Download Print this page

Creative TRAVELSOUND I50 - QUICKSTART FRONT Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligações • Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení • Schemat po∏àczeƒ • Схема подключения • Csatlakoztatás • Διάγραμμα συνδεσιμότητας
1
DE
Deutsch
IT
Italiano
Schutzabdeckung (Zusätzlicher)
Coperchio protettivo (Opzionale)
Achtung: Wenn Sie die Schutzabdeckung
Attenzione: se il coperchio protettivo non
1
nicht verwenden, bewahren Sie sie sicher
è in uso, tenerlo al sicuro e lontano dai
und außerhalb der Reichweite von
bambini.
Kindern auf.
2
Trageriemen
Cinghia da viaggio
Indicazione LED
LED-Anzeige
Verde - Altoparlante acceso.
Grün: Lautsprecher ist eingeschaltet
Ambra - Batteria altoparlante in fase di
Gelb: Akku wird geladen. Die LED erlischt,
3
ricarica. Il LED si spegne quando la
wenn der Akku vollständig aufgeladen
batteria è carica.
ist.
Rosso - La batteria dell'altoparlante è
Rot: Niedriger Akkuladestand.
scarica.
4
a
Zum Einschalten des Lautsprechers
Accende l'alimentazione dell'altoparlante
wird grün angezeigt
acceso con luce verde
b
Zum gleichzeitigen Laden des iPod
Per caricare contemporaneamente la
shuffle und des Lautsprecher-Akkus
batteria ricaricabile dell'altoparlante e
über USB
dell'iPod shuffle tramite la presa USB
wird gelb angezeigt
acceso con luce ambra
USB-Verbindung zu PC oder Mac zum
Connessione USB per PC o Mac per
Aufladen des Lautsprechers und des
ricaricare l'altoparlante e l'iPod shuffle.
iPod shuffle.
Hinweis: Nur zum Aufladen des Akkus.
5
Nota: solo per carica.
Nicht für die Übertragung von Musik/Daten
Non adatto per il trasferimento di musica/dati
zwischen PC oder Mac und Ihrem
tra sistemi PC o Mac e l'iPod shuffle.
iPod shuffle.
SV
Svenska
DA
Dansk
Beskyttelsesdæksel (Tibehør)
Skyddslock (Tillbehör)
Advarsel! Pas på beskyttelsesdækslet,
1
Varning! Förvara skyddslocket oåtkomligt
når det ikke er i brug, og hold det uden
för barn när det inte används.
for børns rækkevidde.
2
Transportrem
Rejsestrop
Indikation via lysdiode
Lysdiodsindikation
Grøn – Højttaleren er tændt.
Grön - Högtalarströmmen är på.
Gul – Højttalerens batteri oplades.
3
Gul -
Högtalarbatteriet laddas. Lysdioden
Lysdioden slukker, når batteriet er
släcks när batteriet är fulladdat.
fuldt opladet.
Röd - Högtalarbetteriet är svagt.
Rød – Højttalerens batteri er ved at løbe tør.
4
a
Sätter på högtalarströmmen
Tænder for strømmen til højttaleren
lyser grönt
lyser grønt
b
För samtidig laddning av din iPod shuffle
For samtidigt at oplade din iPod shuffle
och högtalarens laddningsbara batteri via
og højttalerens genopladelige batteri via
USB
USB
lyser gult
lyser gult
US-anslutning till PC eller Mac för
USB-forbindelsen til pc'en eller Mac'en til
uppladdning av din högtalare och
opladning af højttaler og iPod shuffle.
iPod shuffle.
Huomautus: Vain lataamiseen.
5
Bemærk! Kun til opladning.
Ei musiikin/datan siirtämiseen PC- tai
Ikke til overførsel af musik/data mellem PC
Mac-tietokoneen ja iPod shuffle -soittimen
eller Mac og iPod shuffle.
välillä.
2
3
a
4
b
5
ES
Español
NL
Nederlands
Cubierta protectora (Opcional)
Beschermkap (Optioneel)
Advertencia: cuando no utilice la cubierta
Waarschuwing: Bewaar de beschermkap
protectora, manténgala fuera del alcance
op een veilige plek uit de buurt van
de los niños.
kinderen als u deze niet gebruikt.
Correa de transporte
Reisbandje
Indicadores LED
Verde: el altavoz está encendido.
LED-lampje
Ámbar: la batería del altavoz se está
Groen – luidspreker is ingeschakeld.
cargando. El indicador LED se
Oranje – batterij luidspreker wordt
apaga cuando la batería está
opgeladen. Lampje dooft als de
completamente cargada.
batterij volledig is opgeladen.
Rojo:
la potencia de la batería del altavoz
Rood – batterij luidspreker is bijna leeg.
es baja.
