Download Print this page
aldes AERECO EasyVEC C4 Installation Instructions Manual
aldes AERECO EasyVEC C4 Installation Instructions Manual

aldes AERECO EasyVEC C4 Installation Instructions Manual

400 - 4000 m3/h

Advertisement

Quick Links

EasyVEC
400 - 4000 m
C4
®
/h
3
www.aldes.com
Beépítési és használati útmutató
Installation instructions
Installationsanleitung
HU
EN
DE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AERECO EasyVEC C4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aldes AERECO EasyVEC C4

  • Page 1 Beépítési és használati útmutató EasyVEC ® Installation instructions 400 - 4000 m Installationsanleitung www.aldes.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TARTALOMJEGYZÉK • CONTENTS • INHALTSVERZEICHNIS 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES .............3 1.1. Kapcsolódó dokumentumok • Related reference documents • Zugehörige Referenzdokumente ..........3 1.2. Beépítési példa • Layout diagram • Schaltplan ...........................3 1.3. Méretek • Dimensions • Platzbedarf ............................4 2.
  • Page 3: Általános Információk • General Information • Allgemeines

    1. ÁLTALÁNOS IMFORMÁCIÓK • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES 1.1. Kapcsolódó dokumentumok • Related reference documents • Zugehörige Referenzdokumente Documents / Dokumente Aldes.com Műszaki és keresedelmi dokumentáció / Technical and commercial documentation ✔ Tűzvédelmi besorolást igazoló dokumentum ✔ Gyors üzembe helyezési útmutató / Quick Start Guide ✔...
  • Page 4: Méretek • Dimensions • Platzbedarf

    1.3. Méretek • Dimensions • Abmessungen EasyVEC C4 Standard ® Ø (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 121,3 161,5 292,5 357,5 56,5 258,5 15,2 Ø (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
  • Page 5: Összeszerelés Elötti Ajánlások • Recommendations Prior To Assembly Empfehlungen Vor Der Montage

    Ø Aspi Ø Aspi Ø Aspi Ø Aspi Ø aspi (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1000 688,6 401,6 408,3 233,5 156,3 456,5 314,8 182,5 1500 368,5 202,5 2000 44,6 2500 1007 384,5 3000 4000 1057...
  • Page 6: Biztonsági Utasítások • Safety Instructions • Sicherheitsvorschriften

    2.2. Biztonsági utasítások • Safety instructions • Sicherheitsvorschriften Ne hagyjon idegen testet a berendezésben. • Leave no foreign materials inside the unit. • Lassen Sie keinerlei Fremdkörper im Gehäuse liegen. NOCIF Nem alkalmas mérgező vagy vegyi anyagok elszívására. • Not suitable for extracting toxic or chemical fumes. •...
  • Page 7: Légcsatorna Csatlakozások • Air Duct Connections • Lufttechnische Anschlüsse

    3.2. Légcsatorna csatlakozások • Air duct connections • Lufttechnische Anschlüsse Az eszköz telepítése és csatlakoztatása előtt ellenőrizze a következő pontokat: - Ezeket az eszközöket közvetlenül egy sík és sima felületre lehet helyezni. - Kültéri telepítés esetén vegye figyelembe a hely éghajlati viszonyait (hóveszély, magasság a talajhoz viszonyítva, szélveszély stb.).
  • Page 8: Elektromos Védelem • Electrical Protection • Elektrischer Schutz

    3.3. Elektromos védelem • Electrical protection • Elektrische Schutzmaßnahmen A ventilátort erre a célra alkalmas elektromos vezetékről kell táplálni és az alábbi táblázatban leírt védelemmel kell ellátni! : The fan must be powered by a dedicated line and protected from the board by a protection described in the table below : Das Gerät muss über eine separate Leitung gespeist und im Verteilerkasten mittels einer in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Schutzvorrichtung geschützt werden: C típusú...
  • Page 9: Elektromos Csatlakozás • Electrical Connections • Elektrische Anschlüsse

    3.4. Eleketromos csatlakozás • Electrical connections • Elektrische Anschlüsse Az elektromos bekötésnél a vezeték keresztmetszete minimum 0,75 mm² maximum 2,5 mm² kell lennie. A szigetelt kábelnek 6 és 12 mm átmérőjűnek kell lennie. • Connect the product with conductors with minimum section 0.75 mm²...
  • Page 10: Nyomáskapcsoló (80Pa) • Static 80 Pa Pressure Switch • Festeingestellter Druckwächter (80Pa)

    EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE 400 - 4000 ® 3.5. Nyomáskapcsoló (80Pa) • Static 80 Pa pressure switch • Festeingestellter Druckwächter (80Pa) EasyVEC C4 Standard 400 - 2500 ® Csatlakoztassa az elektromos vezetéket /Connect the power supply cable / Das Versorgungskabel anschließen.
  • Page 11 EasyVEC C4 Standard 4000 ® Csatlakoztassa az elektromos vezetéket / Connect the power supply cable / Das Versorgungskabel anschließen. EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE 400 - 4000 ® Csatlakoztassa az elektromos vezetéket / Connect the power supply cable / Das Versorgungskabel anschließen.
  • Page 12: Üzembehelyezés • Activation • Inbetriebnahme

    4. ÜZEMBEHELYEZÉS • ACTIVATION • INBETRIEBNAHME 4.1. EasyVEC C4 Standard : 400 - 700 - 1000 - 1500 - 2500 ® Aktiválási műveletek • Activation operations • Inbetriebnahmearbeiten Megjegyzés: EasyVEC C4 Standard 400 - 700, csak ON/OFF • Note: EasyVEC C4 Standard 400 - 700, ON/OFF only.
  • Page 13 EasyVEC C4 Standard 2500 ® Max 1500 rpm Sebesség Potméter pozíció 1000 rpm 745 rpm Min 500 rpm Hygro Min Hygro Max 1000 1500 2000 2500 3000 3500 Q (m Lehetőség van nyomásmérővel az egység nyomásbemenetén a beállítás ellenőrzésére! • It is possible to use a pressure gauge on the unit pressure inlet to adjust the setting if necessary.
  • Page 14: Easyvec ® C4 Standard : 4000 : Aktiválási Műveletek • Activation Operations • Inbetriebnahme

    4.2. EasyVEC C4 Standard 4000 : Aktiválási műveletek ® A vezérlő kézi beállítása. A nyomás alapjelének beállításához állítsa be az alapjel %-át a következő táblázat szerint. • Manual controller adjustment. To adjust the pressure setpoint, adjust the setpoint % as per the next table. • Manuelle Einstellung des Reglers.
  • Page 15: Easyvec ® C4 Pro / Ultra / Ultimate : Aktiválási Műveletek • Activation Operations • Inbetriebnahme

    ATION CONTROLS CONTROLS 4.3. EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE : Aktiválási műveletek ® Controlled P. Expert mode … Expert mode stante … Constant P. 4.3.1. Üzembehelyezés lépései • Description of buttons on façade • Beschreibung der Tasten auf der Vorderseite TANTE CONSTANT P...
  • Page 16: Választható M Ű Ködési Módok • Choice Of Operating Mode • Betriebsart Auswählen

    4.3.3. Választható m ű ködési módok • Choice of operating mode • Betriebsart auswählen Az ULTRA és ULTIMATE modelleken az alábbi 3 mód A PRO modellen az alábbi 2 mód közül lehet választani: közül lehet választani • Szabályozott nyomás (micro-watt+) •...
  • Page 17: Szakértő Mód / Expert Mode / Expert-Modus

    0.23 0.23 … Controlled P. … Expert mode … Constant P. … Controlled P. … Expert mode … Constant P. CONTROLS CONTROLS CONSTANT P CONSTANT P CONSTANT P CONSTANT P Pressure Pressure Pressure Pressure reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 Pa reference = 120 P Constant P.
  • Page 18: Az Easyvec ® C4 Ultra És Ultimate Modellek Konfigurálása/ Configuring Easyvec ® C4 Ultra And Ultimate Models / Konfiguration Der Modelle Easyvec ® C4 Ultra Und Ultimate

    P. Constante P. Constante Expert on 0.23 ft version 0.23 … Expert … Expert … P. Constante 349991 # 110349991 EasyVEC Ultimate EasyVEC Ultimate EasyVEC Ultimate EasyVEC Ultimate Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 Soft version 0.23 RÉGULATION P.
  • Page 19: A Nyomás Alapértékének Megadása (Állandó Nyomás) / Entering The Setpoint Pressure (Constant Pressure) / Drucksollwert Eingeben (Konstanter Druck)

    reference = 120 P reference Controlled P. Controlled P. Controlled P. Humidity-based Humidity-based Humidity-based T.Flow ® T.Flow ® T.Flow ® … T.Flow … T.Flow … T.Flow … Self-regulated … Self-regulated … Self-regulated ® ® ® CONTROLS CONTROLS CONTROLS PIN CODE PIN CODE PIN CODE EXPERT MODE...
  • Page 20 Constant press Humidity-based Constant speed … Constant airflow … T.Flow … Constant airflow ® CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS CONTROLS nstant P. Constant P. Constant P. Controlled P. Controlled P.
  • Page 21: Beállítások • Settings • Einstellungen

    refer Max. setpoint Max. setpoint U2 = Controlled P. Controlled P. Controlled P. Humidity-based Humidity-based Humidity-based T.Flow T.Flow T.Flow ® ® ® Min. setpoint Min. setpoint V2 = … T.Flow … T.Flow … T.Flow … Self-regulated … Self-regulated … Self-regula ®...
  • Page 22 Expert mode Const. airflow OPTION GAZ … Reset … Reset … Reset … 0-10V … 0-10V … 0-10V Csatlakoztassa a ventilátort az ALDES Configurator alkalmazáshoz EXPERT MODE EXPERT MODE EXPERT MODE EXPERT MODE Min. setpoint 0-10V Min. setpoint 0 EXPERT MODE EXPERT MODE Min.
  • Page 23: Hibanapló • Error-S Log • Fehler-Logbuch

    Colour Language Serial number Product ID Vent Colour Language Serial number Product ID … Controlled P. … Expert mode … Constant P. English … Reset … T.Flow ® … Language … Serial number … Product ID … Ventilation inlet nbr. …...
  • Page 24: Törlés

    ERROR LOG ERROR LOG 5: motor RPM E55: motor RPM during 3 s. during 3 s. 4.3.7. Reset based midity-based Humidity-based pressure trolled pressure controlled pressure A "Törlés" funkció a "BEÁLLÍTÁSOK" menüből érhető el, és lehetővé teszi a gyári beállítások visszaállítását : 120 Pa Pressure = 120 Pa Pressure = 120 Pa...
  • Page 25: Easyvec ® C4 Pro / Ultra / Ultimate : Vezérlőpanel • Wiring Board Diagram • Schaltplan Der Leiterplatte

    4.4. EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE : ® Vezérlő panel • Wiring board diagram • Schaltplan der Leiterplatte EasyVEC C4 PRO / ULTRA / ULTIMATE ® Modbus available as an option when 1 Modbus Serienmäßiger Modbus ordering 2 Boost üzem bemenet Boost input Eingang Boost 3 0-10 V bemenet...
  • Page 26: Easyvec ® C4 Standard 4000 : Vezérlőpanel • Wiring Board Diagram • Schaltplan Der Leiterplatte

    4.5. EasyVEC C4 Standard 4000 : Vezérlő panel • Wiring board diagram ® • Schaltplan der Leiterplatte EasyVEC C4 Standard 4000 ® 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min Az érintkező feszültségmentes állapotban van! PUSH Contact shown in default/de-energised position / Kontakt in der Position Störung/Aus dargestellt Modbus available as an option when 1 Modbus opcióként rendelhető...
  • Page 27: Hibaelhárítás • Tests And Trials • Prüfungen Und Versuche

    4.6. Hibaelhárítás • Tests and trials • Prüfungen und Versuche Hiba kód Hiba leírás Lehetséges ok (PRO / ULTRA / ULTIMATE) Hiba megjelenítése a képernyőn* EXXX A főkapcsoló nincs bekapcsolva A berendezés nem kap tápfeszültséget A kondenzátor** nem kap áramot Az vezérlőkártya** nem működik, vagy nincs bekötve Hiányzik a termékazonosító...
  • Page 28 Hibaelhárítás Megoldás • Lásd a karbantartási útmutató HMI részét Ellenőrizze a főkapcsolót • Kapocsolja 1-es állásba HMI** ki van kapcsolva (vagy nincs csatlakoztatva) • Vezeték a megjegyzés szerint Ellenőrizze a tápvezetékeket • Csatlakoztassa újra a kondenzátort HMI** ki van kapcsolva vagy nincs csatlakoztatva •...
  • Page 29: Modbus

    0-10V Vitesse = 100 % 5. MODBUS Ha egy vagy több dobozt szeretne társítani a Modbus hálózathoz, kérjük, olvassa el a www.aldes.com OPTION GAZ weboldalunkon elérhető párosítási eljárást, vagy vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal. To associate one or more box fans with the Modbus network in your installation, please refer to the pairing procedure available on our Internet site www.aldes.com or consult our after-sales service.
  • Page 30: Parametrierung In Einer Glt-Installation

    Slaves X eintragen (zwischen 1 und 127) beállításokban, 7. Die Slave-Nummer auf den neuen Wert X in den 8. Olvassa le újra az Aldes sorozatszámát (S/N) a 3. címen Parametern der GLT ändern (0x03) (ügyeljen a szóméretre = 4), hogy ellenőrizhesse 8.
  • Page 31 Lecture Ecriture Catégorie Remarques (Décimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Code ID Machine Code SAP Numéro de série Aldes Version Logiciel Identification Ordre Sauvegarde EasyVEC : Mémorisation $1213, ® Paramètres Reset C4 : $5452 Numéro de caisson ID product GTB Ventilation...
  • Page 32 Size Read Write Category Data Comments (Decimal) (Hexa) (Words) (0x03) (0x10) Machine ID code SAP code Aldes serial number Software version Identification Back-up order EasyVEC : Storing $1213, Reset C4: ® $5452 Parameters Box fan number Product ID BMS Ventilation...
  • Page 33: Garancia

    6. GARANCIA A berendezésre a vásárlás napjától számított két év garancia vonatkozik.
  • Page 34 Aereco Légtechnika Kft. 1139 Budapest, Fáy u. 12/A. - tel (+36 1) 214 44 21, 214 43 77, 225 03 73 - fax (+36 1) 225 03 73 - e.mail: aereco@aereco.hu www.aereco.hu...