Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation guide
& Legal manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AA WIRELESS TWO

  • Page 1 Installation guide & Legal manual...
  • Page 2 Table of contents ................................................................................................................................................Prefer the digital version? Please find it via aawireless.io/manual...
  • Page 3 Easy setup Plug the AAWireless into your car Connect your phone to the AAWireless Enjoy Android Auto™ wirelessly!
  • Page 4 Get even more out of AAWireless! AAWireless comes with a free companion app that makes your Android Auto™ experience even better. Amongst other things, it allows you to: Update your adapter Customize button functionalities Adjust WiFi settings per country Perform troubleshooting Get the app via aawireless.app or by scanning the following QR code! 500K +...
  • Page 5: Customer Support

    Default button functionalities The AAWireless TWO features a smart button that allows you to control your dongle. You can assign certain custom functionalities to the button, but by default it works as follows: • Pair a new phone – Hold 2 seconds •...
  • Page 6 FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interfe- rence that may cause undesired operation of the device.
  • Page 7 20 cm from your body. The product is for car use only. IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/recei- ver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and...
  • Page 8 2. This device must accept any interference, including interfe- rence that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product therefore meets the applicable Indus- try Canada technical specifications.
  • Page 9 • Do not use while standing in or nearby water (e.g. bathtubs, kitchen sinks, or swimming pools). • Do not use it unless your body - and especially your hands - are completely dry. • Never insert objects of any kind into the product vents as that may result in fire or electric shock.
  • Page 10 Cleaning • Clean the adapter with a damp (not wet) cloth or an anti- static wipe. Never use a dry cloth as this may cause a static shock. • Never use household polish as this will damage the product. Technical specs •...
  • Page 11: Installation Facile

    Installation facile Connectez AAWireless à votre voiture Connectez votre téléphone à AAWireless Profitez d'Android Auto™ sans fil !
  • Page 12 Profitez encore plus de AAWireless ! AAWireless dispose d'une application gratuite qui rend votre expérience Android Auto™ encore meilleure. Avec cette application, vous pouvez notamment : Mettre à jour votre adaptateur Modifier les fonctions des boutons Personnaliser les paramètres Wi-Fi par pays Effectuer un dépannage Téléchargez l'application via ce code QR ou via aawireless.app !
  • Page 13: Service Clientèle

    Fonctionnalités des boutons par défaut Le AAWireless TWO dispose d'un bouton intelligent qui vous permet de contrôler votre dongle. Vous pouvez as- signer certaines fonctionnalités personnalisées au bouton, mais par défaut il fonctionne comme suit : • Connecter un nouveau téléphone – Tenir 2 secondes •...
  • Page 14 Juridique Attestation de conformité UE simplifiée AAWireless déclare par la présente que le type d’équipement radio est conforme à la Directive RED 2014/53/UE. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible sur aawireless.io/doc. Déclaration d'IC L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le pré- sent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux ap- pareils radio exempts de licence.
  • Page 15 Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Le fonctionnement de cet appareil est limité à une utilisation en intérieur dans la bande 5180-5240 MHz. Instructions de sécurité...
  • Page 16 • N’utilisez pas de nettoyants liquides, de nettoyants en aéro- sol, de produits chimiques ou de produits de nettoyage pour nettoyer ce produit. • Ne démontez pas ce produit. Si votre appareil doit faire l'objet d’un entretien ou d’une réparation, veuillez contacter notre Service d’assistance sur aawireless.io.
  • Page 17 • N’utilisez jamais de produit de polissage ménager car cela endommagerait le produit. Spécifications techniques • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Bandes de fréquence dans lesquelles fonctionne l’équipe- ment radio: 2 412-2 462 Mhz, 5 180-5 240 MHz, 5 745-5 825 Mhz Instructions sur la mise au rebut des produits AAWireless est conçu et fabriqué...
  • Page 18 Einfacher Einbau Verbinden Sie AAWireless mit Ihrem Auto Verbinden Sie Ihr Telefon mit AAWireless Genießen Sie Android Auto™ kabellos!
  • Page 19 Holen Sie noch mehr aus AAWireless heraus! AAWireless bietet eine kostenlose App, die Ihr Android Auto™-Erlebnis noch besser macht. Mit dieser App können Sie, unter anderem: Ihren Adapter aktualisieren Funktionen der Taste andern die Wi-Fi-Einstellungen nach Land anpassen Störungen beseitigen Laden Sie die App über den QR-Code oder über aawireless.app herunter! 500K +...
  • Page 20 Standard-Tastenfunktionen Der AAWireless TWO verfügt über eine intelligente Taste, mit der Sie Ihren Dongle steuern können. Sie können der Taste über die App einige benutzerdefinierte Funktionen zuweisen, aber standardmäßig funktioniert sie wie folgt: • Neues Telefon anschließen – 2 Sek. lang halten •...
  • Page 21 Rechtliches Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt AAWireless die Konformität dieses Funkgerätety- ps mit der RE-Richtlinie 2014/53/EU. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter aawireless.io/doc. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, um das Risiko eines Stromschlags, eines Brandes sowie von Personen- oder Sachschäden aktiv zu verringern.
  • Page 22 • Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Im Falle einer Reparatur oder Wartung des Geräts wenden Sie sich bitte über aawireless.io an den Kundenservice. • Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch und bewah- ren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. •...
  • Page 23 Technische Spezifikationen • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Für diese Funkanlage geeignete Frequenzbänder: 2412–2462 MHz, 5180–5240 MHz, 5745–5825 MHz Hinweise zur Produktentsorgung AAWireless wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Page 24: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conecta AAWireless a tu coche Conecta tu teléfono a AAWireless ¡Disfruta de Android Auto™ sin cables!
  • Page 25 ¡Saca aún más partido a AAWireless! AAWireless tiene una aplicación gratuita que hace que tu experiencia con Android Auto™ sea aún mejor. Con esta aplicación puedes: Actualizar tu adaptador Cambiar las funciones de los botones Personalizar la configuración Wi-Fi por país Solucionar problemas Descargue la aplicación mediante este código QR o a través...
  • Page 26: Atención Al Cliente