Enciende el altavoz
Schakelt de luidspreker in
se ilumina en verde
brandt groen
Sirve para cargar simultáneamente el
Gelijktijdig opladen van uw iPod shuffle
iPod shuffle y la batería recargable del
en de oplaadbare batterij van de
altavoz mediante USB
luidspreker via USB
se ilumina en ámbar
wordt oranje weergegeven
USB-verbinding met pc of Mac voor het
Conexión USB para PC o Mac,
opladen van uw luidspreker en
para cargar el altavoz y el iPod shuffle.
iPod shuffle.
Nota: Sólo para cargar la batería.
Opmerking: alleen voor opladen.
No para transferir música ni datos entre un
Niet bedoeld voor muziek-/gegevensoverdracht
PC o Mac y su iPod shuffle.
tussen pc en Mac of uw iPod shuffle.
CZ
Česky
PL
Polski
Ochranný kryt (Volitelná)
Osłona (Opcjonalne)
Varování: Když se nepoužívá, uložte
Ostrzeżenie: Gdy nie korzystasz z osłony,
ochranný kryt na bezpečném místě a
przechowuj ją w bezpiecznym miejscu,
mimo dosah dětí.
niedostępnym dla dzieci.
Cestovní řemínek
Pasek do noszenia
Indikce LED diodou
Dioda LED
Zelená –
reproduktor je zapnutý.
Zielona –
głośnik jest włączony.
Žlutá –
akumulátor reproduktoru se
Żółta –
trwa ładowanie baterii głośnika
nabíjí. LED dioda po úplném
Dioda LED wyłącza się po
nabití zhasne.
całkowitym naładowaniu baterii.
Červená – akumulátor reproduktoru je téměř
Czerwona – poziom naładowania baterii
vybitý.
głośnika jest niski.
Zapne napájení reproduktoru
Włącza głośnik
indikátor
se rozsvítí zeleně
świeci się na zielono
Současné nabíjení přehrávače iPod
Jednoczesne ładowanie baterii
shuffle a akumulátoru reproduktoru přes
odtwarzacza iPod shuffle i głośnika przez
port USB
port USB
Indikátor
se rozsvítí žlutě
świeci się na żółto
Připojení k portu USB osobního počítače
Połączenie USB z komputerem PC lub
nebo počítače Mac pro nabíjení
Mac umożliwiające ładowanie głośnika
reproduktoru a přehrávače iPod shuffle.
i odtwarzacza iPod shuffle.
Poznámka: Určeno jen k nabíjení,
Uwaga: Tylko do ładowania.
ne k přenášení datových či hudebních
Nie do przenoszenia muzyki/danych
souborů mezi počítačem PC nebo Macintosh
pomiędzy komputerem PC lub Mac i
a přehrávačem iPod shuffle.
urządzeniem iPod shuffle.
EN
English
Protective cover (Optional)
1
Warning: When not in use, please keep the protective
cover safe and away from children.
2
Travel Strap
LED indicator
Green –
Speaker is powered on.
3
Amber – Speaker battery is charging.
LED turns off when battery is fully charged.
Red –
Speaker battery power is low.
4
a
Turns the speaker power on
illuminates in green
b
To simultaneously charge your iPod shuffle and speaker's
rechargeable battery via USB
illuminates in amber
USB connection to PC or Mac, to charge your speaker
and iPod shuffle.
5
Note: For charging only.
Not for music/data transfer between PC or Mac and
your iPod shuffle.
PT
Português
NO
Norsk
Tampa de protecção (Opcional)
Beskyttende deksel (Ekstrautstyr)
Aviso: quando não estiver a utilizar o
Advarsel: Når det beskyttende dekselet
aparelho, mantenha a tampa de protecção
ikke er i bruk, bør det oppbevares på et
fechada e protegida de crianças.
trygt sted utilgjengelig for barn.
Fita de transporte
Reisestropp
Indicador LED
Verde –
A coluna está ligada.
LED-lampe
Âmbar–
A bateria da coluna está a
Grønn: Høyttaleren er på.
carregar. O LED desliga-se
Oransje: Høyttalerbatteriet lades.
quando estiver totalmente
LED-lampen slukker når batteriet
carregada.
er helt oppladet.
Vermelho – A bateria da coluna está com
Rød:
Det er lite strøm i høyttalerbatteriet.
pouca carga.
Liga a coluna
Slår høyttaleren på
é apresentado um
verde
lyser grønt
Para carregar simultaneamente o iPod
Hvis du vil lade iPod Shuffle og
Shuffle e a bateria recarregável da coluna
høyttalerens oppladbare batteri samtidig
através de uma porta USB
via USB
Fica iluminado um
âmbar
lyser oransje
Ligação USB ao PC ou ao Mac para
USB-forbindelse til PC eller Mac, for å
carregar a coluna e o iPod Shuffle.
lade opp høyttaleren og iPod Shuffle.
Nota: apenas para carga.
Obs! Bara för laddning.
Não disponível para transferência de música/
Inte för musik- eller dataöverföring mellan
dados entre PC e Mac e o seu iPod shuffle.
iPod shuffle och en PC- eller Mac-dator.
