BIELMEIER BHG 280 Instruction Manual

Hepa air purifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

D
Bedienungsanleitung HEPA-Luftreiniger
GB
Instruction Manual HEPA Air Purifier
F
Mode d'emploi Purificateur d'air HEPA
I
Istruzioni per l'uso Purificatore d'aria
con filtro HEPA
CZ
Návod k použití HEPA-Čistič vzduchu
BHG 280
All manuals and user guides at all-guides.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BHG 280 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BIELMEIER BHG 280

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung HEPA-Luftreiniger Instruction Manual HEPA Air Purifier Mode d‘emploi Purificateur d‘air HEPA Istruzioni per l‘uso Purificatore d‘aria con filtro HEPA Návod k použití HEPA-Čistič vzduchu BHG 280...
  • Page 2: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com BHG 280 INHALt CONtENtS Wichtig! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BHG 280 BHG 280 1 Vorderseite 9 UV-Röhren 2 Anzeige 10 Nano-fotokatalytischer Filter 3 Bedienelement 11 Ventilator 4 Fernbedienung 12 Seitlicher Lufteinlass 5 Vordere Abdeckung 13 Luftauslass 6 Vorderer Lufteinlass 14 Empfänger für Fernbedienung...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2 Spie 10 Filtro nano fotocatalitico wöhnliche Gerüche oder Geräusche erzeugt, merksam durch, sie enthält wichtige Hinweise für das Gerät vom Fachmann oder dem BIELMEIER- 3 Pannello controlli 11 Ventola die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Kundendienst überprüfen lassen .
  • Page 5: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Anionen Generator: Diese Funktion hat den INBEtRIEBNAHME FERNBEDIENUNG (4) 3 AUtOMAtIk-BEtRIEB (29) Zweck, eine perfekte Luftqualität durch nega- In diesem Modus passt das Gerät seine Arbeitswei- FUNktIONEN DER tAStEN 1 WICHtIG! tive Ionen zu erzeugen, die das Wohlbefinden se an die Luftqualität an .
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    4 Vordere Abdeckung (5): Setzen Sie zuerst Entfernen Sie den Staub vor dem Lufteinlass des Keramik-Endstücken an und tragen Sie Haus- die unteren Halterungen in die Öffnungen des Bitte wenden Sie sich an BIELMEIER Sensors . haltshandschuhe . Ge häuses . Befestigen Sie die Abdeckung (5) Hausgeräte GmbH um neue Filter zu...
  • Page 7: Problembehebung

    Für dieses Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler sich bitte an die Bielmeier Hausgeräte GmbH oder an die nächste Servicestelle . zurückzuführen sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur bei Vorlage Versuchen Sie niemals, den Luftreiniger selbst zu reparieren! der Garantiekarte und der Verkaufsrechnung gewährt.
  • Page 8: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORtANt! 6 Dust sensor (15) and gas sensor (16): The USING tHE BHG 280 FOR tHE FIRSt tIME technician or BIELMEIER customer service . This also applies if the appliance is making unusual...
  • Page 9: Remote Control Unit

    Use the vacuum cleaner to clean the air inlets of  high performance level orange Please contact BIELMEIER Hausgeräte the sensors (15 / 16) and other parts which are  GmbH to buy new filters. very high performance level not easily accessible .
  • Page 10: Dismantling And Assembly

    If the solutions suggested here still do not eliminate the problem, please contact Bielmeier Hausgeräte GmbH or your nearest service centre . Never try to repair the air purifier yourself! Fig.
  • Page 11: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com GUARANtEE IMPORtANt!  Si l‘appareil ou la conduite d‘alimentation sont endommagés, ou si l‘appareil fait des bruits in- For the warranty, which begins as of the date of sale of the product, the following conditions Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi, il habituels ou dégage des odeurs inhabituelles, shall apply in Great Britain:...
  • Page 12: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Générateur d‘anions: L‘objet de cette fonction MISE EN SERVICE tELECOMMANDE (4) 3 MODE AUtOMAtIqUE (29) est de créer une qualité de l‘air parfaite au mo- Dans ce mode, l‘appareil adapte son opération à LES FONCtIONS DES tOUCHES 1 IMPORtANt! yen d‘ions négatifs, qui améliorent la santé...
  • Page 13: Nettoyage Et Maintenance

