Page 2
MILKEO PLUS ® Notice d’utilisation Instruçoes de utilização Instructions Instrukcja obsługi Handleiding Návod k použití 使用说明书 Gebrauchsanweisung 使用說明書 Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации...
Page 4
22° C 90 ml - 330ml 1 – 9 37° C - 70 ° C...
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE ET LA CONSERVER. 1. Consignes de sécurité ATTENTION, RISQUE DE BRULURE • Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessure, respectez scrupuleusement les consignes de cette notice. Cet appareil chauffe de l’eau jusqu’à 70°C. Si le panneau de commande est allumé et que le réservoir d’eau est rem- pli, vous pouvez déclencher accidentellement chaque cycle.
sonnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. VIGILANCE / ENFANTS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
• Vérifier la compatibilité de la poudre de lait avec le Milkeo (liste mise à jour sur le site www.beaba.com) • Chaque enfant est unique, adapter la quantité de lait aux besoins de bébé. 2. Légende Produit : Panneau de contrôle : Réservoir de poudre...
Page 8
Un mauvais réglage peut entrainer une déviation de la quantité de lait délivrée. En cas de doute, vous pouvez contacter le service client : sav@beaba.com Vous pouvez retrouver la liste actualisée des poudres de lait compatibles et le réglage associé pour paramétrer votre...
Page 9
4. Mise en marche du produit - Verser de l’eau dans le réservoir d’eau - Verser de la poudre dans le réservoir de poudre Le niveau de poudre doit toujours être au dessus du niveau des pales de brassage. Rajouter de la poudre si nécessaire - Brancher le produit - Appuyer sur le bouton de mise en marche - Lors de votre première utilisation, enlever le réservoir de poudre, placer un récipient vide sur le support biberon et lancer un...
Page 10
6. Dosage de la poudre Les poudres de lait ont des formulations différentes. Le réglage diffère donc suivant le type de poudre. Pour connaître le réglage adapté à votre poudre de lait, veuillez vous référer à la liste disponible sur notre site internet. Remarque : Si vous changez de lait, bien penser à...
- Enlever le réservoir de poudre - Appuyer sur le bouton d’auto-nettoyage - Assurez-vous qu’il y a bien de l’eau dans le réservoir avant de lancer le nettoyage. - Replacer le réservoir de poudre 10. Entretien nettoyage 1. Assurez-vous de bloquer le panneau de contrôle avec le bouton de verrouillage ou d’éteindre le produit avant de nettoyer le panneau de contrôle 2.
11. Purge de l’appareil Avant de ranger le produit, vider et nettoyer le réservoir de poudre et le réservoir d’eau. Afin de vider un éventuel surplus d’eau dans le circuit, enlever le réservoir d’eau, appuyer 5 secondes sur la touche de nettoyage afin de vidanger le circuit d’eau.
Page 13
Problème Causes possibles Solutions possibles La température dans le réservoir est trop chaude Remplir le réservoir avec de l’eau fraiche L’icône clignote sur l’écran Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau Remettre de l’eau dans le réservoir d’eau Le réservoir d’eau est mal installé...
13. Garantie Le MILKEO de BEABA bénéficie d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Durant cette période, nous garan- tissons la réparation gratuite de tout défaut résultat d’un vice matériel ou d’un vice de fabrication. Cette garantie est soumise à...
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 1. Safety instructions CAUTION, BURNING RISK • Incorrect use of the appliance may cause injury. Follow the instructions provided. This appliance heats water to 70°C. If the control panel is switched on and the water reservoir is full, you may accidentally start any one of the cycles.
Page 16
• WARNING The use of this appliance is not recommended for pre-term or under-weight babies at birth. • Please check the compatibility of the formula powder with the Milkeo (list available on www.beaba.com website) • Each child is unique, adapt the quantity of milk to baby’s needs.
2. Legend Product: Control panel: Powder reservoir Lock button Water reservoir Hot water dispenser button On button Setting button Drip tray (height adjustable) Bottle preparation button Mixing compartment Pre-clean / purge button Control panel Temperature indicator Cleaning brush Water quantity indicator Powder type indicator...
Page 18
If in doubt, contact Consumer Services sav@beaba.com You can find the updated list of compatible formula milk and the associated setting to configure your device on the site www.beaba.com by scanning the QR code:...
4. Switching on the product - Pour the water into the water reservoir - Pour the powder into the powder reservoir - Plug in the product - Press the power button. - When using for the first time, remove the powder reservoir, place an empty bowl on bottle stand, start the pre-clean cycle by pressing the button.
6. Dosing the powder Milk powders have different formulations. The settings therefore differ depending on the type of powder. To find out the setting for your formula milk, please refer to the list available on our website. Remark: If you change milk, remember to verify the new setting. Attention: The formulations of baby milk change and we do our utmost to try and keep the list of settings up-to-date.
Page 21
2. Do not place the product in a humid environment 3. When the product is not used for an extended period, we recommend that you unplug it. Always clean the Milkeo Plus thoroughly (powder tank, mixing chamber and residue) before storing it 4.
