Sicherheitshinweise Ein/Aus Solar Akku Tischleuch te – Drücken Sie die Taste einmal, um das Produkt • Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät ein-/auszuschalten muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung Helligkeit gelesen und verstanden haben. –...
Zu kurze Tageslichtzeit? Leuchte länger als 3–4 Tage aufla- den. Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Artikelnummer 146720, 146721, Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie 146722, 146723 bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch Arbeitszeit, wenn der Artikel Mindest.
Avvertenze di sicurezza On/Off Lamp ada da tavolo solare a batteria – Premere il pulsante una volta per accendere e • Per un lavoro sicuro con questo apparecchio spegnere il prodotto l’utente deve leggere e comprendere questo manuale prima del primo utilizzo. Luminosità...
Se non si è in grado di eliminare l’errore da soli, si Codice articolo 146720, 146721, prega di rivolgersi direttamente al rivenditore. Le ripa- 146722, 146723 razioni inappropriate invalidano la garanzia e pos- Tempo di funzionamento con Min.
Consignes de sécurité Marche/Arrêt Lampe de table solaire sans fil – Appuyer sur une fois sur la touche pour allumer • Pour garantir une manipulation sûre de cet appa- ou éteindre l’appareil reil, l’utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi avant la première mise en service Luminosité...
Recharger la lampe pendant plus de courte? 3 à 4 jours. Si vous n’êtes pas en mesure d’éliminer la panne par Numéro d’article 146720, 146721, vous-même, veuillez vous adresser directement à 146722, 146723 votre revendeur. Notez que la réalisation de répara- Durée de fonctionnement Au moins 10 h à...
Safety instructions On/Off Solar rechargeab le table lamp – Press the button one time for switch On/off the • To operate this appliance safely, the user must product have read and understood these instructions for use before using the appliance for the first time. Brightness •...
Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled. – Take these materials to a recycling centre. Technical data Item number 146720, 146721, 146722, 146723 Light source 60× LED max. lamp wattage Colour temperature...
Bezpečnostní pokyny Zap./Vyp. Solární akumulátorová stolní lampa – Stiskněte tlačítko jednou pro zapnutí / vypnutí • Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho produktu. uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod k použití a porozumět mu. • Návod na použití ukládejte vždy v dosahu. –...
Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů, které se dají recyklovat. – Odevzdejte tyto materiály do sběrny k opětovnému zhodnocení. Technické údaje Číslo výrobku 146720, 146721, 146722, 146723 Světelný zdroj 60× LED max. příkon žárovek Barevná teplota 1800 K...
Bezpečnostné pokyny Zap./vyp. Solárne aku mulátorové stolové svietid lo – Raz stlačte tlačidlo, aby ste produkt zapli alebo • Pre bezpečné zaobchádzanie s týmto prístrojom vypli si musí užívateľ prístroja pred prvým použitím prečítať tento návod na použitie a porozumieť mu. •...
Page 14
Likvidácia obalu Obal pozostáva z kartónu a zodpovedajúco označených plastov, ktoré sa môžu recyklo- vať. – Tieto materiály odovzdajte na opätovné využitie. Technické údaje Číslo tovaru 146720, 146721, 146722, 146723 Svetelný zdroj 60× LED max. príkon žiaroviek Farebná teplota 1800 K...
Page 15
Wskazówka bezpieczeństwa Wł./Wył. Solarna, aku mulatorowa lampa stołowa – Naciśnij przycisk jeszcze raz, aby włączyć lub • Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, wyłączyć produkt użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instruk- cję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Jasność • Instrukcję obsługi przechowywać w łatwo dostęp- –...
Naładuj lampę przez okres dłuższy nym? niż 3-4 dni. Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakre- Numer produktu 146720, 146721, sie, należy skontaktować się bezpośrednio ze sprze- 146722, 146723 dawcą. Należy pamiętać, że nieprawidłowo wyko- Czas ładowania nane naprawy powodują utratę prawa do roszczeń...
Page 17
Varnostni napotki Vklop/izklop Namizna svetilka s solarn o baterijo – Pritisnite tipko enkrat, da vključite ali izključite • Za varno ravnanje s to napravo mora uporabnik izdelek naprave navodila prebrati in jih razumeti pred prvo uporabo. Svetlost • Navodila za uporabo hranite vedno na dosegu. –...
Embalaža je iz kartona in iz označenih ume- tnih mas, ki jih lahko reciklirate. – Te materiale dostavite za ponovno upo- rabo. Tehnični podatki Številka izdelka 146720, 146721, 146722, 146723 Svetlobni vir 60× LED max. moč žarnice Barvna temperatura 1800 K...
Biztonsági előírások Be/Ki Napelemes akkus asztali lámpa – Nyomja meg a gombot egyszer a termék be- ill. • A készülék csak akkor kezelhető biztonságosan, kikapcsolásához ha az első használat előtt a kezelő elolvasta és megértette ezt a használati utasítást. Fényerő •...
A csomagolás kartonpapírból, valamint meg- felelően jelölt műanyagból áll, amit újra fel lehet dolgozni. – Ezeket az anyagokat juttassa el az újrahaszno- sító helyekre. Műszaki adatok Cikkszám 146720, 146721, 146722, 146723 Fényforrás 60× LED max. teljesítményű a lámpák 4 W Színhőmérséklet 1800 K...
BA/HR Sigurnosne upute Uklj./isklj. Solarna akumulatorska stona lampa – Pritisnite dugme jednom za uključivanje/isključi- • Za sigurno rukovanje uređajem korisnik mora pro- vanje proizvoda čitati i razumjeti ove upute za uporabu prije prvog korištenja uređaja. Osvjetljenje • Uputu za uporabu uvijek čuvati u dometu. –...
Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara- juće označenih plastika, koje se mogu recikli- rati. – Te materijale odvojite za ponovnu obradu. Tehnički podaci Broj artikla 146720, 146721, 146722, 146723 Izvor svjetlosti 60× LED najv. snaga sijalice Temperatura boje 1800 K...
Page 23
Οδηγίες ασφαλείας Απόχρωση Ηλιακό επιτραπέζιο φωτιστικό με μ παταρ ία – Πατήστε το πλήκτρο 2 φορές, για να αλλάξετε την • Για την ασφαλή χρήση της συσκευής αυτής, ο απόχρωση χρήστης θα πρέπει να έχει διαβάσει και κατανοή- σει αυτές τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση. Αλλαγή...
Page 24
Φορτίστε το φωτιστικό για περισσό- ρας; τερο από 3–4 ημέρες. Εάν δεν μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας το Αριθμός προϊόντος 146720, 146721, σφάλμα, απευθυνθείτε απευθείας στον εμπορικό 146722, 146723 αντιπρόσωπο. Λάβετε υπόψη ότι με εσφαλμένες επι- Χρόνος φόρτισης σκευές χάνεται η αξίωση εγγύησης και προκαλούνται...
Veiligheidsinstructies Aan/Uit Solar tafellamp met batterij – Druk eenmaal op de knop om het product in of uit • Voor een veilige omgang met dit apparaat moet te schakelen de gebruiker van dit apparaat deze gebruiksaan- wijzing voor het eerste gebruik gelezen en begre- Helderheid pen hebben.
Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en dienover- eenkomstig aangegeven kunststoffen, die kunnen worden gerecycleerd. – Zorg ervoor dat dit materiaal wordt hergebruikt. Technische gegevens Artikelnummer 146720, 146721, 146722, 146723 Lichtbron 60× LED max. lampvermogen Kleurtemperatuur 1800 K 2700 K...
Page 27
Säkerhetshänvisningar Till/från Bo rdslampa med solceller o ch batteri – Tryck på knappen en gång för att koppla till/från • För en säker hantering av denna produkt måste produkten användaren av produkten ha läst och förstått denna bruksanvisning före den första Ljusstyrka användningen.
Bortskaffning av förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas. – Lämna dessa material till återvinningen. Tekniska data Artikelnummer 146720, 146721, 146722, 146723 Ljuskälla 60× LED Max. lampeffekt Färgtemperatur 1800 K 2700 K 3000 K Nätanslutning...
Page 29
Turvallisuusohjeet Päälle/pois Aurinkoakulla varustettu pöytävalaisin – Paina painiketta kerran kytkeäksesi laitteen • Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä päälle tai pois päältä. käyttöohjeen sisältämät ohjeet sen turvallista käyttöä varten. Kirkkaus • Säilytä käyttöohje aina laitteen läheisyydessä. – Pidä painiketta painettuna valon himmentämiseksi •...
Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista, mitkä voidaan antaa kierrätettäviksi. – Vie nämä materiaalit kierrätettäväksi. Tekniset tiedot Tuotenumero 146720, 146721, 146722, 146723 Valonlähde 60× LED Lampun maksimiteho Värilämpötila 1800 K 2700 K 3000 K Verkkoliitäntä...
Need help?
Do you have a question about the 146720 and is the answer not in the manual?
Questions and answers