Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
Read Before Using
GWX14-50PBD
GWX14-60PBD
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 1
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 35
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 68
4/16/24 1:21 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GWX14-50PBD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch GWX14-50PBD

  • Page 1 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 35 Ver la página 68 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 1 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wire Cup Brush Assembly . . . . . . . . . . . . . . 24 SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 2 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    (GFCI) protected supply. Use of a cent and ignore tool safety principles. A GFCI reduces the risk of electric shock . careless action can cause severe injury within a fraction of a second . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 3 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 4 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 4 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 5: Safety Rules For Corded Angle Grinders

    Do not use accessories that require liquid After inspecting and installing an accessory, coolants. Using water or other liquid coolants position yourself and bystanders away from may result in electrocution or shock . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 5 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 6: Kickback And Related Warnings

    Do not attach a saw chain woodcarving blade, segmented diamond wheel with a pe- ripheral gap greater than 10 mm (13/32”) or toothed saw blade. Such blades create fre- quent kickback and loss of control . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 6 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 7: Safety Warnings Specific For Sanding Operations

    . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 7 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 8: Used At Height

    . supply. While the tool may appear to work, the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator . SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 8 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 9 Only use Bosch or Bosch li- the power tool at maximum no-load speed for censed X-LOCK accessories. one minute . Damaged accessories will normally Incompatible accessories may not clamp prop- break apart during this test time .
  • Page 10: Intended Use

    We ings and instructions may result in serious injury . recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Always keep the tool teth- Bosch Service location .
  • Page 11: Specifications

    Variable speed • • Electronic clutch • • Constant response circuitry • • Restart protection • • Overload protection • • Soft start • • Brake • • • = Tool is provided with this feature. — = Tool is not provided with this feature. ⌀ = Wheel diameter. b = Wheel thickness. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 11 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 12: Application

    Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool’s speed rating . Do not exceed the recommended wheel diameter . Do not use Type 11 abrasive (cup) wheels with this tool. This tool is not de- signed for use with Type 11 (cup) abrasive grinding wheels . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 12 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 13 Infinitely variable selector with off (speed is increasing from 0 setting) Arrow (action in the direction of arrow) Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Type or a characteristic of current Designates double insulated construction tools Grounding terminal 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 13 4/16/24 1:21 PM...
  • Page 14: Symbols

    This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards . This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association, to United States and Canadian Standards . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 14 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 15: Functional Descriptions

    . sory, DO NOT continue using the grinder, and have it serviced by a Bosch Factory Service Cen- Your grinder is equipped with an automatic elec- ter or Bosch authorized service facility .
  • Page 16: Getting To Know Your Product

    11 Type A (1A/41) Cutting Wheel Guard Type B (27) Grinding Wheel Guard 12 Lanyard Attachment Point X-Lock Accessory Mount 13 Insulated Gripping Surface Grinding Wheel 14 Metal Mesh Filter X-Lock Release Lever 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 16 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 17: Assembly

    Mounting Hub the operator with fast accessory changes . Avail- contours able on select Bosch angle grinders, X-Lock al- lows tool free installation and removal of grind- er accessories (grinding, cut-off wheels, wire brushes, sanding discs, etc .) . The X-Lock system...
  • Page 18: Installing Side Handle

    When using the Hand Shield 10, insert Side Handle 3 through hole in shield and then thread into housing . Ensure that Hand Shield 10 is posi- tioned between hand and backing pad, sanding disc or wire brush . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 18 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 19: Wheel Guard Installation

    Lever 8 is pressed . If the wheel guard ro- tates without pressing the Guard Release/ Adjustment Lever 8 then stop using the grinder and have it serviced at a Bosch Au- thorized Service Center . Note: The encoding keys on the guard ensure that only a guard that fits the tool type can be mounted .
  • Page 20: Mounting And Removing

    Assembly Fig. 6 Mounting and Removing X-Lock Accessories Only use Bosch or Bosch li- Accessory censed X-LOCK accessories. X-Lock Incompatible accessories may not clamp prop- Mounting Hub erly resulting in personal injury and/or property damage . Confirm proper clamping by...
  • Page 21 (A) Press on the backside of the lever . (B) Lift the front-side of the lever . 3 . Remove the accessory from the tool with care, preventing it from being dropped . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 21 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 22: Assembly

    11 to the proper position, as shown in figure 5 on page 19 . 2 . Follow instructions for Mounting and Re- moving X-Lock Accessories starting on page 20 . (11) Type 1A/41 Type 27A/42 Cutting Wheel Cutting Wheel 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 22 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 23: Sanding Assembly

