Euromate 146720 Instruction Manual

Solar rechargeable table lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DE Solar Akku Tischleuchte
IT
Lampada da tavolo solare a batte-
ria
FR Lampe de table solaire sans fil
GB Solar rechargeable table lamp
CZ Solární akumulátorová stolní
lampa
SK Solárne akumulátorové stolové
svietidlo
PL Solarna, akumulatorowa lampa
stołowa
SI
Namizna svetilka s solarno bate-
rijo
HU Napelemes akkus asztali lámpa
BA/HR Solarna akumulatorska stona
lampa
GR Ηλιακό επιτραπέζιο φωτιστικό με
μπαταρία
NL Solar tafellamp met batterij
SE Bordslampa med solceller och
batteri
FI
Aurinkoakulla varustettu
pöytävalaisin
146720
146721
146722
146723

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 146720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Euromate 146720

  • Page 1 146720 146721 146722 146723 DE Solar Akku Tischleuchte Namizna svetilka s solarno bate- Lampada da tavolo solare a batte- rijo HU Napelemes akkus asztali lámpa FR Lampe de table solaire sans fil BA/HR Solarna akumulatorska stona GB Solar rechargeable table lamp lampa CZ Solární...
  • Page 2 8 h + 5 h + USB-C 5 VDC, 1A 1× High High 1800 K 2700 K 3000 K 2× 18650 Li-Ion 3,7 V, 2200 mAh...
  • Page 3: Aufbewahrung, Transport

    Sicherheitshinweise Ein/Aus Solar Akku Tischleuch te – Drücken Sie die Taste einmal, um das Produkt • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät ein-/auszuschalten muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung Helligkeit gelesen und verstanden haben. –...
  • Page 4: Technische Daten

    Zu kurze Tageslichtzeit? Leuchte länger als 3–4 Tage aufla- den. Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Artikelnummer 146720, 146721, Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie 146722, 146723 bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch Arbeitszeit, wenn der Artikel Mindest.
  • Page 5: Sostituzione Della Batteria

    Avvertenze di sicurezza On/Off Lamp ada da tavolo solare a batteria – Premere il pulsante una volta per accendere e • Per un lavoro sicuro con questo apparecchio spegnere il prodotto l’utente deve leggere e comprendere questo manuale prima del primo utilizzo. Luminosità...
  • Page 6: Dati Tecnici

    Se non si è in grado di eliminare l’errore da soli, si Codice articolo 146720, 146721, prega di rivolgersi direttamente al rivenditore. Le ripa- 146722, 146723 razioni inappropriate invalidano la garanzia e pos- Tempo di funzionamento con Min.
  • Page 7: Stockage, Transport

    Consignes de sécurité Marche/Arrêt Lampe de table solaire sans fil – Appuyer sur une fois sur la touche pour allumer • Pour garantir une manipulation sûre de cet appa- ou éteindre l’appareil reil, l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi avant la première mise en service Luminosité...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Recharger la lampe pendant plus de courte? 3 à 4 jours. Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par Numéro d’article 146720, 146721, vous-même, veuillez vous adresser directement à 146722, 146723 votre revendeur. Notez que la réalisation de répara- Durée de fonctionnement Au moins 10 h à...
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions On/Off Solar rechargeab le table lamp – Press the button one time for switch On/off the • To operate this appliance safely, the user must product have read and understood these instructions for use before using the appliance for the first time. Brightness •...
  • Page 10: Technical Data

    Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled. – Take these materials to a recycling centre. Technical data Item number 146720, 146721, 146722, 146723 Light source 60× LED max. lamp wattage Colour temperature...
  • Page 11: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Zap./Vyp. Solární akumulátorová stolní lampa – Stiskněte tlačítko jednou pro zapnutí / vypnutí • Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho produktu. uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod k použití a porozumět mu. • Návod na použití ukládejte vždy v dosahu. –...
  • Page 12: Technické Údaje

    Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů, které se dají recyklovat. – Odevzdejte tyto materiály do sběrny k opětovnému zhodnocení. Technické údaje Číslo výrobku 146720, 146721, 146722, 146723 Světelný zdroj 60× LED max. příkon žárovek Barevná teplota 1800 K...
  • Page 13: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Zap./vyp. Solárne aku mulátorové stolové svietid lo – Raz stlačte tlačidlo, aby ste produkt zapli alebo • Pre bezpečné zaobchádzanie s týmto prístrojom vypli si musí užívateľ prístroja pred prvým použitím prečítať tento návod na použitie a porozumieť mu. •...
  • Page 14 Likvidácia obalu Obal pozostáva z kartónu a zodpovedajúco označených plastov, ktoré sa môžu recyklo- vať. – Tieto materiály odovzdajte na opätovné využitie. Technické údaje Číslo tovaru 146720, 146721, 146722, 146723 Svetelný zdroj 60× LED max. príkon žiaroviek Farebná teplota 1800 K...
  • Page 15 Wskazówka bezpieczeństwa Wł./Wył. Solarna, aku mulatorowa lampa stołowa – Naciśnij przycisk jeszcze raz, aby włączyć lub • Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, wyłączyć produkt użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instruk- cję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Jasność • Instrukcję obsługi przechowywać w łatwo dostęp- –...
  • Page 16: Dane Techniczne