11. Purging the appliance Before storing the product, empty and clean the powder reservoir and the water reservoir. To empty any excess water in the circuit, remove the water tank, press the cleaning button for 5 seconds to drain the water circuit. To restart the product press the start button 12.
13. Warranty The BEABA MILKEO benefits from a 24-month warranty from the date of purchase. During this period, we guarantee the free repair of any defect resulting from a material defect or a manufacturing defect. This warranty is subject to the final eva- luation of the importer.
If you notice a fault, start by consulting the user manual. In the absence of a clear answer in the manual, contact this video baby monitor’s supplier via the website www.beaba.com. INVALIDATION OF THE WARRANTY In the case of inappropriate use, a connection error, the use of non-original parts or accessories, negligence, lack of main- tenance and in the case of faults caused by humidity, fire, floods, lightning, or natural disasters;...
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK 1. Veiligheidsvoorschriften LET OP, RISICO OP BRANDWONDEN • Een onjuist gebruik van het apparaat kan leiden tot risico op verwondingen, leef de aanwijzingen in deze handleiding zorgvuldig na. Dit apparaat warmt water op tot 70°C. Als het bedieningspaneel is ingeschakeld en het reservoir gevuld is, kunt u per ongeluk een cyclus opstarten.
Page 26
• Het gebruik van dit apparaat wordt niet aangeraden voor te vroeg geboren baby’s of baby’s met een laag ge- boortegewicht. • Controleer of de melkpoeder geschikt is voor gebruik met de Milkeo (bijgewerkte lijst op de website www.beaba.com) • Elk kind is uniek, pas de hoeveelheden flesvoeding aan op de behoeften van uw baby.
Page 27
2. Legende Product: Bedieningspaneel: Poederreservoir Vergrendelings-/ontgrendelingstoets Waterreservoir Warm water taptoets Insteltoets Aan/uit-toets Toets bereiding zuigfles (In de hoogte verstelbare) flessensteun Toets pre-reiniging aftappen Mengcompartiment Voorreinigings-/spoelknop Bedieningspaneel Temperatuuraanduiding Reinigingsborsteltje Indicatie van het waterpeil Indicatie van het type poeder...
Page 28
Voor een goede werking van het product, is het absoluut noodzakelijk het apparaat in te stellen voor het type gebruikte flesvoeding. Een verkeerde instelling kan leiden tot een onjuiste hoeveelheid afgegeven melk. Neem bij twijfel contact op met de klantenservice: sav@beaba.com U kunt de bijgewerkte lijst van geschikte melkpoeders en de bijbehorende instelling voor uw apparaat raadplegen op...
Page 29
4. Ingebruikname van het product - Giet water in het waterreservoir - Giet de melkpoeder in het Het niveau van de melkpoeder moet altijd boven de schoepen liggen mengcompartiment. Voeg indien nodig melkpoeder toe. - Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact - Druk op de aan/uit-toets - Verwijder, bij het eerste gebruik, het poederreservoir, plaats een lege bak op de flessensteun en start een pré- reinigingscyclus op door op de toets...
Page 30
6. Dosering van de melkpoeder De diverse types melkpoeder hebben uiteenlopende samenstellingen. De instelling verschilt dus naargelang het type poeder. Raadpleeg de op onze website vermelde lijst voor de bij uw melkpoeder behorende instelling. Opmerking: Controleer, als u overstapt op een ander type melk, of u de instelling moet wijzigen. Let op: De samenstellingen van melkpoeders veranderen op constante wijze, wij zetten ons in om de lijst met instellingen up-to-date te houden.
- Verwijder het poederreservoir - Druk op de toets zelfreiniging - Controleer of het reservoir met water gevuld is alvorens de reiniging op te starten. - Breng het poederreservoir weer aan 10. Onderhoud en reiniging 1. Controleer of het bedieningspaneel vergrendeld is met de vergrendelingstoets of schakel het product uit alvorens het bedieningspaneel te reinigen 2.
Page 32
11. Aftappen van het apparaat Leeg en reinig het poeder- en het waterreservoir alvorens het product op te bergen. Verwijder, om eventueel resterend water in het circuit te verwijderen, het waterreservoir, druk 5 seconden op de reinigingstoets om het watercircuit af te tappen. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat opnieuw in te schakelen 12.
Page 33
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Het pictogram knippert op het De temperatuur in het reservoir is te hoog Vul het reservoir met koud water scherm Onvoldoende water in het waterreservoir Giet water in het waterreservoir Het pictogram knippert op het Het waterreservoir is niet correct aangebracht Breng het waterreservoir op correcte wijze op de steun aan scherm...
13. Garantie De MILKEO van BEABA heeft 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Tijdens deze periode bieden wij de gratis reparatie van alle door materiaal- of fabrieksfouten veroorzaakte storingen aan. Deze garantie is onderhavig aan de uiteindelijke beoor- deling van de importeur.
Page 35
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN 1. Sicherheitshinweise ACHTUNG, VERBRENNUNGSGEFAHR • Eine falsche bzw. unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen: Bitte halten Sie sich genau an diese Gebrauchsanweisung. Dieses Gerät erhitzt Wasser auf bis zu 70°C. Wenn das Bedienfeld leuchtet und der Wasserbehälter voll ist, können Sie jedes beliebige Programm starten.