    Clamping Tabs, which will be indicated by an audible “click” . 5 . To remove the sanding assembly from the grinder, follow instructions for Mounting and 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 23 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 24: Wire Cup Brush Assembly

    Wheel Guard 4 to the proper position, as shown in Fig . 5 on page 19 . 2 . Follow instructions for Mounting and Re- moving X-Lock Accessories starting on page 20 . Wire Wheel 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 24 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 25: Masonry Cutting Guard Assembly

    Type F (1A/41) cutting guard to prepare it for installation of compatible accessories and operation . To install Dry Diamond Wheel (Fig. 17) Follow instructions for Mounting and Removing X-Lock Accessories starting on page 20 . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 25 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 26: Tool Tethering Instructions

    . • Use only lanyards with loop ends and locking • Do not stretch shock-absorbing lanyard dur- carabiners . ing use . Keep lanyard unstretched while using tool . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 26 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 27 “at height”, it must crush or entanglement hazard . be tagged and removed from service . Return to Bosch service center for inspection . • Keep lanyard away from working accessory on tool . NOTE: Attachment point damage may include, but is not limited to: White stress marks on plas- • Avoid getting tangled in the lanyard .
  • Page 28: Operation

    11,500 9700 cover to the grinder by aligning the contour of the filter with the back end of the grinder hous- The values specified for speed levels are guide ing . values . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 28 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 29: Metal Grinding

    . With this grinder it is possible to perform cut- ting of limited small stock such as metal tubes, piping or rebar . When cutting, work with mod- 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 29 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 30: Masonry / Concrete Cutting

    (e . g . brick) can resharpen cation must be approved for the extraction of the wheel . masonry and concrete dust . Bosch sells suitable vacuum cleaners . Fig. 24 1 . Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface .
  • Page 31: Sanding

    To remove paint and to smooth surface irregularities . Coarse 16-24-30 To smooth the rough sanding . Medium 36-50-80 To remove scratches left by previous discs . Fine 100-120 To smooth surfaces for painting, polishing or waxing . Very Fine 150-180 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 31 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 32: Polishing Metal And Concrete

    . 4 . Remove the tool from work surface before turning tool off . Allow the tool to stop rotat- ing before laying it down . 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 32 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 33: Maintenance

    . To maintain peak efficiency of the mo- tor, we recommend every two to six months the brush es be examined . Only genuine Bosch replace ment brushes specially designed for your tool should be used .
  • Page 34: Extension Cords

    — — Accessories Do not use attachments/accessories other than those specified by Bosch. Use of attachments/accessories not specified for use with the tool described in this manual may result in damage to tool, property damage, and or personal injury .
  • Page 35 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 35 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 36: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Lectroportatifs

    à l’accumulation de tation protégée par un disjoncteur de fuite de terre poussière. (GFCI). L’utilisation d’un disjoncteur GFCI réduit les ris- ques de choc électrique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 36 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 37: Des Outils Électroportatifs

    être effectuées avec cet outil électrique. Des opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent créer des dangers et causer des blessures. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 37 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 38 électrique, et positionnez votre corps et vos bras de électrique et causer un choc électrique à l’opérateur. façon à vous permettre de résister aux forces de l’effet CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 38 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 39 La meule risquerait de se coincer, de grimper ou de cations spécifiées. Par exemple : ne faites pas de meu- lage avec le côté d’une meule à tronçonner. Les meules CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 39 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour Les Outils À Main Utilisés À Un Endroit Surélevé

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 40 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 41: Concernant La Sécurité

    On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute contact accidentel avec un accessoire en train de tourner. Un sécurité quand on a les mains glissantes. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 41 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 42 X- remplacez-le par un accessoire en bon état. Après l’inspection LOCK de Bosch ou sous licence de Bosch. Les accessoires et l’installation d’un accessoire, tenez-vous à distance du plan incompatibles peuvent ne pas être fixés correctement, ce qui de l’accessoire en mouvement et demandez à...
  • Page 43: Utilisation Prévue

    Nous recommandons de con- sures graves. fier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Gardez toujours Bosch agréé.
  • Page 44: Spécifications

    • Embrayage électronique • • Circuit à réponse constante • • Protection contre le redémarrage • • Protection contre les surcharges • • Démarrage en douceur • • Frein • • • = L’outil est doté de cette fonction. – = L’outil n’est pas doté de cette fonction. ⌀ = Diamètre de la meule. b = Épaisseur de la meule. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 44 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 45: Applications

