Profoto Pro-B3 Quick Start And Safety Manual

Hide thumbs Also See for Pro-B3:

Advertisement

Quick Links

Quick Start and
Safety Guide
Warranty
Le Guide de démarrage,
Le Guide de sécurité
La Garantie
Profoto Pro-B3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro-B3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Profoto Pro-B3

  • Page 1 Quick Start and Safety Guide Warranty Le Guide de démarrage, Le Guide de sécurité La Garantie Profoto Pro-B3...
  • Page 2 De volledige gebruikershandleiding en andere downloads zijn te vinden op: 完整的用户指南和其他下载可访问 : 完整的用戶指南和其他下載可以在 : 完全版ユーザーガイドおよびその他のリソースは からダウンロードできます: ‫:يمﻜﻦ العﺜور على دلﯿل المﺴﺘﺨﺪم الﻜامل والﺘﻨزيالت اﻷﺧﺮى على‬ Полное руководство пользователя и другие документы для скачивания можно найти на сайте: 전체 사용자 가이드 및 기타 다운로드는 에서 찾을 수 있습니다. http://qr.profoto.com/producttinfo...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español..........................15 Deutsch ..........................19 Italiano ..........................23 Svenska ..........................27 Nederlands......................... 31 简体中文 ..........................35 繁體中文 ..........................37 日本語 ..........................39 ‫34 ..........................ةيبرعلا‬ Русский ..........................46 한국어 ..........................50 Technical Specification / Spécification Technique ..........54 Warranty/La Garantie ....................56 www.profoto.com...
  • Page 4: English

    If the flash product enclosure should crack, immediately stop using the product and contact Profoto Service! It is unavoidable that the type of capacitor used in flash products can sometime break. If this should happen a sharp smell may emit from the flash product along with smoke.
  • Page 5 Regulations change from time to time, so please make sure you are using the latest firmware and instructions to ensure compliance with rules and regulations The firmware can be updated using Profoto app. According to RF exposure regulations, under normal operations the end user shall refrain from being closer than 20 cm from the device.
  • Page 6: Quick Start

    Ltd registered in China and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Profoto is under license. USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
  • Page 7: Regulatory Information

    Compliance marking Regulatory information, certification, and compliance marks specific to Pro-B3 are available on the unit. It can be found both on the products type label and in the settings menu. Go to Settings>General> Regulatory info, to display the electronic label (e-label).
  • Page 8 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning • Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Profoto may void the FCC authorization to operate this equipment www.profoto.com...
  • Page 9: Français

    Guide de démarrage et le Guide de sécurité soient toujours accessibles à l’utilisateur! Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L’équipement ne doit pas être exposé, qu’il soit en fonctionnement ou non, à l’humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à...
  • Page 10 évoluent. Par conséquent, vérifiez que vous utilisez la version la plus récente du micrologiciel et des instructions pour avoir la certitude d’être en conformité avec la réglementation. Le firmware peut être mis à jour à l’aide de l’application Profoto. Conformément à la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, l’utilisateur final doit, dans des conditions normales d’utilisation, s’abstenir de se tenir à...
  • Page 11: Guide De Démarrage

    Technologies Co., Ltd, enregistrées en Chine et d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Profoto est soumise à une licence. USB Type-C et USB-C sont des marques commerciales d’USB Implementers Forum.
  • Page 12: Informations Réglementaires

    Marquage de conformité Les informations réglementaires, les certifications et les marques de conformité spécifiques à Pro-B3 sont disponibles sur l’unité. Vous trouverez ces informations à la fois sur l’étiquette du type produit et dans le menu des paramètres. Rendez-vous dans Settings (Paramètres) >General (Général) >...
  • Page 13 Déclaration de conformité européenne Profoto Aktiebolag déclare par la présente que l’équipement Pro-B3 est conforme à la directive 2014/53/CE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE peut être consultée à l’adresse suivante : https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of- conformity Uniquement réservé à un usage en intérieur.
  • Page 14 Ces informations sont disponibles en téléchargement gratuit sur profoto.com. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC et IC définies pour un environnement non contrôlé...
  • Page 15: Español

