Page 1
EVERYDAY PERFORMANCE Chest Freezer SECF293EW User Manual...
Page 2
Takk for at du kjopte din nye fryseboks fra SENZ. Denne bruksanvisningen vil Takk for at du kjøpte ditt nye SENZ fryseboks. Denne bruksanvisningen vil Takk for at du kjøpte ditt nye SENZ kjøleskap. Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å...
Page 3
WARNING: Please the appliance Warning according to local regulators, because it This appliance is intended to be used in household and similar applications such as kitchen areas in WARNING: When positioning the appliance, ensure that the mains power cable is not trapped or farm houses and in hotels, motels and other damaged.
Page 4
- Clean water tanks if they have not been used for This appliance can be used by children aged 8 48 hours flush the water system connected to a years and and persons with physical water supply if water has not been drawn for sensory or mental capabilities or lack of 5 days.
Page 5
Cleaning Cleaning Do not use soap, detergent, scrub powder spray cleaner, etc., as these may cause odors in Regularly dust and clean behind the appliance Regularly dust and clean behind the appliance the interior of the or contaminate and on the ground shall be timely cleaned to the food.
Page 6
Do not unplug the freezer or any other electrical unless recommended by the manufactur. Do not use electrical appliances inside the freezer.
Page 7
The gaps between freezer doors and freezer body are small, do not put your hand in these areas to prevent from squeezing your freezer door to avoid falling articles getting The freezer may not operate consistently if placed in an environment where the temperature is below the designed Carbonated drinks should not be stored in freezer compartments Do not exceed the storage times recommended by food...
5. A rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, Proper use of freezer maintenance or cleaning could shorten the food s storage life. Names of components 6. For doors or lids tted with locks and keys, the keys must be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the freezer appliance, in order to prevent children from being locked inside.
Page 9
Before using the freezer, remove all packaging Notice: materials including bottom cushions and foam pads After long term use, there may be a certain degree of wear in the and tape inside the freezer, tear o the p rotective hinge, which will cause a noise when opening/closing the door and lm on the door and the freeze r body.
Page 10
After the power cord is removed, the cover will then be covered in the opposite direction of the original opening. After transportation, please let the freezer stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the freezer.
Defrost Odorous foods should be well wrapped. Freezer must be manually defrosted. Odor Check to see if any food is rotten. Clean the interior. Unplug the freezer and open the freezer door, remove food and It is normal that freezer operates for longer time in drainage hole (and place a water container at the drainage hole);...
Page 13
Advarsel ADVARSEL: Ikke legg flere skjøteledninger eller bærbare Dette apparatet er tiltenkt bruk i husholdninger og lignende strømforsyninger bak apparatet. bruksområder som: kjøkken i butikker, på kontorer og Ikke bruk skjøteledninger eller ujordede adaptere. arbeidsplasser; på gårdsbruk og i hoteller, moteller og andre FARE: Fare for innestenging av barn.
Page 14
bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres Denne fryseboksen kan fungere ved omgivelsestemperatur sikkerhet. ned til -15 °C. Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med For frittstående apparat: Dette kjøleapparatet er ikke ment å apparatet.
Page 15
sikre at det ikke kommer forurensninger eller samles Betydning av advarselssymboler for sikkerhet bakterier i disse områdene. Symbolene angir forbudt oppførsel Dersom Ikke bruk såpe, vaskemiddel, skurepulver, sprayrens osv., instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til da dette kan lage lukt på innsiden av fryseren eller skade på...
Page 16
Slå av ventilen til gassen som lekker, og åpne Ikke la barn komme inn eller klatre på fryseren dører og vinduer i tilfelle det lekkes brennbar for å hindre at de setter seg fast i fryseren eller gass. Ikke koble fra fryseren eller andre blir skadet av at den faller.
Page 17
Advarsler for energi Riktig bruk av drikkekjøleren 1. Fryseren kan ikke fungere konsekvent dersom den plasseres i lengre tid Navn på deler ved en temperatur som er under temperaturområdet som fryseren er utformet for. Lampe (valgfritt) 2. Kullsyreholdige drikkevarer bør ikke oppbevares i frys deler, fryseren eller i rom eller skap med lav temperatur.