    La vitesse nominale de l’accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l’outil. Il ne faut pas dépasser le diamètre de meule recommandé. N’utilisez pas de meules abrasives de Type 11 (boisseau) avec cet outil. Cet outil n’est pas conçu pour emploi avec des meules abrasives de Type 11 (boisseau). 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 45 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 46: Symboles

    Courant continu (type ou caractéristique du courant) Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique du courant) Construction classe II (désigne des outils construits avec double isolation) Borne de terre (borne de mise à la terre) 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 46 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 47 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l’Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 47 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 48: Descriptions Fonctionnelles

    à causer des dommages matériels et/ou des blessures. arrêter l’accessoire, CESSEZ d’utiliser la meuleuse, et faites-la réparer par un centre de service usine Bosch ou par un centre Votre meuleuse est pourvue d’un frein électrique automatique de réparation Bosch agréé.
  • Page 49: Familiarisez-Vous Avec Votre Produit

    11 Dispositif de protection pour outil de coupe de Type A (1A /41) Fixation d’accessoire X-Lock 12 Point de fixation du cordon de sécurisation Meule 13 Surface de préhension isolée Levier de libération X-Lock 14 Filtre à mailles métalliques 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 49 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 50: Assemblage

    Disponible sur cer- d’alignement X-Lock taines meuleuses d’angle Bosch, le système X-Lock permet l’installation et le retrait sans outil des accessoires de la meu- leuse (disques de meulage, disques de coupe, brosses métal- liques, disques de ponçage, etc.). Le système X-Lock est un montage remplacement pour la méthode traditionnelle d’attachement...
  • Page 51: Installation De La Poignée Latérale

    Veillez à ce que l’écran de protection de la main 10 soit placé entre la main et le disque de support, le disque de ponçage ou la brosse métallique. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 51 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 52: Installation Des Dispositifs De Protection

    être installé. protection 8, arrêtez d’utiliser la meuleuse et faites-la Retrait du protecteur : réparer par un centre de service agréé Bosch. 1. Appuyez sur le levier de relâchement/réglage du disposi- tif de protection 8. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 52...
  • Page 53: Montage Et Retrait Des Accessoires X-Lock

    Montage et retrait des accessoires X-Lock X-Lock Utilisez seulement des accessoires X- LOCK de Bosch ou sous licence de Bosch. Les accessoires Montage incompatibles peuvent ne pas être fixés correctement, ce qui d’accessoire peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
  • Page 54 (A) Appuyez sur le côté arrière du levier. (B) Soulevez le côté avant du levier en tirant dessus. 3. Prenez des précautions pour retirer l’accessoire de l’outil afin de ne pas risquer de le faire tomber. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 54 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 55: Montage De La Meule Abrasive De Type 27 Et Du Disque De Ponçage

    à la Figure 5, page 52. 2. Suivez les instructions pour le « Montage et retrait des ac- cessoires X-Lock » à partir de la page 53. (11) Molette de Molette de Type 41/1A Type 27 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 55 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 56: Montage D'un Disque De Support Et

    5. Pour retirer l’ensemble de ponçage de la meuleuse, suiv- ez les instructions pour le « Montage et retrait des acces- soires X-Lock » à partir de la page 53. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 56 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 57: Montage De La Brosse Métallique En

    à la Figure 5, page 52. 2. Suivez les instructions des rubriques « Montage de l’accessoire sur l’outil » et « Retrait des accessoires » à la page 53. brosse metallique a touret 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 57 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 58: Montage Du Dispositif De Protection

    Pour installer la meule diamantée pour coupe à sec (Fig. 17) Suivez les instructions pour le « Montage et retrait des acces- soires X-Lock » à partir de la page 53. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 58 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 59: Instructions Pour La Fixation Des Outils

    • Attachez la lanière de manière à ce que l’outil s’éloigne de pas l’outil pour créer un point de fixation. l’opérateur s’il tombe. Les outils tombés se balancent sur la lanière, ce qui peut provoquer des blessures ou une perte d’équilibre. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 59 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 60 être étiqueté et mis hors service. Renvoyez-le au centre • N’utilisez pas la lanière à proximité de pièces en mouve- de service après-vente Bosch pour inspection. ment. La lanière pourrait être happée par des pièces REMARQUE : Les dommages aux points d’attache peuvent en mouvement, entraînant un risque d’écrasement ou...
  • Page 61: Consignes De Fonctionnement

    à mailles métalliques 14 sur la meuleuse en alignant le contour du filtre sur l’extrémité arrière du boîtier de la meu- Les valeurs spécifiées pour les niveaux de vitesse sont des leuse. valeurs indicatives. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 61 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 62: Meulage

    « mordre » ou rayer l’ouvrage quand on les pousse en avant. 5. Retirez l’outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension. Attendez que l’outil ait cessé de tourner complètement avant de le poser sur une surface quel- conque. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 62 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 63: Coupe De Maçonnerie/Béton

    L’aspirateur employé pour cette application doit quelques brèves coupes dans des matériaux abrasifs (p. ex., être approuvé pour l’extraction de poussière de maçonnerie et de béton. Bosch vend des aspirateurs appropriés dans ce des briques) pour essayer de réaffûter la meule. but.
  • Page 64: Ponçage

    Moyen 36-50-80 Pour retirer les rayures laissées par des disques utilisés antéri- Fin 100-120 eurement. Pour lisser des surfaces en vue de les peindre, de les Très Fin 150-180 polir ou de les cirer. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 64 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 65: Polissage Du Métal Et Du Béton

    2. Appliquez le minimum de pression sur la surface de tra- vail de façon à permettre à l’outil de fonctionner à grande vitesse. 3. Déplacez continument l’outil à une vitesse modérée pour éviter de faire des rayures sur la surface de travail. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 65 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 66: Entretien

    à six mois par un centre de service après-vente usine de Bosch ou un poste de service agréé par Bosch. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.
  • Page 67: Cordons De Rallonge

    Accessories N’utilisez pas d’attachements/d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch. L’utilisation d’attachements/d’accessoires non spécifiés pour une utilisation avec l’outil décrit dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages à l’outil, des dommages matériels ou des blessures. N’utilisez pas de meules abrasives de Type 11 (boisseau) avec cet outil. Cet outil n’est pas conçu pour emploi avec des meules abrasives de Type 11 (boisseau).
  • Page 68: Símbolos De Seguridad

    Ensamblaje para lijar . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 68 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 69: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en dos con el polvo. un lugar húmedo, utilice una fuente de energía prote- GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 69 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 70 única- mientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios mente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que que no hayan recibido capacitación. se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 70 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 71: Para Herramientas Mecánicas

    Si la herramienta eléctrica o el accesorio GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 71 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 72 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 72 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 73: Advertencias De Seguridad Específicas

    No utilice ruedas abrasivas de tipo 1/41 diseñadas para amolado recto. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 73 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 74: Instrucciones De Seguridad Para Herramientas De Mano Utilizadas En Altura

    Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 74 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 75 X-LOCK Bosch o con li- mecánica o el accesorio se cae, realice una inspección para cencia de Bosch. Es posible que los accesorios incompati- comprobar si se ha dañado o instale un accesorio que no esté bles no se sujeten adecuadamente y con ello causen lesiones dañado.
  • Page 76: Uso Previsto

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Lea todas las advertencias Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 77: Especificaciones

    Velocidad variable • • Embrague electrónico • • Circuitería de respuesta constante • • Protección contra rearranques • • Protección contra sobrecargas • • Arranque suave • • Freno • • • = La herramienta se suministra con esta característica. — = La herramienta no se suministra con esta característica. ⌀ = Diámetro de la rueda. b = Grosor de la rueda. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 77 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 78 La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta. No exceda el diámetro recomendado para la rueda. No utilice ruedas abrasivas (acopadas) de tipo 11 con esta herramienta. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas de amolar abrasivas (acopadas) de tipo 11. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 78 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 79: Símbolos

    Corriente continua (tipo o una característica de corriente) Corriente alterna o continua (tipo o una característica de corriente) Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra) 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 79 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 80 Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 80 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 81: Descripciones Funcionales

    Centro de Servicio La amoladora está equipada con un freno eléctrico automáti- de Fábrica Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch. co que está diseñado para evitar que el accesorio gire rápida- mente después de soltar el gatillo.
  • Page 82: Conociendo Su Producto

    11 Protector para cortar de Tipo A (1A /41) Protector para amolar de Tipo B (27) 12 Punto de enganche para el acollador Soporte para accesorios X-Lock 13 Superficie de agarre con aislamiento Rueda de amolar 14 Filtro de malla metálica 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 82 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 83: Ensamblaje

    Disponible de alineación accesorio en amoladoras angulares Bosch selectas, el X-Lock permite la instalación y remoción de accesorios de amoladora (ruedas de amolar, ruedas de corte, cepillos de alambre, discos de li- jar, etc.) sin tener que utilizar herramientas. El sistema X-Lock Montura es un reemplazo del método tradicional de sujeción de los ac-...
  • Page 84: Instalación Del Mango Lateral

    Asegúrese de que el escudo para la mano esté posicionado entre la mano y la almohadilla de re- fuerzo, el disco de lijar o el cepillo de alambre. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 84 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 85: Instalación Del Protector De La Rueda