    Los productos Profoto se han diseñado para su uso en interiores. No sitúe ni utilice el equipo en lugares en los que puede estar expuesto a humedad, campos electromagnéticos extremos, o en áreas con gases inflamables o suciedad.
  • Page 16 El firmware se puede actualizar mediante la aplicación Profoto. De acuerdo con las regulaciones de exposición a RF, en las operaciones normales el usuario final se abstendrá de estar más cerca de 20 cm del dispositivo.
  • Page 17: Inicio Rápido

    Deje que la batería alcance una temperatura adecuada para cargarla antes de hacerlo. Esta batería solo puede utilizarse con productos y cargadores de Profoto. Si el indicador del cargador de la batería parpadea en ámbar significa que la batería no está funcionando en condiciones normales.
  • Page 18: Información Reglamentaria

    Profoto para obtener asistencia. Información reglamentaria Marcado de conformidad La información reglamentaria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas de Pro-B3 están disponibles en la unidad. Se puede encontrar tanto en la etiqueta de tipo del producto como en el menú...
  • Page 19: Deutsch

    Beschädigungen (z. B. Brüche oder tiefe Risse) aufweist, die ihre Funktionsfähigkeit einschränken. Sollte es zu einer Beschädigung am Gehäuse des Produkts kommen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, und wenden Sie sich an den Profoto Kundendienst! Ein Defekt von Kondensatoren, wie sie in solchen Produkten zum Einsatz kommen, kann leider nicht immer ausgeschlossen werden.
  • Page 20 ändern. Um die Einhaltung der Regeln und Vorschriften zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, immer die neueste Firmware zu verwenden und nach den neuesten Anweisungen vorzugehen. Die Firmware kann mit der Profoto-App aktualisiert werden. Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zur HF-Exposition sollte der Endbenutzer unter normalen Bedingungen einen Mindestabstand von 20 cm zum Gerät einhalten.
  • Page 21 Auto, aufbewahrt wurde. Die Temperatur des Akkus muss vor dem Aufladen im vorgesehenen Bereich liegen. Dieser Akku kann nur mit Profoto-Geräten und -Ladegeräten verwendet werden. Die gelb blinkende Anzeige des Akkuladegeräts zeigt an, dass sich der Akku außerhalb des normalen Betriebszustands befindet. Wenn der Akku warm ist, lassen Sie ihn abkühlen.
  • Page 22 Bestimmungen Kontrollzeichen Regulatorische Informationen, Zertifizierungen und Kontrollzeichen speziell für Pro-B3 sind auf dem jeweiligen Gerät vermerkt. Diese sind auf den Typenschildern und im Einstellungsmenü zu finden. Navigieren Sie zu Settings (Einstellungen) > General (Allgemein) > Regulatory info (Rechtliche Informationen), um das elektronische Typenschild (E-Label) aufzurufen.
  • Page 23: Italiano

    Se l’involucro esterno presenta crepe, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e contattare l’Assistenza Profoto. È inevitabile che il tipo di condensatore utilizzato per i flash a volte si rompa. Se ciò dovesse accadere, il flash potrebbe emanare un odore pungente ed emettere fumo.
  • Page 24 Il firmware può essere aggiornato tramite l’applicazione Profoto. Secondo le normative sull’esposizione alla radiofrequenza, durante le normali operazioni l’utente finale deve mantenersi a una distanza di almeno 20 cm dal dispositivo.
  • Page 25: Guida Introduttiva

    Co., Ltd registrati in Cina e in altri paesi. Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Profoto è concesso in licenza. I nomi USB Type-C e USB-C sono marchi commerciali registrati di USB Implementers Forum.
  • Page 26 Dichiarazione di conformità UE Profoto Aktiebolag dichiara che il dispositivo Pro-B3 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo https:/ /profoto.com/it/support/declaration-of-conformity Solo per uso in interni.
  • Page 27: Svenska

