Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HairMaster z5t and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olymp HairMaster z5t

  • Page 1 Instruction Manual...
  • Page 2: Product Components

    PRODUCT COMPONENTS ACCESSORIES...
  • Page 3 Postal address OLYMP GmbH & Co. KG main office Hohenheimer Straße 91-97 70184 Stuttgart Germany Sales P. O. Box 10 36 63, 70031 Stuttgart Phone: +49 711 2131-0 Fax: +49 711 2131-222 service@olymp.de OLYMP-Kundendienst Postal address Siemensstraße 1 customer service...
  • Page 4 LANGUAGES DEUTSCH (DE) ........................5 - 10 ENGLISCH (GB) ....................... 11 - 16 NIEDERLÄNDISCH (NL) ....................17 - 22 FRANZÖSISCH (FR) ......................23 - 28 ITALIENISCH (IT) ......................29 - 34 SPANISCH (ES) ........................ 35 - 40 PORTUGIESISCH (PT) ...................... 41 - 46 DÄNISCH (DK) ........................
  • Page 5: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Produktbestandteile ......................... 5 Displayanzeige .......................... 5 Zubehör ............................ 5 Symbolbeschreibung ........................ 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................6 Lieferumfang ..........................6 Technische Daten ........................6 Sicherheit ..........................6 Ladeanweisung ......................... 8 Inbetriebnahme ........................8 Bedienung ..........................8 Reinigung, Pflege, Aufbewahrung ....................9 Entsorgung ..........................10 Gewährleistung ........................
  • Page 6: Symbolbeschreibung

    Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen SICHERHEIT benutzen, die Wasser enthalten. Sicherheitshinweise OLYMP Professional Trimmer Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung aufmerksam Vielen Dank für den Kauf des neuen HairMaster®TRIMMER. durch. Bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sehr sorgfältig sicheren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von...
  • Page 7 Gegenstände in die Öffnungen. – Wenn das Gerät oder Kabel beschädigt oder defekt sind, WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe müssen diese durch den OLYMP-Kundendienst oder von Badewannen, Duschwannen oder autorisiertes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefährdungen anderen Gefäßen benutzen, die Wasser zu vermeiden.
  • Page 8: Ladeanweisung

    LADEANWEISUNG BEDIENUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3 STUNDEN LADEN. Anzeigesymbole Aufladen ohne Ladestation Geschwindigkeit speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Verbinden Sie den Geräteanschlussstecker (3) mit dem Steckplatz am Gerät. 2. Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist. Stecken Sie nun Bitte beachten: das Netzteil (4) in eine Steckdose.
  • Page 9: Reinigung, Pflege, Aufbewahrung

    REINIGUNG, PFLEGE, AUFBEWAHRUNG Aufbewahrung - Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung verstauen, lassen Sie GEFAHR! LEBENSGEFAHR DURCH es zunächst abkühlen. STROMSCHLAG! - Das Gerät sollte an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. - Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, da das Kabel Eine Wartung und Schmierung des Gerätes ist erforderlich.
  • Page 10: Entsorgung

    KONFORMITÄT In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE-Zeichen angebracht: 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie OLYMP setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten 2014/30/EU EMV-Richtlinie und auch für Umwelt-Erhaltungs-Aktivitäten ein. Dieses Symbol 2011/65/EC RoHS-Richtlinie auf dem Produkt oder in der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 11: Product Components

    INHALTSVERZEICHNIS Product Components......................11 Display ............................ 11 Accessories ..........................11 Symbol description ......................... 12 Intended Use .......................... 12 Scope of delivery ........................12 Specifications .......................... 12 Safety ............................12 Charging instructions ......................14 Start-Up ..........................14 Operation ..........................14 Cleaning, Care, Storage ......................15 Disposal ..........................
  • Page 12: Symbol Description

    WARNING: Do not use this device near bathtubs, shower tubs or other vessels containing water. SAFETY Safety Instructions OLYMP Professional Trimmer Thank you for buying the new HairMaster®TRIMMER. Please Read the operating instructions thoroughly before use. After read these operating instructions very carefully and take...
  • Page 13 – If the device or the cable is damaged or faulty, this must be To avoid life-threatening electric shock. replaced by OLYMP Customer Service or by an authorized specialist, in order to avoid the risk of injury. WARNING: Do not use this device near...
  • Page 14: Charging Instructions

    CHARGING INSTRUCTIONS OPERATION CHARGE THE DEVICE FOR 3 HOURS BEFORE FIRST USE. Display symbols Charging without using the charger Speed speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Connect the device connector plug (3) to the socket on the Please note: device.
  • Page 15: Cleaning, Care, Storage

    CLEANING, CARE, STORAGE Storage - Before storing the device, let it cool down first. DANGER! MORTAL DANGER DUE TO - Keep the device in a safe, dry place out of the reach of ELECTRIC SHOCK! children. - Never wrap the cable around the device or the cable will wear and break prematurely.
  • Page 16: Disposal

    The CE label has been applied to the product in conformity with the following European Directives: 2014/35/EU Low Voltage Directive OLYMP is a strong supporter of activities that are friendly 2014/30/EU EMC Directive towards and that conserve the environment. This symbol on the...
  • Page 17: Inhoudsopgave Onderdelen Van Het Apparaat

    INHOUDSOPGAVE Onderdelen van het apparaat ....................17 Scherm ........................... 17 Accessoires ..........................17 Beschrijving van de symbolen ....................18 Beoogd gebruik ........................18 Leveringsomvang ........................18 Specificaties ..........................18 Veiligheid ..........................18 Aanwijzingen voor het opladen ....................20 Ingebruikname ........................20 Werking ..........................20 Reiniging, onderhoud, opslag ....................21 Afvoer .............................
  • Page 18: Beschrijving Van De Symbolen

    VEILIGHEID vaten met water. Veiligheidsaanwijzingen OLYMP Professional Trimmer Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik zorgvuldig door. Hartelijk dank voor het aanschaffen van de nieuwe Na gebruik dient het apparaat op een veilige en droge plaats HairMaster®TRIMMER.
  • Page 19 – Laat het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen klantenservice van OLYMP, of door een bevoegde specialist, vallen. worden vervangen. – Gebruik het apparaat niet tijdens het baden.
  • Page 20: Aanwijzingen Voor Het Opladen

    AANWIJZINGEN VOOR HET OPLADEN WERKING LAAD HET APPARAAT 3 UUR OP VOORDAT U DEZE VOOR HET EERST GEBRUIKT. Schermsymbolen Snelheid Opladen zonder gebruik te maken van de oplaadstandaard speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Sluit de stekker van het apparaat (3) aan op de aansluiting Let op: van het apparaat.
  • Page 21: Reiniging, Onderhoud, Opslag

    REINIGING, ONDERHOUD, OPSLAG Opslag - Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. GEVAAR! LEVENSGEVAAR DOOR - Het apparaat moet op een veilige en droge plaats buiten ELEKTRISCHE SCHOKKEN! bereik van kinderen worden opgeborgen. - Wikkel het snoer nooit om het apparaat, omdat het anders voortijdig kan verslijten en breken.
  • Page 22: Afvoer

    Als u vragen De conformiteitsverklaring wordt door de fabrikant/distributeur hebt over het recyclen van producten van OLYMP, neem dan aangehouden: gerust contact op met het team van de klantenservice can OLYMP.
  • Page 23: Composants Du Produit

    TABLE DES MATIÈRES Composants du produit ......................23 Affichage ..........................23 Accessoires ..........................23 Description du symbole ......................24 Utilisation prévue ........................24 Fourniture..........................24 Spécifications .......................... 24 Sécurité ..........................24 Consigne de chargement ......................26 Mise en service ........................26 Fonctionnement ........................26 Nettoyage, entretien, stockage ....................27 Élimination ..........................
  • Page 24: Description Du Symbole

    DESCRIPTION DU SYMBOLE LES PICTOGRAMMES/SYMBOLES SUIVANTS Notre service après-vente est à votre disposition : SONT UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI OU – si vous avez des questions sur l’appareil et son utilisation, SUR L’APPAREIL : – si vous souhaitez commander des accessoires, –...
  • Page 25 – Si l’appareil ou le câble est endommagé ou défectueux, il doit à proximité des baignoires, des cuves de être remplacé par le service après-vente OLYMP ou par des douche ou d’autres récipients contenant techniciens agréés afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 26: Consigne De Chargement

