Page 1
Manual Clean Air Optima Car/ Desktop Air Purifier CA-501 (EN) User manual (DE) Gebrauchsanweisung (NL) Gebruiksaanwijzing (FR) Mode d’emploi (ES) Manual del usuario (IT) Manuale d’uso (PL) Instrukcja obsługi (CZ) Uživatelská příručka (RO) Manual de utilizare (LT) Naudotojo vadovas (EE) Kasutusjuhend (LV) Lietošanas pamācība...
Page 2
Table of contents Table of contents Page Page English German Dutch French Spanish Italian Polish Czech Romanian Lithuanian Estonian Latvian...
Page 3
English Thank you for purchasing the Clean Air Optima Car/ Desktop Air Purifier CA-501. We wish you many years of healthy indoor air with this efficient and effective product. Ensure that all safety precautions are followed when using this electrical appliance for the proper operation of the device.
Page 4
Safety warnings This device may only be used in accordance with this safety instructions. Take the following steps to minimize the risk of personal injury caused by for example electric shocks or fire. 1. Only for indoor use. Do not use or store outdoors. 2.
Page 5
23. Only use 100% pure essential oil. Other types, such as fragrance and synthetic oils, can damage the diffuser and void the warranty. 24. Use, maintain and clean the device as described in this manual. Control Panel / Operation Instruction The filters are pre-installed.
Page 6
HEPA filter changes its color from white to grey or black. If the HEPA filter remains white, there is NO need to replace the filter. How to order filters: Contact Clean Air Optima Customer Service tel. + 31 (0) 742670145 or visit our webshop: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 7
You can find high quality essential oils with many different scents in our assortment. They perfectly fit to the air purifier CA-501 and have been specially developed for the use with this air purifier: You can order the Essential Oils in our online store at www.cleanairoptima.com.
Page 8
WARNING! If the above recommended solutions do not work, please contact Clean Air Optima technical support at the telephone number for your region. Do not attempt to disas- semble, reassemble, or repair the device as this may void the warranty.
Page 9
Specifications Model CA-501 For rooms up to 15m² / 37m³ / 161ft² Adapter rated voltage 12V DC, 0,15A Rated power Max. 3W Fan capacity (CADR) 25 m³/h Filter performance 99,97% Negative ion 2.000.000 ions/cm³ Sound level Silent fan <20 dB(A) (Low)
Page 10
2. Please enclose a short description of the damage, fault or malfunction, and the circum-stances under which these problems arose. The Clean Air Optima Car/ Desktop Air Purifier CA-501 is subjected to strict testing procedures before leaving the factory. If within 2 years from the date of purchase the...
Page 11
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) The Netherlands | Phone: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germany Phone: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 12
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Auto-/ Desktop Luftreiniger CA-501 entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele Jahre gesunde Raumluft mit diesem effizienten und effektiven Produkt. Treffen Sie für die ordnungsgemäße Funktion dieses elektrischen Geräts unbedingt alle Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Gerät verwenden. Diese Anleitung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen, die im Betrieb zu beachten sind.
Page 13
Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit diesen Sicherheitshinweisen verwendet werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Verletzungsrisiko für Personen (z.B. durch Stromschläge oder Feuer) zu minimieren. 1. Nur für Innenräume geeignet. Nicht im Freien verwenden oder lagern. 2.
Page 14
19. Nie das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. 20.Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. 21. Reinigen Sie den Vorfilter regelmäßig. Wenn der Vorfilter mit Staub gesättigt ist, führt es zu einer schlechten Reinigungswirkung. Die Leistungsaufnahme steigt, es kann zu Ausfällen führen.
Page 15
Farbe des HEPA-Filters von weiß zu grau oder schwarz geändert hat. Wenn der HEPA- Filter noch weiß ist, ist ein Austausch des Filters nicht erforderlich. Bestellen von Filtern: Kontaktieren Sie den Kundendienst von Clean Air Optima unter Tel. + 31 (0) 742670145 oder besuchen Sie unseren Webshop: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 16
Aktivieren der Aromafunktion: - Öffnen Sie die hintere Abdeckung und drehen Sie die hintere Abdeckung um.. - Geben Sie 5 - 10 Tropfen Clean Air Optima® ätherisches Öl auf den Schwamm. - Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf das Gerät..
Page 17
Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie eine Anleitung zur Störungssuche. Sie hilft Ihnen, Probleme zu lösen, die bei Verwendung des Auto-/ Desktop Luftreinigers CA-501 auftreten können. Problem Mögliche Ursache Lösung Den Netzstecker und die Das Netzkabel ist nicht richtig Steckdose korrekt anschließen angeschlossen Gerät schaltet...
