Page 1
ITM. / ART. 1695428 / 1752582 / 1752583 # 52260 GAMING CHAIR WITH ADJUSTABLE HEADREST FAUTEUIL DE JEU ET APPUI-TÊTE RÉGLABLE SILLA PARA VIDEOJUEGOS Y CABECERA AJUSTABLE Use and Care Instructions Instructions d'utilisation et d'entretien Instrucciones de uso y cuidado IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
Page 2
Attention: 1. Do not stand on the seat cushion. 2. For indoor use only. Please do not expose to direct sunlight, sources of excessive heat, or use in wet or damp environments. 3. Do not allow children to play on or near this product. 4.
Page 3
STOP For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call: ARRÊTEZ 1-800-379-9773 (English only), Monday – Friday 6:00 am – 5:00 pm Pacific Time, USA (from US) ALTO 1-866-789-1060 (English and French), Monday – Friday 6:00 am – 5:00 pm Pacific Time, Canada (from Canada) Pour de l'aide lors du montage ou de l’installation, pour des pièces ou le service à...
Page 4
PARTS/PIÈCES/PARTES Casters X5 Base X1 Gas Lift with Telescoping Cover X1 Roulettes X5 Base X1 Cylindre à gaz avec couvercle télescopique X1 Ruedas X5 Base X1 Elevador de gas y cubierta telescópica X1 Seat Plate X1 Left Arm X1 Right Arm X1 Plaque de siège X1 Accoudoir de gauche X1 Accoudoir de droite X1...
Page 5
Place the base (B) upside down and insert 5 casters (A) into the holes on the base (B). Placez la base (B) à l’envers et enfoncez les 5 roulettes (A) dans la base (B). Ponga la base (B) con las patas hacia arriba e inserte las 5 ruedas (A) en los hoyos situados en la base (B).
Page 6
Tighten the brackets of arms (E1 & E2) onto the bottom of the seat cushion (F) (with front of arms facing the front of seat cushion) by using 32 mm small bolts (I). Note: Tighten the bolts completely. Serrez les pinces des accoudoirs (E1 et E2) au bas du coussin de siège (F) (avec le devant des accoudoirs face au devant du coussin de siège) en utilisant les petites vis de 32 mm (I).
Page 7
Attach seat plate (D) to the bottom of the seat cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by using 25 mm big bolts (J) for the holes of the seat plate (D) and tighten bolts. Note: Tighten the bolts completely.
Page 8
Insert back support plate (G1) into the rear hole of the seat plate (D) as shown. Then secure with 25 mm big bolts (J). Note: Tighten the bolts completely. Insérer le coussin de dossier (G1) dans le trou arrière de la plaque du siège (D), comme illustré. Ensuite, xer le tout au moyen de grosses vis de 25 mm (J).
Page 9
Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. Insert the gas lift (C) into the center hole of the seat plate (D). Push down rmly over the gas lift (C) until it is securely connected. Mettez le fauteuil assemblé en position verticale, la plaque du siège vers le bas. Insérez le cylindre à gaz (C) dans le trou situé au milieu de la plaque du siège (D).
Page 10
Hold the headrest (H) and then insert it to the top of the back cushion (G). Push down the headrest rmly. A click sound will be heard when fastened correctly. Do not pull out the headrest after it is installed. Tenez l'appui-tête (H) puis insérez-le en haut du coussin de dossier (G).
Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Function Instruction - 1 To Adjust Seat Height: While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to nd the handle. Lift the handle and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
Function Instruction - 2 To Operate Tilt Lockout: While seated, reach under the left side of the chair to nd the handle. When the handle is placed in the level position, leaning back to allow the chair to tilt backwards. Push down the handle to lock the chair angle while the desired position is reached.
Page 13
Function Instruction - 3 To Adjust Tension on the Tilt: Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth.
Page 14
Function Instruction - 4 3D Motion Support: While seated, the 3D lumbar can dynamically provide continuous support by connecting with your body's natural movement. The 3D lumbar conforms to the curve of your spinal cord and is intended to relieve your back from stress. Instructions de Fonctionnement - 4 Soutien lombaire 3D : Lorsque vous êtes assis, la technologie de soutien lombaire 3D...
Page 15
Function Instruction - 5 To Adjust Headrest Height: Hold the headrest and pull upward. Pull the headrest to move up or down freely, the headrest will lock in place when you stop raising it. Raise headrest to highest position to lower it back down. Don't pull the headrest hard when it reaches the top.
Page 16
Function Instruction - 6 To Adjust Arm Height: Press the buttons to allow the arms to move up or down freely, then release the buttons once the desired height is reached. Instructions de Fonctionnement - 6 Pour régler la hauteur des accoudoirs : Appuyez sur les boutons pour permettre aux accoudoirs de se déplacer vers le haut et vers le bas librement puis relâcher les boutons dès que la hauteur désirée est atteinte.
Page 17
Function Instruction - 7 360˚ Swivel: 360˚ seat swivel. Instructions de Fonctionnement - 7 Rotation à 360 degrés : Rotation du siège à 360 degrés. Instrucciones de Funcionamiento - 7 Giro de 360˚: Giro de 360˚ del asiento.
Page 18
Limited Warranty ® True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser”. ® The term “Original Purchaser” is de ned as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True ®...
Page 19
Garantie limitée ® Les fauteuils de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication à « l’acheteur initial ». Le terme ® ® « acheteur initial » se dé nit comme la personne ou entité qui achète le meuble True Innovations d’un détaillant True Innovations autorisé, tel qu’attesté...
Page 20
Garantía Limitada ® Los productos de True Innovations seating están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras está en posesión de su “Comprador Original”. El término “Comprador Original” se de ne como el individuo o entidad que compra el mueble de True ®...
Need help?
Do you have a question about the 1695428 and is the answer not in the manual?
Questions and answers