Page 36
Elektriker ausgetauscht werden, wenn es beschädigt ist. • Dieses Gerät wird nicht für die Verwendung bei Frühgeborenen oder Babys mit niedrigem Geburtsgewicht em- pfohlen. Überprüfen Sie die Eignung des Milchpulvers für den Milkeo (aktuelle Liste auf der Website www.beaba.com).
Page 37
• Jedes Kind hat unterschiedliche Bedürfnisse. Daher sollte die Menge der Milch entsprechend für das Baby ange- passt werden. 2. Legende Produkt: Bedienfeld: Pulverbehälter Ver-/Entriegelungstaste Wasserbehälter Heißwasser-Spendertaste EIN-/AUS-Taste Einstelltaste Fläschchenhalter (höhenverstellbar) Taste für die Fläschchenzubereitung Mischfach Reinigungs-/Ablasstaste Bedienfeld Temperaturanzeige Reinigungsbürste Wasserfüllstandsanzeige Pulveranzeige...
Page 38
Milchpulver zu konfigurieren. Eine falsche Einstellung kann zu einer Abweichung der gelieferten Milchmenge führen. Im Zweifelsfall können Sie den Kundendienst kontaktieren über: sav@beaba.com Die aktualisierte Liste der kompatiblen Milchpulver und die entsprechende Einstellung für die Parametrierung Ihres Geräts finden Sie auf der Website www.beaba.com. Scannen Sie diesen QR-Code:...
Page 39
4. Einschalten des Produkts - Geben Sie Wasser in den Wasserbehälter - Geben Sie Pulver in den Pulverbehälter . Es muss immer so viel Pulver eingefüllt sein, dass die Rührblätter bedeckt sind. Fügen Sie, wenn nötig, Pulver hinzu. - Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an. - Drücken Sie auf die EIN-/AUS-Taste - Entfernen Sie vor der ersten Verwendung den Pulverbehälter, stellen Sie einen leeren Behälter auf den Fläschchenhalter und lassen Sie ein Vorreinigungsprogramm laufen, indem Sie auf die Taste...
Page 40
gang. Wenn Sie die Wassermenge ändern, passt die Pulvermenge sich automatisch an, damit dasselbe Verhältnis beibe- halten wird. 6. Dosierung des Pulvers Die Formulierungen von Milchpulver variieren. Daher variiert die einzustellende Pulvermenge je nach der Art von Milch. Um die geeignete Einstellung für Ihr Milchpulver zu bestimmen, beziehen Sie sich bitte auf die Liste, die Sie auf unserer Website finden.
9. Vorreinigungsfunktion Die Vorreinigungsfunktion ermöglicht es, das Mischfach vorzuspülen. Wir empfehlen, das Reinigungsprogramm täglich zu verwenden. - Stellen Sie einen Behälter mit mindestens 220 ml Fassungsvermögen auf den Fläschchenhalter - Entfernen des Pulverbehälters: - Drücken Sie auf die Reinigungstaste - Vergewissern Sie sich, dass sich reichlich Wasser im Behälter befindet, bevor Sie die Reinigung starten. - Setzen Sie den Pulverbehälter wieder ein.
11. Entleeren des Geräts Bevor Sie das Produkt verstauen, leeren und reinigen Sie den Pulverbehälter und den Wasserbehälter. Um in der Leitung verbliebenes Wasser zu entfernen, nehmen Sie den Wasserbehälter heraus und drücken Sie 5 Sekunden auf die Reinigungs- taste, um die Wasserleitung zu leeren. Um das Produkt wieder zu starten, drücken Sie auf die EIN-/AUS-Taste 12.
Page 43
Problem Mögliche Gründe Mögliche Lösungen Das Symbol ] blinkt auf dem Die Temperatur in dem Behälter ist zu heiß. Den Behälter mit frischem Wasser auffüllen. Display Es ist nicht genug Wasser im Wasserbehälter. Den Wasserbehälter mit Wasser auffüllen. Das Symbol ] blinkt auf dem Der Wasserbehälter ist falsch eingesetzt.
13. Garantie Wir gewähren auf den MILKEO von BEABA ab dem Kaufdatum eine 24-monatige Garantie. Während dieses Zeitraums repa- rieren wir jeglichen Mangel, der auf einen Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen ist, kostenlos. Damit diese Garantie zum Tragen kommt, ist eine Schlussbewertung durch den Importeur erforderlich.
LEA ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE USO Y CONSÉRVELAS. 1. Consejos de seguridad ATENCIÓN, RIESGO DE QUEMADURAS • El mal uso de este aparato puede causar lesiones. Respete escrupulosamente las presentes instrucciones. Este aparato calienta el agua hasta 70 °C. Si el panel de mando está encendido y el depósito de agua está lleno, puede activar accidentalmente cada ciclo.
• No se recomienda el uso de este aparato para bebés prematuros o nacidos con bajo peso. • Compruebe la compatibilidad de la leche en polvo con el Milkeo (lista actualizada en www.beaba.com) • Cada niño es único, adapte la cantidad de leche a las necesidades del bebé.