    Sluta använda batteriet om det blir varmt, missfärgat eller deformerat. Använd endast den avsedda laddaren/de avsedda laddarna från Profoto för att ladda batteriet. Anslut inte ljuskällor, och använd inte ljusformare, från andra tillverkare. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon när du utför underhåll på...
  • Page 28 Regler ändras med tiden, så se till att du använder senaste firmware och de senaste instruktionerna för att vara säker på att uppfylla alla regler och föreskrifter. Programvaran kan uppdateras med Profoto-appen. Enligt bestämmelserna för RF-exponering ska slutanvändaren, under normal användning, undvika att vara närmare än 20 cm från enheten.
  • Page 29 Om batteriladdarens indikator blinkar gult betyder det att batteriet inte är i normalt drifttillstånd. Om batteriet är varmt, låt det svalna. Om varken batteriet eller laddaren känns varma och laddaren blinkar gult ska du sluta använda laddaren och batteriet och kontakta en Profoto-återförsäljare för support. www.profoto.com...
  • Page 30 Profotos distributörer för kostnadsfri återvinning. Följ den lokala lagstiftningen för kassering av batterier respektive elektriska och elektroniska komponenter. EU-försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Profoto Aktiebolag att Pro-B3 är i överens stämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten för vår EU-försäkran om överensstämmelse återfinns på https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of-conformity Endast för inomhusbruk.
  • Page 31: Nederlands

    Stop met het gebruik van de batterij als deze te heet wordt, verkleurt of vervormt. Gebruik alleen de daarvoor bedoelde Profoto-oplader(s) om de batterij op te laden. Verbind geen lichten of lichtvormers van andere fabrikanten. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril bij het uitvoeren van onderhoud aan de flitserapparatuur.
  • Page 32 De firmware kan worden bijgewerkt met de Profoto app. Volgens de RF-blootstellingsvoorschriften moet de eindgebruiker bij normale bewerkingen minimaal 20 cm afstand houden tot het apparaat.
  • Page 33: Snel Aan De Slag

    Neem voor ondersteuning contact op met uw plaatselijke Profoto-dealer. Als het lampje van de oplader oranje knippert, betekent dit dat de batterij buiten de normale gebruikstoestand is. Laat de batterij afkoelen als deze warm is.
  • Page 34 Regelgevingsinformatie Nalevingsaanduiding Informatie, certificering en nalevingsaanduidingen die specifiek zijn voor Pro-B3 zijn beschikbaar op de eenheid. Het is zowel te vinden op het producttypelabel als in het instellingenmenu. Ga naar Settings (Instellingen) > General (Algemeen) > Regulatory info (Regelgevingsinformatie) om het elektronische label (e-label) weer te geven.
  • Page 35: 简体中文 (Simplified Chinese)

    获取本 《快速入门与安全指南》 ! Profoto 产品专为室内摄影环境打造! 不要在潮湿、 强电磁场或 存在易燃气体或灰尘的地方放置或使用该设备! 不要将设备暴露在滴水或溅水环境中。 不要在 设备上或设备附近放置任何装有液体的物体, 例如花瓶。 如果产品中出现任何水或污染物 (如灰 烬、 尘土或昆虫落入其中) , 请不要触碰本设备。 请联系 Profoto 服务中心! 不要将设备暴露在温 度快速变化的潮湿条件下, 因为在这种情况下元件中会形成冷凝水。 不要改装、 拆解、 打开、 掉 落、 挤压、 焚烧或切碎电池, 或将其加热至 60°C (140°F) 以上。 使电池 (电池组或安装的电池) 远 离明火或阳光, 以免发生热聚集、 起火和燃烧危险、 破裂和爆炸、 电解液泄露和/或排出。 其排放...
  • Page 36 当电池需要清洗或不使用时, 请先从电源插座将其断开。 电池不得长时间 不充电。 当电池与诸如纺织品等可燃材料接触时, 不要为其充电。 请勿尝 试为放置在过热或过冷环境 (例如汽车) 中的电池充电。 充电之前, 确保电 池达到适合充电的温度。 本电池仅限用于Profoto 产品和充电器。 电池充 电器指示灯呈琥珀色闪烁表示电池处于不正常的操作状态。 如果温度较 高, 请先让电池冷却。 如果电池和充电器均已降到室温, 但是充电器指示 灯仍呈琥珀色闪烁, 请停止使用充电器和电池, 并联系 Profoto 经销商获 取支持。 监管信息 合规性标志 Pro-B3上提供了特定于该装置的监管信息、 认证和合规性标志。 您可在 产品类型标签和设置菜单中找到相关信息。 Settings (设置) > General (通 用) > Regulatory info (法规信息), 以显示电子标签 (e-label, CMIIT ID)。...
  • Page 37: 繁體中文

