Bowers & Wilkins Pi8 User Manual
Bowers & Wilkins Pi8 User Manual

Bowers & Wilkins Pi8 User Manual

In-ear true wireless earbuds
Hide thumbs Also See for Pi8:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Pi8
In-Ear True Wireless Earbuds
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pi8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bowers & Wilkins Pi8

  • Page 1 In-Ear True Wireless Earbuds User Manual...
  • Page 2 This manual will tell you everything you need to know to get the most from your Pi8 earbuds. Your Pi8 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth.
  • Page 3: Battery Charging

    Pi8 True Wireless Earbuds with medium ear tips for 1 second. The Bowers & Wilkins Music app can When not in use, the Pi8 earbuds should be Extra small ear tip x 2 be used to customise the multi-function button...
  • Page 4 To charge the Pi8 case using a wireless charging station: 1. Place the charging case onto the centre of your wireless charging station (not supplied). 2. Ensure that the rear of the charging case is on the charging station (with the Bowers & Wilkins logo facing up).
  • Page 5: Bluetooth Connectivity

    (Stereo profile by default). To change the for details on using your earbuds with the Bowers & To pair your Pi8 without using the Bowers & Wilkins volume of the earbuds while on a call, use the Wilkins Music app.
  • Page 6 Bowers & Wilkins intended. device. earbuds come pre-fitted with the medium eartips, the other sizes are located in the bottom of the Pi8 Connections box. Finding the best size for each ear is critical to When streaming audio, receiving a call on the...
  • Page 7 Charging Case reset is complete. The charging case of your Pi8 can be used to 1. Place the earbuds inside the case and close wirelessly retransmit audio to your earbuds using the the lid.
  • Page 8: Specifications

    Specifications Technical Features High performance DSP with dedicated DSP and amplifier/DAC True 24-bit audio connection 5 band customisable EQ + TrueSound™ mode Bluetooth 5.4 with aptX™ Lossless technology Multipoint connectivity Active Noise Cancellation (ANC) Audio retransmission from charging case (aptX Adaptive) Wireless and USB-C charging Fast charging support Apple MFi Made For iPhone support ...
  • Page 9 La fonction de détection du port du casque met naturellement la musique en pause sur le Pi8 quand il est retiré, et reprend la lecture à l’insertion dans l’oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées, voire personnalisées via l’application Music de Bowers &...
  • Page 10 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec Ensemble de documents (avec Guide de démarrage l’application Music de Bowers & Wilkins. Les Pi8 sont livrés avec le boîtier de charge et les rapide et Garantie) batteries partiellement chargés ; ils peuvent être utilisés immédiatement.
  • Page 11 Pour charger le boîtier des Pi8 à l’aide d’une station de charge sans fil : 1. Placez le boîtier de charge au centre de votre station de charge sans fil (non fournie). 2. Vérifiez que le dos du boîtier de charge se trouve bien sur la station de charge (avec le logo Bowers &...
  • Page 12 Consultez la section 6 pour découvrir comment le volume des écouteurs lors d’un appel, utilisez la Pour associer vos Pi8 sans utiliser l’application Music de utiliser vos écouteurs avec l’application Music de commande de volume de l’application ou vérifiez que Bowers &...
  • Page 13 Lors de la diffusion audio, la réception d’un appel sur Connexions situés dans le fond de la boîte des Pi8. Il est essentiel de le deuxième appareil mettra automatiquement en Appuyez sur APPAREILS ASSOCIÉS pour afficher trouver la bonne taille pour chaque oreille afin d’obtenir...
  • Page 14: Service Et Support

    4. Le témoin du boîtier passera à l’orange fixe Le boîtier de charge de vos Pi8 peut être utilisé pour pour indiquer que la réinitialisation est en diffuser de l’audio sans fil vers vos écouteurs à l’aide 1.
  • Page 15: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques techniques DSP hautes performances avec DSP dédiés et amplificateur/DAC Véritable connexion audio 24 bits EQ 5 bandes personnalisable + mode TrueSound™ Bluetooth 5.4 avec technologie aptX™ Lossless Connectivité multipoints Annulation de bruit active (ANC) Streaming audio à partir du boîtier de charge (aptX Adaptive) Charge sans fil et par USB-C Support de charge rapide Certification MFi d’Apple pour l’assistance iPhone ...
  • Page 16 Geräusche, wie Gespräche oder Sicherheitsansagen, deutlich hörbar, sodass Sie die Ohrhörer nicht abnehmen müssen. Der Tragesensor sorgt dafür, dass die Pi8 Ihre Musik automatisch pausieren, wenn Sie einen Ohrhörer aus dem Ohr nehmen. Diese Funktionen können über die Bowers & Wilkins Music App, die kostenlos auf iOS- und Android-Geräten verfügbar ist, aktiviert und weiter...
  • Page 17 Verwendung Ihrer Ohrhörer mit der Bowers & USB-C Ladekabel Wilkins Music App finden Sie in Abschnitt 6. USB-C auf 3,5-mm-Audiokabel Bei der Auslieferung der Pi8 sind die Akkus von Produktunterlagen (einschließlich Kurzanleitung, Ladecase und Ohrhörern teilweise aufgeladen und 2.5 Trageerkennung Sicherheits- und Garantiehinweise) können sofort verwendet werden.
  • Page 18 So laden Sie das Pi8 S2-Ladecase an einer kabellosen Ladestation auf: 1. Legen Sie das Ladecase in die Mitte ihrer kabellosen Ladestation (nicht im Lieferumfang). 2. Achten Sie darauf, dass der Ladecase mit der Rückseite auf der Ladestation aufliegt (Ladecase-LED weist nach oben).
  • Page 19: Bluetooth-Verbindung