Page 18
Technische Daten Modell CA-501 Für Räume bis 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Nennspannung des adapters 12V DC, 0,15A Nennleistung Max. 3 W Lüfterleistung (CADR) 25 m³/h Filterleistung 99,97 % Negatives Ion 2.000.000 Ionen/cm³ Schallpegel Leiser Lüfter <20 dB(A) (Niedrig) Maße 185 x 124 x 65mm...
Page 19
2. Bitte fügen Sie eine kurze Beschreibung des Schadens, der Störung oder des Fehlers und der Umstände bei, unter denen diese Probleme aufgetreten sind. Der Clean Air Optima Luftreiniger Auto-/Desktop-Luftreiniger CA-501 wird vor Verlassen des Werks strengen Prüfverfahren unterzogen. Wenn das Produkt innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht den Spezifikationen entspricht, hat der Käufer...
Page 20
Alle Videos mit Produktanimationen von Clean Air Optima finden Sie auf: www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Niederlande | Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn |...
Page 21
Nederlands Bedankt voor de aankoop van de Clean Air Optima Auto/ Desktop Luchtreiniger CA-501. Wij wensen u vele jaren gezonde binnenlucht toe met dit efficiënte en doeltreffende product. Voor de juiste werking van dit elektrische apparaat is het belangrijk dat alle veiligheidsvoorschriften tijdens het gebruik in acht worden genomen.
Page 22
Veiligheidswaarschuwingen Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met deze veiligheidsinstructies. Houd rekening met het volgende om het risico op verwondingen door bijvoorbeeld elektrische schokken of brand tot een minimum te beperken. 1. Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet buiten gebruiken of opslaan. 2.
Page 23
18. Vermijd plaatsen met direct zonlicht. Het risico bestaat dat het apparaat verkleurt. 19. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. 20. Raak het netsnoer niet aan met natte handen. 21. Reinig de voorfilter regelmatig; als de voorfilter verzadigd is met stof, zal dit leiden tot een slechte reinigende werking.
Page 24
HEPA-filter van kleur verandert van wit naar grijs of zwart. Als de HEPA-filter wit blijft, hoeft de filter niet te worden vervangen. Filters bestellen: Neem contact op met de klantendienst van Clean Air Optima op het nummer + 31 (0) 742670145 of bezoek onze webshop: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 25
Het activeren van de aromafunctie: - Open het achterpaneel en draai het achterpaneel om. - Giet 5 tot 10 druppels Clean Air Optima® etherische olie op de spons. - Plaats het achterpaneel terug op het apparaat. - Wanneer u uw luchtreiniger inschakelt, wordt de aromafunctie geactiveerd.
Page 26
Problemen oplossen Onderstaande gids begeleidt u bij het oplossen van problemen die u kunt ondervinden bij het gebruik van de Clean Air Optima Auto/Desktop Luchtreiniger CA-501. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het netsnoer kan niet correct Steek de netstekker correct worden aangesloten in het stopcontact...
Page 27
Specificaties Model CA-501 Voor kamers tot 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Nominale spanning adapter 12V DC, 0,15A Nominaal vermogen Max. 3 W Ventilatorcapaciteit (CADR) 25 m³/h Filterprestaties 99,97% Negatief ion 2.000.000 ionen/cm³ Geluidsniveau Stille ventilator <20 dB(A) (Laag)
Page 28
Service Garantiecertificaat voor de Clean Air Optima Auto/Desktop Luchtreiniger CA-501. Aankoopdatum: ......................Naam van de klant: ....................Adres: ..........................Telefoon: ........................E-mail: ..........................Naam van de verkoper: ..................Adres: ..........................1. Gelieve dit garantiecertificaat volledig in te vullen. Verzend het met de factuur en het apparaat, voldoende gefrankeerd en in de originele verpakkingsdoos, naar uw verkoper.
Page 29
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nederland | Telefoon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Duitsland Telefoon: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 30
Français Merci d’avoir acheté le purificateur d’air de voiture/de bureau CA-501. Grâce à cet appareil efficace, vous bénéficierez d’un air intérieur sain durant de nombreuses années. Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité sont respectées lors de l’utilisation de cet appareil électrique, et ce, afin de garantir le bon fonctionnement de celui-ci.
Page 31
Avertissements de sécurité Cet appareil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le présent document. Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie.
Page 32
16. Afin que les grilles d’entrée et de sortie du purificateur d’air puissent fonctionner sans entraves, ne placez pas d’objets au-dessus ni à côté du couvercle frontal du purificateur d’air. 17. Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. 18. Évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil. Il y a en effet un risque de décoloration de l’appareil.