2. Leyenda Producto: Panel de mando: Depósito del producto en polvo Botón de bloqueo/desbloqueo Depósito de agua Botón de distribución de agua caliente Botón de puesta en marcha Botón de ajuste de parámetros Soporte biberón (regulable en altura) Botón de preparación del biberón Compartimento de mezcla Botón de prelimpieza/ purga Panel de mando...
Page 48
Una mala configuración del aparato puede causar una desviación de la cantidad de leche suministrada. En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: sav@beaba.com Encontrará la lista actualizada de leches en polvo compatibles y los ajustes asociados para configurar el aparato en el...
Page 49
4. Puesta en marcha del aparato - Vierta agua en el depósito de agua - Vierta la leche en polvo en el depósito de polvo . El nivel de polvo debe estar siempre por encima del nivel de las palas agitadoras.
Page 50
6. Dosificación de la leche en polvo Las leches en polvo tienen distintas fórmulas. Por tanto, el ajuste difiere en función del tipo. Para saber cuál es el ajuste ade- cuado para su leche en polvo, consulte la lista disponible en nuestro sitio web. Recuerde: si cambia de leche, deberá...
- Retire el recipiente de leche en polvo - Pulse el botón de autolimpieza - Asegúrese de que haya agua en el depósito antes de iniciar el proceso de limpieza. - Vuelva a colocar el contenedor de leche en polvo 10.
Page 52
11. Purga del aparato Antes de guardar el producto, vacíe y limpie los depósitos de leche en polvo y agua. Para vaciar un eventual exceso de agua del circuito, retire el depósito de agua y pulse el botón de limpieza durante 5 segundos para vaciar el circuito de agua. Para volver a poner en marcha el producto, pulse el botón de puesta en marcha 12.
Page 53
Problema Posibles causas Posibles soluciones La temperatura del depósito es demasiado elevada Llene el depósito con agua fresca El icono parpadea en la pantalla No hay suficiente agua en el depósito Vierta agua en el depósito de agua Vuelva a colocar correctamente el depósito de agua en el El depósito de agua está...
Béaba. Si observa un defecto, consulte primero el manual del usuario. Si no hay una respuesta clara en el manual, póngase en contacto con el proveedor a través del sitio web www.beaba.com. NULIDAD DE LA GARANTÍA En caso de uso inadecuado, conexión incorrecta, utilización de piezas o accesorios no originales, negligencia, falta de mante- nimiento, así...
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO. 1. Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE, RISCHIO DI BRUCIATURA • L’uso improprio del dispositivo può comportare il rischio di bruciatura, rispetta scrupolosamente le indicazioni ripor- tate nel presente manuale di istruzioni. Questo dispositivo riscalda l’acqua fino a 70°C. Se il pannello di controllo è acceso e il serbatoio dell’acqua è pieno, è possibile attivare accidentalmente ogni ciclo.
• L’uso di questo dispositivo non è raccomandato per i bambini nati prematuri o con basso peso alla nascita. • Verificare la compatibilità del latte in polvere con il Milkeo (elenco aggiornato sul sito www.beaba.com) • Ogni bambino è unico, pertanto è importante adattare la quantità di latte alle sue esigenze.
2. Legenda Prodotto: Pannello di controllo: Recipiente del latte in polvere Pulsante di blocco/sblocco Recipiente dell’acqua Pulsante per l’erogazione dell’acqua calda Pulsante di accensione Pulsante di regolazione delle configurazioni Supporto del biberon (regolabile in Pulsante di preparazione del biberon altezza) Pulsante di pre-pulizia / di spurgo Comparto di miscelazione Indicatore della temperatura...
Page 58
Una regolazione errata può portare a una deviazione nella quantità di latte erogato. In caso di dubbio è possibile contattare il servizio clienti: sav@beaba.com È possibile trovare l’elenco aggiornato del latte in polvere compatibile e le relative impostazioni per configurare il tuo...
Page 59
4. Messa in funzione del prodotto - Versare acqua nel serbatoio dell’acqua - Versare la il latte in polvere nel recipiente del Il livello del latte in polvere deve essere sempre al di sotto del livello delle pale latte in polvere. Se necessario, aggiungere ulteriore latte in polvere - Collegare il prodotto - Premere il pulsante di accensione - Al primo utilizzo, rimuovere il recipiente del latte in polvere, posizionare un contenitore vuoto sul supporto del biberon e...
Page 60
6. Dosaggio del latte in polvere Il latte in polvere ha diverse formulazioni. L’impostazione differisce quindi a seconda del tipo di latte in polvere. Per scoprire qual è l’impostazione giusta per il tuo latte in polvere, fai riferimento all’elenco disponibile sul nostro sito web. Nota: se cambi il latte, assicurati di controllare le nuove impostazioni.
- Togliere il recipiente del latte in polvere - -Premere il pulsante di autopulizia - Assicurarsi che ci sia dell’acqua nel serbatoio prima di avviare la pulizia. - Sostituire il recipiente del latte in polvere 10. Manutenzione e pulizia 1. Assicurarsi di bloccare il pannello di controllo: con il pulsante di blocco o di spegnere il dispositivo prima di pulire il pannello di controllo: 2.