    體不慎與皮膚或眼睛接觸: 立即用清水沖洗並就醫。 如果電池發熱、 變色或變形, 請立即停止使 用。 僅允許使用專用的 Profoto 充電器為電池充電。 不要連接其他廠商的燈具, 或使用其他廠 商的燈具成型工具。 對閃光燈裝備進行維修時, 請務必使用防護手套和護目鏡。 如果前玻璃明 顯受損 (如出現裂縫或深劃痕) , 使得照明效果受損, 應予以更換。 如果產品外殼破損, 應立即停 止使用該產品並聯絡 Profoto 客服! 僅允許使用專用的 Profoto 充電器為電池充電。 如果發生 這種情況, 一股刺鼻的氣味可能伴隨煙霧從閃光產品中發出。 注意避免廢氣噴到臉上。 如果排放 物進入眼睛或口腔, 用水沖洗。 該廢氣是無毒的。 如果電解質漏到皮膚上, 用清水和肥皂沖洗。 注 意不要吞下電解質。 舉起發電機和電燈時, 一定要抓住手柄, 不要抓住連接器或電纜。 請勿連接、...
  • Page 38 車內。 讓電池達到適合充電的溫度後再充電。 此電池只能與 Profoto 產品和充電器 配套使用。 電池充電器指示燈閃爍黃燈表示電池超出普通操作條件。 若電池發熱, 則需令其冷卻。 若電池和充電器均在常溫範圍內, 且充電器正在閃爍黃燈, 則應停 止使用充電器和電池, 並洽 Profoto 經銷商尋求支援。 法規資訊 合規標誌 針對 Pro-B3 的法規資訊、 認證和合規標誌可在該設備上獲得。 它可以在產品類型 標籤和設置菜單中找到。 Settings (設定) > General (一般) > Regulatory info (監管 資訊), 顯示電子標籤(e-label)。 最終處置 產品達到使用期限後, 請勿將其與其他生活垃圾一同處理。 設備包含可 能對環境有害的電池、 電氣和電子元件。 設備可免費歸還給 Profoto 經...
  • Page 39: 日本語

    生した場合は、 十分な換気を行って ください。 晒された人を新鮮な空気のある場所に移 し、 医師の診察を受けて ください。 バッテリーまたはバッテリーのセルを短絡させないで ください。 セルから液漏れした場合、 液体が皮膚や目に触れないようにしてください。 皮 膚や目に入った場合は直ちに真水で洗い流し、 医師の診察を受けて ください。 バッテリ ーが熱くなったり、 変色したり、 変形したりした場合は、 使用を中止して ください。 バッテ リーの充電には、 Profoto 充電器のみを使用して ください。 他のメーカーのライ トを接続 したり、 ライ トシェーピングツールを使用しないでください。 ス トロボ機材のメンテナンス を実施する際は必ず保護手袋と保護メガネを着用して ください。 前面レンズにひび割れ や深い傷など、 目に見える破損があり正常に動作しない場合は、 使用を中止して正常な 製品と交換して ください。 製品ケースにひびが入った場合は製品の使用をただちに止め...
  • Page 40 ると、 特定の金属部品、 フロン トレンズ、 ガラスカバーが使用時に強い熱を発する場合が あります。 どのランプもご く まれに爆発し、 高温の破片が飛び散ることがあります。 モデリ ングランプやフラッシュチューブを人に向ける場合は近づけすぎないようにして ください。 RFに関する注意事項 ! この装置は無線周波数帯を利用し、 無線周波エネルギーを発生させます。 デバイスの動 作は現地の規制に従っていることをご確認ください。 本デバイスが使用する周波数帯が 他のユーザーによって使用中であることも考えられます。 そのため、 干渉の可能性を排 除することはできません。 規制や法令は随時変更されるので、 最新のファームウェアと インストラクションを使用していることを確認し、 ルールや規制に準拠していることを徹 底して ください。 ファームウェアはProfotoアプリを使用してアップデートできます。 RF 被 曝規制に基づき、 エンドユーザーは通常の操作において装置の 20 cm 以内に近づかな いでください。 www.profoto.com...
  • Page 41 クイックスタート デバイスを初めて使用する前に 製品を初めて使用する前に、 製品を登録し、 最新バージョン に更新されていることをご確認いただく必要があります。 こ の QR コードをスキャンするか profoto.com/setup にアク セスして、 必要な手順に従って ください. クレジット : App Store は、 米国および他の国で登録されている Apple Inc. の商標で す。 Google Play および Google Play のロゴは、 Google LLC の商標です。 HUAWEI および AppGallery は、 中国およびその他の国で登録された Huawei Technologies Co. Ltd の商標です。...
  • Page 42 規制情報 準拠規格マーク Pro-B3に関する規制情報、 認証、 コンプライアンスマークは、 各製品上 でご確認ください。 製品タイプラベルに記載、 および設定メニューからご 確認いただけます。 [Settings ( 設定) ]>[General (一般) ]> [Regulatory (規制情報) ]で電子ラベルを表示します。 最終廃棄処分 製品が寿命に達した場合は、 家庭ゴミと一緒に処分しないでく ださい。 装置には環境に有害な可能性のあるバッテリー、 電気 部品および電子部品が含まれています。 装置は Profoto 販売店 に無料で返却いただく ことによって、 リサイクルに活用すること ができます。 バッテリー、 電気部品および電子部品の処分につい ては、 それぞれ現地の規制に従って ください。 屋内使用専用 メーカー : Profoto Aktiebolag 住所...
  • Page 43 ‫اآلخرين. ال ميكن منع التداخل. تتغري الل و ائح من وقت آلخر، لذا ي ُ رجى التأكد من أنك تستخدم أحدث ال رب امج الثابتة و التعليامت لضامن االمتثال للق و اعد و الل و ائح. ميكن تحديث الربنامج‬ ..‫. أثناء عمليات التشغيل العادية، يحظر عىل املستخدم النهايئ االق رت اب من الجهاز ألكرث من 20 سم وف ق ًا لل و ائح التع ر ّ ض للرتددات الالسلكية‬Profoto ‫الثابت باستخدام تطبيق‬...
  • Page 44 ‫املعلومات التنظيمية‬ ‫عالمة االمتثال‬ ‫ على الوحدة. ويمكن االط ِ الع عليها في كل‬Pro-B3 ‫تتو ف ّر المعلومات التنظيمية والشهادات وعالمات االمتثال الخاصة بجهاز‬ Regulatory > )‫ (عام‬General > )‫ (اإلعدادات‬Settings ‫من من ملصق نوع المنتجات وفي قائمة اإلعدادات. انتقل إلى‬...
  • Page 45 ‫إعالن املطابقة يف االتحاد األورويب‬ ‫متوافق مع التوجيه‬ ‫من‬ ‫مبوجب هذا املستند أن جهاز‬ ‫تق ر ّ رشكة‬ Profoto Pro-B3 Aktiebolag Profoto /35/4102 ‫ميكن العثور عىل النص الكامل إلعالن املطابقة الخاص يف االتحاد األورويب عىل‬ https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of-conformity ‫املواصفات الفنية‬ .‫لالستخدام الداخيل فقط‬...
  • Page 46: Русский

