Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Foot Massager
Fußmassagegerät
Masseur de Pieds
Masajeador de Pies
Massaggiatore per Piedi
Masażer do stóp
Voetmasseur
JS10035
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JS10035 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Costway JS10035

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Page 4: Product Features

    Technical Specifications: Thanks for purchasing foot massager from us. Item Model JS10035 Please read this manual carefully before using the device, Rated Voltage 100-240V and have it in a safe position as a future reference whenever you use the product.
  • Page 5: Cautions And Warnings

    12. Do not use massager in areas with poor ventilation, such as Cautions and Warnings under bed covers or covered by a pillow/blanket. This may cause overheating. 1. This product is not recommended for persons with physical disabilities, sensory or mental disorders or lack of relevant 13.
  • Page 6: Product Maintenance

    Operation Guide: Suggestions for Power off: Please cut the power when the below situations occur: 1. When water or liquid spills into the device; 2. When you feel unusual pain during use; 3. When the instrument performance is abnormal during use; 4.
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Fußmassagegerät The massager does Ensure the unit is properly plugged into not function an appropriate outlet and turned on. If the unit lights up, but the massager does not function, please reach out to customer service. The massager 1.Check to ensure the unit is plugged in suddenly powers off and powered on.
  • Page 8: Technische Daten

    7. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder Technische Daten : staubiger Umgebung, um Schäden zu vermeiden. 8. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Artikel Modell JS10035 Raumtemperatur über 42°C liegt. Nennspannung 220-240V 9. Bitte lassen Sie das Gerät nicht im Freien oder auf Balkonen Nennleistung stehen.
  • Page 9 11. Stellen Sie sicher, dass die Spannungen kompatibel sind. Bedienungsanleitung: Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie ihn nicht benutzen. 12. Verwenden Sie das Massagegerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung, wie z. B. unter Bettdecken oder unter einem Kissen/einer Decke.
  • Page 10: Fehlersuche

    Vorschläge zum Ausschalten: Fehlersuche Bitte schalten Sie den Strom ab, wenn die folgenden Situationen eintreten: Problem Lösung 1. Wenn Wasser oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt; Das Massagegerät Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 2. Wenn Sie während des Gebrauchs ungewöhnliche funktioniert nicht ordnungsgemäß...
  • Page 11: Caractéristiques Du Produit

    Spécifications Techniques : Merci d’avoir acheté un masseur de pieds chez nous. Modèle d’article JS10035 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser Tension nominale 100-240V l'appareil et conservez-le dans un endroit sûr pour vous y référer à...
  • Page 12: Précautions Et Avertissements

    11. Assurez-vous que les tensions sont compatibles. Ne pas Précautions et Avertissements utiliser de main mouillée pour brancher l'appareil. Débranchez toujours l'appareil s'il n'est pas utilisé. 1. Ce produit n'est pas recommandé aux personnes souffrant d'un handicap physique, de troubles sensoriels ou mentaux ou 12.
  • Page 13: Entretien Du Produit

    Guide d’Utilisation : Suggestions pour la Mise Hors Tension : Veuillez couper l'alimentation lorsque les situations suivantes se produisent : 1. Lorsque de l'eau ou un liquide pénètre dans l'appareil ; 2. Si vous ressentez une douleur inhabituelle pendant l'utilisation ; 3.
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Masajeador de Pies Le masseur ne Assurez-vous que l'appareil est fonctionne pas correctement branché dans une prise de courant appropriée et qu'il est allumé. Si l'appareil s'allume, mais que le masseur ne fonctionne pas, veuillez contacter le service clientèle. Le masseur s'éteint 1.
  • Page 15: Características Del Producto

    Especificaciones Técnicas: 8. Por favor, no utilice el dispositivo cuando la temperatura ambiente es superior a 42°C. Modelo JS10035 9. No deje el dispositivo en el exterior ni en balcones. Utilícelo Voltaje nominal 100-240V solo en interiores.
  • Page 16 12. No utilice el masajeador en zonas con poca ventilación, Guía de Operación: como debajo de las sábanas o cubierto por una almohada o manta. Esto puede causar sobrecalentamiento. 13. No se siente sobre el masajeador ni lo pise con demasiada fuerza.
  • Page 17: Solución De Problemas