Page 62
11. Spurgo del dispositivo Prima di riporre il prodotto, svuotare e pulire il recipiente del latte in polvere e il serbatoio dell’acqua. Per svuotare l’acqua in eccesso nel circuito, rimuovere il serbatoio dell’acqua e premere il pulsante di pulizia per 5 secondi per svuotare il circuito dell’acqua.
Page 63
Problema Cause possibili Soluzioni possibili La temperatura nel serbatoio è troppo alta Riempire il serbatoio con acqua fresca L’icona lampeggia sullo schermo Non c'è abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua Rimettere acqua nel serbatoio dell'acqua Riposizionare correttamente il serbatoio dell'acqua sul Il serbatoio dell'acqua è...
13. Garanzia Il MILKEO di BEABA beneficia di una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo garantiamo la riparazione gratuita di eventuali difetti derivanti da un vizio materiale o da un vizio di produzione. Tale garanzia è soggetta alla valutazione finale dell’importatore.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ. 1 .Правила техники безопасности ВНИМАНИЕ! СУЩЕСТВУЕТ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ • При неправильном использовании устройства существует риск травмирования, строго соблюдайте правила, указанные в этой инструкции. Это устройство нагревает воду до 70 °C. Если панель управления включена и контейнер для воды заполнен, вы...
• Это устройство не рекомендуется использовать для недоношенных детей или детей с низкой массой тела при рождении. • Убедитесь, что сухое молоко совместимо с Milkeo (обновленный список на веб-сайте www.beaba.com). • Каждый ребенок уникален, поэтому адаптируйте количество молока в зависимости от потребностей...
2. Описание Устройство: Панель управления: Емкость для сухой смеси Кнопка блокировки/разблокировки Контейнер для воды Кнопка подачи горячей воды Кнопка включения Кнопка регулировки параметров Подставка для бутылочки (с Кнопка приготовления смеси в бутылочке возможностью регулировать высоту) Кнопка предварительной очистки/промывки Отделение для смешивания Индикатор...
Page 68
с используемым сухим молоком. Неправильная регулировка может привести к подаче неправильного количества молока. При возникновении сомнений обратитесь в службу по работе с клиентами: sav@beaba.com. Обновленный список вариантов совместимого с устройством сухого молока и соответствующих настроек параметров можно найти на сайте www.beaba.com или отсканировав QR-код ниже.
4. Включение устройства - Налейте воду в контейнер для воды - Засыпьте сухую смесь в емкость для сухой смеси cухая смесь должна всегда покрывать лопасти для перемешивания. Добавьте смесь при необходимости. - Подключите устройство к сети. - Нажмите кнопку включения. - При...
Page 70
6. Настройка первой бутылочки Сухое молоко может иметь разный состав. Поэтому настройка параметров отличается в зависимости от типа сухого молока. Подходящие настройки для вашего сухого молока можно найти в списке на нашем веб-сайте. Примечание. Если вы меняете молоко, не забудьте настроить новые параметры. Внимание! Состав...
Page 71
- Снимите емкость для сухой смеси. - Нажмите кнопку автоматической очистки - Перед началом очистки убедитесь, что в баке достаточно воды. - Установите емкость для сухой смеси на место. 10. Функция автоматической очистки 1. Перед чисткой панели управления обязательно заблокируйте ее с помощью кнопки блокировки...
Page 72
11. Промывка устройства Перед хранением устройства очистите и опустошите контейнер для смеси и контейнер для воды. Для того чтобы удалить возможный излишек воды в контуре, извлеките контейнер для воды, нажмите и удерживайте нажатой в течение пяти секунд кнопку очистки, чтобы слить воду из водяного контура. Для того чтобы перезапустить устройство, нажмите...
Page 73
Проблема Возможные причины Возможные решения На экране мигает пиктограмма Слишком высокая температура в баке. Наполните бак чистой водой. В баке для воды недостаточно воды. Налейте воду в бак для воды снова. На экране мигает пиктограмма Бак для воды установлен неправильно. Надежно...
Page 74
13. Гарантия На продукт MILKEO от компании BEABA предоставляется гарантия в течение 24 месяцев с даты покупки. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт любой неисправности, вызванной дефектом материала или производственным браком. Эта гарантия подлежит окончательной оценке импортера. Если вам нужна помощь или дополнительная информация, посетите веб-сайт Béaba или обратитесь в центр...
LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE FOLHETO E GUARDE-O PARA FUTURA CONSULTA 1. Instruções de segurança ATENÇÃO! RISCO DE QUEIMADURA. • Uma utilização errada do aparelho pode induzir riscos de lesões, siga rigorosamente as instruções contidas neste folheto. Este aparelho aquece a água até aos 70°C. Se o painel de comando estiver ligado e o reservatório de água estiver cheio, pode acionar acidentalmente cada ciclo.
• Não é recomendada a utilização deste aparelho para bebés prematuros ou com baixo peso à nascença. • Verifique a compatibilidade do leite em pó com o Milkeo (lista atualizada no sítio da web www.beaba.com). • Cada criança é única, por isso, adapte a quantidade de leite às necessidades do seu bebé.
2. Legenda Produto: Painel de controlo: Reservatório de pó Botão de bloqueio/desbloqueio Reservatório de água Botão de distribuição de água quente Botão de ligação Botão de regulação dos parâmetros Suporte do biberão (regulável em altura) Botão de preparação do biberão Compartimento de mistura Botão de pré-limpeza/purga Indicação de temperatura...
Page 78
Uma regulação incorreta pode provocar um desvio na quantidade de leite administrado. Em caso de dúvida, pode contactar o serviço de apoio ao cliente: sav@beaba.com Pode encontrar a lista atualizada dos leites em pó compatíveis e as respetivas definições para configurar o seu...
4. Ligação do aparelho - Deite água no reservatório de água - Deite o pó no reservatório de pó de mistura. O nível de pó deve estar sempre acima do nível das lâminas Se necessário, adicione mais pó. - Ligue o produto à tomada - Prima o botão de ligação - Na primeira utilização, retire o reservatório de pó, coloque um recipiente vazio no suporte do biberão e inicie um ciclo de pré-limpeza premindo o botão...
Page 80
6. Dosagem de pó O leite em pó tem diferentes fórmulas. Assim, a regulação difere consoante o tipo de pó. Para saber qual a regulação ade- quada ao seu leite em pó, consulte a lista disponível no nosso sítio da web. Observação: se mudar de leite, não se esqueça de verificar a nova regulação.
- Retirar o reservatório de pó - Prima o botão de autolimpeza - Antes de iniciar a limpeza, certifique-se de que existe água no reservatório. - Recoloque o reservatório de pó. 10. Manutenção e limpeza 1. Certifique-se de que bloqueia o painel de controlo com o botão de bloqueio ou que desliga o produto antes de limpar o painel de controlo.
Page 82
11. Purga do aparelho Antes de guardar o produto, esvazie e limpe o reservatório de pó e o reservatório de água. Para esvaziar o possível excesso de água do circuito, retire o reservatório de água e prima a tecla de limpeza durante 5 segundos para esvaziar o circuito de água.
Page 83
Problema Causas possíveis Soluções possíveis A temperatura do reservatório está demasiado elevada Encha o reservatório com água fria O icone pisca no ecrã Não existe água suficiente no reservatório de água Deite água no reservatório de água O reservatório de água está mal instalado Coloque bem o reservatório de água no suporte O icone pisca no ecrã...
Page 84
13. Garantia O MILKEO da BEABA está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da compra. Durante este período, garantimos a reparação gratuita de qualquer avaria resultante de um defeito de material ou de fabrico. A presente garantia está sujeita à...
Page 85
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. 1 .Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA, RYZYKO POPARZENIA • Niewłaściwe użycie urządzenia może spowodować ryzyko obrażeń. Należy zawsze postępować zgodnie z zalece- niami zawartymi w niniejszej instrukcji. Urządzenie podgrzewa wodę do temperatury 70°C. Jeśli panel sterowania jest włączony, a zbiornik na wodę na- pełniony, można przypadkowo uruchomić...
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony na nowy przez producenta, serwis naprawczy producenta lub osoby o podobnych kwalifikacjach. NADZÓR/DZIECI Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat pod warunkiem, że pozostają one pod nadzorem lub przekazane im zostały instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją...
• Sprawdzić, czy stosowane mleko w proszku jest kompatybilne z urządzeniem Milkeo (aktualna lista znajduje się na stronie www.beaba.com). • Każde dziecko jest inne, dlatego należy dostosować ilość mleka do jego potrzeb. 2. Legenda Urządzenie: Panel sterowania: Zbiornik na proszek Przycisk blokowania/odblokowywania Zbiornik na wodę...
Page 88
Nieprawidłowa konfiguracja może spowodować odchylenia w ilości dostarczanego w pokarmie mleka. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta: sav@beaba.com. Aktualna lista kompatybilnych mlek w proszku i odpowiadających im ustawień do konfiguracji urządzenia można...
4. Uruchomienie urządzenia - Nalać wody do zbiornika na wodę - Wsypać proszek do zbiornika na proszek . Poziom proszku musi zawsze znajdować się powyżej krawędzi łopatki mieszającej. W razie potrzeby dodać więcej proszku. - Podłączyć urządzenie. - Wcisnąć przycisk uruchamiania - Przed pierwszym użyciem należy wyjąć...
Page 90
6. Dozowanie proszku Mleka w proszku mogą mieć różny skład. Każdy rodzaj mleka w proszku wymaga zatem różnych ustawień. Aby dobrać odpowiednie ustawienia dla mleka w proszku, należy zapoznać się z listą znajdującą się na stronie internetowej. Uwaga: każda zmiana mleka wiąże się z koniecznością sprawdzenia, czy nie są wymagane nowe ustawienia. Uwaga: dokładamy wszelkich starań, aby lista parametrów była zawsze aktualna, wraz z powstawaniem nowych receptur mleka w proszku.
- Wyjąć zbiornik na proszek. - Nacisnąć przycisk samooczyszczania - Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnić się, że w zbiorniku jest woda. - Wymienić zbiornik na proszek. 10. Konserwacja i czyszczenie 1. Przed czyszczeniem panelu sterowania należy pamiętać o zablokowaniu panelu sterowania za po- mocą...