    . Fixez le panneau frontal (5) en appuyant sur Veuillez contacter BIELMEIER Hausge- SENSEURS (15 / 16) ts de ménage . le coin supérieur gauche et droit . Le panneau räte GmbH pour acheter de nouveaux...
  • Page 14: Depannage

    Si vous rencontrez un problème avec l‘appareil et que la solution proposée ne fonctionne pas, veuillez des fins ménagères . alors contacter la société BIELMEIER Hausgeräte GmbH, ou le vendeur de l‘appareil . mais pas au prix en cours sur le marché .
  • Page 15: Important

    5 Generatore di anioni: Diese Funktion hat den MESSA IN FUNZIONE lare l’apparecchio da uno specialista o da un centro di assistenza alla clientela BIELMEIER . Zweck, eine perfekte Luftqualität durch nega- Vi raccomandiamo di leggere attentamente le 1 IMPORtANtE! tive Ionen zu erzeugen, die das Wohlbefinden ...
  • Page 16: Funzionamento Automatico

    Ognuno dei quattro livelli di prestazione (28) Auto ha nella spia di funzionamento (26) un proprio SENSORI (15 / 16) colore: Luft reinigen Si prega di contattare BIELMEIER Haus- Eliminare la polvere davanti alla bocchetta di  prestazione bassa verde geräte GmbH per comprare nuovi filtri.
  • Page 17: Smontaggio E Montaggio

    Fig. 4: Smontaggio Qualora le soluzioni suggerite non fossero sufficienti a risolvere il problema, si prega di rivolgersi alla Bielmeier Hausgeräte GmbH oppure al centro di assistenza più vicino . Non provare mai a riparare da soli il purificatore d‘aria!
  • Page 18: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA DŮLEŽItÉ! jej překontrolovat u odborníka, nebo kontak- tujte zákaznickou linku BIELMEIER . Le seguenti disposizioni di garanzia decorrono dalla data di acquisto e sono valide all’interno Tento návod k obsluze si prosím pečlivě přečtěte, ...
  • Page 19: Dálkové Ovládání

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Senzor prachu (15) a senzor plynu (16): UVEDENÍ DO PROVOZU DÁLkOVÉ OVLÁDÁNÍ (4) 3 AUtOMAtICkÝ PROVOZ (29) Měřenou kvalitu vzduchu uvidíte na ukaza- V tomto režimu přizpůsobuje přístroj svůj způsob FUNkCE JEDNOtLIVÝCH tLAČÍtEk 1 DŮLEŽItÉ! teli (2) (prach / plyn) .
  • Page 20: Čištění A Péče

    čistěte pomocí vysavače . níte (5) tak, že stisknete pravý a levý horní raťte se prosím na zákaznické cent- roh, dokud kryt (5) slyšitelně nezaklapne . rum BIELMEIER. PŘEDFILtR (7) Filtry musí být pravidelně čištěny, popř . vymě- UV-tRUBkY (9) něny .
  • Page 21: Odstranění Problémů

    Pozor! Pokud byste měli s přístrojem problémy a výše uvedené návrhy řešení by je neodstranily, naším servisem . obraťte se prosím na zákaznický servis BIELMEIER nebo svého prodejce . Přístroj sami nerozebírejte a také ho sami neopravujte! Na tento spotřebič poskytujeme 2 roky záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní...
  • Page 22 +49 (0) 9942 94 88 93-0 +420 - 379 768 010 Fax: +49 (0) 9942 94 88 93-22 Fax: +420 - 379 768 020 E-Mail: E-Mail: info@bielmeier-hausgeraete .de bielmeierhausgeraete@iol .cz Internet: www .bielmeier-hausgeraete .com Internet: www .bielmeier .cz...

Table of Contents