Page 1
01282 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating instructions starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 27 01282_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 1 01282_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 1 30.03.2021 16:04:54 30.03.2021 16:04:54...
Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch _____________________ 4 Sicherheitshinweise _______________________________ 5 Lieferumfang _____________________________________ 7 Batterien des Gerätes einlegen / wechseln _____________ 7 Batterie der Fernbedienung wechseln _________________ 8 Stromversorgung über USB _________________________ 8 Inbetriebnahme ___________________________________ 9 Reinigung und Aufbewahrung ______________________ 10 Technische Daten ________________________________ 10 Entsorgung _____________________________________ 10 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese LED-Echtwachs-...
Erklärung der Symbole und Signalwörter Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungs- gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinwei- se aufmerksam durchlesen und an diese halten. Gleichstrom Schutzklasse III Nicht an USB-Port eines Computers anschließen! Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen! Ergänzende Informationen Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise.
Sicherheitshinweise ■ Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere vom Gerät fernhalten. ■ Kinder und Tiere vom Verpackungs material fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr. Bei der Verwendung des Gerätes mit einem USB-Netzadapter GEFAHR – Stromschlaggefahr ■ Nur ordnungsgemäße USB-Netzadapter verwenden, de- ren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstim- men.
Page 6
■ Sollte eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Bat- teriesäure vermeiden. Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroff enen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. HINWEIS – Gefahr von Material- und Sachschäden ■ Das Gerät nicht über einen Computer betreiben, da aufgrund des hohen Ladestroms der Computer beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät vor Hitze, off enem Feuer, direkter Sonnen- einstrahlung, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. ■ Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen. ■ Zum Reinigen auf keinen Fall scharfe oder ätzende Rei- nigungsmittel oder raue Schwämme verwenden. Diese können die Oberfl...
2. Gegebenenfalls die verbrauchten Batterien entnehmen und 2 neue Batterien (1,5 V, AA) einlegen. Dabei auf die korrekte Polarität (+ / –) achten. 3. Den Batteriefachdeckel einsetzen und zuklappen. Er muss hörbar einrasten. Bei nachlassender Leistung der Kerze die Batterien ersetzen. Batterie der Fernbedienung wechseln 1.
Inbetriebnahme • Den Schalter auf der Unterseite der Kerze auf die Position ON schieben, um sie einzuschalten. • Weitere Einstellungen können über die Fernbedienung vorgenommen werden: a Stopp – Projektion hört auf zu rotieren, LED leuchten weiterhin b SPEED (Geschwindig- keit) –...
Tieren an einem trockenen, vor direkter Sonnen- einstrahlung geschützten Ort aufbewahren. Technische Daten Artikelnummer: 01282 Modellnummer: KS-CL106VfB Spannungsversorgung: – per Batterien: 3 V DC (2 x 1,5 V, AA) – per USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W...
Page 11
List of Contents Intended Use ____________________________________ 12 Safety Instructions _______________________________ 13 Items Supplied __________________________________ 15 Inserting / changing the batteries of the device _________ 15 Changing the remote control battery _________________ 16 Power supply using a USB cable ____________________ 16 Putting into Operation _____________________________ 17 Cleaning and Storage _____________________________ 18 Technical Data ___________________________________ 18...
Explanation of the Symbols and Signal Words Danger symbols: This symbol indicates dangers of in- jury. Read through the associated safety instructions carefully and follow them. Direct current Protection class III Do not connect to a USB port of a computer! Read operating instructions before use! Supplementary information Signal words indicate hazards if the associated notices are...
Safety Instructions ■ The device is not a toy! Keep children and animals away from the device! ■ Keep children and animals away from the packaging mate- rial. There is a danger of suff ocation. When using the device with a USB mains adapter: DANGER –...
Page 14
NOTE – Risk of Damage to Material and Property ■ The device should not be operated via a computer, be- cause the high charging current could damage the com- puter. ■ Make sure that the USB cable does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces.
Items Supplied • 1 x real wax candle • 1 x USB cable (A connector to Micro B connector) • 1 x remote control with 1 x 3 V button cell (CR2025) al- ready inserted (the protective strip must be removed) •...
Changing the remote control battery 1. The battery compartment is lo- cated on the narrow side of the remote control. Remove it as pull shown. 2. Remove the empty battery and insert a new battery (3 V, push CR2025). The positive terminal must point upwards.
Putting into Operation • Slide the switch on the bottom of the candle to the ON position to switch it on. • Further settings can be made via the remote control: a Stop – the projection stops rotating, the LEDs remain on b SPEED –...
Technical Data Article number: 01282 Model number: KS-CL106VfB Voltage supply: – via batteries: 3 V DC (2 x 1,5 V, type) – via USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W...
Page 19
Contenu Utilisation conforme ______________________________20 Consignes de sécurité ____________________________ 21 Composition ____________________________________ 23 Placer / remplacer les piles de l’appareil ______________ 23 Remplacer la pile de la télécommande________________ 24 Alimentation électrique utilisation d’un câble USB __________________________________ 24 Mise en service __________________________________ 25 Nettoyage et rangement ___________________________26 Caractéristiques techniques ________________________26 Mise au rebut ___________________________________26...