11. Czyszczenie urządzenia Przed odstawieniem urządzenia należy je opróżnić i wyczyścić zbiorniki na proszek i wodę. Aby usunąć nadmiar wody z urządzenia, należy wyjąć zbiornik na wodę i przytrzymać przycisk czyszczenia przez 5 sekund w celu jego opróżnienia. Aby ponownie uruchomić urządzenie, należy wcisnąć przycisk uruchamiania 12.
Page 93
Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązania Temperatura zbiornika jest zbyt wysoka Zbiornik należy napełnić świeżą wodą Ikona na wyświetlaczu miga W zbiorniku na wodę nie ma wystarczającej ilości wody Uzupełnić zbiornika na wodę Zbiornik na wodę jest włożony nieprawidłowo Bezpiecznie zamocować zbiornik na wodę na podstawce Ikona na wyświetlaczu miga Pływak znajdujący się...
13. Gwarancja Urządzenie MILKEO firmy BEABA jest objęte 24-miesięczną gwarancją obowiązującą od daty zakupu. W tym okresie gwarantujemy bezpłatną naprawę wszelkich usterek wynikających z wad materiałowych lub produkcyjnych. Obowiązywa- nie gwarancji podlega końcowej ocenie przeprowadzanej przez importera. Aby uzyskać pomoc lub dodatkowe informacje, należy odwiedzić witrynę internetową firmy Béaba lub skontaktować się z Działem Obsługi Klienta firmy Béaba.
PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO. 1. Bezpečnostní pokyny POZOR, NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! • Nesprávné používání spotřebiče může způsobit poranění, důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. Spotřebič ohřívá vodu až na teplotu 70 °C. Pokud ovládací panel svítí a zásobník na vodu je plný, můžete kdykoliv spustit další...
Page 96
• Tento spotřebič se nedoporučuje pro předčasně narozené děti nebo děti s nízkou porodní hmotností. • Zkontrolujte kompatibilitu sušeného mléka s přípravkem Milkeo (seznam je aktualizován na webových stránkách www.beaba.com). • Každé dítě je jedinečné, proto množství mléka přizpůsobte potřebám svého dítěte.
2. Vysvětlivky Produkt: Ovládací panel: Nádrž na sušené mléko Tlačítko uzamčení/odemčení Nádrž na vodu Tlačítko výdeje teplé vody Tlačítko zapnutí Tlačítko nastavení Držák kojenecké lahve Tlačítko přípravy láhve (výškově nastavitelný) Tlačítko předčištění/pročištění Míchací prostor Tlačítko zobrazení teploty Ovládací panel Údaj o množství vody Čisticí...
Page 98
Pro správnou funkci spotřebiče je naprosto nezbytné ho nastavit podle použitého sušeného mléka. Nesprávné nastavení může vést k odchylce v množství dodaného mléka. V případě pochybností kontaktujte zákaznický servis: sav@beaba.com Aktualizovaný seznam kompatibilních sušených mlék a související nastavení pro konfiguraci spotřebiče najdete na...
4. Zapnutí spotřebiče - Nalijte vodu do zásobníku vody - Nasypte sušené mléko do míchací nádoby na sušené mléko . Hladina sušeného mléka musí být vždy nad úrovní lopatek. V případě potřeby přidejte další sušené mléko. - Zapojte spotřebič do sítě. - Stiskněte tlačítko zapnutí...
Page 100
6. Dávkování sušeného mléka Sušená mléka mají různá složení. Nastavení se proto liší podle typu sušeného mléka. Chcete-li zjistit, které nastavení je vhodné pro vaše sušené mléko, nahlédněte do seznamu na našich webových stránkách. Poznámka: Pokud změníte mléko, nezapomeňte zkontrolovat nové nastavení. Upozornění: Vzhledem k tomu, že se složení...
- Vyjměte zásobník na sušené mléko - Stiskněte tlačítko automatického čištění - Před spuštěním funkce čištění zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatečné množství vody. - Vyměňte zásobník na sušené mléko 10. Údržba a čištění 1. Před čištěním ovládacího panelu ho zablokujte zajišťovacím tlačítkem nebo spotřebič vypněte. 2.
11. Čištění spotřebiče Před uskladněním výrobku vyprázdněte a vyčistěte zásobníky na sušené mléko a vodu. Chcete-li vypustit přebytečnou vodu z okruhu, vyjměte zásobník na vodu a stisknutím tlačítka čištění na 5 sekund vypusťte vodní okruh. Stiskněte tlačítko zapnutí, abyste výrobek restartovali 12.
Page 103
Problém Možné příčiny Možná řešení Teplota v zásobníku je příliš vysoká Naplňte zásobník čerstvou vodou Na obrazovce bliká ikona V zásobníku na vodu není dost vody Nalijte vodu do zásobníku vody Zásobník na vodu je špatně umístěn Zásobník na vodu pevně nasaďte na držák. Na obrazovce bliká...
13. Záruka Na MILKEO BEABA se vztahuje záruka 24 měsíců od data zakoupení. Během této doby zaručujeme bezplatnou opravu jakékoliv závady v důsledku vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka podléhá závěrečnému posouzení dovozce. V případě potřeby pomoci nebo dalších informací navštivte webové stránky Béaba nebo se obraťte na zákaznické...