    Funcionalidades del botón predeterminado El AAWireless TWO incorpora un botón inteligente que te permite controlar tu dongle. Puedes asignar ciertas fun- cionalidades personalizadas al botón, pero por defecto funciona de la siguiente manera: • Conectar un nuevo teléfono – Mantén pulsado 2 seg.
  • Page 27 Legal Declaración de conformidad de la UE simplificada Por la presente, AAWireless declara que el tipo de equipo de radio cumple la Directiva RE 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en aawireless.io/doc. Instrucciones importantes de seguridad Siga atentamente estas instrucciones de seguridad para re- ducir activamente el riesgo de descarga eléctrica, incendio y...
  • Page 28 • No desmonte producto. dispositivo necesita un servicio o reparación, póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica a través de aawireless.io. • Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. • Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
  • Page 29 Especificaciones técnicas • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Bandas de frecuencia en las que opera el equipo de radio: 2412-2462 Mhz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 Mhz Instrucciones para la eliminación del producto AAWireless está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y reutilizar.
  • Page 30 Installazione semplice Collegate AAWireless alla vostra auto Collegate il vostro telefono ad AAWireless Godetevi Android Auto™ in modalità wireless!
  • Page 31 Ottenete ancora di più da AAWireless! AAWireless ha un'applicazione gratuita che rende la vostra esperienza con Android Auto™ ancora mig- liore. Con questa applicazione è possibile, tra le altre cose: Aggiornare l'adattatore Cambiare le funzioni dei pulsanti Personalizzare le impostazioni Wi-Fi in base al Paese Eseguire la risoluzione dei problemi Scaricate l'app tramite questo codice...
  • Page 32: Servizio Clienti

    Funzionalità del pulsante predefinito AAWireless TWO dispone di un pulsante intelligente che consente di controllare il dongle. È possibile assegnare al pulsante alcune funzionalità personalizzate, ma per impostazione predefinita funziona come segue: • Collegare un nuovo telefono – Hold 2 seconds •...
  • Page 33 Legale Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, AAWireless dichiara che il tipo di apparec- chiatura radio è conforme alla Direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su aawireless.io/doc. Importanti istruzioni di sicurezza Seguire attentamente le presenti istruzioni di sicurezza per ridurre attivamente il rischio di scosse elettriche, incendi e lesioni a persone o cose.
  • Page 34 • Non smontare il prodotto. Se il dispositivo richiede interventi di assistenza o riparazione, contattare il nostro servizio di assis- tenza tramite aawireless.io. • Leggere e comprendere tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodot- Ambiente •...
  • Page 35 Specifiche tecniche • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Bande di frequenza a cui opera l'apparecchiatura radio: 2412-2462 Mhz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 Mhz Istruzioni per lo smaltimento del prodotto AAWireless è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riuti- lizzati.
  • Page 36 Kolay kurulum AAWireless'i aracınıza bağlayın Telefonunuzu AAWireless'e bağlayın Android Auto™'nun keyfini kablosuz olarak çıkarın!
  • Page 37 AAWireless'ten daha da fazlasını elde edin! AAWireless, Android Auto™ deneyiminizi daha da iyi hale getiren ücretsiz bir uygulamaya sahiptir. Bu uygulama ile diğer şeylerin yanı sıra şunları yapabi- lirsiniz: Adaptörünüzü güncelleyin Düğme işlevlerini değiştirme Wi-Fi ayarlarını ülkeye göre özelleştirin Sorun giderme işlemlerini gerçekleştirin Uygulamayı...
  • Page 38: Müşteri Hizmetleri