    CONSIGNE DE CHARGEMENT FONCTIONNEMENT HARGEZ L’APPAREIL PENDANT 3 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Symboles de l’affichage Vitesse Chargement sans chargeur speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Remarque : 1. Branchez la fiche du connecteur (3) sur la prise de l’appareil. Soyez prudent avec la lame 2.
  • Page 27: Nettoyage, Entretien, Stockage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN, STOCKAGE Rangement - Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger. DANGER ! DANGER DE MORT EN CAS DE - Rangez l’appareil dans un endroit sûr, sec et hors de portée CHOC ÉLECTRIQUE ! des enfants. - N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil, autrement le La maintenance et la lubrification de l’appareil sont nécessaires.
  • Page 28: Élimination

    Le symbole CE a été apposé sur le produit conformément aux directives européennes suivantes : Directive basse tension 2014/35/EU OLYMP est engagée dans des activités écologiques et dans des Directive EMC 2014/30/EU activités de protection de l’environnement. Ce symbole visible Directive RoHS 2011/65/EC sur le produit ou sur l’emballage signifie que le produit ne...
  • Page 29: Componenti Del Prodotto

    INDICE Componenti del prodotto .......................29 Display ............................ 29 Accessori ..........................29 Descrizione dei simboli ......................30 Destinazione d’uso ......................... 30 Contenuto della confezione ....................30 Specifiche tecniche ......................... 30 Sicurezza ..........................30 Istruzioni per la ricarica ......................32 Messa in funzione ........................32 Uso ............................
  • Page 30: Descrizione Dei Simboli

    Temperatura ambiente consentita: da +5 °C a +40 °C acqua. SICUREZZA Indicazioni di sicurezza OLYMP Professional Trimmer Grazie per avere acquistato il nuovo HairMaster®TRIMMER. Leggere con attenzione le presenti modalità d’uso prima di Leggere molto attentamente le presenti istruzioni per l’uso utilizzare l’apparecchio.
  • Page 31 – Se l’apparecchio o il cavo sono danneggiati o difettosi, per evitare pericoli vanno sostituiti immediatamente dal servizio assistenza OLYMP o da personale specializzato autorizzato. Per evitare pericolose scosse elettriche. ATTENZIONE! L’HairMaster®TRIMMER può riscaldarsi durante l’uso. Evitare il AVVERTENZA: Non usare il dispositivo contatto della testina rasante calda con gli occhi e la pelle.
  • Page 32: Istruzioni Per La Ricarica

    ISTRUZIONI PER LA RICARICA CARICARE L’APPARECCHIO 3 ORE PRIMA DI USARLO PER LA Simboli di visualizzazione PRIMA VOLTA. Velocità Ricarica senza base speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Nota: Usare con delicatezza la lama affilata mentre si effettua il taglio 1.
  • Page 33: Pulizia, Cura, Conservazione

    PULIZIA, CURA, CONSERVAZIONE Custodia PERICOLO! PERICOLO DI MORTE - Prima di riporre l’apparecchio, lasciare che si raffreddi. - Conservare l’apparecchio in un luogo sicuro, asciutto e DOVUTO AD UNA SCARICA ELETTRICA! lontano dalla portata dei bambini. - Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio per evitare La manutenzione e la lubrificazione dell’apparecchio sono un’usura e una rottura precoci.
  • Page 34: Smaltimento

    Sul prodotto è stato applicato il contrassegno CE perché è conforme alle seguenti direttive europee: Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE OLYMP sostiene attivamente iniziative ecologiche e di tutela Direttiva CEM 2014/30/UE ambientale. Questo simbolo riportato sul prodotto o sulla Direttiva RoHS 2011/65/CE confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 35: Componentes Del Producto

    ÍNDICE DE CONTENIDOS Componentes del producto ....................35 Pantalla ........................... 35 Accesorios ..........................35 Descripción de símbolos ......................36 Uso previsto..........................36 Contenido de la entrega ......................36 Especificaciones........................36 Seguridad ..........................36 Instrucciones de carga ......................38 Puesta en marcha ........................38 Funcionamiento ........................
  • Page 36: Descripción De Símbolos

    Condiciones ambientales: Apto únicamente para interiores. agua. Temperatura ambiental admitida: de +5 °C a +40 °C SEGURIDAD OLYMP Professional Trimmer Indicaciones de seguridad ¡Muchas gracias por adquirir la nueva maquinilla HairMaster®TRIMMER! Por favor, lea atentamente estas instrucciones, siga las advertencias de seguridad y respete en...
  • Page 37 – Si el aparato o el cable estén dañados o defectuosos, para Para evitar peligros mortales por descarga evitar peligros, deberán ser sustituidos por el servicio eléctrica. postventa OLYMP o personal especializado autorizado. ¡PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA: No utilice el aparato cerca El HairMaster®TRIMMER puede calentarse durante su uso.
  • Page 38: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA FUNCIONAMIENTO CARGUE EL APARATO DURANTE 3 HORAS ANTES DE Símbolos de la pantalla UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ. Velocidad Recarga sin utilizar el cargador speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Enchufe el conector (3) a la toma del aparato. Por favor, observe: 2.
  • Page 39: Limpieza, Cuidado, Almacenamiento

    LIMPIEZA, CUIDADO, ALMACENAMIENTO Almacenamiento - Antes de guardar el aparato, deje que se enfríe. ¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE MUERTE POR - Guarde el aparato en un lugar seco y seguro, fuera del DESCARGA ELÉCTRICA! alcance de los niños. - No enrolle el cable alrededor del aparato, ya que se Este aparato necesita mantenimiento y lubricación.
  • Page 40: Eliminación Y Reciclaje

    A través de su correcta eliminación, colaborará La declaración de conformidad está en poder del distribuidor: usted con OLYMP en su esfuerzo por evitar en todo lo posible los perjuicios que la eliminación inadecuada conlleva para la salud y OLYMP GmbH &...
  • Page 41: Componentes Do Produto

    ÍNDICE Componentes do produto ......................41 Visor ............................41 Acessórios ..........................41 Descrição de símbolos ......................42 Utilização a que se destina .....................42 Incluído na embalagem ......................42 Especificações......................... 42 Segurança ..........................42 Instruções de carga......................... 44 Começar ..........................44 Funcionamento ........................44 Limpeza, cuidados e armazenamento ..................45 Eliminação ..........................
  • Page 42: Descrição De Símbolos

    água. Temperatura ambiente permitida: +5 °C a +40 °C SEGURANÇA OLYMP Professional Trimmer Instruções de segurança Muito obrigado pela compra da nova HairMaster®TRIMMER. Leia cuidadosamente estas instruções de utilização e respeite as indicações de segurança, bem como os requisitos de operação Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar o...
  • Page 43 – Se o aparelho ou o cabo estiverem danificados ou vida. defeituosos, têm que ser substituídos pelo Serviço de Apoio ao Cliente da OLYMP ou por um técnico autorizado, por forma a evitar riscos de ferimento. ATENÇÃO: Não utilize este aparelho perto...
  • Page 44: Instruções De Carga

    INSTRUÇÕES DE CARGA FUNCIONAMENTO CARREGE O APARELHO DURANTE 3 HORAS ANTES DA Símbolos do ecrã PRIMEIRA UTILIZAÇÃO. Velocidade Carregar sem estação de carga speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Tenha em atenção: 1. Ligue a ficha do conector do aparelho (3) à tomada do Tenha cuidado quando utiliza a aparelho.
  • Page 45: Limpeza, Cuidados E Armazenamento

    LIMPEZA, CUIDADOS E ARMAZENAMENTO PERIGO! PERIGO DE MORTE POR Armazenamento - Antes de guardar o aparelho, primeiro deixe-o arrefecer CHOQUE ELÉTRICO! totalmente. - Mantenha o aparelho num local seguro, seco e longe do A manutenção e a lubrificação do aparelho são necessárias. alcance das crianças.
  • Page 46: Eliminação

    A marcação CE foi aposta no produto, em conformidade com as seguintes Diretivas Europeias: Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU A OLYMP apoia fortemente as atividades que são amigas e Diretiva EMC 2014/30/EU que preservam o ambiente. Este símbolo no aparelho ou na Diretiva RoHS 2011/65/EC embalagem significa que o produto não pode ser eliminado...
  • Page 47: Indholdstabel Produktets Dele