Page 125
.يرجى قراءة هذا الدليل جيدا واالحتفاظ به :1. تعليمات السالمة انتبه، خطر الحرق .• قد يؤدي االستخدام غير الصحيح للجهاز إلى خطر اإلصابة: اتبع جي د ً ا التعليمات الواردة في هذا الدليل يقوم هذا الجهاز بتسخين الماء حتى 07 درجة مئوية. إذا كانت لوحة التحكم قيد التشغيل وكان خزان المياه ممتلئا، يمكنك تشغيل كل دورة بشكل غير .عمدي.
Page 126
.• ال ي ُ نصح باستخدام هذا الجهاز لألطفال المولودين قبل األوان أو ذوي الوزن المنخفض عند الوالدة )www.beaba.com (تم تحديث القائمة على الموقع اإللكترونيMilkeo • تحقق من توافق مسحوق الحليب مع .• كل طفل فريد من نوعه، قم بتكييف كمية الحليب حسب احتياجات الطفل...
Page 127
مفتاح المصطلحات لوحة التحكم المنتج زر القفل/الفتح خزان المسحوق زر توزيع الماء الساخن خزان المياه زر تعديل اإلعدادات زر التشغيل زر تحضير الزجاجة )دعامة للزجاجة (ارتفاع قابل للتعديل التنظيف/التطهير المسبق حجرة الخلط مؤشر درجة الحرارة لوحة التحكم بيان كمية الماء فرشاة...
Page 128
لكي يعمل المنتج بشكل صحيح، من الضروري للغاية ضبط الجهاز وف ق ً ا لمسحوق الحليب المستخدم. قد يؤدي الضبط غير الصحيح إلى حدوث انحراف .في كمية الحليب الصادر sav@beaba.com :في حالة الشك، يمكنك االتصال بخدمة الزبائن عن طريقwww.beaba.com يمكنك العثور على القائمة المحدثة لمساحيق الحليب المتوافقة واإلعدادات المرتبطة بها لضبط جهازك على موقع .مسح رمز االستجابة السريعة...
Page 129
4. تشغيل المنتج 2 - صب الماء في خزان المياه .يجب أن يكون مستوى المسحوق دائ م ًا أعلى من مستوى شفرات المزج. أضف المسحوق إذا لزم األمر .1 - صب المسحوق في خزان المسحوق - قم بتوصيل المنتج بالكهرباء 3 - اضغط...
Page 130
6. معايرة المسحوق مساحيق الحليب لها تركيبات مختلفة. وبالتالي يختلف اإلعداد حسب نوع المسحوق. لمعرفة اإلعداد المناسب لمسحوق الحليب الخاص بك، يرجى الرجوع .إلى القائمة المتاحة على موقعنا .مالحظة: إذا قمت بتغيير الحليب، تذكر التحقق من اإلعداد الجديد .تنبيه: تركيبات الحليب المجفف تتطور، ونحن نسعى جاهدين للحفاظ على قائمة اإلعدادات مح د ّ ثة .يرجى...
Page 131
نوصي بتشغيل دورة واحدة يوم ي ًا 4 - ضع إناء ذو سعة 022 مل على األقل على دعامة الزجاجة - قم بإزالة خزان المسحوق - اضغط على زر التنظيف الذاتي .- تأكد من وجود الماء في الخزان قبل البدء بالتنظيف - اعد...
Page 132
11. تطهير الجهاز قبل تخزين المنتج، قم بتفريغ وتنظيف خزان المسحوق وخزان المياه. من أجل إفراغ فائض الماء الموجود في الدائرة، قم بإزالة خزان المياه، اضغط على 3 زر التنظيف لمدة 5 ثوان لتصريف الدائرة من الماء . إلعادة تشغيل المنتج، اضغط على زر الطاقة :21.
Page 133
الحلول الممكنة األسباب المحتملة المشكلة درجة الحرارة في الخزان ساخنة ج د ً ا امأل الخزان بالمياه العذبة على الشاشة تومض األيقونة إعادة الماء إلى خزان المياه ال يوجد ما يكفي من الماء في خزان المياه أعد تركيب خزان المياه بشكل آمن على الدعامة تم...
Page 134
31. الضمان من ضمان لمدة 42 شهرً ا من تاريخ الشراء. نضمن خالل هذه الفترة اإلصالح المجاني ألي ضرر ناتج عن عيب ماديBEABA MILKEO يستفيد .أو عيب تصنيعي. يخضع هذا الضمان للتقييم النهائي للمستورد .Béaba اإللكتروني أو اتصل بخدمة زبائنBéaba إذا كنت بحاجة إلى مساعدة أو معلومات إضافية، قم بزيارة موقع...
Page 135
To activate your guarantee, download the Béaba & Me application on App store or google play. le repas la maison les sorties mealtime home sweet home outings www.beaba.com BÉABA FRANCE Made in China 21 Rue du Moulin 01100 BELLIGNAT FRANCE...
Need help?
Do you have a question about the MILKEO PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers