüm kutularına atılmalıdır. Evinizdeki
çöp kutusuna atmayın.
(cs) Tento výrobek a jeho baterie je nutno
zlikvidovat odděleně v místním středisku
recyklace odpadu. Neodhazujte je do
nádoby na domovní odpad.
(sk) Tento výrobok a jeho batérie musia
byť zneškodnené samostatne, a to v
miestom stredisku recyklovania odpadov.
Neodhadzujte ich do nádoby na komunálny
odpad.
(ro) Acest produs şi bateriile folosite pentru
funcţionarea lui trebuie reciclate separat la
un centru local de reciclare. Nu aruncaţi în
recipiente de colectare de gunoi menajer.
Schäden am Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen überprüft
werden. Falls Schäden vorliegen, darf das Ladekabel erst wieder für das
Produkt verwendet werden, wenn der Schaden behoben wurde.
(es) PILA INCLUIDA Incluye una pila recargable y no reemplazable
Li-Ion de 3,7 V 2600 mAh.
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LA PILA RECARGABLE
ADVERTENCIA:
Peligro de incendio, explosión y quemaduras. No desarmar, aplastar,
calentar a más de 60 grados C (140° F) ni incinerar. Desechar el
producto completo -sin desarmarlo- según las normas locales de
residuos y reciclaje. No usar cerca de fuentes de calor como fuego o
calefacción.
ADVERTENCIA:
Los cargadores utilizados con este producto deben ser examinados
con frecuencia para asegurarse de que no existan daños en los cables,
enchufes, coberturas u otras partes. En caso afirmativo, el cargador no
debe usarse con el producto hasta que haya sido reparado.
FOLDS 1 FOLD
COLORS 1C : K
5
nevymieňateľnú batériu, keď nabíjanie už
nie je účinné. Poznámka: Odstránenie batérie
je trvalé. Tieto informácie si uschovajte na
použitie v budúcnosti v prípade potreby.
Bateria care nu poate fi înlocuită trebuie
(ro)
scoasă și eliminată când încărcarea nu mai
este eficientă. Eliminarea bateriei este finală.
Păstrează aceste informaţii pentru referinţă
ulterioară.
Когда зарядка потеряет
(ru)
эффективность, аккумулятор следует
извлечь для утилизации. Обратите
внимание, что аккумулятор извлекается
необратимо. Сохраните эту информацию
для будущего использования.
Когато зареждането вече не е
(bg)
ефективно, несменяемата батерия трябва
да се извади и изхвърли. Отбележете, че
изваждането на батерията е за постоянно.
Запазете тази информация за бъдещи
справки.
Kada se punjenje više ne može vršiti,
(hr)
izvadite bateriju koja se ne može zamijeniti
kako biste je mogli odložiti u otpad. Baterija
se trajno uklanja. Sačuvajte ove informacije za
buduću upotrebu.
Kai įkraunama nebe efektyviai,
(lt)
nekeičiamą maitinimo elementą reikia išimti
(ru) Данное изделие и батарейки
необходимо утилизировать отдельно,
в местном центре по переработке
отходов. Не выбрасывайте их в
контейнеры для сбора бытовых
отходов.
(bg) Този продукт и батериите му трябва да
се изхвърлят отделно в местния център
за рециклиране на отпадъци. Не ги
изхвърляйте с битовите отпадъци.
(hr) Ovaj proizvod i baterije u njemu potrebno
je odvojeno odlagati u lokalnom centru
za zbrinjavanje otpada.Ne smije ih se
odlagati u kućni otpad.
(lt) Šį gaminį ir jo baterijas reikia atiduoti
į vietinį atliekų perdirbimo centrą.
Nemeskite jų į buitinėms atliekoms skirtą
šiukšliadėžę.
(sl) Ta izdelek in baterije morate odložiti
ločeno v lokalnem centru za recikliranje
(pt) BATERIA INCLUÍDA Inclui bateria Li-Íon de 3,7 V 2600 mAh
recarregável e insubstituível.
IMPORTANTE: INFORMAÇÃO SOBRE A BATERIA RECARREGÁVEL
ATENÇÃO
Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não desmonte, esmague,
aqueça acima de 60 °C (140 °F) ou incinere. Descarte o produto
completo de acordo com as regulamentações locais de descarte de
resíduos e materiais recicláveis. Nunca desmonte o produto antes de
descartá-lo. Não use o produto próximo a uma fonte de calor como
fogo ou aquecedor.
ATENÇÃO:
Examinar regularmente os carregadores utilizados no produto em
busca de danos ocasionais causados ao fio, pinos, invólucro e outras
Usar solo con el equipo incluido.
partes. Havendo danos, não utilizar o carregador no produto até que
ele seja reparado.
©2021 Hasbro.
F1269 PN00065534
NOTES 5L
8
6
7
ir utilizuoti. Atkreipkite dėmesį, kad maitinimo
elementas išimamas visam laikui. Pasilikite šią
informaciją ateičiai.
Ko ni več mogoče učinkovito polniti
(sl)
baterije, ki je ni mogoče zamenjati, jo
odstranite in ustrezno zavrzite. Odstranitev
baterije je trajna. Shrani te informacije, morda
jih boš še potreboval.
Якщо заряджання більше
(uk)
не відбувається, незмінний акумулятор
необхідно вийняти й утилізувати. Зверніть
увагу, що повернути його на місце
неможливо. Збережіть цю інформацію
на майбутнє.
Kui laadida enam ei saa, tuleb
(et)
mittevahetatav patarei kõrvaldamiseks
eemaldada. Võtke arvesse, et patarei
eemaldamine on lõplik. Hoidke see teave alles
edasiseks kasutuseks.
Kad uzlādes process kļūst neefektīvs,
(lv)
nenomaināmā baterija ir jāizņem un jānodod
likvidēšanai. Ņemiet vērā, ka baterijas
izņemšana ir neatgriezeniska darbība.
Saglabājiet šo informāciju atsaucei.
) جيب إزالة البطارية غري القابلة لالستبدالar(/
للتخلص مهنا عندما يصبح الشحن غري فعال. الحظ
أن إزالة البطارية دامئة. احتفظ هبذه المعلومات
.للرجوع إلهيا يف المستقبل
odpadkov. Ne odlagajte jih v koš za
gospodinjske odpadke.
(uk) Цей продукт і його батареї потрібно
утилізувати окремо в місцевому центрі
утилізації сміття. Не викидайте батареї
в смітник удома.
(et) See toode ja selle patareid tuleb
kõrvaldada kasutuselt eraldi teie kohalikus
jäätmekäitluskeskuses. Ärge visake neid
olmeprügi hulka.
(lv) Šis produkts un tā baterijas ir jāutilizē
atsevišķi jūsu tuvākajā atkritumu
pārstrādes centrā. Ir aizliegts izmest
produktu un tā baterijas mājsaimniecības
atkritumu tvertnē.
جيب التخلص من هذه المنتجات
)ar(/
والبطاريات بشكل منفصل يف مركز إعادة
تدوير النفايات المحلية. ال تتخلص مهنم يف
.صندوق النفايات المزنلية اخلاصة بك
Usar apenas com o dispositivo fornecido.
Need help?
Do you have a question about the STAR WARS Mandalorian Darksaber Force FX Elite Lightsaber and is the answer not in the manual?
Questions and answers