    Consejos para el Apagado: Solución de Problemas Por favor, corte la alimentación cuando se produzcan las siguientes situaciones: Problema Solución 1. Cuando se derrame agua o líquido dentro del dispositivo; El masajeador no Asegúrese de que la máquina está 2. Cuando sienta un dolor inusual durante el uso; funciona.
  • Page 18: Caratteristiche Del Prodotto

    Specifiche Tecniche: Grazie per aver acquistato il massaggiatore per piedi Modello Articolo JS10035 da noi. Tensione Nominale 100-240V Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di...
  • Page 19: Precauzioni E Avvertenze

    11. Assicurarsi che le tensioni siano compatibili. Non utilizzare Precauzioni e Avvertenze mani bagnate per collegare la spina. Scollegare sempre la spina se non viene utilizzata. 1. Questo prodotto non è consigliato a persone con disabilità fisiche, disturbi sensoriali o mentali o che non hanno 12.
  • Page 20: Guida Operativa

    Guida Operativa: Suggerimenti per Spegnimento: Si prega di interrompere l'alimentazione quando si verificano le seguenti situazioni: 1. In caso di versamento di acqua o liquidi nel dispositivo; 2. Quando si avverte un dolore insolito durante l'uso; 3. Quando le prestazioni dello strumento sono anomale durante l'uso;...
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Soluzione Masażer do stóp Il massaggiatore Assicurarsi che l'unità sia non funziona correttamente collegata a una presa di corrente appropriata e accesa. Se l'unità si accende ma il massaggiatore non funziona, contattare il servizio clienti. Il massaggiatore si 1.
  • Page 22: Cechy Produktu

    Specyfikacja techniczna: 7. Aby uniknąć uszkodzenia, nie używaj urządzenia w wilgotnym lub nadmiernie zapylonym środowisku. Model produktu JS10035 8. Nie używaj urządzenia, gdy temperatura w pomieszczeniu Napięcie znamionowe 100-240V przekracza 42°C (108°F).
  • Page 23: Instrukcja Użytkowania

    11. Upewnij się, że wartości napięcia są kompatybilne. Nie Instrukcja użytkowania: podłączaj urządzenia do źródła zasilania mokrymi rękami. Zawsze odłączaj urządzenie, jeśli nie jest używane. 12. Nie używaj masażera w miejscach o słabej wentylacji, np. pod kołdrą lub pod poduszką/kocem. Może to spowodować przegrzanie.
  • Page 24: Rozwiązywanie Problemów

    Sugestie dotyczące wyłączania: Rozwiązywanie problemów: Proszę odłączyć urządzenie od zasilania, gdy wystąpią Problem Rozwiązanie poniższe sytuacje: 1. Gdy do urządzenia dostanie się woda lub płyn. Masażer nie działa Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone do 2. Kiedy podczas użytkowania poczujesz nietypowy ból. uziemionego gniazdka elektrycznego 3.
  • Page 25: Technische Specificaties

    6. Herbruikbare doeken zijn inbegrepen. Het apparaat heeft twee aparte voetkamers met wasbare doeken. Technische Specificaties Bedankt voor uw aankoop van ons Item Model JS10035 voetmassageapparaat. Nominale Spanning 100-240V Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de handleiding op een veilige Nominaal Vermogen plek als referentie wanneer u het product gebruikt.
  • Page 26 12. Gebruik het apparaat niet op plaatsen met slechte ventilatie, Waarschuwingen zoals onder een bedovertrek of bedekt met een kussen/deken. Dit kan oververhitting veroorzaken. 1. Dit product wordt niet aanbevolen voor personen met een lichamelijke handicap, zintuiglijke of mentale stoornissen of 13.
  • Page 27 Bedieningshandleiding: Suggesties voor Uitschakelen: Schakel de stroom uit wanneer de onderstaande situaties zich voordoen: 1. Als er water of vloeistof in het apparaat terechtkomt; 2. Wanneer je ongewone pijn voelt tijdens het gebruik; 3. Wanneer de prestaties van het instrument abnormaal zijn tijdens het gebruik;...
  • Page 28 Problemen Oplossen Probleem Oplossing Zorg ervoor dat het apparaat correct is massageapparaat aangesloten op een geschikt werkt niet stopcontact en is ingeschakeld. Als het apparaat wel brandt, maar niet werkt, neem dan contact op met de klantenservice. 1.Controleer of de stekker in het massageapparaat stopcontact zit en het apparaat is schakelt plotseling...
  • Page 29 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 30 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Table of Contents