    INDHOLDSTABEL Produktets dele ........................47 Skærm ............................ 47 Tilbehør ..........................47 Symbolbeskrivelse ........................48 Tilsigtet anvendelse ........................ 48 Leveringsomfang ........................48 Specifikationer ........................48 Sikkerhed ..........................48 Opladning ..........................50 Ibrugtagning ........................... 50 Betjening ..........................50 Rengøring, vedligehold, opbevaring ..................51 Bortskaffelse ...........................
  • Page 48: Symbolbeskrivelse

    ADVARSEL: Brug ikke denne enhed i nærheden af badekar, brusebad eller andre vandbeholdere. SIKKERHED Sikkerhedsanvisninger OLYMP Professional Trimmer Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Tak for at du har valgt den nye HairMaster®TRIMMER. Efter brug skal enheden opbeares et sikkert og tørt sted uden Læs brugsanvisningen meget omhyggeligt igennem, og...
  • Page 49 – Undgå at tabe enheden, og stik ikke genstande ind i enhedens åbninger. – Er apparatet eller kablet beskadiget eller defekt, skal det Undgå livsfarligt elektrisk stød. udskiftes af OLYMP-kundeservice eller af en autoriseret specialist for at undgå fare for personskader ADVARSEL: Brug ikke denne enhed i FORSIGTIG! nærheden af badekar, brusebad eller andre...
  • Page 50: Opladning

    OPLADNING BETJENING OPLAD ENHEDEN I 3 TIMER, FØR DEN BRUGES FØRSTE GANG. Displaysymboler Hastighed Opladning uden ladestation speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Tilslut enhedens stik (3) til stikket på enheden. 2. Tjek, at enheden er slukket. Tilslut nu strømadapteren (4) til Bemærk: stikkontakten.
  • Page 51: Rengøring, Vedligehold, Opbevaring

    RENGØRING, VEDLIGEHOLD, OPBEVARING Opbevaring - Apparatet skal være afkølet, før det sættes væk til FARE! LIVSFARE PGA. ELEKTRISK STØD! opbevaring. - Opbevar enheden et sikkert og tørt sted uden for børns Vedligeholdelse og smøring af enheden er nødvendig. Hold altid rækkevidde.
  • Page 52: Bortskaffelse

    OVERENSSTEMMELSE CE-mærket er blevet anbragt på produktet i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU OLYMP støtter fuldt ud aktiviteter, der er miljøvenlige og EMC-direktiv 2014/30/EU miljøbeskyttende. Dette symbol på produktet eller emballagen RoHS-direktiv 2011/65/EU betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
  • Page 53: Innholdsfortegnelse Produktdeler

    INNHOLDSFORTEGNELSE Produktdeler ........................... 53 Skjerm ............................ 53 Tilbehør ..........................53 Symbolbeskrivelse ........................54 Riktig bruk ..........................54 Innholdet i leveransen ......................54 Spesifikasjoner ........................54 Sikkerhet ..........................54 Ladeanvisning ......................... 56 Første gangs bruk ........................56 Bruk ............................56 Rengjøring, vedlikehold, oppbevaring ..................57 Avhending ..........................
  • Page 54: Symbolbeskrivelse

    ADVARSEL: Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj eller andre steder med vann. SIKKERHET Sikkerhetsinstruksjoner OLYMP Professional Trimmer Takk for at du kjøpte den nye HairMaster®TRIMMER. Vennligst Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Etter bruk les denne bruksanvisningen nøye og følg instruksjonene oppbevares enheten på...
  • Page 55 åpninger. – Hvis enheten eller ledningen er skadd eller ødelagt, byttes For å forhindre livsfarlig elektrisk støt. eller repareres de hos OLYMP kundeservice eller av autorisert servicepersonale for å unngå fare. ADVARSEL: Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj eller andre steder med FORSIKTIG! vann.
  • Page 56: Ladeanvisning

    LADEANVISNING BRUK LAD ENHETEN I 3 TIMER FØR FØRSTE GANGS BRUK. Skjermsymboler Hastighet Lading uten bruk av ladestasjon speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Plugg enhetens tilkoblingsplugg (3) i enhetens kontakt. 2. Sjekk om enheten er slått av. Plugg nå strømadapteren Vennligst merk: (4) i stikkontakten.
  • Page 57: Rengjøring, Vedlikehold, Oppbevaring

    RENGJØRING, VEDLIKEHOLD, OPPBEVARING Oppbevaring - Før lagring av apparatet må det først få kjøle seg ned. FARE! FARE FOR LIVSFARLIGE - Oppbevar enheten på et sikkert, tørt sted som er utilgjengelig for barn. STRØMSTØT! - Ledningen må ikke vikles rundt enheten, da dette vil kunne gi ekstra slitasje og brudd.
  • Page 58: Avhending

    Vi henviser til OLYMP kundeservice for spørsmål om gjenvinning av OLYMP-produkter. Samsvarserklæringen er arkivert hos distributør: Ved korrekt avhending støtter du OLYMP i innsatsen for å unngå skadevirkninger på miljø og helse. Resirkulering bidrar til vern OLYMP GmbH & Co. KG av naturressursene.
  • Page 59: Innehållsförteckning Produktens Delar

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktens delar ........................59 Display ............................ 59 Tillbehör ..........................59 Symbolbeskrivning ......................... 60 Avsedd användning ........................ 60 I leveransen ingår ........................60 Specifikationer ........................60 Säkerhet ..........................60 Laddningsanvisning ........................ 62 Komma igång .......................... 62 Drift ............................62 Rengöring, skötsel, förvaring ....................63 Avfallshantering ........................
  • Page 60: Symbolbeskrivning

    VARNING: Använd inte enheten nära badkar, dusch eller andra kärl innehållande vatten. SÄKERHET Säkerhetsanvisningar OLYMP Professional Trimmer Grattis till din nya HairMaster®TRIMMER. Läs igenom den Läs bruksanvisningen noggrant före användningen. Efter här bruksanvisningen mycket omsorgsfullt och beakta användning ska du förvara enheten på en säker, torr plats, utom säkerhetsanvisningarna samt kraven beträffande hantering...
  • Page 61 öppninar. användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte – Om apparaten eller sladden är skadad eller defekt, måste övervakas. den bytas ut av OLYMP-kundtjänst eller en auktoriserad fackman för att undvika skaderisker. Åtgärder för att undvika livsfarliga VARNING! elektriska stötar.
  • Page 62: Laddningsanvisning

    LADDNINGSANVISNING DRIFT LADDA ENHETEN I 3 TIMMAR FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN. Display-symboler Hastighet Uppladdning utan laddningsstation speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Anslut enhetens kontakt (3) till enhetens uttag. Observera: 2. Kontrollera om enheten är avstängd. Koppla in Var försiktig med den vassa klingan strömadaptern (4) i uttaget.
  • Page 63: Rengöring, Skötsel, Förvaring

    Förvaring RENGÖRING, SKÖTSEL, FÖRVARING - Innan förvaring av apparaten, låt den svalna först. - Förvara enheten på en säker, torr plats, utom räckhåll för FARA! LIVSFARA PÅ GRUND AV barn. - Vira aldrig kabeln runt enheten, eftersom den kan gå sönder. ELEKTRISK STÖT! Undvik att böja, knicka eller dra i kabeln eller kontakten.
  • Page 64: Avfallshantering

    ÖVERENSSTÄMMELSE Produkten är CE-märkt och överensstämmer med följande EU-direktiv: Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU OLYMP engagerar sig starkt för miljövänliga och miljöbevarande EMC-direktivet 2014/30/EU aktiviteter. Denna symbol på produkten eller i förpackningen RoHS-direktivet 2011/65/EC betyder att produkten inte får kastas i hushållssoporna. Vid frågor gällande återvinning kan du gärna kontakta OLYMP...
  • Page 65: Sisällysluettelo Tuotteen Osat

    SISÄLLYSLUETTELO Tuotteen osat ......................... 65 Näyttö ............................. 65 Lisätarvikkeet .......................... 65 Symbolin kuvaus ........................66 Käyttötarkoitus ........................66 Toimituksen sisältö ......................... 66 Tekniset tiedot ........................66 Turvallisuus ..........................66 Latausohje ..........................68 Käyttöönotto........................... 68 Käyttö ............................. 68 Puhdistus, hoito, säilytys ......................69 Hävittäminen ..........................
  • Page 66: Symbolin Kuvaus

    Turvallisuusohjeita Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä laite käytön jälkeen turvallisessa ja kuivassa paikassa poissa OLYMP Professional Trimmer lasten ulottuvilta. Kiitos, että ostit uuden HairMaster®TRIMMER -tuotteen. Lue tämä käyttöohje erittäin huolellisesti ja ota huomioon myös turvallisuusohjeet sekä...
  • Page 67 – Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa – Älä pudota laitetta tai työnnä mitään esineitä laitteen laitetta tai tehdä käyttäjälle kuuluvia kunnossapitotoimia ilman aukkoihin. valvontaa. – Jos laite tai johto on vahingoittunut, OLYMP-huollon tai valtuutetun ammattihenkilön pitää vaihtaa ne vaarojen välttämiseksi. Näin vältät hengenvaarallisen sähköiskun. VAROITUS! HairMaster®TRIMMER voi tulla kuumaksi käytön aikana.
  • Page 68: Latausohje

    LATAUSOHJE KÄYTTÖ LATAA LAITETTA 3 TUNTIA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA. Näytön symbolit Nopeus Lataus ilman latausasemaa speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Yhdistä laitteen liitäntäpistoke (3) laitteen liitäntään. Ota huomioon: 2. Tarkasta, onko laite kytketty pois päältä. Yhdistä nyt Leikkaa varovaisesti terävällä verkkolaite (4) pistorasiaan.
  • Page 69: Puhdistus, Hoito, Säilytys

    Säilytys PUHDISTUS, HOITO, SÄILYTYS – Anna laitteen jäähtyä ennen säilöön laittamista. – Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa poissa lasten VAARA! HENGENVAARA SÄHKÖISKUN ulottuvilta. TAKIA! – Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille tai johto kuluu ja vioittuu ennenaikaisesti. Vältä johdon tai pistokkeen kiskomista, Laite vaatii huoltoa ja voitelua.
  • Page 70: Hävittäminen

    HÄVITTÄMINEN VAATIMUSTENMUKAISUUS Tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä, joka ilmaisee sen täyttävän seuraavat eurooppalaiset direktiivit: Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU OLYMP panostaa vahvasti ympäristöystävällisiin ja EMC-direktiivi 2014/30/EU myös ympäristöä säästäviin toimintoihin. Tämä symboli 2011/65/EC RoHS-direktiivi tuotteessa tai pakkauksessa merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tarpeen vaatiessa voit Vaatimustenmukaisuusvakuutus on valmistajalla/jakelijalla: kierrätyskysymyksissä...
  • Page 71: Sastavni Dijelovi Proizvoda

    INHALTSVERZEICHNIS Sastavni dijelovi proizvoda .....................71 Zaslon ............................. 71 Dodatna oprema ........................71 Opis simbola ........................... 72 Namjena ..........................72 Uključeno u isporuku ......................72 Specifikacije ..........................72 Sigurnost ..........................72 Upute za punjenje ........................74 Pokretanje uređaja ......................... 74 Rad ............................74 Čišćenje, Održavanje, Čuvanje ....................75 Odlaganje u otpad ........................
  • Page 72: Opis Simbola

    Dopuštena temperatura okoline: -5°C do +40°C. ili drugih spremnika s vodom. SIGURNOST Sigurnosne upute OLYMP Professional Trimmer Zahvaljujemo na kupnji novog HairMaster®TRIMMER uređaja. Pročitajte pažljivo upute za rad prije korištenja. Nakon uporabe, Molimo pročitajte ove upute za rad vrlo pažljivo i obratite uređaj čuvajte na sigurnom, suhom mjestu dalje od dohvata...
  • Page 73 – Ukoliko su uređaj ili kabel neispravni mora ih zamijeniti službeni servis tvrtke OLYMP ili neki drugi ovlašteni stručnjak Kako bi izbjegli po život opasan kako bi se izbjegao rizik od ozljede.
  • Page 74: Upute Za Punjenje

    UPUTE ZA PUNJENJE UREĐAJ PUNITE 3 SATA PRIJE PRVE UPORABE. Prikaz simbola Brzina Punjenje bez korištenja punjača speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Molimo pazite: Budite pažljivi s oštrim oštricama 1. Ukopčajte priključni utikač (3) u priključak na uređaju. nožića kad uređujete ili šišate kosu 2.
  • Page 75: Čišćenje, Održavanje, Čuvanje

    ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, ČUVANJE Čuvanje – Prije spremanja uređaja pustite ga da se ohladi. OPASNOST! SMRTNA OPASNOST – Nakon uporabe, uređaj čuvajte na sigurnom, suhom mjestu dalje od dohvata djece. USLIJED ELEKTRIČNOG UDARA! – Nikada ne omotavajte kabel oko uređaja jer će se kabel prijevremeno habati.
  • Page 76: Odlaganje U Otpad

    SUKLADNOST CE-oznaka primjenjuje se na proizvod u skladu s odgovarajućim europskim Direktivama: Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU OLYMP je snažni zagovornik aktivnosti koje se odnose na Direktiva 2014/30/EU EMC očuvanje okoliša. Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži Direktiva RoHS 2011/65/EC označava da se proizvod ne smije odlagati u kućanski otpad.
  • Page 77: Seadme Koosteosad

    INHALTSVERZEICHNIS Seadme koosteosad........................ 77 Näiturid ..........................77 Tarvikud ..........................77 Sümbolite kirjeldus ......................... 78 Kasutusotstarve ........................78 Tarnekomplekt ........................78 Tehnilised andmed ......................... 78 Ohutus ............................ 78 Laadimisjuhised ........................80 Kasutuselevõtmine ......................... 80 Kasutamine ..........................80 Puhastamine, korrashoid ja hoiustamine ................81 Jäätmekäitlus ..........................
  • Page 78: Sümbolite Kirjeldus

    Lubatud keskkonnatemperatuur: +5 °C kuni +40 °C ja muude vett sisaldavate anumate läheduses. OHUTUS Ohutusnõuded OLYMP Professional Trimmer Täname, et ostsite uue juukselõikuri HairMaster®TRIMMER. Lugege kasutusjuhised enne kasutamise alustamist Lugege need kasutusjuhised hoolikalt läbi ja järgige kõiki hoolikalt läbi. Seadet tuleb pärast kasutamist hoida kuivas, ohutusjuhiseid ning ka seadme kasutamise ja hooldamise hästiventileeritud ruumis, lastele kättesaamatus kohas.
  • Page 79 – Ärge laske seadet maha kukkuda ja ärge pange seadme avadesse mingeid esemeid. – Kui seade või toitejuhe on kahjustatud või rikkis, siis neid tohib asendada OLYMP klienditeeninduse või pädev spetsialist, et Vältige eluohtlikku elektrilööki. kehavigastuse riski vältida. ETTEVAATUST! HOIATUS.
  • Page 80: Laadimisjuhised

    LAADIMISJUHISED KASUTAMINE ENNE KASUTAMA HAKKAMIST LAADIGE SEADET 3 TUNDI. Näidiku sümbolid Laadimine laadimisdokita Kiirus speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Ühendage toitejuhtme pistik (3) seadme pessa. 2. Kontrollige, kas seade on välja lülitatud. Ühendage Tähelepanu! toiteplokk (4) pistikupessa. Olge teradega ettevaatlik, kui 3.
  • Page 81: Puhastamine, Korrashoid Ja Hoiustamine

    PUHASTAMINE, KORRASHOID JA Hoiustamine HOIUSTAMINE – Laske seadmel enne selle talletamist esmalt maha jahtuda. – Hoidke seadet ohutus, kuivas kohas, mis on lastele kättesaamatu. OHTLIK! SURMAVA ELEKTRILÖÖGI OHT! – Ärge mingil juhul mähkige juhet ümber seadme, muidu võib juhe enneaegselt katkeda. Vältige juhtme või pistiku järsku painutamist, väänamist või pingutamist.
  • Page 82: Jäätmekäitlus

    OLYMP-i klienditeeninduse poole, et saada teavet OLYMP-i Vastavusdeklaratsioon on saadaval tootjalt/edasimüüjalt seadmete utiliseerimise kohta. Nõuetekohase jäätmekäitlusega aadressil: aitate OLYMP-il kaitsta keskkonda ja inimeste tervist kahjulike mõjude eest. Ümbertöötlus aitab säästa loodusressursse. OLYMP GmbH & Co. KG Hohenheimer Straße 91-97 Pakend 70184, Stuttgart Pakkematerjalid on toormaterjalid ja neid saab ümber töödelda.
  • Page 83: Ražojuma Komponenti

    SATURS Ražojuma komponenti ......................83 Displejs ........................... 83 Piederumi ..........................83 Simbolu apraksts ........................84 Paredzētais lietojums ......................84 Piegādes komplekts ........................ 84 Specifikācijas .......................... 84 Drošība ........................... 84 Uzlādēšanas norādījumi ......................86 Ekspluatācijas sākšana ......................86 Lietošana ..........................86 Tīrīšana, apkope, uzglabāšana ....................87 Utilizācija ..........................
  • Page 84: Simbolu Apraksts

    BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet šo ierīci blakus vannai, dušas kabīnei vai citiem traukiem, kas satur ūdeni. DROŠĪBA Drošības norādījumi OLYMP Professional Trimmer Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Liels paldies, ka iegādājāties jauno HairMaster®TRIMMER. Pēc lietošanas glabājiet ierīci drošā, sausā, bērniem nepieejamā...
  • Page 85 – Ja ierīce ir sabojājusies vai vadam konstatēts defekts, lai novērstu iespējamos riskus, to nomaiņa jāveic OLYMP klientu Lai izvairītos no dzīvībai bīstama strāvas apkalpošanas centrā vai sertificētam speciālistam ar attiecīgu trieciena gūšanas.
  • Page 86: Uzlādēšanas Norādījumi

    UZLĀDĒŠANAS NORĀDĪJUMI LIETOŠANA PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS UZLĀDĒJIET IERĪCI 3 STUNDAS. Displeja simboli Uzlādēšana bez lādētāja Ātrums speed level indicator speed 5000RPM 5500RPM 6000RPM Ievērojiet zemāk minēto. 1. Savienojiet ierīces savienotāja spraudni (3) ar ligzdu uz Esiet uzmanīgs ar asajiem ierīces. asmeņiem, griežot auss tuvumā.
  • Page 87: Tīrīšana, Apkope, Uzglabāšana

    Uzglabāšana TĪRĪŠANA, APKOPE, UZGLABĀŠANA – Pirms ierīces uzglabāšanas ļaujiet tai vispirms atdzist. – Glabājiet ierīci drošā, sausā, bērniem nepieejamā vietā. BĪSTAMI! NĀVES BĪSTAMĪBA – Nekad netiniet kabeli ap ierīci, pretējā gadījumā kabelis ELEKTROŠOKA DĒĻ! nodils un priekšlaicīgi saplīsīs. Izvairieties no kabeļa vai kontaktdakšas raušanas, asas liekšanas, savīšanas vai Nepieciešama ierīces apkope un eļļošana.
  • Page 88: Utilizācija

    ATBILSTĪBA CE marķējums ražojumam piešķirts saskaņā ar šādām Eiropas direktīvām: 2014/35/EU Zemsprieguma direktīva OLYMP intensīvi atbalsta dabai draudzīgas aktivitātes, kā 2014/30/EU Elektromagnētiskās savietojamības direktīva arī apkārtējās vides saudzēšanas aktivitātes. Šis simbols uz 2011/65/EC RoHS direktīva ražojuma vai uz iepakojuma nozīmē, ka ražojumu nedrīkst utilizēt kopā...
  • Page 89: Turinys Gaminio Dalys

    TURINYS Gaminio dalys ......................... 89 Ekranas ........................... 89 Priedai ............................ 89 Simbolių aprašymas ........................ 90 Paskirtis ..........................90 Pakuotės turinys ........................90 Specifikacijos .......................... 90 Sauga ............................90 Įkrovimo instrukcijos ......................92 Pradžia ............................ 92 Naudojimas ..........................92 Valymas, priežiūra ir laikymas ....................93 Išmetimas ..........................
  • Page 90: Simbolių Aprašymas

    SIMBOLIŲ APRAŠYMAS ŠIAME NAUDOTOJO VADOVE IR ANT Galite visada kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių: ĮRENGINIO PATEIKIAMOS TOLIAU – jei turite su įrenginiu ir jo naudojimu susijusių klausimų; NURODYTOS PIKTOGRAMOS / SIMBOLIAI: – jei norite užsakyti bet kokių priedų; – jei turite su priežiūra ar garantija susijusių klausimų. Perskaitykite naudotojo vadovą! PASKIRTIS Įrenginys skirtas natūraliems plaukams prižiūrėti.
  • Page 91 – Nenumeskite įrenginio ir nekiškite jokių daiktų į jo angas. – Jei įrenginys arba kabelis apgadinami ar sugenda, reikia kreiptis Saugokitės pavojų gyvybei keliančio į OLYMP klientų aptarnavimo skyrių arba įgaliotąjį specialistą, elektros smūgio. kad būtų išvengta sužalojimo pavojaus. ATSARGIAI! ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šio įrenginio šalia...
  • Page 92: Įkrovimo Instrukcijos

    ĮKROVIMO INSTRUKCIJOS NAUDOJIMAS PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ, ĮKRAUKITE ĮRENGINĮ Simboliai 3 VALANDAS. Greitis Įkrovimas nenaudojant įkroviklio speed level indicator speed 5000RPM 5500RPM 6000RPM Atkreipkite dėmesį: Būkite atsargūs su aštriu peiliuku 1. Prijunkite įrenginio kištuką (3) prie įrenginio lizdo. kirpdami ar lygindami plaukus 2.
  • Page 93: Valymas, Priežiūra Ir Laikymas

    VALYMAS, PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS Laikymas – Prieš padėdami į vietą, leiskite įrenginiui atvėsti. PAVOJUS! PAVOJUS GYVYBEI DĖL – Laikykite įrenginį saugioje, sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. ELEKTROS SMŪGIO! – Niekuomet nevyniokite kabelio aplink įrenginį, nes taip kabelis greičiau susidėvės ir bus pažeistas. Staigiai Būtina reguliariai vykdyti įrenginio techninę...
  • Page 94: Išmetimas

    Šis ant gaminio ar pakuotės esantis simbolis reiškia, kad RoHS direktyva 2011/65/EB jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei turite klausimų apie OLYMP gaminių perdirbimą, kreipkitės į OLYMP Atitikties deklaraciją galima gauti iš gamintojo / platintojo: klientų aptarnavimo skyrių. Tinkamai išmesdami, palaikote OLYMP pastangas išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir...
  • Page 95: Budowa

    SPIS TREŚCI Budowa ..........................95 Wyświetlacz ..........................95 Akcesoria ..........................95 Opis symboli ........................... 96 Przeznaczenie ......................... 96 Zakres dostawy ........................96 Specyfikacje ..........................96 Bezpieczeństwo ........................96 Wskazówki dotyczące ładowania ...................98 Uruchomienie ......................... 98 Obsługa ........................... 98 Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie ................99 Utylizacja ..........................
  • Page 96: Opis Symboli

    Dopuszczalna temperatura otoczenia: +5°C do +40°C BEZPIECZEŃSTWO OLYMP Professional Trimmer Instrukcje bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup nowej maszynki do strzyżenia HairMaster®TRIMMER. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej wskazówek Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Page 97 – Jeżeli urządzenie lub przewód są uszkodzone lub pobliżu wanien, brodzików lub innych wybrakowane, aby uniknąć zagrożenia, należy zwrócić się do zawierających wodę pojemników. serwisu firmy OLYMP albo autoryzowanego przedstawiciela w celu ich wymiany. – Nigdy nie dopuścić do upuszczenia urządzenia do wody lub innych cieczy.
  • Page 98: Wskazówki Dotyczące Ładowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ŁADOWANIA OBSŁUGA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ URZĄDZENIE PRZEZ 3 GODZINY. Symbole na wyświetlaczu Prędkość Ładowanie bez ładowarki speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Ważne: 1. Podłączyć wtyczkę złącza urządzenia (3) do gniazda w Ostrożnie obchodzić się z ostrzem urządzeniu.
  • Page 99: Czyszczenie, Konserwacja, Przechowywanie

    CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Przechowywanie PRZECHOWYWANIE - Przed umieszczeniem urządzenia w miejscu przechowywania należy poczekać na jego ochłodzenie. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ŚMIERTELNE - Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym, suchym ZAGROŻENIE PORAŻENIEM miejscu poza zasięgiem dzieci. ELEKTRYCZNYM! - Nigdy nie owijać kabla dookoła urządzenia. W przeciwnym razie kabel przedwcześnie zużyje się...
  • Page 100: Utylizacja

    ZGODNOŚĆ Znak CE umieszczono na produkcie zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/WE Firma OLYMP angażuje się na rzecz ekologii oraz ochrony Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej środowiska naturalnego. Ten symbol na produkcie lub na 2014/30/WE opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem z Dyrektywa RoHS 2011/65/EC odpadami domowymi.
  • Page 101: Součásti Výrobku

    OBSAH Součásti výrobku ........................101 Displej ........................... 101 Příslušenství.......................... 101 Popis symbolů ........................102 Zamýšlené použití ......................... 102 Rozsah dodávky ........................102 Specifikace ..........................102 Bezpečnost ........................... 102 Pokyny pro nabíjení ......................104 Uvedení do provozu ......................104 Provoz ........................... 104 Čištění, péče, skladování ......................105 Likvidace ..........................
  • Page 102: Popis Symbolů

    Povolená teplota okolí: +5 °C až +40 °C BEZPEČNOST OLYMP Professional Trimmer Bezpečnostní pokyny Děkujeme, že jste si zakoupili nový stříhací strojek HairMaster®TRIMMER. Tento návod k obsluze si pozorně Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze. Po použití by přečtěte, dodržujte bezpečnostní...
  • Page 103 – Jsou-li přístroj nebo kabel poškozené či vykazují-li vady, je nutné je v rámci předcházení rizika zranění vyměnit zákaznickým servisem společnosti OLYMP, popř. POZOR: Nepoužívejte přístroj v blízkosti autorizovaným specialistou. van, sprchových koutů ani jiných nádob s vodou.
  • Page 104: Pokyny Pro Nabíjení

    POKYNY PRO NABÍJENÍ PROVOZ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM NABÍJEJTE PŘÍSTROJ PO DOBU 3 HODINY. Zobrazené symboly Rychlost Nabíjení bez nabíjecí stanice speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Mějte na paměti: 1. Připojte připojovací zástrčku přístroje (3) do zdířky přístroje. Pracujte opatrně s ostrou čepelí 2.
  • Page 105: Čištění, Péče, Skladování

    ČIŠTĚNÍ, PÉČE, SKLADOVÁNÍ Skladování – Před uložením nechte spotřebič vychladnout. NEBEZPEČÍ! SMRTELNÉ NEBEZPEČÍ – Přístroj by měl být uschován na bezpečném a suchém místě VZHLEDEM K ÚRAZU ELEKTRICKÝM mimo dosah dětí. – Nikdy neomotávejte kabel kolem přístroje, mohlo by dojít PROUDEM! k předčasnému opotřebení...
  • Page 106: Likvidace

    Prohlášení o shodě je uloženo u společnosti, která výrobek se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. V případě potřeby uvedla do oběhu: se informujte o recyklaci u zákaznického servisu OLYMP. Řádnou likvidací podpoříte společnost OLYMP v její snaze o zabránění OLYMP GmbH & Co. KG negativních vlivů...
  • Page 107: Súčasti Produktu

    OBSAH Súčasti produktu ........................107 Zobrazenie ..........................107 Príslušenstvo ........................107 Popis symbolov ........................108 Určené použitie ........................108 Rozsah dodávky ........................108 Technické údaje ........................108 Bezpečnosť ........................... 108 Pokyny na nabíjanie ......................110 Uvedenie do prevádzky ......................110 Prevádzka ..........................110 Čistenie, starostlivosť, skladovanie ..................111 Likvidácia ..........................
  • Page 108: Popis Symbolov

    BEZPEČNOSŤ POZOR: Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy alebo iných nádob s vodou. Bezpečnostné pokyny OLYMP Professional Trimmer Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na používanie. Po použití uchovávajte zariadenie na bezpečnom a suchom mieste mimo dosahu detí.
  • Page 109 žiadne predmety. Aby ste zabránili smrteľne nebezpečnému – Keď sú prístroj alebo kábel poškodené alebo chybné, musí zasiahnutiu elektrickým prúdom. ich vymeniť zákaznícky servis OLYMP alebo autorizovaný špecialista, aby sa predišlo nebezpečenstvu. POZOR: Tento prístroj nepoužívajte v POZOR! blízkosti vane, sprchy alebo iných nádob s HairMaster®TRIMMER sa počas používania môže zahriať.
  • Page 110: Pokyny Na Nabíjanie

    POKYNY NA NABÍJANIE PREVÁDZKA PRED PRVÝM UVEDENÍM DO PREVÁDZKY PRÍSTROJ NABÍJAJTE 3 HODINY. Zobrazenie symbolov Rýchlosť Nabíjanie bez nabíjačky speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Dôležité upozornenia: 1. Pripojte zástrčku na pripojenie prístroja (3) k zásuvke na Pri strihaní s ostrou čepeľou v prístroji.
  • Page 111: Čistenie, Starostlivosť, Skladovanie

    ČISTENIE, STAROSTLIVOSŤ, SKLADOVANIE Skladovanie – Pred skladovaním nechajte najprv prístroj vychladnúť. NEBEZPEČENSTVO! SMRTEĽNÉ – Zariadenie uchovávajte na bezpečnom a suchom mieste NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA mimo dosahu detí. ELEKTRICKÝM PRÚDOM! – Kábel nikdy okolo prístroja neovíjajte, pretože dôjde k opotrebovaniu a predčasnému poškodeniu kábla. Zabráňte Vyžaduje sa údržba a mazanie prístroja.
  • Page 112: Likvidácia

    že sa výrobok nesmie likvidovať s domovým odpadom. Ak máte otázky týkajúce sa Vyhlásenie o zhode je uložené u výrobcu/distribučnej likvidácie produktov OLYMP, obráťte sa na zákaznícky servis spoločnosti: OLYMP. Riadnou likvidáciou podporíte spoločnosť OLYMP v snahách o zabránenie negatívnych dopadov a životné...
  • Page 113: Kazalo Vsebine Sestavni Deli Izdelka

    KAZALO VSEBINE Sestavni deli izdelka ......................113 Prikaz ............................ 113 Pribor ............................ 113 Opis simbolov ........................114 Namenska uporaba ......................114 Vsebina paketa ........................114 Specifikacije .......................... 114 Varnost ..........................114 Navodila za polnjenje ......................116 Vklop ............................ 116 Uporaba ..........................116 Čiščenje, nega in shranjevanje .....................117 Odlaganje med odpadke ......................118 Garancija ..........................
  • Page 114: Opis Simbolov

    VARNOST vodo. Varnostna navodila OLYMP Professional Trimmer Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. Po uporabi Hvala za nakup novega strižnika HairMaster®TRIMMER. shranite napravo na varno in suho mesto zunaj dosega otrok.
  • Page 115 Da preprečite smrtno nevaren električni – Da bi se izognili poškodbam, mora poškodovano oziroma udar, upoštevajte naslednja navodila. pokvarjeno naprava ali kabel zamenjati strokovnjak, ki ga je pooblastila servisna služba OLYMP. OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte v PREVIDNO! bližini kopalnih kadi, kadi za prhanje ali Med uporabo se lahko strižnik HairMaster®TRIMMER segreje.
  • Page 116: Navodila Za Polnjenje

    NAVODILA ZA POLNJENJE UPORABA PRED PRVO UPORABO POLNITE NAPRAVO 3 URE. Prikazni simboli Hitrost Polnjenje brez polnilne postaje speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Upoštevajte: 1. Priključni vtič naprave (3) priključite v priključek naprave. Bodite previdni pri striženju z 2. Preverite, ali je naprava izklopljena. Zdaj priključite električni ostrim rezilom v bližini ušes.
  • Page 117: Čiščenje, Nega In Shranjevanje

    ČIŠČENJE, NEGA IN SHRANJEVANJE Shranjevanje – Preden napravo pospravite, počakajte, da se ohladi. NEVARNOST! SMRTNA NEVARNOST – Napravo shranite na varno in suho mesto zunaj dosega otrok. – Nikoli ne navijajte kabla okoli naprave, ker se lahko kabel ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA! prezgodaj obrabi in pretrga.
  • Page 118: Odlaganje Med Odpadke

    V skladu z naslednjimi evropskimi smernicami je bil na proizvod nameščen simbol CE: 2014/35/EU Direktiva o nizki napetosti OLYMP se intenzivno zavzema za okolju prijazne aktivnosti 2014/30/EU Direktiva o elektromagnetni združljivosti in aktivnosti za ohranjanje okolja. Ta simbol na proizvodu 2011/65/EC Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih ali embalaži pomeni, da proizvoda ne smete odlagati med...
  • Page 119: Tartaloma Termék Részei

    TARTALOM A termék részei ........................119 Kijelző ........................... 119 Tartozékok ..........................119 A szimbólumok ismertetése ....................120 Tervezett felhasználás ......................120 Szállított alkatrészek ......................120 Specifikáció ........................... 120 Biztonság ..........................120 Töltési útmutató ........................122 Üzembe helyezés ........................122 Kezelés ..........................122 Tisztítás, karbantartás, tárolás ....................123 Hulladékkezelés ........................
  • Page 120: A Szimbólumok Ismertetése

    BIZTONSÁG Biztonsági előírások OLYMP Professional Trimmer Köszönjük, hogy megvásárolta új HairMaster®TRIMMER Használat előtt figyelmese olvassa végig a kezelési útmutatót. készülékünket. Javasoljuk, hogy a használati útmutatót Használat után a készüléket biztonságos, száraz helyen kell rendkívül gondosan olvassa el, és a biztonsági előírásokat,...
  • Page 121 – Ne ejtse le a készüléket, és ne helyezzen semmilyen tárgyat annak nyílásaiba. Az életveszélyes áramütés elkerülése – A veszélyek elkerülése érdelében a sérült vagy hibás érdekében. készüléket, illetve kábelt az OLYMP ügyfélszolgálatán vagy egy hivatalos szervizben ki kell cseréltetni. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a VIGYÁZAT! készüléket fürdőkád, zuhanyzótálca vagy Használat közben a HairMaster®TRIMMER felmelegedhet.
  • Page 122: Töltési Útmutató

    TÖLTÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉS AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT TÖLTSE A KÉSZÜLÉKET 3 ÓRÁN ÁT. Ikonok kijelzése Töltőállomás nélküli töltés Sebesség speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. A készülékcsatlakozót (3) dugja be a készüléken található aljzatba. Figyelem: 2. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Majd Ha a fül körül vágja a haját, csatlakoztassa a hálózati adaptert (4) az aljzathoz.
  • Page 123: Tisztítás, Karbantartás, Tárolás

    TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, TÁROLÁS Tárolás – A készülék tárolása előtt hagyja lehűlni azt. – Tartsa a készüléket biztonságos, száraz helyen, gyermekektől VESZÉLY! HALÁLOS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! távol. – Soha ne tekerje a kábelt a készülék köré, különben az elkopik A készülék karbantartást és kenést igényel. A rendeltetésszerű és idő...
  • Page 124: Hulladékkezelés

    MEGFELELŐSÉG A terméken található CE jelzés a következő európai irányelveknek való megfelelést jelzi: 2014/35/EU Alacsony feszültségre vonatkozó irányelv Az OLYMP intenzíven támogatja a környezetbarát és 2014/30/EU EMC-irányelv környezetkímélő tevékenységet. A terméken vagy a 2011/65/EC RoHS-irányelv csomagoláson elhelyezett szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem dobható...
  • Page 125: Съставни Части На Продукта

    СЪДЪРЖАНИЕ Съставни части на продукта ....................125 Дисплей ..........................125 Принадлежности ........................125 Описание на символа ......................126 Предназначение ......................... 126 Какво има в доставката ......................126 Спецификации ........................126 Безопасност ......................... 126 Упътване за зареждане ......................128 Пускане в експлоатация .....................128 Действие ..........................128 Почистване, грижи...
  • Page 126: Описание На Символа

    ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда в близост до бани, душ-кабини или други изпълнени с вода БЕЗОПАСНОСТ съдове. Правила за безопасност OLYMP Professional Trimmer Преди използване внимателно прочетете упътването. След Благодарим, че закупихте новия HairMaster®TRIMMER. употреба съхранявайте уреда на безопасно, сухо място, Прочетете внимателно упътването за употреба и...
  • Page 127 ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда в за да се избегнат опасностите, е необходимо да бъдат близост до бани, душ-кабини или други сменени от сервиза на OLYMP или от упълномощените изпълнени с вода съдове. специалисти. – Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност.
  • Page 128: Упътване За Зареждане

    УПЪТВАНЕ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ ДЕЙСТВИЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА ЗАРЕДЕТЕ УРЕДА ЗА 3 ЧАСА. Символи на дисплея Зареждане без зарядна станция Скорост speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Свържете щепсела на уреда (3) към контакта в устройството. Моля, спазвайте следното: 2. Проверете дали уредът е изключен. Включете Бъдете...
  • Page 129: Почистване, Грижи И Съхранение

    ПОЧИСТВАНЕ, ГРИЖИ И СЪХРАНЕНИЕ Съхранение - Оставете уреда да изстине преди да го приберете за ОПАСНОСТ! ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ съхранение. ПОРАДИ ТОКОВ УДАР! - Съхранявайте уреда на безопасно, сухо място, извън обхвата на деца. Необходима е поддръжка и смазване на уреда. В интерес на - Никога...
  • Page 130: Третиране На Отпадъците

    продукта или в опаковката означава, че продуктът не бива да се изхвърля като отпадък заедно с битовите отпадъци. Декларацията за съответствие можете да видите при При необходимост попитайте сервиза на OLYMP за дистрибутора: рециклиране. Правилното изхвърляне подкрепя усилията на OLYMP за предотвратяване на отрицателните въздействия...
  • Page 131: Componentele Produsului

    CUPRINS Componentele produsului ....................131 Display ..........................131 Accesorii ..........................131 Descrierea simbolurilor ......................132 Domeniul de utilizare ......................132 Obiectul livrării ........................132 Specificații ..........................132 Siguranţa ..........................132 Instrucţiuni privind încărcarea ....................134 Punerea în funcţiune ......................134 Operare ..........................134 Curățarea, Îngrijirea, Depozitarea ..................135 Eliminarea ecologică...
  • Page 132: Descrierea Simbolurilor

    Temperatura ambientală admisă: +5 °C până la +40 °C SIGURANȚA OLYMP Professional Trimmer Instrucțiuni de siguranță Vă mulţumim pentru achiziţionarea noii maşini de tuns HairMaster®TRIMMER. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni Înaintea utilizării, citiți manualul de utilizare cu atenție.
  • Page 133 Pentru evitarea unei electrocutări – Dacă aparatul sau cablul este deteriorat sau defect, acesta va potențial fatale. fi înlocuit de Departamentul de Servicii Clienți OLYMP sau de un specialist autorizat, pentru a evita riscul de rănire. ATENȚIE: Nu utilizați acest dispozitiv lângă...
  • Page 134: Instrucţiuni Privind Încărcarea

    INSTRUCȚIUNI PRIVIND ÎNCĂRCAREA OPERARE ÎNCĂRCAȚI DISPOZITIVUL TIMP DE 3 ORE ÎNAINTE DE PRIMA Simboluri afișate UTILIZARE. Viteză Încărcare fără stație de încărcare speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Vă rugăm să aveți în vedere: Vă rugăm să manipulați cu atenție 1.
  • Page 135: Curățarea, Îngrijirea, Depozitarea

    CURĂȚAREA, ÎNGRIJIREA, DEPOZITAREA Depozitarea - Înainte de depozitarea aparatului, lăsați-l mai întâi să se PERICOL! PERICOL DE MOARTE DIN răcească. - Păstrați dispozitivul într-un loc sigur și uscat; a nu se lăsa la CAUZA ȘOCULUI ELECTRIC! îndemâna copiilor. Întreținerea și lubrifierea aparatului sunt necesare. Pentru - Nu înfășurați niciodată...
  • Page 136: Eliminarea Ecologică

    Eticheta CE a fost aplicată pe produs în conformitate cu următoarele directive europene: Directiva privind joasa tensiune 2014/35/UE OLYMP se implică intens în activități ecologice și activități de Directiva privind compatibilitatea electromagnetică conservare a mediului. Acest simbol aplicat pe produs sau pe 2014/30/UE ambalaj înseamnă...
  • Page 137: İçindekiler Ürün Bileşenleri