Magyar
RU
Pyccкий
HU
Защитная крышка (Необязательно)
Védőborítás (Opcionális)
Предупреждение. Когда защитная
Vigyázat: Használaton kívül a
крышка не используется, ее следует
védőborítást tárolja a gyermekektől elzár,
хранить в безопасном, недоступном
biztonságos helyen.
для детей месте.
Дорожный ремешок
Hordszíj
Светодиодные индикаторы
A jelzőfény jelzései
Zöld – A hangszóró be van kapcsolva.
Зеленый – динамик включен.
Sárga – A hangszóró akkumulátora töltődik.
Желтый – идет зарядка аккумуляторной
батареи динамика. Когда
Az akkumulátor teljes feltöltése után
батарея полностью заряжена,
a jelzőfény kikapcsol.
Piros – A hangszóró akkumulátorának
индикатор гаснет.
Красный – низкий заряд батареи.
töltöttsége alacsony.
Включите питание динамика
Bekapcsolja a hangszórót
индикатор
загорается зеленым
zölden világít
Для одновременной зарядки плеера
Az iPod shuffle és a hangszóró
iPod Shuffle и аккумуляторной батареи
akkumulátorának egyidejű töltéséhez
динамика через порт USB
USB-kapcsolaton keresztül
Индикатор
загорается желтым
sárgán világít
Подключение USB к PC или Macintosh
USB-csatlakozó a számítógéphez (PC
vagy Mac) való csatlakozáshoz, valamint
для зарядки динамика и плеера
iPod Shuffle.
a hangszóró és az iPod shuffle töltéséhez.
Примечание: только для зарядки.
Megjegyzés: Csak töltéshez.
A PC vagy Mac, illetve az iPod Shuffle közötti
Непригоден для обмена музыкой/данными
между ПК или Mac и плеером iPod Shuffle.
zene- vagy adatátvitelhez nem használható.
FR
Français
Étui protecteur facultatif
Attention: Si vous n'utilisez pas la protection, tenez-la hors de
portée des enfants.
Bride de transport
Signification du voyant
Vert –
Le haut-parleur est sous tension.
Orange –
La batterie du haut-parleur est en cours de chargement.
Le voyant s'éteint lorsque la batterie est totalement
rechargée.
Rouge –
La batterie du haut-parleur est presque déchargée.
Met le haut-parleur sous tension
pour allumer le voyant en vert
Pour recharger simultanément votre iPod shuffle et la batterie
rechargeable du haut-parleur via le port USB
pour allumer le voyant en orange
Connexion USB au PC ou au Mac pour recharger votre
haut-parleur et votre iPod shuffle.
Remarque: Pour chargement uniquement.
Non conçu pour le transfert de musique/données entre votre
PC ou Mac et votre iPod shuffle.
FI
Suomi
Suojakansi (Lisävarusteet)
Varoitus: Pidä suojakansi pois lasten
ulottuvilta, kun sitä ei käytetä.
Matkahihna
Merkkivalo
Vihreä –
kaiutin päällä.
Keltainen – kaiuttimen akku latautuu.
Merkkivalo sammuu, kun akku
on ladattu.
Punainen – kaiuttimen akun virta heikko.
Kaiuttimen kytkeminen päälle
palaa vihreänä
iPod Shufflen ja kaiuttimen akun
samanaikainen lataaminen
USB-yhteyden
kautta
palaa keltaisena
Tietokoneen USB-liitäntä, kaiuttimen ja
iPod Shufflen lataaminen.
Merk: Bare for lading.
Ikke til overføring av musikk/data mellom
PC eller Mac og iPod shuffle.
Ελληνικά
EL
Προστατευτικό κάλυμμα (Προαιρετικά)
Προειδοποίηση: Όταν δεν
χρησιμοποιείται, κρατήστε το
προστατευτικό κάλυμμα σε
ασφαλές σημείο, μακριά από τα
παιδιά
Ιμάντας ταξιδίου
Ένδειξη LED
Πράσινη – Το ηχείο είναι
ενεργοποιημένο.
Κίτρινη – Η μπαταρία του ηχείου
φορτίζει. Η λυχνία LED
σβήνει, όταν η μπαταρία
φορτιστεί πλήρως.
Κόκκινη – Η ισχύς της μπαταρίας του
ηχείου είναι μικρή.
Ενεργοποιεί το ηχείο
το
ανάβει σε πράσινο χρώμα
Για την ταυτόχρονη φόρτιση του
iPod shuffle και της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του
ηχείου μέσω USB
Το
ανάβει σε κίτρινο χρώμα
Σύνδεση USB σε PC ή Mac, για τη
φόρτιση του ηχείου και του iPod
shuffle.
Σημείωση: Μόνο για φόρτιση.
Όχι για μεταφορά μουσικής/
δεδομένων μεταξύ υπολογιστή PC ή
Mac και του iPod shuffle.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Travelsound i50