Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 1
00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 1
LED-Leuchtkasten
00954 / 00955 / 12803
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
04.07.2023 10:13:22
04.07.2023 10:13:22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00954 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for easymaxx 00954

  • Page 1 LED-Leuchtkasten 00954 / 00955 / 12803 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 1 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 1 04.07.2023 10:13:22 04.07.2023 10:13:22...
  • Page 2 SEITE 3 PAGE PAGE PAGINA 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 2 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 2 04.07.2023 10:13:22 04.07.2023 10:13:22...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Batterien einlegen / wechseln Inbetriebnahme Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Technische Daten Entsorgung LIEFERUMFANG SYMBOLE 1 x LED-Leuchtkasten Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt mögliche Gefahren an. Die 173 x Buchstaben dazugehörenden Sicherheits- 150 x Emojis hinweise aufmerksam lesen und 1 x USB-Kabel befolgen.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den EASYmaxx LED-Leuchtkasten entschieden hast. Solltest du Fragen zum Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf.
  • Page 5: Batterien Einlegen / Wechseln

    ■ BATTERIEN Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder das Produkt EINLEGEN / WECHSELN länger nicht benutzt wird. So werden Schäden durch Auslaufen vermieden. Leuchtkasten ■ Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kontakte vor dem Für den Batteriebetrieb sind 6 Bat- Einlegen neuer Batterien reinigen.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Um das Produkt wieder auszuschalten, den Ein- / Aus-Schalter auf die Positi- on 0 (Aus) stellen. Beachten 5. Farbe / Modus auswählen – Durch ■ Zum Aufhängen geeignetes Be- Drücken der Tasten der Fernbedie- festigungsmaterial verwenden. Bei nung können folgende Funktionen Unsicherheit, welches Befestigungs- aufgerufen werden: material für die Wand geeignet ist, im...
  • Page 7: Problembehebung

    ► Die Verbindung prüfen und korrigieren. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 00954 (ca. 50 x 30 x 4,5 cm) 00955 (ca. 30 x 22 x 4,5 cm) 12803 (ca. 21 x 14,5 x 5 cm) Modellnummer: I-2036 (00954) I2189 (00955) Z22248 (12803)
  • Page 8: Entsorgung

    ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsamm- lung zuführen. Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Unterstrich) be- deutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme gehören. Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden kön- nen, aus dem Altgerät zu entnehmen und separat zu entsorgen (siehe auch Abschnitt zur Batterieentsorgung).
  • Page 9: Items Supplied

    INHALTSVERZEICHNIS Items Supplied Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Inserting / Replacing Batteries Putting Into Operation Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED SYMBOLS 1 x LED lightbox Danger symbol: This symbol indi- cates possible hazards. Read the 173 x letters associated safety notices careful- 150 x emojis...
  • Page 10: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the EASYmaxx LED lightbox. If you have any questions about the product and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the product for the first time, please read through these operating instructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Page 11: Inserting / Replacing Batteries

    ■ Non-rechargeable batteries must not vided for them. You must hear and feel it engage. be recharged or reactivated by other means, dismantled, thrown into a fire, Remote Control immersed in fluids, or short-circuited. ■ Do not place heavy objects on the product.
  • Page 12: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE is to be operated with the USB cable, connect the end with the barrel connector to the barrel connector Please Note! input on the product and connect the ■ Do not use any sharp or abrasive other end with the USB connector to cleaning agents! These could damage a power source, e.g.
  • Page 13: Disposal

    DISPOSAL Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled. The adjacent symbol (crossed-out bin underlined) means that used devices should not be disposed of in the domestic waste, but should instead be taken to special collection and return systems.
  • Page 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 00954 (approx. 50 x 30 x 4.5 cm) 00955 (approx. 30 x 22 x 4.5 cm) 12803 (approx. 21 x 14.5 x 5 cm) Model number: I-2036 (00954) I2189 (00955) Z22248 (12803) Voltage supply - Lightbox:...
  • Page 15: Composition