    8, entonces deje de utilizar la amoladora y haga que reciba servicio de ajustes y reparaciones en un Centro de Servicio Autorizado Bosch. Nota: Las chavetas de codificación ubicadas en el protector 2. Rote el protector hasta que las chavetas ubicadas en el mismo aseguran que solamente se pueda montar un protector que se alineen con las muescas que se encuentran en la pestaña...
  • Page 86: Montaje Y Remoción De Los

    X-Lock Utilice únicamente acceso- Núcleo de rios X-LOCK Bosch o con li- montaje cencia de Bosch. Es posible que los accesorios incompati- X-Lock del bles no se sujeten adecuadamente y con ello causen lesiones accesorio corporales y/o daños materiales.
  • Page 87 2. Para abrir la palanca de liberación X-Lock (Fig. 9): (A) Presione sobre el lado trasero de la palanca. (B) Levante el lado delantero de la palanca jalándolo. 3. Retire el accesorio de la herramienta con cuidado, evi- tando que se caiga. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 87 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 88: Disco De Aletas De Lijar

    5 de la página 85. 2. Siga las instrucciones de “Montaje y remoción de los accesorios X-Lock” en la página 86. (11) Rueda de corte Rueda de corte de tipo 41/1A de tipo 27A 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 88 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 89: Ensamblaje Para Lijar

    “clic” audible. 5. Para retirar el ensamblaje de lijar de la amoladora, siga las instrucciones de Montaje y remoción de accesorios X-Lock que comienzan en la página 86. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 89 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 90: Ensamblaje Del Cepillo Acopado

    5 de la página 85. 2. Siga las instrucciones de “Montaje y remoción de los accesorios X-Lock” en la página 86. Rueda de alambre 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 90 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 91: Ensamblaje Del Protector Para

    Para instalar una rueda de diamante para cortar en seco (Fig. 17) Siga las instrucciones de “Montaje y remoción de los accesorios X-Lock” en la página 86. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 91 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 92: Instrucciones Para Amarrar La Herramienta

    • Utilice solo acolladores con una capacidad nominal igual o esté utilizando la herramienta. superior a la capacidad nominal del punto de enganche de la herramienta indicada anteriormente. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 92 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 93 “en altura”, debe ser etiquetada y retirada de un peligro de aplastamiento o enredo. servicio. Devuélvala a un centro de servicio Bosch para que sea inspeccionada. • Mantenga el acollador alejado de del accesorio de trabajo ubicado en la herramienta.
  • Page 94: Instrucciones De Funcionamiento

    9800 8000 trasero de la carcasa de la amoladora. 11,500 9700 Los valores especificados para los niveles de velocidad son valores de guía. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 94 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 95: Amolado De Metales

    “morder” o cortar la pieza de trabajo al empujar hacia adelante. 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Deje que la herramienta pare de rotar antes de dejarla en algún sitio. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 95 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 96: Corte De Mampostería / Concreto

    Cortar breve- ción de polvo de mampostería y de concreto. Bosch vende mente en materiales abrasivos (por ejemplo, ladrillo) puede aspiradoras adecuadas.
  • Page 97: Lijado

    Para retirar pintura y alisar las irregularidades de la superficie. Grueso 16-24-30 Para alisar el lijado basto. Mediano 36-50-80 Para retirar los surcos dejados por los discos anteriores. Fino 100-120 Para alisar superficies para pintar, pulir o encerar. Muy Fino 150-180 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 97 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 98: Pulido De Metal Y Concreto

    4. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagar la herramienta. Deje que la herramienta pare de rotar antes de dejarla en algún sitio. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 98 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 99: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 100: Cordones De Extensión

    — Accesorios No utilice aditamentos/accesorios que no sean los especificados por Bosch. Es posible que el uso de aditamentos/accesorios no especificados para utilizarse con la herramienta de- scrita en este manual cause daños a la herramienta, daños materiales y/o lesiones corporales.
  • Page 101 Notes / Remarques / Notas page heading This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement . Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 101 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 102 Notes / Remarques / Notas page heading This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement . Esta página se dejó intencionalmente en blanco 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 102 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 103 PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT- WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 103 4/16/24 1:22 PM...
  • Page 104 .io/PowerToolWarranty ou téléphonez au 1-877-BOSCH99 GARANTÍA LIMITADA Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt .io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99 © Robert Bosch Tool Corporation !160992A91R! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 160992A91R 04/2024 160992A91R GWX14-50PBD 202404.indd 104...

This manual is also suitable for:

Gwx14-60pbd

Table of Contents