Page 18
Etter langvarig bruk kan det komme en viss slitasje på hengslet, noe som vil Fryseren skal plasseres på et godt ventilert sted føre til at det kommer lyd når man åpner/lukker døren; dette reduserer innendørs, og bakken skal være flat og solid. levetiden til hengslet.
Page 19
Etter transport må du la fryseren stå i over 2 timer før Vedlikeholde fryseren du slår på strømmen, ellers vil det føre til redusert Rengjøring kjølekapasitet eller skade på fryseren. Fryseren må kjøre i 2 til 3 timer før man kan legge fersk Støv bak fryseren og på...
Page 20
Avriming kompressoren omgivelsestemperaturen er høyere; Ikke legg for mye mat i fryseren på én gang; Fryseren må avrimes manuelt. Ikke legg i mat før den er avkjølt. Koble fryseren fra stikkontakten, og åpne døren. Fjern mat og hyllekurver Døren åpnes ofte. før avriming.
Page 21
SPESIFIKASJONER Power International AS, Modell: SECF293EW Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Klimaklasse: SN / N / ST / T Merkespenning: 220-240V~ Power Norge: Merkefrekvens: 50 Hz Kjølemedium: R600a (56 g) https://www.power.no/kundeservice/ Støy: 41 dB, C T: 21 00 40 00 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/...
Page 22
Varoitus verkkovirtajohto ei jää kiinni tai vahingoitu. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja VAROITUS: Älä sijoita useita kannettavia pistorasioita tai vastaavissa sovelluksissa, kuten kauppojen, toimistojen ja kannettavia virtalähteitä laitteen takaosaan. muiden työympäristöjen keittiötiloissa, maatiloilla, Älä käytä jatkojohtoja tai maadoittamattomia hotelleissa, motelleissa ja muissa asuintiloissa, bed and (kaksijännitteisiä) sovittimia.
Page 23
Yhden , kahden ja kolmen tähden Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöille lokerikot eivät sovellu pakastamiseen tai tuoreiden (mukaan lukien lapset), joilla on alentuneet fyysiset, elintarvikkeiden . (huomautus 3) aistilliset tai henkiset kyvyt, tai puutetta kokemuksesta ja Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkiksi ajoiksi, sammuta, tiedosta, ellei hei tai ohjei ta laitteen käyttöä...
Page 24
laatikot jne. banaaniöljyä jne.), kiehuvaa vettä, happamia tai emäksisiä aineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen Puhdista laitteen sisäpuoli pehmeällä liinalla tai sienellä, pintaa ja sisustusta. Kiehuva vesi ja orgaaniset liuottimet, kuten bentseeni, voivat muuttaa muoviosia . Huuhtele sitten vedellä ja pyyhi tai vahingoittaa niitä.
Page 25
Turvallisuusvaroitussymbolien merkitys Virtapistokkeen on oltava tiukasti kosketuksissa pistorasiaan, muuten voi aiheutua tulipalo. Varmista, että verkkopistorasian Symbolit osoittavat kiellettyjä maadoituselektrodi on varustettu luotettavalla Ohjeiden noudattamatta maadoitusjohdolla. jättäminen voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen Kieltosymbolit tai vaarantaa käyttäjien henkilökohtaisen turvallisuuden. Symbolit osoittavat asioita, joita on noudatettava tiukasti.
Page 26
paleltumiset. Älä aseta pakastimeen pullotettuja tai sinetöityjä nestesäiliöitä, kuten pullotettuja Älä päästä lapsia pakastimeen tai kiipeilemään oluita ja juomia, puhkeamisten ja muiden , jotta lapset eivät hävikkien välttämiseksi. pakastimeen tai jotta lapset eivät loukkaannu pakastimen Energiaa koskevat varoitukset Älä suihkuta tai pese pakastinta; älä aseta pakastinta kosteisiin paikkoihin, joissa se akastin ei välttämättä...
asianmukainen käyttö Pitkän käytön jälkeen Komponenttien nimet Lamppu (valinnainen) Hyllykori Ovenkahva Lämpötilan säätö Kytke pakastin päälle, "POWER"-valo palaa vihreänä. Kierrä termostaatin säädintä myötäpäivään, jolloin lämpötila pakastimen sisällä laskee. Tasoitusjalka "COOLING" (JÄÄHDYTYS) tarkoittaa Virtajohto jäähdytysvyöhykettä, "FREEZING" (JÄÄDYTYS) tarkoittaa jäädytys Lämpötilan ohjauspaneeli vyöhykettä.
Page 28
Ennen pakastimen käyttöä poista kaikki Kun virtajohto on irrotettu, kansi peitetään pakkausmateriaalit, mukaan lukien pohjatyynyt ja vastakkaiseen suuntaan kuin alkuperäinen aukko. vaahtomuovityynyt ja teipit pakastimen sisältä, ja revi oven ja pakastimen rungon suojakalvo pois. Anna pakastimen olla kuljetuksen jälkeen yli 2 tuntia Pakastin on sijoitettava hyvin tuuletettuun sisätilaan;...
Page 29
Pakastimen huolto Kiehuva vesi ja orgaaniset liuottimet, kuten bentseeni, voivat muuttaa muoviosia tai vahingoittaa niitä. Puhdistus Älä huuhtele suoraan vedellä tai muilla nesteillä puhdistuksen aikana, jotta vältät oikosulut tai sähköeristyksen vahingoittumisen upottamisen Pakastimen takana ja maassa olevat pölyt on jälkeen. puhdistettava säännöllisesti jäähdytystehon ja energiansäästön parantamiseksi.
Page 30
TEKNISET TIEDOT Hajuja erittävät elintarvikkeet on käärittävä hyvin. Haju Tarkista, onko jokin ruoka pilaantunut. Malli: SECF293EW Puhdista sisätilat. Ilmastoluokka: SN / N / ST / T On normaalia, että pakastin toimii pidempään kesällä, Nimellisjännite: 220-240V~ kun ympäristön lämpötila on korkeampi.
Page 31
Advarsel Power International AS, Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway lignende steder som fx køkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; gårdhuse, hoteller, moteller og andre Power Norjassa: boligmiljøer; bed and breakfast-type miljøer; catering og https://www.power.no/kundeservice/ lignende ikke-erhvervsmæssig brug.
Page 32
strømadaptere bag apparatet. manglende erfaring eller viden, medmindre de er under opsyn af eller er blevet vejledt i brugen af apparatet af en Brug ikke forlængerledninger eller adaptere, der ikke er person med ansvar for deres sikkerhed. jordforbundet (to stikben). Børn skal være under opsyn, så...
Page 33
slukke apparatet, afrime det og rengøre og tørre det. Lad før du tænder for strømmen. lågen stå åben, så der ikke dannes mug i apparatet. Ved områder, der er vanskelige at rengøre i apparatet (fx Bemærk 1, 2, 3: Se venligst, om det er relevant til rummet i mellemrum og hjørner), anbefales det at tørre dem af dit produkt.
Page 34
Advarselssymbolernes betydning Stikket skal sidde ordentligt i stikkontakten, ellers kan der opstå brand. Sørg for at jordforbindelsen på stikkontakten er udstyret Symbolerne angiver hvad der er forhold, og hvad med en pålidelig jordledning. der ikke må gøres. Manglende overholdelse af vejledninger, kan resultere i produktskader eller Sluk ventilen på...
Page 35
Lad ikke børn komme ind i eller klatre på Advarsler om energi fryseren, for at forhindre at de lukker sig inde i 1. Fryseren fungerer muligvis ikke ordentligt, hvis den bruges i en koldere fryseren, eller falder ned fra fryseren. temperatur i længere tid, hvilket den ikke er beregnet til.
Page 36
Korrekt anvendelse af drikkekøleren Bemærk: Hængslerne bliver muligvis slidte efter længere tids brug, hvilket kan få dem Delenes navne til at knirke, når lågen åbnes og lukkes, og deres levetid reduceres, hvis de ikke smøres. Det anbefales at smøre hængslerne med fedt regelmæssigt, hvilket også...
Page 37
Inden fryseren tages i brug, skal du fjerne alt Når du har fjernet strømkablet, skal dækslet sætte i på emballagen, herunder bundpuder og skumplader og modsatte side af den oprindelige åbning. tape inde i fryseren. Riv beskyttelsesfilmen på lågen og fryserkabinettet af. Efter transporten skal fryseren stå...
Page 38
Vedligeholdelse af fryseren Skyl ikke direkte med vand eller andre væsker under rengøringen for at undgå kortslutninger eller påvirke den elektriske isolering efter Rengøring nedsænkning. Rengør regelmæssigt for støv bag ved og under Optøning fryseren, for at forbedre køleeffekten og opnå en bedre Fryseren skal afrimes manuelt.
Page 39
SPECIFIKATIONER Fødevarer, der lugter, skal pakkes godt ind. Lugt Se, om der er fødevarer, der er rådne. Model: SECF293EW Rengør produktet indeni. Klimaklasse: SN / N / ST / T Det er normalt, at fryseren kører længere tid om Nominel spænding: 220-240V~ sommeren, når vejrtemperaturen er højere.
Page 40
Varning Power International AS, Den här anordningen är avsedd att användas i hushåll och PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway liknande, som t.ex. på kontor, i restauranger och andra arbetsmiljöer; på bondgårdar och hotell, motell och i andra Power Norge: bostadsmiljöer;...
Page 41
VARNING: Placera inte flera bärbara uttag eller bärbara eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte har strömförsörjningsaggregat bakom apparaten. överinseende eller fått instruktioner om användning av apparaten, av en person som ansvarar för deras säkerhet . Använd inte förlängningssladdar eller ojordade adaptrar (två kontakttungor).
Page 42
Not 1,2,3: Vänligen bekräfta om det är tillämpligt enligt din man regelbundet torkar dem med en mjuk trasa, mjuk produktfackstyp. borste osv. och vid behov, kombinerat med annat hjälpmedel (smala pinnar) för att se till att inga Denna frysbox kan användas vid så låga föroreningar eller bakterier samlas där.
Page 43
Betydelse av säkerhetsvarningssymboler tillförlitlig jordledning. Stäng av ventilen till läckgasen och öppna sedan Symbolerna indikerar vad som är förbjudet. dörrarna och fönstren vid förekomst av gas som Underlåtenhet att följa instruktionerna kan läcker eller andra brandfarliga gaser. Koppla inte resultera i produktskador eller fara för användarens ur frysen och andra elektriska apparater Förbudssymbol personliga säkerhet.
Page 44
Låt inte barn gå in i eller klättra upp i frysen för Varningar för energi att förhindra att barn fastnar i frysen eller att 1. frysen kanske inte fungerar konsekvent när den är placerad under en barn skadas av den fallande frysen. längre tidsperiod under den kalla delen av det temperaturintervall för Spraya inte eller tvätta frysboxen;...
Page 45
Korrekt användning av dryckeskylen Observera: Efter långvarig användning kan gångjärnet slitas till viss del, vilket orsakar Komponenternas namn ljud när luckan öppnas/stängs och förkortar gångjärnets livslängd. Det rekommenderas att regelbundet smörja in gångjärnet för underhåll, det kan Lampa (tillval) e ektivt eliminera störande ljud och förlänga gångjärnets livslängd. Temperaturreglage Hyllkorg Luckhandtag...
Page 46
Frysen ska placeras på en väl ventilerad plats inomhus; Låt frysen stå i minst 2 timmar efter transport innan du marken ska vara plan och stabil. slår på strömmen, annars kommer kylkapaciteten att minska eller kommer frysen att skadas. Frysen ska köras 2 till 3 timmar innan färska eller frysta Förvaras åtskilt från värme och direkt solljus.
Page 47
Underhåll av frys Frysen måste avfrostas manuellt. Koppla ur frysen och öppna frysluckan, ta bort matvaror och hyllkorg Rengöring innan avfrostning; Öppna utloppshålet och dräneringshålet (och placera en vattenbehållare vid dräneringshålet); inomhusfrost smälter naturligt, Damm bakom frysen och på golvet bör rengöras torka av det avfrostade vattnet med en torr, mjuk trasa.
Page 48
SPECIFIKATIONER Lägg inte in för mycket mat i frysen på en gång. Förvara inte livsmedel förrän de har svalnat. Modell: SECF293EW Frysluckan öppnas ofta. Klimatklass: SN / N / ST / T Tjockt frostskikt (avfrostning behövs). Märkspänning: 220-240V~ Belysningen Kontrollera att frysboxen är ansluten till elnätet.
Need help?
Do you have a question about the SECF293EW and is the answer not in the manual?
Questions and answers