    INHALTSVERZEICHNIS Composition Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Mise en place / remplacement des piles Mise en service Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Caractéristiques techniques Mise au rebut COMPOSITION SYMBOLES 1 x boîtier lumineux à DEL Symbole de danger : ce symbole signale des possibles dangers.
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du boîtier lumineux à DEL easymaxx. Pour toute question concernant ce produit et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.ds-group.de/kundenservice...
  • Page 17: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    MISE EN PLACE / capacités. Au remplacement des piles, respecter la polarité (+/–). REMPLACEMENT DES ■ Retirer les piles lorsqu'elles sont PILES usagées ou que le produit ne sera plus utilisé pendant une assez longue Boîtier lumineux période. Ceci évite ainsi les dom- mages dus à...
  • Page 18: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Pour éteindre à nouveau le produit, amener l'interrupteur marche / arrêt en position 0 (arrêt). À observer ! 5. Sélection de la couleur / du mode – ■ Pour la suspension, utiliser un maté- Les fonctionnalités suivantes se com- riel de fixation approprié. S’il n’est mandent en appuyant sur les touches pas sûr quel matériel de fixation est de la télécommande :...
  • Page 19: Nettoyage Et Rangement

    ► Insérer des piles neuves. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 00954 (env. 50 x 30 x 4,5 cm) 00955 (env. 30 x 22 x 4,5 cm) 12803 (env. 21 x 14,5 x 5 cm) Numéro de modèle : I-2036 (00954) ; I-2189 (00955) ; Z22248 (12803) Tension d'alimentation - Boîtier lumineux :...
  • Page 20: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Se débarrasser des matériaux d’emballage dans le res- pect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Le symbole ci-contre (conteneur à déchets barré et souligné) signifie que les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des centres de collecte et de recyclage spécifiques.
  • Page 21: Omvang Van De Levering

    INHALTSVERZEICHNIS Omvang van de levering Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Batterijen plaatsen / vervangen Inbedrijfstelling Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Technische gegevens Verwijdering OMVANG VAN DE SYMBOLEN LEVERING Gevaarsymbolen: dit symbool wijst op mogelijke gevaren. Lees 1 x led-lichtbak de bijhorende veiligheidsaanwij- 173 x letters zingen aandachtig door en neem...
  • Page 22: Doelmatig Gebruik

    Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE led-lichtbak. Mocht je vragen hebben over het product en over onderdelen / toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.ds-group.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwijzing Lees vóór het eerste gebruik van het product deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers.
  • Page 23: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    BATTERIJEN PLAATSEN / niet wordt gebruikt. Zo wordt schade door lekken vermeden. VERVANGEN ■ Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk en reinig de contacten Lichtbak alvorens nieuwe batterijen te plaat- sen. Voor gebruik met batterijen zijn 6 ■ Niet oplaadbare batterijen mogen batterijen (1,5 V, AA) nodig.
  • Page 24: Inbedrijfstelling

    INBEDRIJFSTELLING ning te drukken kunnen de volgende functies worden opgeroepen: • Mode (modus) (Knipperen / Con- Attentie stant licht) ■ Gebruik voor het ophangen geschikt • Multi Color (Meer kleuren) (Kleur- bevestigingsmateriaal. Laat je in een wisseling) speciaalzaak adviseren over welk be- •...
  • Page 25: Oplossen Van Problemen

    USB-netadapter verbonden. ► Controleer en corrigeer de verbinding. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 00954 (ca. 50 x 30 x 4,5 cm) 00955 (ca. 30 x 22 x 4,5 cm) 12803 (ca. 21 x 14,5 x 5 cm) Modelnummer: I-2036 (00954) I2189 (00955)
  • Page 26: Verwijdering

    VERWIJDERING Gooi het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze weg en zorg dat het gerecycled wordt. Het symbool hiernaast (doorgestreepte vuilnisbak met streep eronder) be- tekent dat oude apparaten niet bij het huisvuil, maar in speciale inzamel- en teruggavesystemen terecht moeten komen. Eigenaars van oude apparaten moeten oude batterijen en oude accu’s, waar het oude apparaat niet vast omheen zit en waar ze dus zonder vernieling uit- gehaald kunnen worden, uit het oude apparaat verwijderen en apart inleveren...
  • Page 27 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 27 00954_00955_12803_DE-EN-FR-NL_A5_V2.1.indb 27 04.07.2023 10:13:25 04.07.2023 10:13:25...
  • Page 28 IMPORTEUR IMPORTATEUR DS Produkte GmbH DS Produkte GmbH Stormarnring 14 Stormarnring 14 22145 Stapelfeld · Deutschland 22145 Stapelfeld · Allemagne KUNDENSERVICE SERVICE APRÈS-VENTE Am Heisterbusch 1 Am Heisterbusch 1 19258 Gallin · Deutschland 19258 Gallin · Allemagne ✆ ✆ +49 38851 314650 +49 38851 314650 www.ds-group.de/kundenservice www.ds-group.de/kundenservice...

This manual is also suitable for:

0095512803

Table of Contents