    Naładuj lampę przez okres dłuższy nym? niż 3-4 dni. Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakre- Numer produktu 146720, 146721, sie, należy skontaktować się bezpośrednio ze sprze- 146722, 146723 dawcą. Należy pamiętać, że nieprawidłowo wyko- Czas ładowania nane naprawy powodują utratę prawa do roszczeń...
  • Page 17 Varnostni napotki Vklop/izklop Namizna svetilka s solarn o baterijo – Pritisnite tipko enkrat, da vključite ali izključite • Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik izdelek naprave navodila prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo. Svetlost • Navodila za uporabo hranite vedno na dosegu. –...
  • Page 18: Odlaganje Med Odpadke

    Embalaža je iz kartona in iz označenih ume- tnih mas, ki jih lahko reciklirate. – Te materiale dostavite za ponovno upo- rabo. Tehnični podatki Številka izdelka 146720, 146721, 146722, 146723 Svetlobni vir 60× LED max. moč žarnice Barvna temperatura 1800 K...
  • Page 19: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Be/Ki Napelemes akkus asztali lámpa – Nyomja meg a gombot egyszer a termék be- ill. • A készülék csak akkor kezelhető biztonságosan, kikapcsolásához ha az első használat előtt a kezelő elolvasta és megértette ezt a használati utasítást. Fényerő •...
  • Page 20: Műszaki Adatok

    A csomagolás kartonpapírból, valamint meg- felelően jelölt műanyagból áll, amit újra fel lehet dolgozni. – Ezeket az anyagokat juttassa el az újrahaszno- sító helyekre. Műszaki adatok Cikkszám 146720, 146721, 146722, 146723 Fényforrás 60× LED max. teljesítményű a lámpák 4 W Színhőmérséklet 1800 K...
  • Page 21: Sigurnosne Upute

    BA/HR Sigurnosne upute Uklj./isklj. Solarna akumulatorska stona lampa – Pritisnite dugme jednom za uključivanje/isključi- • Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pro- vanje proizvoda čitati i razumjeti ove upute za uporabu prije prvog korištenja uređaja. Osvjetljenje • Uputu za uporabu uvijek čuvati u dometu. –...
  • Page 22: Odlaganje Na Otpad

    Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara- juće označenih plastika, koje se mogu recikli- rati. – Te materijale odvojite za ponovnu obradu. Tehnički podaci Broj artikla 146720, 146721, 146722, 146723 Izvor svjetlosti 60× LED najv. snaga sijalice Temperatura boje 1800 K...
  • Page 23 Οδηγίες ασφαλείας Απόχρωση Ηλιακό επιτραπέζιο φωτιστικό με μ παταρ ία – Πατήστε το πλήκτρο 2 φορές, για να αλλάξετε την • Για την ασφαλή χρήση της συσκευής αυτής, ο απόχρωση χρήστης θα πρέπει να έχει διαβάσει και κατανοή- σει αυτές τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση. Αλλαγή...
  • Page 24 Φορτίστε το φωτιστικό για περισσό- ρας; τερο από 3–4 ημέρες. Εάν δεν μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας το Αριθμός προϊόντος 146720, 146721, σφάλμα, απευθυνθείτε απευθείας στον εμπορικό 146722, 146723 αντιπρόσωπο. Λάβετε υπόψη ότι με εσφαλμένες επι- Χρόνος φόρτισης σκευές χάνεται η αξίωση εγγύησης και προκαλούνται...
  • Page 25: Batterij Vervangen

    Veiligheidsinstructies Aan/Uit Solar tafellamp met batterij – Druk eenmaal op de knop om het product in of uit • Voor een veilige omgang met dit apparaat moet te schakelen de gebruiker van dit apparaat deze gebruiksaan- wijzing voor het eerste gebruik gelezen en begre- Helderheid pen hebben.
  • Page 26: Technische Gegevens

    Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en dienover- eenkomstig aangegeven kunststoffen, die kunnen worden gerecycleerd. – Zorg ervoor dat dit materiaal wordt hergebruikt. Technische gegevens Artikelnummer 146720, 146721, 146722, 146723 Lichtbron 60× LED max. lampvermogen Kleurtemperatuur 1800 K 2700 K...
  • Page 27 Säkerhetshänvisningar Till/från Bo rdslampa med solceller o ch batteri – Tryck på knappen en gång för att koppla till/från • För en säker hantering av denna produkt måste produkten användaren av produkten ha läst och förstått denna bruksanvisning före den första Ljusstyrka användningen.
  • Page 28: Tekniska Data

    Bortskaffning av förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas. – Lämna dessa material till återvinningen. Tekniska data Artikelnummer 146720, 146721, 146722, 146723 Ljuskälla 60× LED Max. lampeffekt Färgtemperatur 1800 K 2700 K 3000 K Nätanslutning...
  • Page 29 Turvallisuusohjeet Päälle/pois Aurinkoakulla varustettu pöytävalaisin – Paina painiketta kerran kytkeäksesi laitteen • Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä päälle tai pois päältä. käyttöohjeen sisältämät ohjeet sen turvallista käyttöä varten. Kirkkaus • Säilytä käyttöohje aina laitteen läheisyydessä. – Pidä painiketta painettuna valon himmentämiseksi •...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista, mitkä voidaan antaa kierrätettäviksi. – Vie nämä materiaalit kierrätettäväksi. Tekniset tiedot Tuotenumero 146720, 146721, 146722, 146723 Valonlähde 60× LED Lampun maksimiteho Värilämpötila 1800 K 2700 K 3000 K Verkkoliitäntä...
  • Page 32 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de Art.-Nr. 146720, 146721, 146722, 146723 S-80739 V-13122...

This manual is also suitable for:

146721146722146723

Table of Contents