Besuchen Sie unsere Website über den Visite nuestra página de Internet utilizando folgenden QR Code oder Weblink um weitere el siguiente código QR o el enlace web, para Informationen zu diesem Produkt oder die buscar más información sobre este producto o verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu versiones disponibles del presente manual de finden.
1. ÜBER DIESES HANDBUCH eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Dieses Benutzerhandbuch ist als Teil des Geräts von Erwachsenen verwenden. Verwenden Sie zu betrachten. Bitte lesen Sie die Sicherheitsan- das Gerät nur wie in der Anleitung beschrie- weisungen und die Bedienungsanleitung sorgfäl- ben, andernfalls besteht die Gefahr eines tig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
3. LIEFERUMFANG eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Der Händler wird das Service-Center kontaktieren und das Gerät bei Bedarf zur 1x Wetterstation, 1x Außensensor, 1x Netzteil Reparatur einsenden. 4. EIGENSCHAFTEN • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • DCF-Funkuhr •...
6. HAUPTFUNKTIONEN • Schimmelindex für Innen und Außen • Innenkomfortanzeige • 7 Tasten: SNZ/LIGHT, +/CH, –/C/F, SET, • Taupunkt- und Hitzeindexanzeige ALARM, MAX/MIN, (Drehen) • Fokussierrad • Druckschalter: Projektion EIN/AUS, ALARM1 EIN/AUS, ALARM2 EIN/AUS Hinweis: Die Batterie wird nur als Back- •...
Page 13
2. +/CH 4. SET • Drücken Sie diese Taste, um den Einstell- • Drücken Sie diese Taste, um die Hinter- wert während der Einstellung zu erhöhen. grundbeleuchtung einzustellen: HI-MI- • Drücken und halten Sie die Taste 3 Se- LO-OFF (mit Adapter). kunden lang für eine schnelle Anpassung •...
3. Drücken Sie die +/CH-Taste, um die Kanal- 7. Drehen nummer auszuwählen, die im vorherigen • Drücken Sie diese Taste, um die Projek- Schritt am drahtlosen Sensor eingestellt tion um 180 Grad zu drehen. wurde. Das Symbol der Kanalnummer blinkt •...
Sie wie folgt vor: > Sommerzeit EIN/AUS > Wochenspra- chen (GER, ENG, ITA, FRE, DUT, SPA, 1. Halten Sie die -/C/F-Taste an der Basisein- DAN) > 12/24-Stunden-Format > Stunde > heit etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den Minute > Jahr > Monat > Tag > TT/MM oder Empfang des Funksignals zu aktivieren.
ten Tag zur eingestellten Zeit erneut aktiviert Ziffern blinken. Drücken Sie die „+/CH“- oder werden. „–/C/F“-Taste, um den Wert zu ändern. Drücken Sie die ALARM-Taste, um zu bestätigen und mit 12. INNERE TEMPERATUR der nächsten Einstellung fortzufahren. Einstell- reihenfolge: Alarm 1 Stunde > Alarm 1 Minute > UND LUFTFEUCHTIGKEIT Alarm 1 M-F oder S-S oder M-F und S-S >...
13. AUSSENTEMPERATUR diesen Bereich verlässt, dann verschwindet das Symbol. UND LUFTFEUCHTIGKEIT Der Schimmelindex hat 3 Stufen: HI, ME und LO. Wenn LO oder ME angezeigt wird, wird das • Der Außentemperaturbereich liegt zwischen Symbol ständig angezeigt, wenn HI angezeigt -40 °C und 70 °C (-40 °F bis 158 °F). wird, blinkt das Symbol.
16. KANALAUSWAHL 17. WETTERTREND Im Normalmodus drücken Sie die +/CH-Taste, Ein Wettertrend für die nächsten 24-48 Stunden um Kanal 1, Kanal 2, Kanal 3 oder zyklische An- wird aus den gemessenen Werten berechnet und grafisch wie folgt angezeigt: . Halten Sie die +/CH-Tas- zeige auszuwählen te etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um die Werte zurückzusetzen und nach einem RF-Signal zu...
18. HINTERGRUNDBELEUCH- 19. PROJEKTIONSFUNKTION TUNG • Im Standardmodus drücken Sie die -Taste, um die Projektion um 180 Grad zu • Wenn das Gerät über das Netzteil betrieben drehen. wird, ist die Hintergrundbeleuchtung immer • Wenn das Gerät über das Netzteil betrieben eingeschaltet.
21. BAROMETER 23. FEUCHTIGKEITSTREND Der Luftdruck (im Folgenden als „Luftdruck“ be- • Wenn die Temperatur innerhalb einer Stunde zeichnet) ist der Druck, der an jedem Ort auf der um 3% steigt, wird das -Symbol angezeigt. Erde durch das Gewicht der darüber liegenden •...
Die Bresser GmbH erklärt hiermit, Stromquelle (Batterien entfernen)! dass der Funkgerättyp mit der Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem Artikelnummer: 14993 den Anforde- trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reini- rungen der Richtlinie 2014/53/EU gungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik entspricht.
30. GARANTIE Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und Altgeräte und deren Umsetzung in beginnt mit dem Kaufdatum. Um von einer er- nationales Recht müssen Altgeräte getrennt weiterten freiwilligen Garantiezeit zu profitieren, erfasst und umweltgerecht recycelt werden.
Page 26
TABLE OF CONTENTS 1. About this manual 2. General safety instructions 3. Scope of delivery 4. Features 5. Parts overview 6. Main functions 7. Function of buttons 8. Setting the Wireless Sensor 9. Time setting 10. Manual time setting 11. Alarm setting 12.
Page 27
19. Projection function 20. Focus wheel 21. Barometer 22. Temperature trend arrow 23. Humidity trend 24. Technical data 25. Comfort Display: 26. Indoor and Outdoor Mold Display 27. Cleaning instructions 28. EC Declaration of Conformity 29. Disposal 30. Warranty...
1. ABOUT THIS MANUAL • RISK OF CHEMICAL BURN! Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid This instruction manual is to be considered part contact of battery acid with skin, eyes and of the device. Before using the device, please mucous membranes.
4. FEATURES • Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, • DCF Radio controlled time complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with • Colour display different capacities.
6. MAIN FUNCTIONS • Indoor and outdoor moldy index • Indoor comfort display • 7 buttons: SNZ/LIGHT, +/CH, -/C/F, SET, • Dew point and heat index display ALARM, MAX/MIN, (Rotate) • Focus wheel • Push switches: Projection ON/OFF, ALARM1 ON/OFF, ALARM2 ON/OFF Note: The battery is only used as a •...
adjust during setting mode. • Press and hold this button to enter • Press this button to select the channel. alarm setting • In normal mode, press and hold to search 6. MAX/MIN • Press this button to check Max/Min tem- 3.
9. TIME SETTING 2. Insert the batteries in the wireless sensor, set the selector to the desired transmission After the power is restored, the unit automatically channel (1, 2 or 3). Automatic data will be searches for the radio signal. It takes approxi- transmitted.
4. Press SET button to confirm and continue to button for approx. 3 seconds to enter the alarm setting mode. Digits to be set are flashing. the next setting. Press “+/CH” or “–/C/F” button to change the 5. Settings order: DCF ON/OFF > Time zone value.
12. INDOOR TEMPERATURE 13. OUTDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY AND HUMIDITY • The indoor temperature range is -9.9 °C to 50 • The outdoor temperature range is -40 °C to 70 °C (14.18 °F to 122 °F). °C (-40 °F - 158 °F). •...
15. CHECKING THE MAX/ 17. WEATHER TREND MIN TEMPERATURE AND A weather trend for the next 24h-48h hours HUMIDITY is calculated from the measured values and displayed graphically as follows: • Press the “MAX/MIN” button to check MAX/ MIN temperature and humidity memory, dew point and heat index..
18. BACKLIGHT • Two projection mode: time and indoor tem- perature, time and outdoor temperature, 5s to • When powered by switch adapter, the back- switch display light will always be on. • Press and hold button to adjust the pro- •...
24. TECHNICAL DATA is possible to make a weather forecast based on the measured changes in air pressure. The Main unit: barometer cannot be set. 22. TEMPERATURE TREND Batteries: 2xAAA Battery EU adapter incl ARROW Temperature measuring unit: °C / °F Temperature display range: -9.9°C –...
25. COMFORT DISPLAY: Temperature range Humidity range Comfort icon H<40% (Dry) 20°C <=T<28°C 40%<=H<70% (Comfort) T<20°C or T>=28°C 40%<=H<70% No display H>=70% (Wet)
14993 complies with Directive environmentally friendly manner. Empty old 2014/53/EU. The full text of the EC batteries must be disposed of by consumers at Declaration of Conformity is available at the battery collection points.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal house- hold waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market.
Page 48
www.kienzle1822.de Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Eden House, 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, www.bresser.de Kent TN8 6HF @BresserEurope Great Britain...
Need help?
Do you have a question about the 14993 and is the answer not in the manual?
Questions and answers