Page 1
Quick Start and Safety Guide Warranty Le Guide de démarrage, Le Guide de sécurité La Garantie Profoto Pro-B3...
Page 2
De volledige gebruikershandleiding en andere downloads zijn te vinden op: 完整的用户指南和其他下载可访问 : 完整的用戶指南和其他下載可以在 : 完全版ユーザーガイドおよびその他のリソースは からダウンロードできます: :يمﻜﻦ العﺜور على دلﯿل المﺴﺘﺨﺪم الﻜامل والﺘﻨزيالت اﻷﺧﺮى على Полное руководство пользователя и другие документы для скачивания можно найти на сайте: 전체 사용자 가이드 및 기타 다운로드는 에서 찾을 수 있습니다. http://qr.profoto.com/producttinfo...
If the flash product enclosure should crack, immediately stop using the product and contact Profoto Service! It is unavoidable that the type of capacitor used in flash products can sometime break. If this should happen a sharp smell may emit from the flash product along with smoke.
Page 5
Regulations change from time to time, so please make sure you are using the latest firmware and instructions to ensure compliance with rules and regulations The firmware can be updated using Profoto app. According to RF exposure regulations, under normal operations the end user shall refrain from being closer than 20 cm from the device.
Ltd registered in China and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Profoto is under license. USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Compliance marking Regulatory information, certification, and compliance marks specific to Pro-B3 are available on the unit. It can be found both on the products type label and in the settings menu. Go to Settings>General> Regulatory info, to display the electronic label (e-label).
Page 8
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning • Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Profoto may void the FCC authorization to operate this equipment www.profoto.com...
Guide de démarrage et le Guide de sécurité soient toujours accessibles à l’utilisateur! Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L’équipement ne doit pas être exposé, qu’il soit en fonctionnement ou non, à l’humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à...
Page 10
évoluent. Par conséquent, vérifiez que vous utilisez la version la plus récente du micrologiciel et des instructions pour avoir la certitude d’être en conformité avec la réglementation. Le firmware peut être mis à jour à l’aide de l’application Profoto. Conformément à la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, l’utilisateur final doit, dans des conditions normales d’utilisation, s’abstenir de se tenir à...
Technologies Co., Ltd, enregistrées en Chine et d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Profoto est soumise à une licence. USB Type-C et USB-C sont des marques commerciales d’USB Implementers Forum.
Marquage de conformité Les informations réglementaires, les certifications et les marques de conformité spécifiques à Pro-B3 sont disponibles sur l’unité. Vous trouverez ces informations à la fois sur l’étiquette du type produit et dans le menu des paramètres. Rendez-vous dans Settings (Paramètres) >General (Général) >...
Page 13
Déclaration de conformité européenne Profoto Aktiebolag déclare par la présente que l’équipement Pro-B3 est conforme à la directive 2014/53/CE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE peut être consultée à l’adresse suivante : https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of- conformity Uniquement réservé à un usage en intérieur.
Page 14
Ces informations sont disponibles en téléchargement gratuit sur profoto.com. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC et IC définies pour un environnement non contrôlé...
Los productos Profoto se han diseñado para su uso en interiores. No sitúe ni utilice el equipo en lugares en los que puede estar expuesto a humedad, campos electromagnéticos extremos, o en áreas con gases inflamables o suciedad.
Page 16
El firmware se puede actualizar mediante la aplicación Profoto. De acuerdo con las regulaciones de exposición a RF, en las operaciones normales el usuario final se abstendrá de estar más cerca de 20 cm del dispositivo.
Deje que la batería alcance una temperatura adecuada para cargarla antes de hacerlo. Esta batería solo puede utilizarse con productos y cargadores de Profoto. Si el indicador del cargador de la batería parpadea en ámbar significa que la batería no está funcionando en condiciones normales.
Profoto para obtener asistencia. Información reglamentaria Marcado de conformidad La información reglamentaria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas de Pro-B3 están disponibles en la unidad. Se puede encontrar tanto en la etiqueta de tipo del producto como en el menú...
Beschädigungen (z. B. Brüche oder tiefe Risse) aufweist, die ihre Funktionsfähigkeit einschränken. Sollte es zu einer Beschädigung am Gehäuse des Produkts kommen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, und wenden Sie sich an den Profoto Kundendienst! Ein Defekt von Kondensatoren, wie sie in solchen Produkten zum Einsatz kommen, kann leider nicht immer ausgeschlossen werden.
Page 20
ändern. Um die Einhaltung der Regeln und Vorschriften zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, immer die neueste Firmware zu verwenden und nach den neuesten Anweisungen vorzugehen. Die Firmware kann mit der Profoto-App aktualisiert werden. Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zur HF-Exposition sollte der Endbenutzer unter normalen Bedingungen einen Mindestabstand von 20 cm zum Gerät einhalten.
Page 21
Auto, aufbewahrt wurde. Die Temperatur des Akkus muss vor dem Aufladen im vorgesehenen Bereich liegen. Dieser Akku kann nur mit Profoto-Geräten und -Ladegeräten verwendet werden. Die gelb blinkende Anzeige des Akkuladegeräts zeigt an, dass sich der Akku außerhalb des normalen Betriebszustands befindet. Wenn der Akku warm ist, lassen Sie ihn abkühlen.
Page 22
Bestimmungen Kontrollzeichen Regulatorische Informationen, Zertifizierungen und Kontrollzeichen speziell für Pro-B3 sind auf dem jeweiligen Gerät vermerkt. Diese sind auf den Typenschildern und im Einstellungsmenü zu finden. Navigieren Sie zu Settings (Einstellungen) > General (Allgemein) > Regulatory info (Rechtliche Informationen), um das elektronische Typenschild (E-Label) aufzurufen.
Se l’involucro esterno presenta crepe, interrompere immediatamente l’uso del prodotto e contattare l’Assistenza Profoto. È inevitabile che il tipo di condensatore utilizzato per i flash a volte si rompa. Se ciò dovesse accadere, il flash potrebbe emanare un odore pungente ed emettere fumo.
Page 24
Il firmware può essere aggiornato tramite l’applicazione Profoto. Secondo le normative sull’esposizione alla radiofrequenza, durante le normali operazioni l’utente finale deve mantenersi a una distanza di almeno 20 cm dal dispositivo.
Co., Ltd registrati in Cina e in altri paesi. Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Profoto è concesso in licenza. I nomi USB Type-C e USB-C sono marchi commerciali registrati di USB Implementers Forum.
Page 26
Dichiarazione di conformità UE Profoto Aktiebolag dichiara che il dispositivo Pro-B3 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo https:/ /profoto.com/it/support/declaration-of-conformity Solo per uso in interni.
Sluta använda batteriet om det blir varmt, missfärgat eller deformerat. Använd endast den avsedda laddaren/de avsedda laddarna från Profoto för att ladda batteriet. Anslut inte ljuskällor, och använd inte ljusformare, från andra tillverkare. Använd alltid skyddshandskar och skyddsglasögon när du utför underhåll på...
Page 28
Regler ändras med tiden, så se till att du använder senaste firmware och de senaste instruktionerna för att vara säker på att uppfylla alla regler och föreskrifter. Programvaran kan uppdateras med Profoto-appen. Enligt bestämmelserna för RF-exponering ska slutanvändaren, under normal användning, undvika att vara närmare än 20 cm från enheten.
Page 29
Om batteriladdarens indikator blinkar gult betyder det att batteriet inte är i normalt drifttillstånd. Om batteriet är varmt, låt det svalna. Om varken batteriet eller laddaren känns varma och laddaren blinkar gult ska du sluta använda laddaren och batteriet och kontakta en Profoto-återförsäljare för support. www.profoto.com...
Page 30
Profotos distributörer för kostnadsfri återvinning. Följ den lokala lagstiftningen för kassering av batterier respektive elektriska och elektroniska komponenter. EU-försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Profoto Aktiebolag att Pro-B3 är i överens stämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten för vår EU-försäkran om överensstämmelse återfinns på https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of-conformity Endast för inomhusbruk.
Stop met het gebruik van de batterij als deze te heet wordt, verkleurt of vervormt. Gebruik alleen de daarvoor bedoelde Profoto-oplader(s) om de batterij op te laden. Verbind geen lichten of lichtvormers van andere fabrikanten. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril bij het uitvoeren van onderhoud aan de flitserapparatuur.
Page 32
De firmware kan worden bijgewerkt met de Profoto app. Volgens de RF-blootstellingsvoorschriften moet de eindgebruiker bij normale bewerkingen minimaal 20 cm afstand houden tot het apparaat.
Neem voor ondersteuning contact op met uw plaatselijke Profoto-dealer. Als het lampje van de oplader oranje knippert, betekent dit dat de batterij buiten de normale gebruikstoestand is. Laat de batterij afkoelen als deze warm is.
Page 34
Regelgevingsinformatie Nalevingsaanduiding Informatie, certificering en nalevingsaanduidingen die specifiek zijn voor Pro-B3 zijn beschikbaar op de eenheid. Het is zowel te vinden op het producttypelabel als in het instellingenmenu. Ga naar Settings (Instellingen) > General (Algemeen) > Regulatory info (Regelgevingsinformatie) om het elektronische label (e-label) weer te geven.
Page 43
اآلخرين. ال ميكن منع التداخل. تتغري الل و ائح من وقت آلخر، لذا ي ُ رجى التأكد من أنك تستخدم أحدث ال رب امج الثابتة و التعليامت لضامن االمتثال للق و اعد و الل و ائح. ميكن تحديث الربنامج ... أثناء عمليات التشغيل العادية، يحظر عىل املستخدم النهايئ االق رت اب من الجهاز ألكرث من 20 سم وف ق ًا لل و ائح التع ر ّ ض للرتددات الالسلكيةProfoto الثابت باستخدام تطبيق...
Page 44
املعلومات التنظيمية عالمة االمتثال على الوحدة. ويمكن االط ِ الع عليها في كلPro-B3 تتو ف ّر المعلومات التنظيمية والشهادات وعالمات االمتثال الخاصة بجهاز Regulatory > ) (عامGeneral > ) (اإلعداداتSettings من من ملصق نوع المنتجات وفي قائمة اإلعدادات. انتقل إلى...
Page 45
إعالن املطابقة يف االتحاد األورويب متوافق مع التوجيه من مبوجب هذا املستند أن جهاز تق ر ّ رشكة Profoto Pro-B3 Aktiebolag Profoto /35/4102 ميكن العثور عىل النص الكامل إلعالن املطابقة الخاص يف االتحاد األورويب عىل https:/ /profoto.com/int/support/declaration-of-conformity املواصفات الفنية .لالستخدام الداخيل فقط...
эффективность, например при наличии трещин или глубоких царапин, переднюю линзу необходимо заменить. Если корпус устройства треснул, немедленно прекратите работу с ним и обратитесь в службу поддержки Profoto. Конденсаторы, используемые во вспышках, иногда ломаются. Это неизбежно. В таких случаях можно заметить резкий...
Page 47
поэтому в целях соблюдения всех предусмотренных норм следите за тем, чтобы использовалась последняя версия микропрограммного обеспечения и новейшие инструкции. Прошивку можно обновить с помощью приложения Profoto. Согласно нормативным требованиям в отношении радиочастотного облучения пользователь должен находиться не ближе 20 см от устройства при его обычном использовании.
в машине. Начинайте зарядку, когда аккумулятор достигнет подходящей температуры. Аккумулятор совместим только с изделиями и зарядными устройствами Profoto. Мигающий желтым цветом индикатор зарядного устройства указывает на то, что батарея находится вне нормального рабочего состояния. Если батарея теплая, дайте ей остыть. Если...
обратитесь за поддержкой к дилеру Profoto. Нормативная информация Маркировка о соответствии требованиям На устройствах Pro-B3 присутствует маркировка о нормативной информации, сертификации и соответствии этих устройств требованиям. Ее можно найти на паспортной этикетке устройств и в меню настроек. Чтобы просмотреть электронную этикетку, Settings (Настройки) >...
장치 환기구의 입출구 또는 유리 커버, 모델링 램프, 플래시 튜브 바로 위에 필터나 디퓨저를 장착해서 환기를 방해하지 마십시오! 제품은 햇빛, 열원, 화재 또는 이와 같은 과도한 열에 노출되지 않아야 합니다. Profoto 제품은 사진 및 동영상 촬영과 같은 이미지 캡처 용도로만 제작되었습니다. 다른 용도로는 사용할 수 없습니다.
Page 51
따라 장치를 작동하십시오. 이 장치에서 사용하는 주파수대를 다른 사용자도 사용합니다. 간섭을 배제할 수 없습니다. 규정은 수시로 변경되므로, 규칙 및 규정을 준수하는지 확실히 하려면 최신 펌웨어 및 지침을 사용하고 있는지 확인하십시오. Profoto 앱을 사용해 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다. RF 노출 규정에 따르면, 정상 운영하에 최종 사용자는 장치에서...
Page 52
물질과 접촉한 상태에서 배터리를 충전해서는 안 됩니다. 자동차와 같이 덥거나 추운 환경에 방치한 배터리를 재충전하지 마십시오. 배터리를 충전하기 전에 적절한 온도에 이르게 하십시오. 이 배터리는 Profoto 제품 및 충전기에만 사용할 수 있습니다. 배터리가 정상 작동 조건을 벗어나면 배터리 충전기 표시등이 주황색으로 깜빡입니다. 배터리가 뜨거우면 식혀야...
Page 53
규제 정보 규정 준수 표시 Pro-B3에 대한 규제 정보, 인증 및 규정 준수 표시는 장치에서 확인할 수 있습니다. 제품 유형 라벨과 설정 메뉴에서 모두 찾을 수 있습니다. 전자 라벨 (e-label)을 표시하려면 Settings (설정) > General (일반) > Regulatory info (규제 정보).
Need help?
Do you have a question about the Pro-B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers