Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gaggenau
id
Panduan pengoperasian
en
Information for Use
RB282304ID
Kombinasi Pendinginan dan Pembekuan
Fridge-freezer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB282304ID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gaggenau RB282304ID

  • Page 1 Gaggenau Panduan pengoperasian Information for Use RB282304ID Kombinasi Pendinginan dan Pembekuan Fridge-freezer...
  • Page 5: Table Of Contents

    Daftar isi 1 Keselamatan........  7 7 Pengoperasian dasar....  17 1.1 Petunjuk umum ...... 7 7.1 Menghidupkan alat.... 17 1.2 Penggunaan yang sesuai.. 7 7.2 Petunjuk pengoperasian .. 17 1.3 Pembatasan grup pengguna .. 7 7.3 Mematikan alat ...... 18 1.4 Pengangkutan yang aman .. 7 7.4 Mengatur suhu ......
  • Page 6 13 Pembersihan dan perawatan..  24 13.1 Menyiapkan alat untuk di- bersihkan.......  24 13.2 Membersihkan alat.... 24 13.3 Membersihkan saluran air kondensasi dan lubang pembuangan ...... 25 13.4 Melepaskan bagian peralat- an...........  25 13.5 Melepaskan komponen alat..  26 14 Pemecahan masalah....  27 14.1 Mati listrik ...... 30 14.2 Melakukan uji mandiri pada alat.........
  • Page 7: Keselamatan

     id 1 Keselamatan Perhatikan petunjuk keselamatan berikut. 1.1 Petunjuk umum Baca dengan saksama petunjuk ini. ¡ Simpan petunjuk seperti informasi produk untuk penggunaan ¡ berikutnya atau untuk pemilik berikutnya. Jangan menghubungkan alat yang mengalami kerusakan akibat ¡ pengangkutan. 1.2 Penggunaan yang sesuai Alat ini hanya sesuai untuk dipasang secara built-in. Hanya gunakan alat: untuk mendinginkan dan membekukan bahan makanan serta ¡...
  • Page 8: Pemasangan Yang Aman

    id  1.5 Pemasangan yang aman PERINGATAN ‒ Risiko sengatan listrik! Pemasangan yang tidak tepat akan membahayakan. Peralatan hanya boleh disambungkan dan digunakan sesuai de- ▶ ngan data-data yang tercantum pada label tipe peralatan. Perangkat hanya boleh disambungkan dengan stopkontak sis- ▶ tem grounding yang dipasang sesuai petunjuk ke pasokan lis- trik dengan arus alternatif.
  • Page 9: Penggunaan Yang Aman

     id Jika kabel sambungan listrik terlalu pendek dan kabel sam- ▶ bungan listrik tidak tersedia lagi, hubungi teknisi listrik untuk menyesuaikan pemasangan di rumah. Strip stopkontak ganda portabel atau komponen jaringan dapat menjadi sangat panas dan menyebabkan kebakaran. Jangan letakkan strip stopkontak ganda portabel atau kompo- ▶...
  • Page 10 id  Produk dengan propelan yang mudah terbakar dan zat-zat pele- dak dapat meledak, misalnya kaleng semprot aerosol. Jangan menyimpan produk yang mengandung propelan yang ▶ mudah terbakar atau zat-zat peledak di dalam alat. PERINGATAN ‒ Risiko kebakaran! Perangkat listrik di dalam alat dapat menyebabkan kebakaran, mi- salnya alat pemanas atau pembuat es listrik.
  • Page 11: Alat Yang Rusak

     id Simpan daging dan ikan mentah dalam wadah yang sesuai di ▶ lemari pendingin agar tidak menyentuh atau menetes pada ba- han makanan lainnya. Jika perangkat pendingin/pembeku sudah lama dibiarkan ko- ▶ song, matikan alat, cairkan, bersihkan, dan biarkan pintu terbu- ka untuk mencegah pembentukan jamur.
  • Page 12 id  Alirkan udara di ruangan. ▶ Matikan alat. → Halaman 18 ▶ Lepaskan steker kabel daya atau matikan sekring di kotak ▶ sekring. Hubungi layanan pelanggan. → Halaman 31 ▶...
  • Page 13: Menghindari Kerusakan Pada Alat

     id 3.2 Menghemat energi 2 Menghindari kerusakan Jika petunjuk ini diperhatikan, alat pada alat akan menghabiskan lebih sedikit da- PERHATIAN! Pilihan lokasi pemasangan Alat dapat menjadi rusak jika alas, penarik atau pintu alat digunakan se- Lindungi alat dari paparan sinar ¡ bagai permukaan duduk atau me- matahari langsung.
  • Page 14: Memasang Dan Menyam- Bungkan

    id  Untuk menopang berat alat, permu- 4 Memasang dan me- kaan harus cukup stabil. Alat berfungsi penuh dalam suhu ru- nyambungkan angan yang diperbolehkan. Dimensi ceruk 4.1 Lingkup pengiriman Perhatikan dimensi ceruk saat alat di- Setelah membongkar, periksa semua pasang pada ceruk. Jika terdapat komponen dari kerusakan saat peng- perbedaan, masalah dapat muncul angkutan dan kelengkapan pengirim-...
  • Page 15: Mempersiapkan Alat Untuk Penggunaan Pertama Kali

     id 4.4 Mempersiapkan alat un- Pelat label → Halaman 31 tuk penggunaan pertama Kontainer makanan beku da- kali tar → Halaman 16 Kontainer makanan beku Keluarkan materi informasi. → Halaman 26 Lepaskan foil pelindung dan per- lengkapan pengaman, misalnya Rak pintu untuk botol besar selotip dan karton. → Halaman 16 Bersihkan alat untuk pertama kali.
  • Page 16: Perlengkapan

    id  Geser pengontrol kelembapan untuk 6 Perlengkapan mengatur kelembapan udara pada kontainer buah dan sayuran Perlengkapan alat bergantung pada berdasarkan jenis dan jumlah bahan model. makanan yang akan disimpan: Geser ke kiri untuk kelembapan ¡ 6.1 Rak rendah saat menyimpan banyak buah, berbagai makanan dan ma- Untuk memvariasikan rak sesuai ke- kanan dalam jumlah besar.
  • Page 17: Aksesori

     id sisi lainnya. Nampan es batu → "Melepaskan rak pintu", Gunakan nampan es batu untuk Halaman 25 membuat es batu. Membuat es batu 6.7 Aksesori Hanya gunakan air minum untuk Gunakan aksesori asli. Aksesori ter- membuat es batu. sebut telah dirancang khusus untuk Isi ¾...
  • Page 18: Mematikan Alat

    id  Housing di sekitar kompartemen Suhu yang direkomendasikan pa- ¡ pembeku terkadang sedikit dipa- da kompartemen pembeku sebe- naskan. Hal ini bertujuan untuk sar −18°C. menghindari pembentukan air kon- densasi pada area gasket pintu. Saat menutup pintu, pastikan pintu ¡ 8 Fungsi tambahan tidak terhalang oleh makanan yang disimpan.
  • Page 19: Pembekuan Cepat Manual

     id kontainer makanan beku besar atau, Menonaktifkan Pembekuan cepat mulai dari sisi kanan, pada kontainer manual makanan beku datar. Tekan ▶ Saat Pembekuan cepat diaktifkan, Suhu yang diatur sebelumnya menyala dan kebisingan mungkin akan ditampilkan. meningkat. Setelah Pembekuan cepat otomatis 8.4 Mode liburan berakhir, alat beralih ke mode nor- mal.
  • Page 20: Alarm

    id  Periksa apakah makanan beku 9 Alarm mencair atau telah menjadi cair. Mematikan alarm suhu 9.1 Alarm pintu Tekan ▶ Nada peringatan dimatikan. Jika pintu alat dibuka terlalu lama, Indikator suhu (kompartemen pem- alarm pintu akan menyala. beku) menampilkan secara singkat Nada peringatan berbunyi. suhu terhangat yang dicapai da- Mematikan alarm pintu lam kompartemen pembeku.
  • Page 21: Zona-Zona Dingin Dalam Kompartemen Pendingin

     id Agar tidak mengganggu sirkulasi Jika stiker tidak menunjukkan “OK”, ¡ udara dan mencegah makanan kurangi suhu secara bertahap. membeku, jangan meletakkan ba- → "Mengatur suhu kompartemen han makanan menempel langsung pendingin", Halaman 18 di dinding belakang. Setelah penggunaan pertama kali, Biarkan hidangan dan minuman alat memerlukan waktu hingga ¡...
  • Page 22: Kapasitas Pembekuan

    id  Agar udara dapat bersirkulasi de- ¡ Persyaratan untuk kapasitas ngan baik di dalam alat, dorong pembekuan kontainer makanan beku hingga Aktifkan Pembekuan cepat sekitar maksimal. 24 jam sebelum memasukkan ba- han makanan segar. 11.4 Tips untuk membekukan → "Mengaktifkan Pembekuan ce- bahan makanan segar pat manual", Halaman 19 Pada alat dengan kontainer ma-...
  • Page 23: Umur Penyimpanan Makan- An Beku Pada Suhu−18°C

     id Labeli kemasan dengan keterang- 12 Menghilangkan beku an isi dan tanggal pembekuan. 11.5 Umur penyimpanan ma- kanan beku pada su- 12.1 Menghilangkan beku es hu−18°C pada kompartemen pen- Bahan makanan Waktu pe- dingin nyimpanan Selama pengoperasian, tetesan air Ikan, sosis, makanan hingga 6 bu- kondensasi atau embun beku terben- siap saji, kue kering tuk di dinding belakang komparte-...
  • Page 24: Pembersihan Dan Perawatan

    id  Hal ini membuat bahan makanan 13 Pembersihan dan pe- mencapai suhu sangat rendah dan bahan makanan dapat disimpan rawatan lebih lama dalam suhu ruangan. Agar alat Anda tetap baik dan ber- Keluarkan kontainer makanan be- fungsi normal, bersihkan dan rawat ku yang berisi makanan beku dan secara menyeluruh.
  • Page 25: Membersihkan Saluran Air Kondensasi Dan Lubang Pembuangan

     id PERHATIAN! 13.3 Membersihkan saluran Bahan pembersih yang tidak sesuai air kondensasi dan lu- dapat merusak permukaan alat. bang pembuangan Jangan menggunakan spons go- ▶ sok yang keras atau spons cuci. Bersihkan saluran air kondensasi Jangan menggunakan bahan pem- ▶ dan lubang pembuangan secara ber- bersih yang keras atau abrasif.
  • Page 26: Melepaskan Komponen Alat

    id  Angkat bagian depan kontainer buah dan sayur dan lepaskan ⁠ . → Gbr. Melepaskan kontainer makanan beku Keluarkan kontainer makanan be- ku hingga maksimal. Angkat bagian depan kontainer makanan beku dan lepaskan ⁠ . → Gbr. 13.5 Melepaskan komponen alat Jika alat ingin dibersihkan secara menyeluruh, komponen alat tertentu dapat dilepaskan dari alat.
  • Page 27: Pemecahan Masalah

     id 14 Pemecahan masalah Gangguan kecil pada alat dapat Anda atasi sendiri. Gunakan informasi terkait pemecahan masalah sebelum menghubungi layanan pelanggan. Dengan begi- tu, Anda dapat menghindari biaya yang tidak perlu. PERINGATAN Risiko sengatan listrik! Perbaikan yang tidak tepat dapat membahayakan alat. Hanya teknisi ahli yang boleh melakukan perbaikan pada alat.
  • Page 28 id  Gangguan Penyebab dan pemecahan masalah Mesin pendingin bero- Biarkan hidangan dan minuman hangat menjadi di- ▶ perasi lebih sering ngin sebelum disimpan. dan lebih lama. Lapisan es terbentuk Tidak ada gangguan. Chiller modern memastikan su- di dinding belakang hu yang lebih merata dalam kompartemen pendingin. kompartemen pendi- Dinding belakang kompartemen pendingin otomatis ngin.
  • Page 29  id Gangguan Penyebab dan pemecahan masalah Nada peringatan ber- Singkirkan penghalang yang berada di depan lu- ▶ bunyi, indikator suhu bang ventilasi eksternal. (kompartemen pem- Sejumlah besar bahan makanan segar dimasukkan. beku) berkedip dan Jangan melebihi kapasitas pembekuan. ▶ menyala. → "Kapasitas pembekuan", Halaman 21 Suhu sangat berbeda Penyebab yang berbeda-beda dimungkinkan.
  • Page 30: Mati Listrik

    id  suhu yang diatur, sensor suhu alat 14.1 Mati listrik dalam keadaan baik. Perangkat Selama mati listrik, suhu di dalam beroperasi dengan mode normal. alat akan meningkat, hal itu dapat Jika 5 sinyal akustik berbunyi sete- mempersingkat waktu penyimpanan lah akhir uji mandiri pada alat dan dan mengurangi kualitas makanan berkedip selama 10 detik, hu- beku.
  • Page 31: Layanan Pelanggan

     id Untuk kembali menemukan data alar PERINGATAN dan nomor telepon layanan pelang- Risiko kebakaran! gan dengan cepat, Anda dapat men- Jika pipa rusak, cairan pendingin catat data-data tersebut. yang mudah terbakar dan gas berba- haya dapat keluar dan terbakar. Jangan merusak tabung sistem sir- ▶...
  • Page 32 Table of contents 1 Safety .........  34 7.3 Switching off the appliance .. 44 1.1 General information.... 34 7.4 Setting the temperature...  44 1.2 Intended use...... 34 8 Additional functions ....  44 1.3 Restriction on user group.. 34 8.1 Fast cooling ...... 44 1.4 Safe transport ......
  • Page 33 13.4 Removing the fittings.....  51 13.5 Removing appliance com- ponents........ 51 14 Troubleshooting......  52 14.1 Power failure...... 55 14.2 Conducting an appliance self-test ........ 55 15 Storage and disposal....  55 15.1 Taking the appliance out of operation .......  55 15.2 Disposing of old appliance ...  55 16 Customer Service....  56 16.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD)..
  • Page 34: Safety

    en  1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe ¡ for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡...
  • Page 35: Safe Installation

     en 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the ▶ specifications on the rating plate. Connect the appliance to a power supply with alternating cur- ▶ rent only via a properly installed socket with earthing. The protective conductor system of the domestic electrical in- ▶...
  • Page 36: Safe Use

    en  Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. Do not place portable multiple socket strips or power supply ▶ units on the back of the appliance. 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Page 37  en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. Do not operate electrical devices within the appliance. ▶ WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶...
  • Page 38: Damaged Appliance

    en  Metal or metal-style parts in the appliance may contain aluminium. If acidic food comes into contact with aluminium in the appliance, aluminium foil ions may pass into the food. Do not consume soiled food. ▶ 1.7 Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.
  • Page 39: Preventing Material Damage

     en 3.2 Saving energy 2 Preventing material If you follow these instructions, your damage appliance will use less power. Selecting the installation location ATTENTION! Using the base, runners or appliance Keep the appliance out of direct ¡ doors as a seat surface or climbing sunlight.
  • Page 40: Installation And Connection

    en  The subfloor must be sufficiently 4 Installation and con- stable to bear the weight of the appli- ance. nection The appliance is fully functional within the permitted room temperature. 4.1 Scope of delivery Niche dimensions After unpacking all parts, check for Observe the niche dimensions if you any transport damage and for com- install your appliance in the niche.
  • Page 41: Preparing The Appliance For The First Time

     en 4.4 Preparing the appliance Fruit and vegetable container with humidity control for the first time → Page 42 Remove the informative material. Rating plate → Page 56 Remove the protective foil and Flat frozen food container transit bolts, e.g. remove the ad- → Page 42 hesive strips and carton. Clean the appliance for the first Frozen food container time.
  • Page 42: Features

    en  The air humidity in the fruit and 6 Features vegetable container can be set according to the type and amount of The features of your appliance de- food to be stored by moving the pend on the model. humidity controller: Move to the left for low humidity ¡...
  • Page 43: Basic Operation

     en To loosen the ice cubes, twist the Egg tray ice cube tray slightly or hold it Store eggs safely on the egg tray. briefly under flowing water. Bottle holder The bottle holder prevents bottles 7 Basic operation from falling over when the appliance door is opened and closed.
  • Page 44: Switching Off The Appliance

    en  – How often the appliance is 8 Additional functions opened – Load capacity Find out which additional functions – Temperature of newly stored can be used for your appliance. food – Ambient temperature 8.1 Fast cooling – Direct sunlight With Fast cooling, the refrigerator 7.3 Switching off the appli- compartment cools as cold as pos- ance...
  • Page 45: Manual Fast Freezing

     en Cancelling automatic Fast 8.4 Holiday mode freezing If you are going to be away for a long Press ▶ time, you can switch on energy-sav- The previously set temperature is ing holiday mode on the appliance. displayed. CAUTION 8.3 Manual Fast freezing Risk of harm to health! The refrigerator compartment heats With Fast freezing, the freezer com-...
  • Page 46: Temperature Alarm

    en  The temperature display (freezer Switching off the door alarm compartment) briefly indicates the Close the appliance door or press ▶ warmest temperature reached in the freezer compartment. The tem- The warning tone is switched off. perature display (freezer compart- ment) then indicates the set tem- 9.2 Temperature alarm perature again.
  • Page 47: Chill Zones In The Refriger- Ator Compartment

     en Observe the best-before date or ¡ use-by date specified by the manu- facturer. Correct setting 10.2 Chill zones in the refri- gerator compartment 11 Freezer compartment The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill You can store frozen food, freeze zones.
  • Page 48: Fully Utilising The Freezer Compartment Volume

    en  Food that is unsuitable for freezing ¡ 11.2 Fully utilising the freezer includes lettuce, radishes, eggs in compartment volume shells, grapes, raw apples and pears, yoghurt, sour cream, crème Learn how to store the maximum fraîche and mayonnaise. amount of frozen food in the freezer compartment.
  • Page 49: Defrosting

     en Defrost animal-based food, such Switch on Fast freezing approx. ¡ as fish, meat, cheese, quark, in the four hours before defrosting. refrigerator compartment. → "Switching on manual Fast freez- Defrost bread at room temperat- ing", Page 45 ¡ ure. This means that the food reaches Prepare food for immediate con- ¡...
  • Page 50: Cleaning And Servicing

    en  ATTENTION! 13 Cleaning and servi- Unsuitable cleaning products may damage the surfaces of the appli- cing ance. Do not use hard scouring pads or To keep your appliance working effi- ▶ cleaning sponges. ciently for a long time, it is important Do not use harsh or abrasive de- to clean and maintain it carefully.
  • Page 51: Cleaning The Condensation Channel And Drainage Hole

     en Removing the frozen food 13.3 Cleaning the condensa- container tion channel and drain- Take out the frozen food container age hole as far as it will go. Regularly clean the condensation Lift the frozen food container at the channel and drainage hole to ensure front and remove it ⁠...
  • Page 52: Troubleshooting

    en  14 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Page 53  en Fault Cause and troubleshooting The refrigeration unit Allow hot food and drinks to cool down first before ▶ is switching on more storing in the appliance. frequently and for longer. A layer of frost forms Not a fault. Modern refrigeration machines ensure a on the back wall of more even temperature in the refrigerator compart- the refrigerator com-...
  • Page 54 en  Fault Cause and troubleshooting A warning tone External ventilation openings are covered up. sounds, the temperat- Remove any obstructions from in front of the ex- ▶ ure display (freezer ternal ventilation openings. compartment) flashes Larger quantities of fresh food have been put in. lights up.
  • Page 55: Power Failure

     en ure sensors on your appliance are 14.1 Power failure OK. The appliance switches to nor- During a power failure, the temperat- mal operation. ure in the appliance rises; this re- If, at the end of the appliance self- duces the storage time and the qual- test, 5 audible signals sound and ity of the frozen food.
  • Page 56: Customer Service

    en  Make a note of your appliance's de- WARNING tails and the Customer Service tele- Risk of fire! phone number to find them again If the tubes are damaged, flammable quickly. refrigerant and harmful gases may escape and ignite. Do not damage the tubes of the re- ▶...
  • Page 60 IMPORTIR: PT. BSH HOME APPLIANCES ARKADIA GREEN PARK TOWER G LANTAI 7, JL. TB SIMATUPANG KAV.88 KEBAGUSAN, PASAR MINGGU KOTA ADM. JAKARTA SELATAN DKI JAKARTA 12520...

Table of Contents