Explication des symboles / mentions d’avertissement Mention de danger : ce symbole indique les risques de blessures. Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Courant continu Classe de protection III Ne pas connecter au port USB d’un ordinateur ! Consultez le mode d’emploi avant utilisation ! Informations complémentaires Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’im-...
Consignes de sécurité ■ Cet appareil n’est pas un jouet. Ne le laissez pas à la por- tée des enfants ou des animaux. ■ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suff ocation ! Si l’appareil est utilisé...
Page 22
■ Si une pile a coulé, évitez tout contact du corps avec l’électrolyte. Portez des gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre. AVIS –...
■ Pour nettoyer, n’utiliser en aucun cas des nettoyants caus- tiques ou abrasifs, des éponges rugueuses ou des cou- teaux. Ceux-ci pourraient endommager la surface. ■ Ne démontez pas l’appareil et ne tentez pas de le réparer. En cas d’endommagement, contactez le service après- vente.
Remplacer la pile de la télécommande 1. Le logement à piles trouve sur le côté étroit de la télécommande. Tirer comme tirer indiquer sur l’illustration. 2. Le cas échéant, retirer la pile usée et insérer une nouvelle appuyer pile (3 V, CR2025). Le plus doit être orienté...
Mise en service • Pour allumer la bougie, amenez l’interrupteur situé sur la face inférieure de celle-ci sur la position ON (marche) • D’autres réglages peuvent être réglé via la télécommande : a Arrêt – la projection arrête de tourner, les DEL restent allumées b SPEED (vitesse) –...
Caractéristiques techniques Référence article : 01282 N° de modèle : KS-CL106VfB Tension d’alimentation – par des piles: 3 V CC (2 x 1,5 V, AA) – par USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W ID de mode d’emploi :...
Page 27
Inhoud Doelmatig gebruik ________________________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen ___________________________29 Leveringsomvang ________________________________ 31 Batterijen van het apparaat plaatsen / vervangen _______ 31 Batterij van de afstandsbediening vervangen __________ 32 Stroomvoorziening met een USB-kabel _______________ 32 Ingebruikname __________________________________ 33 Reinigen en opbergen _____________________________ 34 Technische gegevens _____________________________ 34 Afvoeren _______________________________________ 34 Geachte klant,...
Uitleg van de symbolen en signaalwoorden Gevarensymbolen: dit symbool wijst op verwondings- gevaar. Lees de bijbehorende veiligheidsaanwijzin- gen aandachtig door en volg ze op. Gelijkstroom Elektrische veiligheidsklasse III Niet aansluiten aan de USB-poort van een computer! Gebruiksaanwijzing vóór gebruik lezen! Aanvullende informatie Signaalwoorden duiden op gevaren die ontstaan als de bijho- rende instructies niet in acht worden genomen.
Veiligheidsaanwijzingen ■ Het apparaat is geen speelgoed! Houd het apparaat bui- ten bereik van kinderen en dieren. ■ Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. Er bestaat verstikkingsgevaar. Gebruik met een USB-netadapter: GEVAAR – Gevaar van elektrische schok ■...
Page 30
dieren. Roep meteen medische hulp in als een batterij werd ingeslikt. ■ Mocht een batterij lekken, lichaamscontact met het batterijzuur vermijden. Veiligheidshandschoenen dra- gen. Bij contact met batterijzuur moet u de desbetref- fende plaatsen direct met veel schoon water spoelen en onmiddellijk een arts raadplegen.
■ Bescherm het apparaat tegen hitte, open vuur, direct zonlicht, temperaturen onder het vriespunt, langdurige vochtigheid, water en schokken. ■ De afzonderlijke leds kunnen niet worden vervangen. ■ Gebruik voor de reiniging nooit scherpe of bijtende reini- gingsmiddelen of ruwe sponzen. Daardoor kan de boven- laag worden beschadigd.
3. Het batterijvakdeksel plaatsen en dichtklappen. Hij moet hoorbaar vastklikken. Bij afnemend vermogen van de kaars de batterijen vervangen. Batterij van de afstandsbediening vervangen 1. Het batterijvak bevindt zich op de smalle kant van de afstands- bediening. Zoals op de afbeel- trek- ding uittrekken.
Ingebruikname • De knop aan de onderkant van de kaars in stand ON (aan) schuiven, om ze in te schakelen. • Verdere instellingen kunnen via de afstandbediening wor- den gedaan: a Stoppen – de projectie stopt met draaien, de LEDs blijven branden b SPEED (snelheid) –...
Technische gegevens Artikelnummer: 01282 Modelnummer: KS-CL106VfB Spanningsvoorziening: – via batterijen: 3 V DC (2 x 1,5 V, AA) – via USB: 5 V DC, 500 mA, 2,5 W...
Page 36
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer Service après-vente / Importateur | Klantenservice / Importeur: DS Direct GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin Deutschland (Germany | Allemagne | Duitsland) Tel.: +49 38851 314650* * Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Need help?
Do you have a question about the KS-CL106VfB and is the answer not in the manual?
Questions and answers