Page 33
Si le filtre HEPA reste blanc, cela signifie qu’il N’est PAS nécessaire de le remplacer. Comment commander des filtres : Contactez le service après-vente de Clean Air Optima au numéro de tél. suivant : + 31 (0) 742670145 ou visitez notre boutique en ligne à l’adresse : https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 34
Vous trouverez dans notre assortiment des huiles essentielles de haute qualité et présentant de nombreuses senteurs différentes. Ces huiles s’adaptent parfaitement à l’purificateur d’air CA-501 et ont été spécialement développées pour être utilisées avec ce modèle d’purificateur : Vous pouvez commander les huiles essentielles dans notre boutique en ligne à...
Page 35
AVERTISSEMENT ! Si les solutions recommandées ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter le support technique Clean Air Optima à l’aide du numéro de téléphone de votre pays. N'essayez pas de démonter, de remonter ou de réparer l'appareil, car cela pourrait avoir pour effet d’annuler la garantie.
Page 36
Spécifications Modèle CA-501 Pour des locaux jusqu'à 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Tension nominale de l’adaptateur 12V DC, 0,15A Puissance nominale Max. 3 W Capacité du ventilateur (CADR) 25 m³/h Performances du filtre 99,97 % Ion négatif 2.000.000 ions/cm³ Niveau sonore Ventilateur silencieux <20 dB(A) (Faible) Dimensions 185 x 124 x 65 mm...
Page 37
2. Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement, ainsi que les circonstances à l'origine de ces problèmes. Le purificateur d’air Clean Air Optima CA-501 est soumis à des procédures d'essai strictes avant de quitter l'usine. Si, dans un délai de 2 ans à compter de la date d'achat, le produit ne fonctionne pas conformément aux spécifications en raison de...
Page 38
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Pays-Bas | Téléphone : +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Allemagne Téléphone : +49 (0) 5921 879-121 E-mail : info@cleanairoptima.com...
Page 39
Español Le agradecemos la compra del Purificador de aire para automóvil/escritorio Clean Air Optima CA-501. Este eficiente y eficaz producto le proporcionará muchos años de aire interior saludable. Cuando utilice este aparato eléctrico, cumpla siempre todas las medidas de seguridad para su correcto funcionamiento.
Page 40
Advertencia de seguridad Cumpla estas instrucciones de seguridad siempre que utilice el aparato. Siga estos pasos para disminuir al mínimo el riesgo de sufrir daños personales a causa de, por ejemplo, descargas eléctricas o incendios. 1. Solo para uso en interiores. No utilizar ni guardar al aire libre. 2.
Page 41
21. Limpie el prefiltro regularmente, si tiene mucho polvo, se producirá un efecto purificador deficiente y el consumo de energía aumentará, lo que puede causar fallos. 22. El entorno normal de funcionamiento del aparato está entre 10 y 45 grados °C. 23.
Page 42
Si el filtro HEPA permanece blanco, NO es necesario reemplazarlo. Cómo pedir filtros: Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Clean Air Optima en el tfno. + 31 (0) 742670145 o visite nuestra tienda virtual: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 43
Activación de la función de aromas: – Abra la tapa del filtro y déle la vuelta.. – Impregne la esponja con unas 5-10 gotas de aceite esencial Clean Air Optima® . – Vuelva a colocar la tapa del filtro en el dispositivo.
Page 44
Si las soluciones propuestas no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región. No intente desmontar, volver a montar o reparar el aparato, ya que la garantía quedaría...
Page 45
Características técnicas Modelo CA-501 Para habitaciones de hasta 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Tensión nominal del adaptador 12V DC, 0,15A Potencia nominal Máx. 3 W Capacidad del ventilador (CADR) 25 m³/h Rendimiento del filtro 99,97 % Iones negativos 2.000.000 iones/cm³...
Page 46
2. Incluya una descripción breve de los daños, la anomalía o el fallo de funcionamiento, así como las circunstancias en las que ocurrieron estos problemas. El el purificador de aire para automóvil/escritorio Clean Air Optima CA-501 se somete a rigurosos procedimientos de prueba antes de salir de fábrica. Si dentro del plazo de dos años desde la fecha de compra, el producto no funciona conforme...
Page 47
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Países Bajos | Teléfono: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Alemania Teléfono: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 48
Italiani Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria per auto/desktop Clean Air Optima CA-501. Vi auguriamo molti anni di aria interna sana con questo prodotto efficiente ed efficace. Per il corretto funzionamento del dispositivo, è importante seguire tutte le precauzioni di sicurezza quando si utilizza questo apparecchio elettrico. Queste istruzioni descrivono le precauzioni di sicurezza da osservare durante il funzionamento.
Page 49
Avvertenze di sicurezza Questo dispositivo può essere utilizzato solo in conformità con le seguenti istruzioni di sicurezza. Adottare le seguenti misure per ridurre al minimo il rischio di lesioni personali che possono essere causate, ad esempio, da scosse elettriche o incendi. 1.
Page 50
23. Utilizzare solo olio essenziale puro al 100%. Altri tipi, come fragranze e oli sintetici, possono danneggiare il diffusore e invalidare la garanzia. 24. Utilizzare, mantenere e pulire il dispositivo come descritto in questo manuale. Pannello di controllo/Istruzioni per l’uso I filtri sono preinstallati. Non è richiesto installare altro prima di iniziare a utilizzare l’unità.
Page 51
Se il filtro HEPA rimane bianco, NON è necessario sostituirlo. Come ordinare i filtri: Contatta il Servizio Clienti Clean Air Optima tel. + 31 (0) 742670145 o visita il nostro negozio online: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 52
CA-501. Utilizzo di oli essenziali nel purificatore d’aria per auto/desktop Clean Air Optima CA- Utilizza i nostri oli essenziali di alta qualità e goditi la tua aromaterapia personale! Una sensazione olfattiva ai massimi livelli! Nel nostro assortimento puoi trovare oli essenziali di alta qualità...
Page 53
AVVERTENZA! Se le soluzioni consigliate sopra non funzionano, si prega di contattare il supporto tecnico Clean Air Optima al numero di telefono del proprio paese. Non tentare di smon- tare, rimontare o riparare l’apparecchio poiché ciò potrebbe invalidare la garanzia.
Page 54
Specifiche Modello CA-501 Per stanze fino a 15m² / 37m³ / 161ft² Voltaggio nominale dell’alimentatore 12V DC, 0,15A Potenza nominale Max. 3W Capacità del ventilatore (CADR) 25 m³/h Prestazioni del filtro 99,97% Ione negativo 2.000.000 ions/cm³ Livello sonoro Ventilatore silenzioso <20 dB(A) (Basso)
Page 55
2. Si prega di allegare una breve descrizione del danno, guasto o malfunzionamento e le circostanze in cui si sono verificati tali problemi. Il purificatore d’aria per auto/desktop Clean Air Optima CA-501 è sottoposto a rigorose procedure di test prima di lasciare la fabbrica. Se entro due anni dalla data di acquisto il prodotto non funziona secondo le specifiche, a causa di difetti di...
Page 56
Clean Air Optima su: www.youtube.com Clean Air Optima International BV | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Paesi Bassi | Telefono: +31 (0)74 - 2670145 Clean Air Optima Germania GmbH | Enschedestraße 14 | 48529Nordhorn | Germania Telefono: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 57
Polski Dziękujemy za zakup samochodowy/biurowy oczyszczacz powietrza Clean Air Optima CA-501. Życzymy wieloletniego korzystania z tego wydajnego i skutecznego produktu, który zapewnia zdrowe powietrze w pomieszczeniach. W celu zapewnienia prawidłowego działania niniejszego urządzenia elektrycznego podczas jego użytkowania muszą być przestrzegane wszystkie środki ostrożności.
Page 58
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia można używać wyłącznie zgodnie z tymi instrukcjami bezpieczeństwa. Wykonać następujące czynności, aby zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń ciała, na przykład spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. 1. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie używać ani nie przechowywać...
Page 59
19. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach. 20. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami. 21. Regularnie czyścić filtr wstępny – jeżeli filtr wstępny jest nasycony pyłem, spowoduje to słaby efekt czyszczenia. Zużycie energii zwiększy się i może doprowadzić do awarii. 22.
Page 60
Jeżeli filtr HEPA pozostaje biały, NIE trzeba go wymieniać. Sposób zamawiania filtrów: Należy się skontaktować z działem obsługi klienta Clean Air Optima pod numerem telefonu + 31 (0) 742670145 lub odwiedzić nasz sklep internetowy: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 61
Korzystaj z naszych wysokiej jakości olejków eterycznych i ciesz się własną aromaterapią! Wrażenia zapachowe na najwyższym poziomie! W naszej ofercie są dostępne wysokiej jakości olejki eteryczne o wielu zapachach. Idealnie nadają się one do odświeżacz powietrza CA-501 i zostały zaprojektowane specjalnie do niego. Olejki eteryczne możesz zamówić...
Page 62
Rozwiązywanie problemów Poniżej przedstawiono informacje, które są pomocne w rozwiązywaniu wszelkich problemów z użytkowaniem samochodowy/biurowy oczyszczacz powietrza Clean Air Optima CA-501. Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Przewód zasilający Wsunąć prawidłowo wtyczkę podłączony nieprawidłowo przewodu zasilającego do gniazda zasilania Urządzenie się Przewód zasilający jest Wymienić...
Page 63
Specyfikacja Model CA-501 Maksymalne wymiary pomieszczeń 15 m² / 37 m³ / 161 st² Napięcie znamionowe adaptera 12V DC, 0,15A Moc znamionowa Maks. 3 W Wydajność wentylatora (CADR) 25 m³/h Wydajność filtra 99,97% Jon ujemny 2 000 000 jonów/cm³ Poziom hałasu Cichy wentylator <20 dB(A) (niski) Wymiary 185 ×...
Page 64
2. Prosimy o załączenie krótkiego opisu uszkodzenia, usterki lub nieprawidłowego działania oraz okoliczności, w których pojawiły się te problemy. Samochodowy/biurowy oczyszczacz powietrza Clean Air Optima CA-501 jest poddawany rygorystycznym testom przed wysłaniem z fabryki. Jeżeli w okresie 2 lat od daty zakupu produkt nie będzie działać zgodnie ze specyfikacją z powodu wad fabrycznych, nabywca ma prawo do bezpłatnej naprawy lub wymiany części...
Page 65
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Holandia Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Niemcy Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 66
Čeština Děkujeme Vám, že jste zakoupili čističku vzduchu Clean Air Optima do auta/stolu CA-501. Přejeme Vám, aby Vám tento účinný a efektivní výrobek po mnoho let sloužil jako zdroj zdravého vzduchu uvnitř budov. Zajistěte, aby při používání tohoto elektrického spotřebiče byla dodržována všechna bezpečnostní...
Page 67
Bezpečnostní upozornění Toto zařízení lze používat pouze v souladu s těmito pokyny pro bezpečné používání. Proveďte následující kroky za účelem minimalizace rizika úrazu například elektrickým proudem nebo v důsledku požáru. 1. Pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte ani neskladujte venku. 2. Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Page 68
22. Normální provozní prostředí zařízení je v rozmezí 10 °C až 45 °C. 23. Používejte pouze 100% čistý esenciální olej. Jiné typy, například vonné a syntetické oleje, mohou difuzér poškodit a způsobit ztrátu záruky. 24. Používejte, udržujte a čistěte toto zařízení, jak je popsáno v této referenční příručce.
Page 69
Filtr je nutné nahradit novým, pokud filtr HEPA změní barvu z bílé na šedou nebo černou. Pokud filtr HEPA zůstane bílý, NENÍ nutné filtr vyměňovat. Objednávání filtrů: Kontaktujte zákaznický servis Clean Air Optima na tel. + 31 (0) 742670145 nebo navštivte náš internetový obchod: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 70
Požitek z vůně na té nejvyšší úrovni! V našem sortimentu můžete najít ty nejkvalitnější esenciální oleje mnoha různých vůní. Pro čističky vzduchu CA-501 jsou ideální volbou – byly totiž pro toto zařízení speciálně vyvinuty: Esenciální oleje si můžete objednat v našem e-shopu na adrese...
Page 71
Odstraňování závad Následující návod pro odstraňování závad Vám pomůže vyřešit jakékoli problémy, které mohou nastat při používání čističky vzduchu Clean Air Optima do auta/stolu CA-501 Problém Možná příčina Řešení Napájecí kabel není správně Připojte napájecí kabel k připojen zařízení a do sítě správně...
Page 72
Specifikace Model CA-501 Pro místnosti do velikosti 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Jmenovité napětí adaptéru 12V DC, 0,15A Jmenovitý výkon Max. 3 W Kapacita ventilátoru (CADR) 25 m³/h Výkon filtru 99,97 % Ionizace zápornými ionty 2 000 000 iontů/cm³...
Page 73
2. Připojte krátký popis poškození, vady nebo poruchy a okolnosti, za kterých k uvedeným problémům došlo. Čistička vzduchu Clean Air Optima do auta/stolu CA-501 byla u výrobce podrobena přísným testům. Pokud v průběhu 2 let od data zakoupení produkt přestane fungovat v souladu se specifikacemi z důvodu výrobních vad, kupující...
Page 74
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nizozemsko | Telefon: +31 (0) 74–2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Německo Telefon: +49 (0) 5921 879–121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 75
Filtrele sunt preinstalate. Nu mai trebuie să instalați nicio altă componentă pentru a începe să utilizați aparatul. Acest produs este potrivit pentru mașini, birouri, dormitoare, spații de lucru și în camerele copiilor. CA-501 / Descrierea aparatului 1. Orificiu de evacuare a aerului Indicatoare luminoase 2.
Page 76
Avertismente privind siguranța Acest dispozitiv poate fi utilizat numai în conformitate cu aceste instrucțiuni de siguranță. Luați următoarele măsuri pentru a reduce riscul de vătămare corporală provocată, de exemplu, de șocuri electrice sau incendiu. 1. Numai pentru utilizarea la interior. Nu-l folosiți sau depozitați în exterior. 2.
Page 77
22. Mediul de funcționare normală a dispozitivului este cuprins între 10 °C și 45 °C. 23. Folosiți numai ulei esențial 100% pur. Alte tipuri, cum ar fi uleiurile parfumate și sintetice, pot deteriora difuzorul și pot anula garanția. 24. Utilizați, întrețineți și curățați dispozitivul conform descrierii din acest manual. Panou de comandă/Instrucțiune de operare Pentru funcționarea corectă...
Page 78
Filtrul trebuie înlocuit cu unul nou, când filtrul HEPA își schimbă culoarea de la alb la gri sau negru. Dacă filtrul HEPA rămâne alb, NU este necesar să înlocuiți filtrul. Cum să comandați filtre: Contactați Serviciul de asistență pentru clienți Clean Air Optima, tel. + 31 (0) 742670145 sau vizitați magazinul nostru web: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 79
O experiență de arome senzațională! Oferim o mare varietate de uleiuri esențiale de înaltă calitate, cu multe parfumuri diferite. Acestea se potrivesc perfect pentru purificatorul de aer CA-501 și au fost special concepute pentru utilizarea cu acest purificatorul cu aer: Puteți comanda uleiurile esențiale...
Page 80
Depanare Urmează un ghid de depanare care vă poate ajuta să rezolvați problemele pe care le-ați putea avea atunci când utilizați purificatorul de aer pentru mașină/ desktop Clean Air Optima CA-501. Soluție Problemă Cauză posibilă Cablul de alimentare Conectați corect fișa de nu se conectează...
Page 81
Specificații Model CA-501 Pentru încăperi de până la 15 m²/37 m³/161 ft² Tensiune nominală a adaptorului 12V DC, 0,15A Putere nominală Max. 3 W Capacitatea ventilatorului (CADR) 25 m³/h Performanța filtrului 99,97 % Ion negativ 2.000.000 ioni/cm³ Nivelul sonor Ventilator silențios <20 dB(A) (scăzut)
Page 82
2. Vă rugăm să anexați o scurtă descriere a daunelor sau defecțiunilor și circumstanțele în care au apărut aceste probleme. Purificatorul de aer pentru mașină/ desktop Clean Air Optima CA-501 este supus unor proceduri stricte de testare înainte de a părăsi fabrica. Dacă în termen de doi ani de la data achiziționării, produsul nu funcționează...
Page 83
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7/9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Țările de Jos | Telefon: +31 (0) 74-2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germania Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com...
Page 84
Lietuvių kalba Dėkojame, kad įsigijote „„Clean Air Optima“ automobilio / stalinio kompiuterio oro valytuvas CA-501. Linkime jums ne vienus metus mėgautis švariu patalpų oru, naudojant šį veiksmingą ir efektyvų gaminį. Naudodami šį elektros prietaisą pasirūpinkite, kad būtų laikomasi visų saugos nurodymų...
Page 85
Saugos įspėjimai Šį prietaisą galima naudoti tik laikantis šių saugos instrukcijų. Imkitės toliau nurodytų priemonių, kad sumažintumėte traumų riziką, pavyzdžiui, dėl elektros smūgio ar gaisro. 1. Naudokite prietaisą tik patalpose. Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso lauke. 2. Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių...
Page 86
Valdymo pultas / valdymo instrukcija Filtrai yra iš anksto sumontuoti. Norint pradėti naudoti įrenginį, daugiau nieko nereikia montuoti. Prijunkite adapterį prie tinkamo maitinimo šaltinio. 1. Įjungimo mygtukas Paspaudę maitinimo mygtuką prietaisą įjungsite ir išjungsite. Po 4 darbo valandų prietaisas išsijungia automatiškai. 2.
Page 87
HEPA filtro spalva pakinta iš baltos į pilką arba juodą. Jei HEPA filtras vis dar baltas, jo keisti NEREIKIA. Kaip užsisakyti filtrų Paskambinkite į „Clean Air Optima“ klientų aptarnavimo skyrių tel. + 31 (0) 742670145 arba apsilankykite mūsų internetinėje parduotuvėje https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 88
Naudokite mūsų aukštos kokybės eterinius aliejus ir mėgaukitės asmenine aromatera- pija! Nuostabiausi kvapų teikiami pojūčiai! Aukštos kokybės įvairių kvapų eterinių aliejų rasite mūsų prekių asortimente. Jie puikiai tinka oro valytuvas „CA-501“ ir buvo specialiai sukurti naudoti su šiuo valytuvas. Eterinių aliejų užsakyti galite mūsų internetinėje parduotuvėje, kurios adresas www.cleanairoptima.com.
Page 89
Trikčių šalinimas Toliau pateikiamas trikčių šalinimo vadovas, kuris padės išspręsti bet kokias problemas, kurių gali kilti naudojant „Clean Air Optima“ automobilinį / stalinį oro valytuvą CA-501. Problema Galima priežastis Sprendimas Tinkamai įjunkite maitinimo Maitinimo laidas tinkamai laido kištuką į maitinimo lizdą.