    Audiowiedergabe helfen. Weitere Informationen zur Stereoprofil). Um während des Gesprächs die Verwendung Ihrer Ohrhörer mit der Bowers & Wilkins Um Ihren Pi8 ohne die Bowers & Wilkins Music App Lautstärke der Ohrhörer zu verändern, verwenden Music App finden Sie in Abschnitt 6.
  • Page 20 Größen befinden sich unten in der automatisch unterbrochen, wenn ein Anruf auf dem Tippen Sie auf VERBINDUNGEN um detaillierte Pi8-Box. Die richtige Größe für Ihr Ohr zu finden, ist zweiten Gerät eingeht. Der Anruf wird automatisch Verbindungseinstellungen anzuzeigen, einschließlich entscheidend nicht nur für eine gute Abdichtung und...
  • Page 21 3. Lassen Sie die Taste los, wenn die Case-LED So starten Sie die Ohrhörer und das Ladecase neu: gelb zu blinken beginnt. Mit dem Ladecase Ihrer Pi8 können Sie Audio drahtlos zu Ihren Ohrhörern übertragen. Das Signal wird über 1. Legen Sie die Ohrhörer in das Case und 4.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Merkmale Hochleistungs-DSP mit dediziertem DSP und Verstärker/DAC True 24 Bit Audioverbindung Anpassbarer 5-Band-EQ + TrueSound™-Modus Bluetooth 5.4 mit aptX™ Lossless-Technologie Multipoint-Konnektivität Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) Audio-Weiterleitung vom Ladecase (aptX Adaptive) Kabelloses und USB-C-Laden Unterstützung für schnelles Laden Unterstützung von Apple MFi Made For iPhone  Trageweise Wireless In-Ear-Ohrhörer mit Geräuschunterdrückung Bluetooth-Codecs...
  • Page 23 Pi8. Sus Pi8 pueden reproducir música por streaming sin cables vía Bluetooth desde su teléfono móvil, tableta u ordenador. Los Pi8 también pueden ser usados para telefonía inalámbrica. El estuche de carga inteligente también se puede conectar a fuentes analógicas y USB y retransmitir el audio a sus auriculares Pi8.
  • Page 24 útiles para sacar el máximo provecho de los mismos. botón de ambos auriculares para reactivarlos. Para la carga del estuche de carga de los Pi8: 2.1 Puesta en marcha y desactivación de los Los sensores de colocación se pueden activar o auriculares 1.
  • Page 25 Para la carga de los Pi8 con una estación de carga inalámbrica: 1. Coloque el estuche de carga en el medio de su estación de carga inalámbrica (no suministrada). 2. Asegúrese de que la parte trasera del estuche de carga están sobre la estación de carga (con el logotipo de Bowers &...
  • Page 26 Bowers & Wilkins Music, le rogamos que se dirija a durante una llamada, utilice la aplicación de control Para emparejar sus Pi8 sin usar la app Bowers & Wilkins la sección 6. de volumen o compruebe que el control de volumen Music, siga las instrucciones de la sección 5.1.2.
  • Page 27 Cuando escuche música por streaming, la recepción DEVICES”) para ver ajustes de conexión más detallados, de la caja de los Pi8. Es imprescindible elegir el de una llamada en el segundo dispositivo interrumpirá dispositivos conectados previamente incluidos. Pulse el mejor tamaño de almohadilla para cada oreja para...
  • Page 28 ámbar para indicar que la de carga inteligente reinicialización está en curso. Se encenderá El estuche de carga de sus Pi8 puede ser utilizado en verde cuando la reinicialización se haya 1. Introduzca los auriculares en el estuche y cierre para retransmitir audio a sus auriculares de manera completado.
  • Page 29: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas DSP de alto rendimiento con DSP dedicado y amplificador/DAC Conexión TrueSound™ de 24-bit Ecualizador personalizable de 5 bandas + modo TrueSound™ Bluetooth 5.4 con tecnología aptX™ Lossless Conexión multipunto Cancelación de ruido activa (ANC) Retransmisión de audio desde el estuche de carga (aptX Adaptive) Carga inalámbrica y USB-C Carga rápida Apple MFi Made For iPhone ...
  • Page 30 Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos seus auriculares Pi8. Os Pi8 podem reproduzir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador através de Bluetooth. Os Pi8 também podem ser usados para a telefonia sem fios.
  • Page 31 Cabo de carregamento USB-C Bowers & Wilkins Music . Cabo de áudio USB-C para 3,5 mm Os Pi8 são enviados com o estojo de carregamento e as Conjunto de manuais (incluindo o Guia de Início Rápido e baterias dos auscultadores parcialmente carregados e 2.5 Sensores de utilização (Wear Sensors)
  • Page 32 Para carregar o estojo dos Pi8 usando uma estação de carregamento sem fios: 1. Posicione o estojo de carregamento no centro da sua estação de carregamento sem fios (não fornecida). 2. Certifique-se de que a parte traseira do estojo de carregamento esteja sobre a estação de carregamento (com o logotipo da...
  • Page 33 ícone dos durante o processo de emparelhamento, no auscultadores. Os Pi8 são compatíveis com pontos múltiplos e podem entanto, os auscultadores continuarão no modo de ser ligados a dois dispositivos simultaneamente. Basta emparelhamento.
  • Page 34: Utilizar Os Auscultadores

    Como muitos auscultadores in-ear, os Pi8 foram concebidos para Os Pi8 contam com um modo True Sound™ que 2. Reproduza o áudio a partir do segundo dispositivo, vedar o canal auditivo, para terem o desempenho contorna eventuais personalizações tonais, para...
  • Page 35 O estojo de carregamento dos seus Pi8 podem ser reposição estiver concluída. usados para retransmitir o áudio de modo sem fios 1. Ponha os auscultadores no estojo e feche a para seus auscultadores usando os cabos USB tampa.
  • Page 36 Especificações Características técnicas DSP de alto desempenho com DSP dedicado e amplificador/DAC Ligação de áudio de 24 bits reais EQ personalizável de 5 bancas + Modo TrueSound™ Bluetooth 5.4 com tecnologia aptX™ Lossless Conectividade multipontos Cancelamento de ruído ativo (Active Noise Cancellation - ANC) Retransmissão de áudio a partir do estojo de carregamento (aptX Adaptive) Carregamento sem fios e com USB-C Suporte para carregamento rápido...
  • Page 37 I Pi8 di Bowers & Wilkins sono auricolari in-ear true wireless ad alte prestazioni, progettati per offrire un’esperienza audio personale mobile della massima qualità con la comodità offerta dalla funzione wireless e la serenità della cancellazione del rumore.
  • Page 38 Cavo di ricarica USB-C Wilkins Music, consultare la sezione 6. Cavo audio USB-C a 3,5 mm Gli auricolari Pi8 vengono forniti con la custodia di Pacchetto documenti (incluso Guida rapida e ricarica e le batterie degli auricolari parzialmente 2.5 Sensori di rilevamento...
  • Page 39 Per caricare la custodia Pi8 con una base di ricarica wireless: 1. Posizionare la custodia di ricarica al centro della stazione di ricarica wireless (non fornita). 2. Assicurarsi che il retro della custodia di ricarica si trovi sulla base di ricarica (con il logo Bowers &...
  • Page 40: Connessione Bluetooth

    (es. Teams, Skype, Zoom ecc.). Tuttavia, Gli auricolari Pi8 sono progettati per riprodurre il volume del sistema continuerà a controllare Per accoppiare gli auricolari Pi8 senza utilizzare l’app musica in streaming in modalità wireless da il dispositivo precedentemente selezionato Bowers &...
  • Page 41 Utilizzare i cursori per personalizzare il tono degli dettagliato utilizzando l’app Bowers & Wilkins Music. auricolari. 7. Come indossare gli auricolari Gli auricolari Pi8 sono dotati di una modalità True 6. App Bowers & Wilkins Music Indossare correttamente gli auricolari aiuterà a Sound™ che previene eventuali personalizzazioni ottenere la migliore esperienza possibile.
  • Page 42 9. Ripristino/Risoluzione dei problemi Se gli auricolari Pi8 o la custodia di ricarica smettono di funzionare, provare a rimettere gli auricolari nella custodia di ricarica, chiudendo il coperchio e caricando la custodia da una sorgente di alimentazione USB finché...
  • Page 43 Specifiche Caratteristiche tecniche DSP ad alte prestazioni con DSP dedicato e amplificatore/DAC Connessione audio True 24-bit EQ personalizzabile a 5 bande + modalità TrueSound™ Bluetooth 5.4 con tecnologia aptX™ Lossless Connettività Multipoint Cancellazione del rumore attiva (ANC) Ritrasmissione audio dalla custodia di ricarica (aptX Adaptive) Ricarica wireless e USB-C Supporto per la ricarica rapida Supporto Apple MFi Made For iPhone ...
  • Page 44 USB-bronnen en deze audio heruitzenden naar uw Pi8-oordopjes. De functies van de Pi8 zijn gebaseerd op de nieuwste innovaties op het gebied van actieve ruisonderdrukking, doorlating van omgevingsgeluiden en verbeterde draagsensortechnologieën. Onze nieuwste generatie ruisonderdrukking is vanaf de basis ontworpen voor een ongeëvenaarde luisterervaring.
  • Page 45: Batterijen Opladen

    (L) oordop Pi8 True Wireless-oordopjes met normale eartips 1 seconde ingedrukt te houden. Met de Bowers Als u de Pi8 oordopjes niet gebruikt, moeten ze Extra kleine eartip x 2 & Wilkins Music-app kunt u het gedrag van de...
  • Page 46 Zo laadt u de Pi8-houder met een draadloos oplaadstation op: 1. Plaats de oplaadhouder in het midden op uw draadloze laadstation (niet meegeleverd). 2. Zorg ervoor dat de achterkant van de oplaadhouder op het laadstation staat (met het Bowers & Wilkins-logo naar boven).
  • Page 47 Daartoe moeten de regelen. Als u het volume van de oordopjes u de Pi8 wilt koppelen zonder de Bowers & Wilkins oordopjes en de audiobron eerst worden gekoppeld. tijdens een gesprek wilt wijzigen, gebruikt u de Music-app te gebruiken.
  • Page 48 Bowers & Wilkins dat normale eartips, de andere maten vindt u onderin bedoeld hebben. de Pi8-doos. De beste maat voor elk oor vinden is De Bowers & Wilkins Music -app is gratis beschikbaar cruciaal om een goede afdichting te krijgen en ervoor...
  • Page 49: Service En Ondersteuning

    2. Houd de verzonken knop naast de USB- aansluiting 8 tot 10 seconden ingedrukt. Gebruik Merk op dat u ook de Pi8 moet verwijderen uit de een voorwerp met een afgerond uiteinde, zoals Bluetooth-koppellijst van elk apparaat en de Pi8- 8.
  • Page 50 Specificaties Technische functies Hoogwaardige DSP met speciale DSP en versterker/DAC True 24-bits audioverbinding 5-bands aanpasbare EQ + TrueSound™-modus Bluetooth 5.4 met aptX™ Lossless-technologie Multipoint-connectiviteit Actieve ruisonderdrukking (ANC) Audio heruitzenden vanaf oplaadhouder (aptX Adaptive) Draadloos opladen en opladen via USB-C Ondersteuning voor snelladen Ondersteuning van Apple MFi Made For iPhone ...
  • Page 51 ακουστικά Pi8. Τα ακουστικά Pi8 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το κινητό τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή σας μέσω Bluetooth. Τα Pi8 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ασύρματη τηλεφωνία. Η έξυπνη θήκη φόρτισης μπορεί επίσης να συνδεθεί με αναλογικές πηγές και πηγές...
  • Page 52 4. Φόρτιση της μπαταρίας να αξιοποιήσετε πλήρως τα νέα σας ακουστικά. Τα Pi8 ενσωματώνουν τους πιο πρόσφατους, Τα Pi8 παραδίδονται με τη θήκη φόρτισης και τις 2.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ενισχυμένους αισθητήρες χρήσης και στα δύο μπαταρίες των ακουστικών μερικώς φορτισμένες...
  • Page 53 Φόρτιση μπαταρίας ακουστικών >40% στη θήκη φόρτισης. Αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα Φόρτιση μπαταρίας ακουστικών μεταξύ 20% και 40% Για να φορτίσετε τη θήκη Pi8 με έναν ασύρματο σταθμό φόρτισης: Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Φόρτιση μπαταρίας ακουστικών <20% 1. Τοποθετήστε τη θήκη φόρτισης στο κέντρο του...
  • Page 54 πηγής πρέπει πρώτα να συζευχθούν. υποδεικνύοντας ότι η σύζευξη είναι επιτυχής. 5. Εάν τα ακουστικά βρίσκονται εκτός θήκης, Όταν παραλάβετε τα ακουστικά Pi8, αυτά θα είναι Για να συζεύξετε το Pi8 σας χωρίς να θα αναπαραγάγουν έναν μουσικό τόνο έτοιμα προς σύζευξη με οποιαδήποτε συσκευή...
  • Page 55 Διαχείριση συσκευών ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύθμισης. Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Wear sensor Για να διακόψετε την αυτόματη σύνδεση του Pi8 με τη συσκευή πηγής, η συσκευή πρέπει να διαγραφεί (Αισθητήρας χρήσης) για να ενεργοποιήσετε τον από τη λίστα συζευγμένων συσκευών του Pi8 5.
  • Page 56 Τα μαξιλαράκια διατίθενται σε τέσσερα μεγέθη: 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί που εξαιρετικά μικρό, μικρό, μεσαίο και μεγάλο. Τα Εάν τα ακουστικά Pi8 ή η θήκη φόρτισής σας βρίσκεται στην εσοχή δίπλα στην υποδοχή ακουστικά διατίθενται με ήδη προσαρμοσμένα τα...
  • Page 57 Προδιαγραφές Τεχνικά χαρακτηριστικά DSP υψηλής απόδοσης με αποκλειστικό DSP και ενισχυτή/DAC Πραγματική σύνδεση ήχου 24-bit Λειτουργία ισοστάθμισης + TrueSound™ με δυνατότητα προσαρμογής 5 ζωνών Bluetooth 5.4 με τεχνολογία aptX™ Lossless Συνδεσιμότητα πολλαπλών σημείων Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου (ANC) Αναμετάδοση ήχου από θήκη φόρτισης (aptX Adaptive) Ασύρματη...
  • Page 58 включены и дополнительно настроены с помощью приложения для наушников Bowers & Wilkins Music, доступного бесплатно для устройств с iOS и Android. В комплект Pi8 входит зарядный чехол. От одной полной зарядки аккумулятора наушники и зарядный чехол могут проработать до 20 часов подряд при беспроводном воспроизведении на средних уровнях...
  • Page 59 1. Содержимое упаковки Pi8 У Pi8 также имеется режим “Pass-Through”, Сенсоры слежения за движениями можно который позволяет слышать некоторые внешние включить и выключить в приложении Bowers Беспроводные наушники-вкладыши Pi8 True звуки, такие как разговоры или объявления по & Wilkins Music. Подробная информация об...
  • Page 60 1. Поместите наушники Pi8 в зарядный чехол. 2. Закройте крышку зарядного чехла. Для зарядки зарядного чехла Pi8: 1. Используйте поставленный в комплекте кабель USB. Вставьте штекер кабеля USB в разъем USB сетевого зарядного устройства или USB-порт на компьютере. 2. Вставьте другой конец кабеля в разъем...
  • Page 61 раздастся звуковой сигнал, указывающий аудиопрофиля Bluetooth — Stereo (по на успешное сопряжение. умолчанию) и Hands-Free (для телефонии). Ваши наушники Pi8 готовы к сопряжению с Профиль Hands-Free будет использоваться любым аудиоустройством с функцией Bluetooth. автоматически при совершении или Просто откройте крышку зарядного чехла, чтобы...
  • Page 62 Pi8 с вашим устройством-источником его слежения) во включенное положение, чтобы необходимо удалить из списка сопряженных 5. Если ваши наушники не распознаются активировать интеллектуальное управление устройств Pi8 в приложении Bowers & Wilkins автоматически, перейдите на страницу воспроизведением. После активации Music; см. раздел 6 ниже. настроек (значок...
  • Page 63 во избежание повреждения зарядного и большие. В заводской комплектации на чехла. наушниках установлены амбушюры среднего Если наушники или зарядный чехол Pi8 не размера, амбушюры других размеров находятся работают, попробуйте вставить наушники в на дне упаковки Pi8. Подбор оптимального чехол, закрыть крышку и зарядить чехол от...
  • Page 64: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические функции Высокопроизводительный DSP с выделенным DSP и усилителем/ЦАП 24-битное аудиоподключение True 5-полосный настраиваемый эквалайзер + режим TrueSound™ Bluetooth 5.4 с технологией aptX™ Lossless Многоточечное подключение Активное шумоподавление (ANC) Ретрансляция звука с зарядного чехла (aptX™ Adaptive) Беспроводная зарядка и зарядка через USB-C Поддержка...
  • Page 65 Pi8 jsou vysoce výkonná bezdrátová sluchátka do uší koncipovaná tak, aby poskytovala nejvyšší kvalitu zvuku z osobních mobilních zařízením v kombinaci s pohodlím bezdrátového provozu a klidem aktivního potlačení hluku. V této příručce se dozvíte vše, co potřebujete vědět, abyste sluchátka Pi8 využili na maximum. Pi8 může přehrávat hudbu streamovanou bezdrátově z mobilního telefonu, tabletu nebo počítače prostřednictvím Bluetooth.
  • Page 66 1. Balení sluchátek Pi8 obsahuje 3. Uložení sluchátek Mezi funkcemi ANC a Pass-Through můžete přepínat klepnutím na levé multifunkční tlačítko Sluchátka Pi8 True Wireless se středně velkými (L) a jeho podržením po dobu 1 sekundy. Chování Když sluchátka Pi8 nepoužíváte, měla by být nástavci do uší...
  • Page 67 Nabíjení pouzdra Pi8 pomocí bezdrátové nabíjecí stanice: 1. Umístěte nabíjecí pouzdro na střed bezdrátové nabíjecí stanice (není součástí balení). 2. Zkontrolujte, že zadní část nabíjecího pouzdra leží na nabíjecí stanici (logem Bowers & Wilkins směrem nahoru). Poznámka: Během nabíjení bude LED kontrolka na sluchátkách zeleně...
  • Page 68 Bluetooth, Postup spárování sluchátek: jako jsou smartphony, tablety nebo počítače. K tomu Sluchátka Pi8 můžete rychle odpojit od zařízení tak, je třeba nejprve sluchátka spárovat se zdrojovým že je vložíte zpět do pouzdra a zavřete víčko. Případně...
  • Page 69 Při streamování audia a příjmu hovoru na druhém • Noise Cancelling a Pass-Through Off (vypnutí Pi8 navržena tak, že pro optimální fungování zařízení dojde na prvním zařízení k přerušení reprodukce funkcí potlačení hluku a zprostředkování musí utěsňovat zvukovod. K dispozici jsou čtyři a telefonní...
  • Page 70 2. Stiskněte a podržte zapuštěné tlačítko vedle USB zdířky po dobu 8–10 sekund. Použijte předmět se zaobleným koncem, například Po resetu sluchátek Pi8 je také nutné je vymazat 1. Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra nástroj na vyjmutí SIM karty, abyste nepoškodili ze seznamu párování Bluetooth každého zařízení...
  • Page 71 Specifikace Technické funkce Vysoce výkonný DSP s vyhrazeným DSP a zesilovačem/DAC Realistické 24bitové zvukové připojení 5pásmová přizpůsobitelná tónová korekce + režim TrueSound™ Bluetooth 5.4 s technologií aptX™ Lossless Vícebodové připojení Aktivní potlačení hluku (ANC) Opakovaný přenos zvuku z nabíjecího pouzdra (aptX Adaptive) Bezdrátové a USB-C nabíjení Podpora rychlého nabíjení...
  • Page 72 Bluetooth kapcsolattal rendelkező számítógépéről. A Pi8 vezeték nélküli telefonálásra is használható. Az intelligens töltőtok analóg és USB-s forrásokhoz is csatlakoztatható, és ezt a hangot továbbítja a Pi8 fülhallgatókra. A Pi8 funkciói közé tartozik az aktív zajcsökkentés, a környezeti zajok, hangok áteresztőképessége és a továbbfejlesztett viselés érzékelő...
  • Page 73 1 másodpercig Pi8 True vezeték nélküli fülhallgató, közepes méretű történő megérintésével és nyomva tartásával Amikor nem használja a Pi8 fülhallgatót, akkor azt a fülpárnákkal lehetséges. A Bowers & Wilkins Music alkalmazással töltőtokban kell tárolni, ahol a későbbi használathoz Extra kicsi méretű...
  • Page 74 A Pi8 tok töltése vezeték nélküli töltőállomással: 1. Helyezze a töltőtokot a vezeték nélküli töltőállomás közepére (nem tartozék). 2. Győződjön meg arról, hogy a töltőtok hátsó része a töltőállomáson van (a Bowers & Wilkins logóval felfelé). Megjegyzés: Töltés közben a tok LED-es jelzőfénye zölden villog.
  • Page 75 5.1 Párosítás azonban továbbra is vezéreli a korábban kiválasztott eszközt (alapértelmezés szerint a A Pi8 Bowers & Wilkins Music alkalmazás használata A Pi8 fülhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül Stereo profil). A fülhallgató hangerejének hívás nélküli párosításához kövesse az alábbi 5.1.2.
  • Page 76 és a szoftverfrissítések. Ha törölni szeretne egy készüléket a listáról, felhelyezve, a többi méret a Pi8 dobozának alján található. koppintson az eszközre, majd válassza a Készülék Az egyes fülekhez legmegfelelőbb méret megtalálása eltávolítása lehetőséget.
  • Page 77 1. Azonosítsa a bal és jobb fülhallgatót az L és 3. A tok LED-je sárgán villoghat, jelezve a Gyári Ne feledje, hogy a Pi8-at törölnie kell az egyes R azonosító (mindkét fülhallgató belső oldalán beállítások visszaállítása üzemmódot (lásd alább). készülékek Bluetooth párosítási listájából, és a Pi8 található) megkeresésével.
  • Page 78 Specifikációk Műszaki jellemzők Nagy teljesítményű DSP dedikált DSP-vel és erősítővel/DAC-vel True 24-bit audió kapcsolat 5 sávos testreszabható EQ + TrueSound™ üzemmód Bluetooth 5.4 aptX™ Lossless technológiával Többpontos csatlakoztatási lehetőség Aktív zajszűrés (ANC) Hang továbbítása a töltőtokból (aptX Adaptive) Vezeték nélküli és USB-C töltés Gyorstöltés támogatása Apple MFi Made For iPhone támogatás ...
  • Page 79 Słuchawki Pi8 mogą być używane bezprzewodowo do streamingu muzyki z telefonu, tabletu lub komputera za pośrednictwem technologii Bluetooth. Słuchawki Pi8 mogą być też używane do telefonii bezprzewodowej. Inteligentne etui ładujące może również łączyć się ze źródłami analogowymi i USB oraz przesyłać dźwięk do słuchawek Pi8.
  • Page 80 Przełączanie pomiędzy ANC i Pass-Through odbywa się poprzez dotknięcie i przytrzymanie Bezprzewodowe słuchawki douszne Pi8 ze średnimi przez 1 sekundę przycisku wielofunkcyjnego lewej Gdy słuchawki Pi8 nie są używane, należy je wkładkami do uszu słuchawki (L). Aplikacja Bowers & Wilkins Music przechowywać w etui ładującym, gdzie zostaną...
  • Page 81 Aby naładować etui Pi8 za pomocą ładowarki bezprzewodowej: 1. Umieść etui ładujące na środku ładowarki bezprzewodowej (brak w zestawie). 2. Upewnij się, że tył etui ładującego znajduje się na ładowarce (z logo Bowers & Wilkins skierowanym do góry). Uwaga: Podczas ładowania dioda LED na etui będzie migać...
  • Page 82 4. Jeśli słuchawki douszne znajdują się w etui, dioda Uwaga: Na urządzeniach z systemem Windows 10 LED etui na chwilę zmieni kolor na niebieski, Pi8 pojawi się w dwóch profilach audio Bluetooth: Zalecamy dodanie słuchawek do aplikacji sygnalizując pomyślne sparowanie. Stereo (domyślnie) i Zestaw głośnomówiący (dla Bowers & Wilkins Music.
  • Page 83 Użyj suwaków, aby dostosować brzmienie słuchawek. Prawidłowe noszenie słuchawek dousznych 1. Wstrzymaj dźwięk na pierwszym urządzeniu. pomoże zapewnić najlepsze możliwe wrażenia. Model Pi8 jest wyposażony w tryb True Sound™, Podobnie jak wiele słuchawek dousznych, Pi8 który pomija wszelkie dostosowania brzmienia, aby 2. Odtwórz dźwięk z drugiego urządzenia, zostały zaprojektowane tak, aby uszczelnić...
  • Page 84 9. Resetowanie/rozwiązywanie problemów 2. Naciśnij zagłębiony przycisk obok gniazda USB i przytrzymaj go przez 3-5 sekund. Użyj Jeśli słuchawki douszne Pi8 lub etui ładujące przedmiotu z zaokrąglonym końcem, takiego przestaną działać, spróbuj włożyć słuchawki jak narzędzie do wyjmowania karty SIM, aby douszne do etui ładującego, zamknąć pokrywę...
  • Page 85: Dane Techniczne

    Dane techniczne Właściwości techniczne Wydajny procesor DSP ze wzmacniaczem/DAC Rzeczywiste 24-bitowe połączenie audio 5-pasmowy, konfigurowalny korektor dźwięku + tryb TrueSound™ Bluetooth 5.4 z technologią aptX™ Lossless Obsługa wielu urządzeń Aktywna redukcja szumów (ANC) Retransmisja dźwięku z etui ładującego (aptX Adaptive) Ładowanie bezprzewodowe i przez USB-C Obsługa szybkiego ładowania Obsługa Apple MFi Made For iPhone ...
  • Page 86 Android cihazlara ücretsiz olarak indirilip kurulabilen Bowers & Wilkins Music uygulamasıyla etkinleştirilip özel olarak ayarlanabilir. Pi8 şarj edilebilir bir kutu içerir. Kulak içi kulaklıklar ve şarj kutusu tam olarak şarj edildiğinde ortalama oynatma ses seviyelerinde 20 saate kadar kablosuz medya oynatımı...
  • Page 87: Pilin Şarj Edilmesi

    Sol (L) kulak içi kulaklığın çok fonksiyonlu düğmesine dokunup 1 saniye basılı tutarak ANC ve Ortam Orta boy kulak uçlu Pi8 Gerçek Kablosuz Kulak İçi Geçişi arasında geçiş yapın. Bowers & Wilkins Music Pi8 kulak içi kulaklıklar, kullanılmadıkları zaman ileride Kulaklıklar...
  • Page 88 Pi8 şarj kutusunu kablosuz şarj istasyonu kullanarak şarj etmek için: 1. Şarj kutusunu kablosuz şarj istasyonunun (temin edilmemiştir) ortasına yerleştirin. 2. Şarj kutusunun arka kısmının (Bowers & Wilkins logosu yukarı bakacak şekilde) şarj istasyonu üzerinde olduğundan emin olun. Not: Şarj olurken şarj kutunun LED göstergesi yeşil renkte yanıp sönecektir.
  • Page 89 Not: Eşleştirme işlemi sırasında kulaklıklar şarj kutusundan çıkarılırsa kutu LED göstergesinin mavi 4. Kulak içi kulaklıklar şarj kutusunun içindeyse şarj Pi8 çok noktalı bağlantıyı destekler ve aynı anda iki cihaza renkte yanıp sönmesi durur ancak kulaklıklar eşleştirme kutusu LED göstergesi, eşleştirmenin başarılı...
  • Page 90 Kulaklıkların kulağınızın içine doğru şekilde takılması 1. İlk cihazdaki sesi duraklatın. mümkün olan en iyi deneyimi almanızı sağlar. Pi8, çoğu kulak içi kulaklıkta olduğu gibi en ideal Pi8, sesin sanatçının ve Bowers & Wilkins'in 2. Sesi ikinci cihazdan oynatmaya başladığınızda performansı...
  • Page 91 3. Kaynak cihazda medya oynatmayı başlatın. Bu, fabrika ayarlarına sıfırlama yerine yeniden Kulak içi kulaklıklarınızı ve şarj kutunuzu yumuşak, başlatma yapılmasını sağlayacaktır. 4. Pi8 şarj kutusu otomatik olarak kulaklıklara ses temiz ve nemli bir bez kullanarak hafif dokunuşlarla iletmeye başlayacaktır. temizleyebilirsiniz. Ürününüze zarar verebileceği için Yeniden başlatmayla sorun çözülmezse lütfen fabrika...
  • Page 92: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Teknik Özellikler Özel DSP ve amplifikatör/DAC içeren yüksek performanslı DSP Gerçek 24 bit ses bağlantısı 5 bantlı özelleştirilebilir EQ + TrueSound™ modu aptX™ Adaptive teknolojisine sahip Bluetooth 5.4 Çok noktalı bağlantı Aktif Gürültü Önleme (ANC) Şarj kutusundan ses yeniden iletimi (aptX Adaptive) Kablosuz ve USB-C şarj özelliği Hızlı...
  • Page 93 欢迎使用 Bowers & Wilkins 产品 Pi8 感谢您购买 Bowers & Wilkins 的产品。 John Bowers 成立公司时, 秉持这样一种 信念: 富有想象力的设计、 创新的工艺和先进的技术是开启家庭音响市场的 “金钥匙” 。 Pi8 是一款高性能的入耳式真无线耳机, 旨在提供最高品质的移动个人音频体验, 同 时兼具无线操作的便利性和出色的主动降噪功能。 本手册将介绍您需要了解的所有 内容, 以便让您充分利用 Pi8 耳机的功能。 通过蓝牙, Pi8 可以播放从手机、 平板电脑或计算机无线传输的音乐。 Pi8 还可用于 无线语音通信。 智能充电盒还可以连接到模拟源和 USB 源, 并将音频重新传输到您...
  • Page 94 3. 存放耳机 轻触并按住左 (L) 耳机上的多功能按钮 1 秒钟, 即可 在主动降噪或通过模式之间转换。 可使用 Bowers & Pi8 真无线耳机, 已预装中号耳塞 Wilkins Music 应用程序自定义多功能按钮的行为, 并 不使用时, 应将 Pi8 耳机存放在充电盒内, 待其充电以 特小号耳塞 x 2 直接在手机上调整主动降噪和通过模式。 请参阅第 6 节, 备之后使用。 小号耳塞 x 2 了解将耳机与 Bowers & Wilkins Music 应用程序配...
  • Page 95 使用无线充电台为 Pi8 充电盒充电: 1. 将充电盒放在无线充电台 (不随附) 的中央位置。 2. 确保充电盒后部位于充电台上 (Bowers & Wilkins 徽标朝上) 。 注: 充电时, 充电盒上的 LED 指示灯将呈绿色闪烁 状。 充满电后, LED 指示灯将为绿色常亮。 无论耳机 是否放置在盒内, 都可以对充电盒进行充电。 注: 充电盒在充电时发热属于正常现象。 当耳机在充电盒内且盒盖打开时, LED 灯的指示情况: 4.1 状态指示灯 亮灯情况 运行状态 LED 状态指示灯位于充电盒正面。 当充电盒打开时, LED 状态指示灯将显示耳机 (如果放入充电盒内) 或充...
  • Page 96 5. 蓝牙连接 4. 如果耳机位于充电盒内, 充电盒 LED 灯将立即变 注: 在 Windows 10 设备上, Pi8 将显示为两个蓝牙 为蓝色常亮, 表示配对成功。 音频配置文件: 立体声 (默认) 和免提 (用于通话) 。 我们建议将您的耳机添加到 Bowers & Wilkins Music 拨打或接听电话 (例如 Teams、 Skype、 Zoom 等) 应用程序。 之后, 您可以详细配置耳机, 并获取实用的 时将自动使用免提配置文件。 但是, 系统音量将继...
  • Page 97 7. 佩戴耳机 在两台已连接的设备之间切换播放: 高级均衡器 使用滑块来定制耳机的音色。 正确佩戴耳机有助于确保获得最佳体验。 与许多入耳 1. 将第一台设备上的音频暂停。 式耳机一样, Pi8 的设计旨在将耳道密封以实现最佳性 Pi8 具有 True Sound ™ (真实声音) 模式, 可以绕过音 能。 本款耳机提供四种耳塞尺寸: 特小号、 小号、 中号和 调自定义, 从而按照艺术家和 Bowers & Wilkins 的意 2. 在第二台设备播放音频, 耳机将自动切换到该设 大号。 您收到的耳机预装了中号耳塞, 其他尺寸的耳塞 图提供音频。 备。 位于 Pi8 充电盒的底部。 找到适合每只耳朵的最佳尺...
  • Page 98 注: 如果第一次通过 USB 使用 Mac 电脑和流媒 体, 请转至 Apple Menu (苹果菜单) > System Preferences ( 系统偏好设置) > Sound (声音) > 9.2 恢复出厂设置 Output ( 输出) , 选择 “Bowers & Wilkins Pi8” 。 恢复出厂设置可用于清除产品的配对设备历史记录并 将所有设置恢复为默认值。 注: 充电盒将仅传输来自模拟源 /USB 源的音频; 来 自耳机的麦克风信号不会传输回充电盒。...
  • Page 99 规格 技术特色 高性能 DSP (数字信号处理器) , 带专用 DSP 和放大器 / 数字模拟转换器 真正的 24 位音频连接 5 频段可定制均衡器 + TrueSound ™ 模式 采用 aptX ™ 无损技术的蓝牙 5.4 版本 多点连接 主动降噪 (ANC) 从充电盒重传音频 (aptX 自适应) 无线和 USB-C 充电 支持快速充电 支持苹果 MFi (Made For iPhone) 认证 佩戴风格...
  • Page 100 歡迎使用 Bowers & Wilkins 產品和 Pi8 入耳式真無線耳機 感謝您選擇 Bowers & Wilkins。 John Bowers 在創建本公司時就堅信富有想象力的 設計理念、 創新工程和先進技術是開啓家庭音響樂趣的鑰匙。 Pi8 是一款高性能入耳式真無線耳機, 專為提供最高品質的行動個人音訊體驗所打 造, 同時具備無線操作的便利性和出色的主動降噪功能。 本手冊將告訴您充分使用 Pi8 耳機所需了解的一切。 Pi8 可以通過藍牙無線播放手機、 平板電腦或電腦上的音樂, 也能用於無線電話通話。 智慧充電盒還可以連接到類比和 USB 來源, 並將音訊重新傳輸到您的 Pi8 耳機。 Pi8 的功能包括我們在主動降噪 (Active Noise Cancellation)、 環境音傳導 (Ambient Pass- Through) 和增強型佩戴傳感...
  • Page 101 3. 存放耳機 長按左 (L) 耳機多功能感應區域 1 秒鐘, 即可在 ANC 和傳導模式之間進行切換。 使用 Bowers & Wilkins Pi8 真無線藍牙耳機, 配中號耳塞 Music 應用程式既能自訂多功能感應區域的行為, 不使用時, 應將 Pi8 耳機存放於充電盒內, 以便充電以 特小號耳塞 x 2 也能直接從手機切換 ANC 和傳導模式。 有關耳機與 備未來使用。 小號耳塞 x 2 Bowers & Wilkins Music 應用程式配合使用的詳細資...
  • Page 102 若要使用無線充電座為 Pi8 充電盒充電: 1. 將充電盒放在無線充電座 (未提供) 的中心。 2. 確保充電盒背靠充電座 (Bowers & Wilkins 標誌 朝上) 。 注意: 充電時, 充電盒 LED 指示燈將會閃爍綠燈。 充 滿電時, LED 指示燈將常亮綠燈。 無論盒內有否耳機, 充電盒均可充電。 注意: 充電時充電盒發熱屬正常現象。 耳機裝在充電盒中, 盒蓋打開時, LED 指示燈的狀態: 4.1 狀態指示燈 燈光顏色與狀態 代表狀態 狀態 LED 指示燈位於充電盒正面。 當充電盒打開時, 狀...
  • Page 103 5. 連接藍牙 4. 如耳機位於充電盒中, 充電盒 LED 指示燈將暫時 注意: 在 Windows 10 裝置上, 您的 Pi8 將顯示為 常亮藍燈, 表示配對成功。 兩個藍牙音訊設定檔: 立體聲 (預設) 和免持 (用於 我們建議您將耳機新增至 Bowers & Wilkins Music 應 通話) 。 撥打或接聽電話時將自動使用免持設定檔 (例 用程式。 這允許您詳細配置耳機並提供有用的提示和 如使用 Teams、 Skype、 Zoom 等) 。 但是, 系統音量...
  • Page 104 在兩台裝置之間切換播放: 進階 EQ 使用滑球自定義耳機的音調。 正確佩戴耳機將有助於確保最佳體驗。 如同許多入耳 1. 暫停第一個裝置上的音訊。 式耳機一樣, Pi6 需要密封耳道才能實現最佳性能。 提 Pi8 具有 True Sound ™ 模式, 可繞過任何音調自訂, 供四種尺寸的耳塞: 特小號、 小號、 中號和大號。 耳機預 以按照藝術家和 Bowers & Wilkins 的預期提供音訊。 2. 從第二台裝置播放音訊, 耳機將自動切換到該 設安裝了中號耳塞, 其他尺寸的耳塞則位於 Pi6 包裝 裝置。 盒底部。 一定要找到適合每隻耳朵的最佳尺寸耳塞, 以...
  • Page 105 4. 您的 Pi8 將自動開始向耳機傳輸音訊。 的耳機支援部分。 如果重啟無法解決問題, 再嘗試恢復出廠設置, 具體方 法請見下一節。 注意: 如果首次使用 Mac 並透過 USB 進行串流傳 輸, 請前往 「Apple」 選單 > 系統偏好設定 > 聲音 > 輸出, 然後選擇 「Bowers & Wilkins Pi8」 。 9.2 恢復出廠設置 恢復出廠設置可用於清除本產品的配對裝置歷史記錄, 並將所有設定恢復為默認設定。 注意: 充電盒只傳輸來自類比 /USB 來源的音訊, 來 自耳機的麥克風訊號不會回傳至充電盒。...
  • Page 106 規格 技術特點 高性能 DSP, 帶專用 DSP 和擴音器 /DAC 真正的 24 位元音訊連接 5 段可自定義 EQ + TrueSound ™ 模式 採用 aptX ™ Lossless 技術的藍牙 5.4 多點連接 主動降噪 (ANC) 從充電盒重新傳輸音訊 (aptX Adaptive) 無線和 USB-C 充電 支援快速充電 支援 Apple MFi (Made For iPhone) 支援...
  • Page 107 Bowers & Wilkins、 そしてPi8へようこそ Bowers & Wilkinsの製品をお選びいただきありがとうございます。 ジョン ・ バウワー スは、 創業当時、 想像力に富んだデザイン、 革新的なエンジニアリング、 そして先進的な 技術が、 家庭におけるオーディオの楽しみを解き放つ鍵になるという信念を持ってい ました。 Pi8は、 最高品質のモバイル ・ パーソナル ・ オーディオ体験とワイヤレスの利便性、 アク ティブ ・ ノイズキャンセリングによる静寂性を兼ね備えた高性能完全ワイヤレスイヤ フォンです。 本取扱説明書には、 Pi8イヤフォンを使いこなすために必要な情報がすべ て記載されています。 Pi8は、 Bluetoothで接続したスマート フォン、 タブレット、 コンピューターからワイヤレ スで音楽をストリーミング再生することができます。 さらに、 ワイヤレス接続での通話に...
  • Page 108 1.Pi8同梱付属品 3.イヤフォンの収納 ANCとアンビエント ・ パススルーは、 左 (L) のイヤフォ ンのマルチファンクション ・ ボタンを1秒間長押しする Pi8完全ワイヤレス イヤフォン (Mサイズ イヤーチッ プ ことで切り替えることができます。 Bowers & Wilkins 使用しないときは、 Pi8を充電ケースの中に入れ、 次回の 装着) Musicアプリを使えば、 マルチファンクション ・ ボタン 使用に備えて充電するようにしてください。 XSサイズ イヤーチッ プ x 2 の挙動のカスタマイズ、 およびANCとアンビエント ・ パ Sサイズ イヤーチップ x 2 ススルーの調整をスマート...
  • Page 109 Pi8充電ケースのワイヤレス充電ステーションでの充 電の手順 : 1. 充電ケースをワイヤレス充電ステーション (商品に は付属していません) の中央に置いてください。 2. 必ず充電ケースの背面が充電ステーションに接す るようにしてください (Bowers & Wilkinsのロゴ がある面が上になります) 。 ご注意 : 充電中は、 充電ケースのLEDインジケー ターが緑色で点滅します。 フル充電されるとLEDの 充電ケースにイヤフォンが入っていて、 ケースの蓋が開いている場合のステータスLEDの表示 : 点滅が止まり、 緑色で点灯したままになります。 充電 ケースは、 中にイヤフォンが収納されていても、 収納 されていなくても、 充電を行うことができます。 LEDの色 状態 ご注意 : 充電中、 充電ケースがやや熱を帯びるのは 正常なことです。...
  • Page 110 も解除が行えます。 Pi8イヤフォンは、 すぐにBluetoothオーディオデバイス いることを確認してください。 とペアリングできる状態で出荷されています。 充電ケー スの蓋を開ければ、 Bluetoothペアリングモードにな Pi8とソースデバイスの自動接続を停止するに 2. イヤフォンがペアリングモードに入っていることを り、 ペアリングプロセスが開始されます。 ペアリングモー は、 Bowers & Wilkins Musicアプリを用いて、 Pi8の 確認してください (上記セクション5.1参照) 。 ドに入ると、 ケースのLEDが青色で点滅します。 ペアリングデバイスリストから該当のデバイスを削除す る必要があります (下記セクション6参照) 。 3. ソースデバイスのBluetoothペアリングメニュー ご注意 : ペアリングプロセス中にイヤフォンをケース を開き、 デバイスリストから 「Pi8」 を選びます。 複数 から取り出すと、 LEDインジケーターの青色の点滅...
  • Page 111 User EQ 接続している2台のデバイスでの再生の切り替え : スライダーを操作して、 イヤフォンの音色をカスタマイズ することができます。 最高の性能を引き出すためには、 イヤフォンを正しく 1. 1台目のデバイスでのオーディオ再生を一時停止 装着してください。 多くのインイヤー型イヤフォンと同 します。 様に、 Pi8は最高の性能を発揮するために耳道を密閉 Pi8は、 サウンドのカスタマイズをバイパスし、 アー するように設計されています。 付属のイヤーチップに ティストとBowers & Wilkinsが意図した音を再現す 2. 2台目のデバイスでオーディオ再生を開始する は、 XS、 S、 M、 Lの4種類のサイズがあります。 イヤフォン る 「True Sound™」 モードを搭載しています。 と、 イヤフォンのソースデバイスが自動的に切り にはMサイズのイヤーチッ プが装着されて出荷されてお 替わります。...
  • Page 112 る可能性がありますので使用しないてください。 ご注意 : Macでのストリーミングを初めて行う際に 9.2 ファクトリーリセット 11.サービス / サポート は、 アップルメニュー > システム設定 > サウンド > ファクトリーリセット (工場出荷時設定にリセット) を行 出力 と進み、 「 Bowers & Wilkins Pi8」 を選択して うと、 ペアリングされたデバイスの記録を消去し、 すべて 特定の問題の解決にサポートが必要であったり、 ご不明 ください。 の設定をデフォルトに戻すことができます。 な点がある場合には、 まずBowers & Wilkinsウェブサ イト (www.bowerswilkins.com) のヘッドフォンのサ...
  • Page 113 仕様 技術的特徴 ハイパフォーマンスDSP (専用DSP、 アンプ / DAC) True 24 bitオーディオコネクション カスタマイズ可能な5バンドイコライザー + TrueSound™モード Bluetooth 5.4 ・ aptX™ Lossless対応 マルチポイント接続 アクティブ ・ ノイズキャンセリング (ANC) 充電ケースからのオーディオ ・ リトランスミッション (aptX Adaptive) ワイヤレス / USB-Cによる充電 急速充電 Apple MFi (Made For iPhone) 対応 装着スタイル 完全ワイヤレス ・ ノイズキャンセリング ・ イヤフォン Bluetoothコーデック...
  • Page 114 영향을 주지 않는 뛰어난 청음 경험을 선사합니다. 앰비언트 패스-쓰루를 통해 이어버드를 착용한 상태에서도 대화나 안전 알림과 같은 외부 사운드를 선명하게 들을 수 있습니다. Pi8은 착용 감지 센서 기능으로 이어버드를 빼면 재생이 일시 정지되고 다시 착용하면 재생이 시작됩니다. 이러한 기능들은 Bowers & Wilkins Music 앱을...
  • Page 115 지정하고 ANC와 패스-쓰루 모드를 직접 조정할 수 있습니다. 이어버드를 Bowers & Wilkins Music 앱과 Pi8 트루 와이어리스 이어버드(중형 이어 팁 포함) Pi8은 충전 케이스 및 일부 충전되어 바로 사용할 수 함께 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 섹션 6를 초소형 이어 팁 2개...
  • Page 116 주의: 충전 중에는 케이스 LED 표시등이 녹색으로 점멸합니다. 충전이 완료되면 LED가 녹색으로 유지됩니다. 케이스는 이어버드를 케이스에 넣거나 넣지 않은 상태에서 충전할 수 있습니다. 주의: 충전 중에 충전 케이스가 발열되는 것은 정상입니다. 4.1 표시등 상태 상태 LED 표시등은 충전 케이스의 앞쪽에 위치합니다. 케이스를...
  • Page 117 이어버드를 Bowers & Wilkins Music 앱에 추가할 것을 제어하도록 설정되어 있는지 확인하십시오. 권장합니다. 이 앱은 이어버드를 세부적으로 설정할 Bowers & Wilkins Music 앱을 사용하지 않고 Pi8을 수 있게 해주고, 유용한 설명과 팁을 통해 이어버드의 페어링하려면 아래 섹션 5.1.2의 지침을 따르세요.
  • Page 118 케이스와 소스 기기에 연결하십시오. 중형, 대형)가 제공됩니다. 이어버드는 중형 이어팁이 3. 앱을 열어서 앱 알림 및 허용과 관련된 지침을 미리 장착된 상태로 제공되며, 다른 사이즈는 Pi8 상자의 읽고 따르십시오. 하단에 있습니다. 귀가 잘 밀봉되도록 하고, 액티브 노이즈 캔슬링과 탁월한 오디오 성능과 같은 Pi8의 고급...
  • Page 119 주의: Mac을 사용하고 있으며, 처음으로 USB를 통해 전송하는 경우에는 Apple 메뉴 > 시스템 설정 > 있습니다. 이어버드를 안에 넣은 상태로 케이스를 사운드 > 출력 으로 이동하여 “Bowers & Wilkins Pi8” 여십시오. 을 선택하십시오. 이어버드 및 충전 케이스 팩토리 리셋하기: 주의: 충전...
  • Page 120 기술 사양 기술적 특징 전용 DSP 및 앰프/DAC가 포함된 고성능 DSP True 24-bit 오디오 연결 5 대역 사용자 지정 가능 EQ + TrueSound™ 모드 aptX™ Lossless technology가 적용된 Bluetooth 5.4 멀티포인트 연결 액티브 노이즈 캔슬링(ANC) 충전 케이스로부터의 오디오 재전송(aptX Adaptive) 무선...
  • Page 121 인증자 상호: 디앤엠세일즈앤마케팅코리아주식회사 기자재명칭: 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기) 모델명: Pi8 제조연월: 2024.06 제조사: B&W Group Ltd. 제조국가: China 인증번호: R-C-dmk-PI8 본 기자재는 테스트를 통해 해당하는 RF(무선 주파수) 노출 한도를 충족하는 것으로 판명되었습니다. SAR(전자파 흡수율)은 RF 에너지가 인체에 흡수되는 비율을 가리킵니다.

Table of Contents

Save PDF