    İÇINDEKILER Ürün bileşenleri ........................137 Ekran............................. 137 Aksesuar ..........................137 Sembol açıklaması ........................ 138 Kullanım amacı ........................138 Teslimat kapsamı ........................138 Özellikler ..........................138 Emniyet ..........................138 Şarj etme talimatı ......................... 140 İşletmeye alma ........................140 Kullanma ..........................140 Temizleme, Bakım, Saklama ....................141 Atık imha ..........................
  • Page 138: Sembol Açıklaması

    UYARI: Bu cihazı, küvet, duş teknesi veya su içeren diğer nesnelerin yakınında kullanmayın. EMNİYET Emniyet bilgileri OLYMP Professional Trimmer Kullanmadan önce kullanım talimatını itinalı bir şekilde Yeni HairMaster®TRIMMER satın aldığınız için teşekkür okuyunuz. Kullandıktan sonra cihazı, güvenli ve kuru bir yerde, ederiz.
  • Page 139 Hayatı tehlikeye sokabilecek bir elektrik – Şayet cihazın kendisi ya da bağlantı kablosu zarar görmüşse, çarpmasını önlemek için. tehlikeleri önlemek amacıyla bunların OLYMP müşteri hizmetleri veya yetkili bir uzman kişi tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. UYARI: Bu cihazı, küvet, duş teknesi veya DİKKAT!
  • Page 140: Şarj Etme Talimatı

    ŞARJ ETME TALİMATI KULLANMA İLK KULLANIMDAN ÖNCE CİHAZI 3 SAAT ŞARJ EDİN. Ekran simgeleri Şarj istasyonu olmadan şarj etme Hız speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Cihazın fişini (3) cihaz üzerindeki girişe takın. Lütfen dikkat: 2. Cihazın kapalı olup olmadığını kontrol edin. Şimdi güç Keskin bıçaklar ile kulak adaptörünü...
  • Page 141: Temizleme, Bakım, Saklama

    TEMİZLEME, BAKIM, SAKLAMA Muhafaza etme - Cihazı muhafaza etmeden önce soğumasını bekleyiniz. TEHLİKE! ELEKTRİK ÇARPMASINDAN - Cihazı, güvenli ve kuru bir yerde, çocukların ulaşamayacağı DOLAYI ÖLÜM TEHLİKESİ! şekilde saklayın. - Kabloyu cihazın etrafına kesinlikle sarmayın aksi takdirde Cihazın bakımı ve yağlanması gereklidir. Düzgün bir şekilde kablo zamanında önce aşınır ve kopar.
  • Page 142: Atık Imha

    UYGUNLUK Aşağıdaki Avrupa Direktifleri ile uygunluk içinde ürün üzerine CE işareti konulmuştur: 2014/35/EU sayılı Alçak Gerilim Yönetmeliği OLYMP, çevre dostu faaliyetler ve çevrenin korunmasına ilişkin 2014/30/EU sayılı EMC (Elektromanyetik uyumluluk) faaliyetlerin-savunucusudur. Ürün veya ambalajı üzerinde Yönetmeliği bulunan bu işaret, ürünün evsel atıklarla birlikte imha 2011/65/EC RoHS Yönetmeliği...
  • Page 143: Μερη Του Προϊοντοσ

    ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Μερη του προϊοντοσ ......................143 Οθόνη ........................... 143 Εξαρτήματα .......................... 143 Περιγραφή συμβόλων ......................144 Ενδεδειγμένη χρήση ......................144 Περιεχόμενο συσκευασίας ....................144 Τεχνικά χαρακτηριστικά .......................144 Ασφάλεια ..........................144 Οδηγίες φόρτισης ........................ 146 Θέση σε λειτουργία ......................146 Λειτουργία ..........................146 Καθαρισμός, Φροντίδα, Αποθήκευση .................147 Απόρριψη...
  • Page 144: Περιγραφή Συμβόλων

    συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. Οδηγίες ασφαλείας OLYMP Professional Trimmer Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Μετά τη χρήση, φυλάσσετε τη συσκευή σε Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου...
  • Page 145 τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες θα πρέπει να αντικατασταθούν από το τμήμα εξυπηρέτησης ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. πελατών της OLYMP ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποφυγή επικίνδυνων τραυματισμών. – Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
  • Page 146: Οδηγίες Φόρτισης

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΦΟΡΤΊΣΗΣ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ ΦΟΡΤΊΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΊΑ 3 ΩΡΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ. Σύμβολα οθόνης Φόρτιση χωρίς το σταθμό φόρτισης Ταχύτητα speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM 1. Συνδέστε το βύσμα σύνδεσης συσκευής (3) στην υποδοχή της συσκευής. 2. Ελέγξτε αν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Τώρα Σημείωση: συνδέστε...
  • Page 147: Καθαρισμός, Φροντίδα, Αποθήκευση

    ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ, ΦΡΟΝΤΊΔΑ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αποθήκευση - Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αποθήκευση. ΚΊΝΔΥΝΟΣ! ΘΑΝΑΣΊΜΟΣ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ - Φυλάξτε τη συσκευή σε ασφαλή και ξηρό μέρος μακριά από ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑ! τα παιδιά. - Μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο γύρω από τη συσκευή, το καλώδιο...
  • Page 148: Απόρριψη

    Το προϊόν φέρει το σήμα CE σε ένδειξη συμμόρφωσης με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: Οδηγία 2014/35/ΕΕ περί χαμηλής τάσης Η OLYMP υποστηρίζει ενεργά τις φιλικές προς το περιβάλλον Οδηγία 2014/30/ΕΕ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας δράσεις και τις δράσεις διατήρησης του φυσικού...
  • Page 149: Элементы Прибора

    СОДЕРЖАНИЕ Элементы прибора ......................149 Дисплей ..........................149 Аксессуары .......................... 149 Расшифровка значков ......................150 Целевое использование .....................150 Комплектация ........................150 Технические характеристики .....................150 Безопасность ........................150 Инструкция по зарядке ......................152 Начало эксплуатации ......................152 Эксплуатация ........................152 Очистка, уход, хранение ....................153 Утилизация .......................... 154 Гарантия...
  • Page 150: Расшифровка Значков

    Допустимая температура окружающей среды: от +5 °C до других емкостей, содержащих воду. +40 °C БЕЗОПАСНОСТЬ OLYMP Professional Trimmer Указания по технике безопасности Благодарим Вас за покупку новой машинки для стрижки волос HairMaster®TRIMMER. Изучите настоящие инструкции по эксплуатации и соблюдайте указания по технике...
  • Page 151 – Во избежание получения травм поврежденный или или других емкостей, содержащих воду. неисправный прибор или шнур необходимо заменить, обратившись в службу технической поддержки OLYMP – Не погружайте прибор в воду или жидкость. или к авторизованным специалистам. – Не используйте прибор во время принятия ванны.
  • Page 152: Инструкция По Зарядке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДИТЕ ПРИБОР В Символы на экране ТЕЧЕНИЕ 3 ЧАСОВ. Скорость Зарядка без зарядного устройства speed level indicator speed 5500RPM 6500RPM Внимание! 1. Подсоедините штекер подключения (3) к разъему прибора. Будьте осторожны при стрижке 2.
  • Page 153: Очистка, Уход, Хранение

    ОЧИСТКА, УХОД, ХРАНЕНИЕ Хранение - Прежде чем поместить прибор на место хранения, дайте ОПАСНО! СМЕРТЕЛЬНАЯ ему остыть. ОПАСНОСТЬ ИЗ-ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ - Храните прибор в безопасном, сухом, недоступном для ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! детей месте. - Никогда не обматывайте шнур вокруг прибора, иначе это Необходимо...
  • Page 154: Утилизация

    Маркировка CE, нанесенная на продукт, свидетельствует о его соответствии следующим Европейским директивам: 2014/35/EU Директива по низковольтному оборудованию Компания OLYMP активно поддерживает и ведет работу по 2014/30/EU Директива по ЭМС защите окружающей среды. Данный символ на продукте 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования...
  • Page 155 Art.-Nr. 132523...

This manual is also suitable for:

Hairmaster z4t

Table of Contents