Page 90
Specifikacijos Modelis „CA-501“ Tinka patalpoms iki 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Vardinė įtampa adapterio 12V DC, 0,15A Vardinė galia Maks. 3 W Ventiliatoriaus galia (CADR) 25 m³/h Filtro eksploatacinės savybės 99,97 % Neigiami jonai 2 000 000 jonų/cm³ Garso lygis Tylusis ventiliatorius < 20 dB(A) (mažo srauto režimas)
Page 91
Klientų aptarnavimas „Clean Air Optima“ automobilio / stalinio oro valytuvo CA-501 garantinis pažymėjimas Pirkimo data: ....................... Kliento vardas, pavardė: ..................Adresas: ......................... Telefonas: ........................El. paštas: ........................Pardavėjo pavadinimas: ..................Adresas: ......................... 1. Užpildykite visą šį garantinį pažymėjimą. Nusiųskite jį savo platintojui kartu su sąskaita faktūra ir prietaisu originalioje pakuotėje, iš...
Page 92
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nyderlandai | Telefonas +31 (0) 74-2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Vokietija Telefonas +49 (0) 5921 879-121 El. paštas info@cleanairoptima.com...
Page 93
Eesti keel Täname teid õhupuhasti Clean Air Optima auto/lauaõhupuhasti CA-501 ostmise eest. Loodame, et see tõhus ja energiasäästlik toode varustab teid palju aastaid tervisliku siseõhuga. Tegu on elektriseadmega, mille kasutamisel tuleb järgida ohutusnõudeid. Kasutamisel kehtivad ohutusnõuded on kirjas käesolevas juhendis. Nende eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist.
Page 94
Ohutushoiatused Seadet tohib kasutada ainult koos nende ohutusjuhistega. Järgmiste ohutusnõuete järgimine on vajalik, et vältida kehavigastusi, näiteks elektrilöögi või põlengu tulemusel. 1. Kasutamiseks ainult siseruumis. Seadme kasutamine või hoiustamine välistingimustes on keelatud. 2. Seda seadet võivad kasutada lapsed vanuses alates 8. eluaastast ning vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmiste puudumisega isikud, kui neile on antud järelevalve või juhendatud seadme ohutut kasutamist ja nad mõistavad ohte.
Page 95
23. Kasutage ainult looduslikku eeterlikku õli. Muud, nagu lõhnaained ja kunstlikud õlid, võivad lõhnastajat kahjustada ning garantii tühistada. 24. Järgige seadme kasutamisel, hooldamisel ja puhastamisel käesoleva juhendi juhiseid. Juhtpaneel / kasutusjuh Filtrid on eelpaigaldatud. Seadme kasutamise alustamiseks ei ole vaja midagi paigaldada.
Page 96
Suurenenud müratase, vähenenud õhuvool ja tugevnenud lõhn. HEPA-filter tuleb uuega asendada, kui selle värv muutub valgest halliks või mustaks. Valget HEPA-filtrit EI OLE vaja vahetada. Filtrite tellimine: võtke ühendust Clean Air Optima klienditeenindusega telefonil + 31 (0) 742670145 või külastage meie e-poodi: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 97
Aroomteraapia Aroomifunktsiooni aktiveerimine – Avage tagakaas ja keerake tagakaas ümber. – Valage 5-10 tilka eeterlikku õli Clean Air Optima® käsnale. – Asetage tagakaas seadmele tagasi. – Kui lülitate oma õhupuhastaja sisse, aktiveeritakse aroomifunktsioon. – Kui soovite aroomifunktsiooni desaktiveerida või kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage aroomikäsn lahtrist ja peske seda vähese õrna seebi veega.
Page 98
Õhu sisselase või väljalase Eemaldage takistused õhku välja on ummistunud HOIATUS! Kui ülal soovitatud lahendused ei tööta, helistage oma piirkonna Clean Air Optima tehnilise toe telefoninumbrile. Ärge üritage seadet lahti võtta, uuesti kokku panna ega remontida, kuna sel juhul võib kaotada garantii kehtivuse.
Page 99
Tehnilised andmed Mudel CA-501 Sobiv ruumidele suurusega kuni 15 m² / 37 m³ / 161 ft² Nimipinge adapter 12V DC, 0,15A Nimivõimsus Kuni 3 W Ventilaatori jõudlus (CADR) 25 m³/h Filtrite jõudlus 99,97% kontsentratsioon 2 000 000 iooni/cm³ Müratase Vaikne ventilaator <20 dB(A) (madal) Mõõtmed...