    Varsayılan düğme işlevleri AAWireless TWO, dongle'ınızı kontrol etmenizi sağlayan bir akıllı düğmeye sahiptir. Düğmeye belirli özel işlevler ata- yabilirsiniz, ancak varsayılan olarak aşağıdaki gibi çalışır: • Yeni bir telefon bağlayın – 2 saniye basılı tutun • Bağlı telefondan geçiş – 1x tuşuna basın •...
  • Page 39 Yasal Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı AAWireless, radyo ekipmanı türünün 2014/53/AB Yönergesi'ne uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aawireless.io/doc adresinde mevcuttur. Önemli Güvenlik Talimatları Lütfen elektrik şoku, yangın ve kişilere veya mülke zarar verme riskini etkin bir şekilde azaltmak için bu güvenlik talimatlarını dikkatlice izleyin.
  • Page 40 • Bu ürünü sökmeyin. Cihazınızın servis veya onarım işlemine ihtiyacı varsa, lütfen aawireless.io üzerinden Destek De- partmanımızla iletişime geçin. • Tüm talimatları okuyun ve anlayın ve gelecekteki başvuru- larınız için saklayın. • Üzerindeki üründe belirtilen tüm uyarıları ve talimatları takip edin.
  • Page 41 Teknı ̇ k özellı ̇ kler • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantları: 2412-2462 Mhz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 Mh Ürün İmha Talimatları AAWireless, yüksek kaliteli malzemeler ve bileşenlerle tasarlan- mış ve üretilmiştir, bu da geri dönüştürülüp tekrar kullanılabilir. Elektrik ve elektronik ürünler için yerel atık imha, ayrıştırma ve toplama sistemleri hakkında bilgi edinin.
  • Page 42 Eenvoudige installatie Verbind de AAWireless met je auto Verbind je telefoon met de AAWireless Geniet draadloos van Android Auto™!
  • Page 43 Haal nog meer uit AAWireless! AAWireless heeft een gratis app die je Android Auto™ ervaring nog beter maakt. Met deze app kun je onder andere: Je adapter updaten De functies van de knop wijzigen WiFi-instellingen aanpassen per land De troubleshooting doorlopen Download de app via de QR-code hiernaast of via aawireless.app! 500K +...
  • Page 44 Standaardfuncties van de knop De AAWireless TWO heeft een slimme knop waarmee je je dongle kunt bedienen. Je kunt via de app een aantal custom functies toewijzen aan de knop, maar standaard werkt 'ie als volgt: • Verbind een nieuwe telefoon – 2 sec. inhouden •...
  • Page 45 Juridisch Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart AAWireless dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via aawireless.io/doc. Belangrijke veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsinstructies zorgvuldig op om het risico van elektrische schokken, brand en letsel aan personen of schade aan eigendommen actief te verminderen.
  • Page 46 • Haal het product niet uit elkaar. Neem als uw apparaat onderhoud of reparatie nodig heeft contact op met onze klantenservice via aawireless.io. • Zorg ervoor dat u alle instructies hebt gelezen en begrijpt en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. •...
  • Page 47 Technische specificaties • WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz • Bluetooth®: 4.2 • Frequentiebanden waarin de radioapparatuur werkt: 2412- 2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 MHz Instructies voor verwijdering AAWireless is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
  • Page 48 Model: AAW2 FCC ID: 2A88L-AAW2 IC: 29533-AAW2 AAWireless Oosterhamrikkade 119-34 9713 KC, Groningen The Netherlands Last update: September 2024 © 2024 AAWireless. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

Aaw2