    эффективность, например при наличии трещин или глубоких царапин, переднюю линзу необходимо заменить. Если корпус устройства треснул, немедленно прекратите работу с ним и обратитесь в службу поддержки Profoto. Конденсаторы, используемые во вспышках, иногда ломаются. Это неизбежно. В таких случаях можно заметить резкий...
  • Page 47 поэтому в целях соблюдения всех предусмотренных норм следите за тем, чтобы использовалась последняя версия микропрограммного обеспечения и новейшие инструкции. Прошивку можно обновить с помощью приложения Profoto. Согласно нормативным требованиям в отношении радиочастотного облучения пользователь должен находиться не ближе 20 см от устройства при его обычном использовании.
  • Page 48: Начало Работы

    в машине. Начинайте зарядку, когда аккумулятор достигнет подходящей температуры. Аккумулятор совместим только с изделиями и зарядными устройствами Profoto. Мигающий желтым цветом индикатор зарядного устройства указывает на то, что батарея находится вне нормального рабочего состояния. Если батарея теплая, дайте ей остыть. Если...
  • Page 49: Нормативная Информация

    обратитесь за поддержкой к дилеру Profoto. Нормативная информация Маркировка о соответствии требованиям На устройствах Pro-B3 присутствует маркировка о нормативной информации, сертификации и соответствии этих устройств требованиям. Ее можно найти на паспортной этикетке устройств и в меню настроек. Чтобы просмотреть электронную этикетку, Settings (Настройки) >...
  • Page 50: 한국어

    장치 환기구의 입출구 또는 유리 커버, 모델링 램프, 플래시 튜브 바로 위에 필터나 디퓨저를 장착해서 환기를 방해하지 마십시오! 제품은 햇빛, 열원, 화재 또는 이와 같은 과도한 열에 노출되지 않아야 합니다. Profoto 제품은 사진 및 동영상 촬영과 같은 이미지 캡처 용도로만 제작되었습니다. 다른 용도로는 사용할 수 없습니다.
  • Page 51 따라 장치를 작동하십시오. 이 장치에서 사용하는 주파수대를 다른 사용자도 사용합니다. 간섭을 배제할 수 없습니다. 규정은 수시로 변경되므로, 규칙 및 규정을 준수하는지 확실히 하려면 최신 펌웨어 및 지침을 사용하고 있는지 확인하십시오. Profoto 앱을 사용해 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다. RF 노출 규정에 따르면, 정상 운영하에 최종 사용자는 장치에서...
  • Page 52 물질과 접촉한 상태에서 배터리를 충전해서는 안 됩니다. 자동차와 같이 덥거나 추운 환경에 방치한 배터리를 재충전하지 마십시오. 배터리를 충전하기 전에 적절한 온도에 이르게 하십시오. 이 배터리는 Profoto 제품 및 충전기에만 사용할 수 있습니다. 배터리가 정상 작동 조건을 벗어나면 배터리 충전기 표시등이 주황색으로 깜빡입니다. 배터리가 뜨거우면 식혀야...
  • Page 53 규제 정보 규정 준수 표시 Pro-B3에 대한 규제 정보, 인증 및 규정 준수 표시는 장치에서 확인할 수 있습니다. 제품 유형 라벨과 설정 메뉴에서 모두 찾을 수 있습니다. 전자 라벨 (e-label)을 표시하려면 Settings (설정) > General (일반) > Regulatory info (규제 정보).
  • Page 54: Technical Specification / Spécification Technique

    www.profoto.com...
  • Page 55 www.profoto.com...
  • Page 56: Warranty/La Garantie

    Warranty/La Garantie – ‫الضمان‬ ‫ :لال ط ِّ الع على معلومات الضمان، تف ض ّل بزيارة‬https:/ /profoto.com/support/warranty CN – 保修条款 如需了解保修条款, 请访问: https:/ /profoto.com/support/warranty DE – Garantie Garantieinformationen finden Sie hier: https:/ /profoto.com/support/warranty DK – Garanti Garantioplysninger findes her: https:/ /profoto.com/support/warranty EN –...
  • Page 58 Profoto AB Box 1264, 172 25 Sundbyberg Sweden +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com...

Table of Contents