Page 100
2. Lisage lühike kirjeldus kahjustusest, rikkest või tõrkest ja probleemi tekkimise asjaoludest. Clean Air Optima auto/lauaõhupuhasti CA-501 läbib enne tehasest väljumist range kvaliteedikontrolli. Kui tootel ilmneb 2 aasta jooksul pärast ostukuupäeva rike, mille põhjuseks on tootmisdefekt, siis on ostjal garantiitõendi esitamisel õigus toote tasuta parandamisele või selle osade asendamisele (tingimuse et seadme ja/või selle osade...
Page 101
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) The Netherlands | Telefon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Saksamaa Telefon: +49 (0) 5921 879-121 E-posti aadress: info@cleanairoptima.com...
Page 102
Latviešu valodā Paldies, ka iegādājāties Clean Air Optima automašīnas/galda gaisa attīrītājs CA-501. Ceram, ka varēsit ilgstoši izbaudīt veselīgu iekštelpu gaisu, pateicoties šim efektīvajam un lietderīgajam izstrādājumam. Pārliecinieties, vai tiek ievēroti visi drošības pasākumi, lai atbilstoši izmantotu šo elektroierīci. Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi, kas jāievēro darbības laikā.
Page 103
Drošības brīdinājumi Šo ierīci drīkst lietot tikai saskaņā ar šiem drošības norādījumiem. Lai maksimāli samazinātu miesas bojājumu risku, ko varētu izraisīt, piemēram, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus. 1. Tikai lietošanai telpās. Nelietojiet un neuzglabājiet ārā. 2. Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņiem ir sniegta uzraudzība vai norādījumi par ierīces lietošanu drošā...
Page 104
23. Izmantojiet tikai 100 % tīru ēterisko eļļu. Citas vielas, piemēram, smaržas un sintētiskās eļļas, var sabojāt difuzoru un anulēt garantiju. 24. Lietojiet, uzturiet un tīriet ierīci tā, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Vadības panelis/lietošanas norādījumi Filtri ir jau iepriekš ievietoti. Lai sāktu lietot ierīci, nekas vairs nav jāuzstāda. Pievienojiet adapteri pareizajam strāvas avotam.
Page 105
HEPA filtra maiņa jāveic, kad tas zaudējis savu balto krāsu un kļuvis pelēks vai melns. Ja HEPA filtrs joprojām paliek balts, filtra nomaiņa NAV nepieciešama. Kā pasūtīt filtrus: sazinieties ar Clean Air Optima klientu apkalpošanas dienestu pa tel. + 31 (0) 742670145 vai apmeklējiet mūsu tīmekļa veikalu: https://www.cleanairoptima.com/-accessoires...
Page 106
Izmantojiet mūsu kvalitatīvās ēteriskās eļļas un izbaudiet savu personīgo aromterapiju! Vislielākais smaržas sajūtu baudījums! Mūsu klāstā varat atrast kvalitatīvas ēteriskās eļļas ar plašu smaržu izvēli. Tās ir per- fekti piemērotas gaisa attīrītājs CA-501 un īpaši izstrādātas lietošanai ar šo gaisa attīrītāju. Jūs varat pasūtīt ēteriskās eļļas mūsu interneta veikalā...
Page 107
Problēmu novēršana Zemāk ir sniegti norādījumi tādu kļūmju novēršanai, kas var rasties, izmantojot Clean Air Optima automašīnas/galda gaisa attīrītājs CA-501. Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Elektrības kabelis nav Pareizi ievietojiet elektrības atbilstoši pievienots kabeļa kontaktspraudni un kontaktligzdā Ierīce neieslēdzas Elektrības kabelis ir bojāts Nomainiet elektrības kabeli...
Page 108
Specifikācijas Modelis CA-501 Piemērots telpām līdz: 15 m²/37 m³/161 ft² Nominālais spriegums adaptera 12V DC, 0,15A Nominālā jauda Maks. 3 W Ventilatora jauda (CADR) 25 m³/h Filtra veiktspēja 99,97% Negatīvie joni 2 000 000 joni/cm³ Trokšņa līmenis Kluss ventilators <20 dB(A) (zems) Izmēri 185 × 124 × 65 mm Svars 0,33 kg Krāsa Melns un pelēks Atbilst ES normatīviem...
Page 109
šīs problēmas radās. Pirms izsūtīšanas no rūpnīcas ierīcei Clean Air Optima automašīnas/galda gaisa attīrītājs CA-501 tika veiktas stingras pārbaudes. Ja divu gadu laikā kopš izstrādājuma iegādes, izstrādājums nedarbojas atbilstoši specifikācijām, jo tam ir rūpnīcas defekti, pircējs ir tiesīgs bez maksas saņemt remonta pakalpojumus vai detaļu nomaiņu, uzrādot šo garantijas talonu (ja iekārtas kļūdainā...
Page 110
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nīderlande | Tālrunis: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Vācija Tālrunis: +49 (0) 5921 879-121 E-pasta adrese: info@cleanairoptima.com...
Need help?
Do you have a question about the CA-501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers