Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Door/window contact II
Tür-/Fensterkontakt II
Contacto de puerta/ventana II
Sensor de porta/janela II
Dörr-/fönstersensor II
Dør- og vinduessensor II
User manual | Bedienungsanleitung | Notice d'utilisation |
Guía de uso | Istruzioni d'uso | Manual de instruções |
Bedieningshandleiding | Bruksanvisning | Käyttöohje |
Betjeningsvejledning | Bruksanvisning
8-750-002-959 | V001 | 09/2024
Contact de porte/fenêtre II
Contatto porta/finestra II
Deur-/raamcontact II
Ovi-/ikkunakosketin II
Dør-/vindussensor II
Bosch Smart Home

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Door/Window Contact II +M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Door/Window Contact II +M

  • Page 1 Dør- og vinduessensor II Dør-/vindussensor II User manual | Bedienungsanleitung | Notice d’utilisation | Guía de uso | Istruzioni d'uso | Manual de instruções | Bedieningshandleiding | Bruksanvisning | Käyttöohje | Betjeningsvejledning | Bruksanvisning 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 2 Ovi- / ikkunakosketin II [+M] Dør- og vinduessensor II [+M] Dør- / vindussensor II [+M] → English → Nederlands → Deutsch → Svenska → Français → Suomi → Español → Dansk → Italiano → Norsk → Português 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 3 → Example: mounting on a window → Screw mounting → Adhesive mounting → Resetting to factory settings → When used with the Bosch Smart Home system → When used with a third-party Matter Smart Home system 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 4 → Simplified declaration of conformity → Environmental protection and disposal → Technical data → Open source software → Spare parts / accessories → Useful product extensions in the Bosch Smart Home system 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 5: Product Description

    Note about the installation video ‫ ܬ‬You can also use the explanatory videos and additional information on our website as an additional aid for mounting, installing, starting up and restoring the factory settings on your Bosch Smart Home door/window contact II: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Contents...
  • Page 6: Safety Instructions

    ▶ For safety and approval reasons (CE/UKCA), the device may not be modified and/or no changes may be made to the device without authori- sation. ↑Contents 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 7 10  cm to 15  cm from a pacemaker. The magnets generate a field which can interfere with the functioning of pacemakers. ▶ Only use the device together with original components and recommend- ed products from Bosch partners. ▶ Please check at regular intervals whether safety-related updates are available for the device software. See: →...
  • Page 8: Product Overview

    Product overview Item Description Sensor unit Status LED Operating button Battery compartment Mounting plate Unlocking Magnet Correct actuation of the operating button Operating button pressed correctly Operating button not pressed correctly ↑Contents 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 9 Controller & App Operation in the Bosch Smart Home system Requirements A successfully configured Bosch Smart Home controller (I or II) and the Bosch Smart Home app are required to operate the door/window contact II [+M] on a Bosch Smart Home system.
  • Page 10 2. Press and hold the operating button (3) for > 5 seconds. As soon as the status LED (2) starts flashing orange, the button can be released. The device is now ready for pairing with your Bosch Smart Home sys- tem.
  • Page 11 Door/window contact II [+M] English | 11 Flashing codes The status LED (2) of the door/window contact shows the status of the device using flashing codes. During start-up in the Bosch Smart Home system Status LED Device status Recommended action Bosch Smart Home The pairing process can be started in the Flashes orange every 1.5...
  • Page 12 Bosch Smart Home outdoor siren or the Bosch Smart Home smoke alarms, can also be activated as an acoustic alarm. The Bosch Smart Home app also gives you the option of sending an emergency call directly to the general emergency number applicable in the country by means of an alarm button.
  • Page 13 Door/window contact II [+M] English | 13 Use for heating control The [+M] door/window contact II can be used within the Bosch Smart Home system to automatically control optional Bosch Smart Home ra- diators or room thermostats. Door/window contacts and thermostats automatically detect each other as soon as they are assigned to the same room.
  • Page 14 ݅ Bosch Smart Home will not accept any liability for any functions within third-party Matter Smart Home systems. The options are the sole re- sponsibility of the respective manufacturer/provider and its system.
  • Page 15: Screw Mounting

    Door/window contact II [+M] English | 15 Mounting After you have successfully paired the device on your Bosch or Matter Smart Home system, you can start mounting at the intended place of use. Example: mounting on a window Glue the magnet (7) to the sash of the window on the side where the window opens.
  • Page 16: Adhesive Mounting

    ‫ ܬ‬You can also use the explanatory videos and additional information on our website as an additional aid for mounting, especially the magnet mounting options, installing, starting up or restoring the factory settings on your Bosch Smart Home door/window contact: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Contents...
  • Page 17: Resetting To Factory Settings

    When used with the Bosch Smart Home system ݅ After resetting to factory settings, the status LED should flash green ap- prox. every 1.5 seconds. If the device is to be used again on the Bosch Smart Home system, please follow the installation steps in chapter “Op- eration in the Bosch Smart Home system”.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Simplified declaration of conformity Robert Bosch Smart Home GmbH hereby declares that the radio equipment type Bosch Smart Home BSEN-C2D complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of confor- mity is available at the following web address: →...
  • Page 19: Environmental Protection And Disposal

    It is also possible to return these to the place you bought the product from, provided the distributor offers a returns service voluntarily or is legally obligated to do so. ↑Contents 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 20: Technical Data

    Battery 1 × CR123A, lithium Battery lifespan (typical) < 5 years * * Tested in use with Bosch Smart Home controllers. The value may vary considerably when used in third-party systems. Technical modifications reserved Open source software This Bosch Smart Home product uses open-source software. Licence infor- mation for the components used can be found in the attached documents.
  • Page 21 Useful product extensions in the Bosch Smart Home system ݅ The following functionalities can only be guaranteed in the Bosch Smart Home system. Functionality within a third party Matter Smart Home sys- tem is the sole responsibility of the system manufacturer and its app.
  • Page 22 Bosch Smart Home smoke alarm II In addition to smoke detection and alarms, the Bosch Smart Home smoke alarm II can also be used as an alarm within the Bosch Smart Home alarm system. If this is activated, it is automati- cally triggered as soon as a door or window fitted with a door/window contact is opened.
  • Page 23 → Blinkcodes → Montage → Beispielmontage an einem Fenster → Schraubmontage → Klebemontage → Bei Verwendung mit dem Bosch Smart Home System 37 → Bei Verwendung mit einem Drittanbieter Matter Smart Home System → Wartung und Reinigung → Batterieentnahme oder -wechsel...
  • Page 24 Tür- / Fensterkontakt II [+M] Deutsch | 24 → Vereinfachte Konformitäts erklärung → Umweltschutz und Entsorgung → Technische Daten → Open-Source-Software → Ersatzteile / Zubehör → Nützliche Produkterweiterungen im Bosch Smart Home System 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 25: Beschreibung Der Symbole

    Hinweis: Zusätzliche wichtige Information Hinweis auf Installationsvideo ‫ ܬ‬Nutzen Sie als zusätzliche Hilfestellung für Montage, Installation, Inbe- triebnahme und Wiederherstellung der Werkseinstellungen Ihres Bosch Smart Home Tür-/Fensterkontakts II auch die erklärenden Videos und die Zusatzinformationen auf unserer Website: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Inhalt...
  • Page 26 Moment der ferngesteuerten Bedienung oder der automatisierten Steuerung gefährdet werden. Bitte lassen Sie besondere Sorgfalt bei der Einrichtung bzw. Anpassung einer Fernsteuerung oder automatisierten Steuerung walten und überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die gewünschte Funktionsweise. ↑Inhalt 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 27 Magnete wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. ▶ Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Originalkomponenten und empfohlenen Partnerprodukten von Bosch. ▶ Kontrollieren Sie bitte in regelmäßigen Abständen, ob sicherheitsrele- vante Updates für Ihre Gerätesoftware vorliegen. Siehe: →...
  • Page 28 Tür- / Fensterkontakt II [+M] Deutsch | 28 Produktübersicht Pos. Beschreibung Sensoreinheit Status-LED Bedientaste Batteriefach Montageplatte Entriegelung Magnet Korrekte Betätigung der Bedientaste Bedientaste korrekt gedrückt Bedientaste nicht korrekt gedrückt ↑Inhalt 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 29 Controller & App Betrieb am Bosch Smart Home System Voraussetzungen Um den Tür-/Fensterkontakt II [+M] an einem Bosch Smart Home System zu betreiben benötigen Sie einen erfolgreich eingerichteten Bosch Smart Home Controller (I oder II) und die Bosch Smart Home App.
  • Page 30 Anlernmodus beendet. Sie können ihn durch Entfernen und Einlegen der Batterie erneut aktivieren. Achten Sie dabei auf die korrekte Polung der Batterie. Folgen Sie nun den weiteren Anweisungen in der Bosch Smart Home App. ↑Inhalt 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 31 Tür- / Fensterkontakt II [+M] Deutsch | 31 Blinkcodes Die Status-LED (2) des Tür-/Fensterkontakts zeigt den Zustand des Geräts durch Blinkcodes an. Während der Inbetriebnahme am Bosch Smart Home System Status LED Gerätestatus Handlungsempfehlung Blinkt alle 1,5 s orange Anlernmodus Bosch Sie können den Anlernprozess in der Smart Home aktiv Bosch Smart Home App starten.
  • Page 32 Durch einmaligen kurzen (< 1 s) oder langen (> 2 s) Tastendruck der Be- dientaste (3) lassen sich individuelle Automationen auslösen, die Sie in der Bosch Smart Home App konfigurieren können. Die Konfiguration der Taste können Sie in der Bosch Smart Home App un- ter „Szenarien/Automationen“ vornehmen. Pause-Funktion: Sensorstatus temporär ignorieren Doppeltes Drücken der Bedientaste (3) aktiviert die Pause-Funktion.
  • Page 33 Tür- / Fensterkontakt II [+M] Deutsch | 33 Verwendung zur Heizungssteuerung Der Tür-/Fensterkontakt II [+M] kann innerhalb des Bosch Smart Home Systems zur automatischen Steuerung von optionalen Bosch Smart Home Heizkörper- oder Raumthermostaten genutzt werden. Tür-/Fensterkontak- te und Thermostate erkennen sich automatisch, sobald sie dem gleichen Raum zugeordnet werden.
  • Page 34 App folgen oder bei weiter beste- (alle 15 s) Funkverbindung verloren) hendem Fehler bitte an Service wenden. ݅ Bosch Smart Home kann keine Gewähr für mögliche Funktionalitäten innerhalb von Drittanbieter Matter Smart Home Systemen übernehmen. Die Möglichkeiten obliegen einzig dem jeweiligen Hersteller/Anbieter und seinem System.
  • Page 35 Tür- / Fensterkontakt II [+M] Deutsch | 35 Montage Nachdem Sie das Gerät erfolgreich an Ihrem Bosch oder Matter Smart Home System angelernt haben, können Sie mit der Montage am geplanten Verwendungsort beginnen. Beispielmontage an einem Fenster Kleben Sie den Magnet (7) an den Fensterflügel, und zwar auf der...
  • Page 36 ‫ ܬ‬Nutzen Sie als zusätzliche Hilfestellung für die Montage – insbesonde- re für die Montagemöglichkeiten des Magneten, die Installation, die Inbetriebnahme oder die Wiederherstellung der Werkseinstellungen Ihres Bosch Smart Home Tür-/Fensterkontakts – auch die erklärenden Videos und die Zusatzinformationen auf unserer Website: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Inhalt...
  • Page 37 Bei Verwendung mit dem Bosch Smart Home System ݅ Nach dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen sollte die Status-LED alle 1,5 s grün blinken. Wenn Sie das Gerät wieder am Bosch Smart Home System verwenden möchten, dann folgen Sie bitte den Instal- lationsschritten im Kapitel Inbetriebnahme, „Betrieb am Bosch Smart...
  • Page 38 Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reini- gungsmittel. Vereinfachte Konformitäts erklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch Smart Home GmbH, dass der Funkanlagentyp Bosch Smart Home BSEN-C2D der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: →...
  • Page 39: Umweltschutz Und Entsorgung

    Nutzung oder Reparatur auch die Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternative zur Entsorgung. Auch eine Rückgabe im Handel ist möglich, sofern der Vertreiber die Rück- nahme freiwillig anbietet oder gesetzlich zu dieser verpflichtet ist. ↑Inhalt 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 40: Technische Daten

    Empfängerkategorie Batterie 1  ×  CR123A, Lithium Batterielebensdauer (typisch) < 5  Jahre* * Geprüft im Betrieb mit Bosch Smart Home Controllern. Bei Einsatz in Drittanbieter-Systemen kann der Wert stark abweichen. Technische Änderungen vorbehalten Open-Source-Software Bei diesem Bosch Smart Home Produkt wird Open-Source-Software einge- setzt. Lizenzinformationen zu den eingesetzten Komponenten finden Sie in den beiliegenden Unterlagen.
  • Page 41 Deutsch | 41 Nützliche Produkterweiterungen im Bosch Smart Home System ݅ Die im folgenden beschriebenen Funktionalitäten können nur im Bosch Smart Home System garantiert werden. Funktionalitäten innerhalb eines Drittanbieter Matter Smart Home Systems obliegen einzig dem Hersteller dieses Systems und seiner App.
  • Page 42 → https://www.bosch-smarthome.com (Produkte) Bosch Smart Home Außensirene Wenn Sie eine Bosch Smart Home Außensirene in Ihrem System integriert haben, wird diese, bei in der Bosch Smart Home App aktiviertem Alarmsys- tem, automatisch angesteuert, sobald eine mit Tür-/Fensterkontakt ausgestattete Tür oder ein entsprechend ausgestattetes Fenster geöffnet...
  • Page 43: Table Of Contents

    → Légende des symboles → Consignes de sécurité → Remarques → Vue d’ensemble du produit → Mise en service → Fonctionnement sur le système Bosch Smart Home → Conditions préalables → Appairage → Codes clignotants → Utilisation comme capteur d’alarme →...
  • Page 44 → Déclaration de conformité simplifiée → Protection environnementale et mise au rebut → Caractéristiques techniques → Logiciel open-source → Pièces de rechange / accessoires → Extensions de produit utiles dans le système Bosch Smart Home 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 45: Présentation Du Produit

    ‫ ܬ‬Lors du montage, de l’installation, de la mise en service et de la réini- tialisation des réglages par défaut de votre contact de porte / fenêtre II Bosch Smart Home, aidez-vous également des vidéos explicatives et des informations complémentaires disponibles sur notre site Internet : →...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Veuillez faire preuve de prudence lors de l’établissement ou de l’adaptation d’une commande à distance ou d’une commande autom- atisée et veuillez vérifier à intervalles réguliers que le fonctionnement correspond bien à celui souhaité. ↑Sommaire 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 47: Remarques

    ▶ Utilisez l’appareil uniquement avec des composants d’origine Bosch et des produits de partenaires recommandés par Bosch. ▶ Veuillez vérifier régulièrement si des mises à jour de sécurité sont dis- ponibles pour votre logiciel.
  • Page 48: Vue D'ensemble Du Produit

    Compartiment à pile Plaque de montage Mécanisme de déverrouil- lage Aimant Actionnement correct de la touche de commande Touche de commande correctement La touche de commande n’est pas enfoncée correctement enfoncée ↑Sommaire 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 49: Mise En Service

    Fonctionnement sur le système Bosch Smart Home Conditions préalables Pour exploiter le contact de porte / fenêtre II [+M] sur un système Bosch Smart Home, vous avez besoin d’un contrôleur Bosch Smart Home (I ou II) correctement configuré et de l’application Bosch Smart Home.
  • Page 50: Appairage

    Bosch Smart Home. 1. Suivez simplement les instructions supplémentaires dans l’application Bosch Smart Home. Elle vous demandera de scanner le code QR sur l’appareil (ou l’étiquette fournie). Pendant qu’elle scanne, l’applica- tion détectera que votre appareil doit changer de mode de fonctionne- ment et elle s’en occupera automatiquement.
  • Page 51: Codes Clignotants

    Français | 51 Codes clignotants La LED d’état (2) du contact de porte / fenêtre affiche l’état de l’appareil par le biais de codes clignotants. Pendant la mise en service sur le système Bosch Smart Home Statut LED d’état Conseil de manipulation de l’appareil...
  • Page 52: Utilisation Comme Capteur D'alarme

    Utilisation comme capteur d’alarme Le contact de porte / fenêtre II [+M] peut être utilisé, entre autres, com- me alarme au sein du système Bosch Smart Home. Lorsque le système d’alarme est activé, l’ouverture des portes ou des fenêtres déclenche une alarme qui vous est transmise sur votre smartphone / appareil terminal.
  • Page 53: Utilisation Pour La Commande De Chauffage

    Utilisation pour la commande de chauffage Le contact de porte / fenêtre II [+M] peut être utilisé dans le système Bosch Smart Home pour la commande automatique des radiateurs ou ther- mostats d’ambiance Bosch Smart Home optionnels. Les contacts de porte / fenêtre et les thermostats se reconnaissent automatiquement dès qu’ils...
  • Page 54: Codes Clignotants

    Appuyez sur la touche de commande (3) Clignote en orange de l’application pendant au moins 5 s jusqu'à ce que la toutes les 1,5 sec Bosch Smart Home LED clignote en vert. est actif. Ensuite, vous pouvez lancer le processus d’appairage dans l’application de système Matter de fabricant tiers.
  • Page 55: Montage

    Les possibilités sont de la seule responsabilité du fabricant/ fournisseur respectif et de son système. Montage Après avoir appairé avec succès l’appareil sur votre système Bosch Smart Home ou Matter Smart Home, vous pouvez commencer le montage à l’em- placement d’utilisation prévu.
  • Page 56: Montage Par Collage

    ‫ ܬ‬Lors du montage (en particulier pour les options de montage de l’aimant), de l’installation, de la mise en service et de la réinitialisation des réglages par défaut de votre contact de porte / fenêtre Bosch Smart Home, aidez-vous également des vidéos explicatives et des informations complémentaires disponibles sur notre site Internet :...
  • Page 57: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut

    Bosch Smart Home. ݅ Afin d’appairer de nouveau l’appareil avec le système Bosch Smart Home, supprimez-le tout d’abord de la liste des appareils dans la ges- tion des appareils de l’application Bosch Smart Home, puis ajoutez-le de nouveau via le processus d’appairage habituel.
  • Page 58: Maintenance Et Nettoyage

    N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants lors du nettoyage. Déclaration de conformité simplifiée La société Robert Bosch Smart Home GmbH déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique Bosch Smart Home BSEN-C2D est conforme à la directive 2014/53/UE. La version intégrale de la déclaration de conformité...
  • Page 59 écologique précieuse à l’élimination. Un retour en magasin est également possible dans la mesure où le distri- buteur propose ce service volontairement ou en est tenu par la loi. ↑Sommaire 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Sous réserve de modifications techniques Logiciel open-source Ce produit Bosch Smart Home utilise un logiciel Open Source. Vous trou- verez des informations de licence concernant les composants utilisés dans les documents ci-joints. Pièces de rechange / accessoires Pour plus d’informations sur les pièces de rechange ou accessoires dispo-...
  • Page 61 Bosch Smart Home ݅ Les fonctionnalités décrites ci-dessous ne peuvent être garanties que dans le système Bosch Smart Home. Les fonctionnalités d’un système Smart Home Matter d’un fournisseur tiers sont du seul ressort du fabri- cant de ce système et de son application.
  • Page 62 Français | 62 Détecteur de fumée II Bosch Smart Home Outre la détection de la fumée et l’alarme, le dé- tecteur de fumée II Bosch Smart Home peut égale- ment être utilisé comme dispositif d’alarme à l’in- térieur du système d’alarme Bosch Smart Home.
  • Page 63 → Montaje de ejemplo en una ventana → Instalación con tornillos → Instalación con adhesivo → Restablecimiento de la configuración de fábrica → Utilización con el sistema Bosch Smart Home → Utilización con un sistema Matter Smart Home de terceros 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 64 → Declaración de conformidad simplificada → Protección medioambiental y eliminación del producto → Datos técnicos → Software de código abierto → Piezas de repuesto/accesorios → Ampliaciones útiles del producto en el sistema Bosch Smart Home 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 65: Descripción Del Producto

    ‫ ܬ‬Para obtener ayuda adicional sobre el montaje, la instalación, la puesta en marcha y el restablecimiento de la configuración de fábrica de su contacto de puerta/ventana II de Bosch Smart Home, también puede consultar los vídeos explicativos y la información adicional de nuestra página web:...
  • Page 66: Avisos De Seguridad

    ▶ Por razones de seguridad y homologación (CE/UKCA), no se permite la transformación o modificación no autorizada del dispositivo. ↑Contenido 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 67: Avisos

    ▶ Utilice el dispositivo solo con los componentes originales y los produc- tos de socios recomendados por Bosch. ▶ Por favor, compruebe periódicamente si existen actualizaciones relacio- nadas con la seguridad para el software de su dispositivo. Véase: →...
  • Page 68: Descripción Del Producto

    LED de estado Tecla de control Compartimento de la batería Placa de montaje Desbloqueo Imán Accionamiento correcto de la tecla de control Tecla de control presionada Tecla de control no pulsada correctamente correctamente ↑Contenido 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 69: Puesta En Marcha

    Funcionamiento del sistema Bosch Smart Home Requisitos Para utilizar el contacto de puerta/ventana II [+M] en un sistema Bosch Smart Home, necesitará un Bosch Smart Home Controller (I o II) y la apli- cación Bosch Smart Home. Bosch Smart Home Controller I o II Aplicación Bosch Smart Home...
  • Page 70: Proceso De Emparejamiento

    Puede volver a activarlo retirando y colocando la batería. Asegúrese de que la polaridad de la pila sea correcta. Siga las instrucciones que se dan en la aplicación Bosch Smart Home. ↑Contenido 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 71: Códigos Intermitentes

    Español | 71 Códigos intermitentes El LED de estado (2) del contacto de puerta/ventana muestra el estado del dispositivo mediante códigos intermitentes. Durante la puesta en marcha del sistema Bosch Smart Home Estado LED de estado Recomendación de acción del dispositivo...
  • Page 72: Uso Como Sensor De Alarma

    Los dispositivos opcionales, como la sirena exterior de Bosch Smart Home o la alarma de incendios de Bosch Smart Home, también pueden activarse como una alarma acústica.
  • Page 73: Uso Para Control De Calefacción

    Uso para control de calefacción El contacto de puerta/ventana II [+M] puede utilizarse para el control automático de radiadores o termostatos de ambiente Bosch Smart Home opcionales dentro del sistema Bosch Smart Home. Los contactos de puerta/ventana y los termostatos se detectan automáticamente cuando se asignan a la misma habitación.
  • Page 74: Códigos Intermitentes

    ݅ Bosch Smart Home no puede garantizar todas las funcionalidades en los sistemas Matter Smart Home de terceros. Las opciones son competencia exclusiva del fabricante/proveedor y de su sistema.
  • Page 75: Montaje

    Contacto de puerta/ventana II [+M] Español | 75 Montaje Después de haber emparejado el dispositivo con éxito a su sistema Bosch o Matter Smart Home, puede comenzar el montaje en el lugar de uso previsto. Montaje de ejemplo en una ventana Pegue el imán (7) en la hoja de la...
  • Page 76: Instalación Con Adhesivo

    Bosch Smart Home: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Contenido...
  • Page 77: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica

    ݅ Después de restablecer la configuración de fábrica, el LED de estado debe parpadear en verde cada 1,5 s. Si desea volver a utilizar el dis- positivo en el sistema Bosch Smart Home, siga los pasos de instalación que figuran en el capítulo de puesta en marcha: «Funcionamiento en el sistema Bosch Smart Home».
  • Page 78: Mantenimiento Y Limpieza

    No utilice productos de limpieza a base de disolventes para la limpieza. Declaración de conformidad simplificada Por la presente, la empresa Robert Bosch Smart Home GmbH mani- fiesta que el equipo radioeléctrico Bosch Smart Home BSEN-C2D cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad CE se encuentra disponible en la siguiente dirección:...
  • Page 79 También es posible devolver el producto a un minorista, siempre que el distribuidor se ofrezca a aceptarlo voluntariamente o esté legalmente obli- gado a hacerlo. ↑Contenido 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 80: Datos Técnicos

    Cuando se utiliza en sistemas de terceros, el valor puede variar consider- ablemente. Sujeto a cambios técnicos Software de código abierto Este producto de Bosch Smart Home utiliza software de código abierto. Encontrará información sobre la licencia de los componentes utilizados en los documentos incluidos. Piezas de repuesto/accesorios Encontrará...
  • Page 81 Bosch Smart Home ݅ Las funcionalidades descritas a continuación solo pueden garantizarse en el sistema Bosch Smart Home. Las funcionalidades dentro de un sistema Matter Smart Home de terceros son responsabilidad exclusiva del fabricante de este sistema y de su aplicación.
  • Page 82 (Productos) Sirena exterior de Bosch Smart Home Una vez que haya integrado una sirena exterior Bosch Smart Home en su sistema, el sistema de alarma activado en la aplicación Bosch Smart Home se activará automáticamente cuando se abra una puerta o ventana equipada con contacto de puerta/ventana.
  • Page 83 → Montaggio a vite → Montaggio con strisce adesive → Ripristino delle impostazioni di fabbrica → Se utilizzato con il sistema Bosch Smart Home → Se utilizzato con un sistema Smart Home Matter di terzi 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 84 → Rimozione o sostituzione delle batterie → Dichiarazione di conformità semplificata → Tutela dell’ambiente e smaltimento → Dati tecnici → Software open source → Parti di ricambio/Accessori → Estensioni utili dei prodotti nel sistema Bosch Smart Home 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 85: Descrizione Del Prodotto

    ‫ ܬ‬Come ulteriore aiuto per il montaggio, l’installazione, la messa in fun- zione e il ripristino delle impostazioni di fabbrica del contatto porta/ finestra II Bosch Smart Home, utilizzare anche i video esplicativi e le informazioni supplementari presenti sul nostro sito web: →...
  • Page 86: Indicazioni Di Sicurezza

    Osservare particolare prudenza durante la configurazione e/o l’adatta- mento di un controllo a distanza o controllo automatizzato e verificare a intervalli regolari il funzionamento desiderato. ↑Indice 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 87: Note

    I magneti generano un campo che potrebbe com- promettere il funzionamento dei pacemaker. ▶ Utilizzare il dispositivo solo con componenti originali e prodotti di part- ner consigliati da Bosch. ▶ Controllare periodicamente se sono presenti aggiornamenti di sicurezza per il software del dispositivo. Vedere: ...
  • Page 88: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Pos. Descrizione Unità sensore LED di stato Tasto di comando Vano batterie Piastra di montaggio Sblocco Magnete Corretta attivazione del tasto Tasto premuto correttamente Tasto non premuto correttamente ↑Indice 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 89: Messa In Funzione

    Controller & App Funzionamento nel sistema Bosch Smart Home Prerequisiti Per utilizzare il contatto porta/finestra II [+M] in un sistema Bosch Smart Home, è necessario un controller Bosch Smart Home (I o II) configurato correttamente e la app Bosch Smart Home.
  • Page 90: Procedura Di Apprendimento

    LED di stato (2) del contatto porta/finestra II [+M] lampeggia regolarmente in verde. Durante il pairing al sistema Bosch Smart Home, tuttavia, deve lampeggiare di arancione. ݅ Esistono due modi per modificare il contatto porta/finestra per il pairing al sistema Bosch Smart Home.
  • Page 91: Codici Intermittenti

    Contatto porta/finestra II [+M] Italiano | 91 Codici intermittenti Il LED di stato (2) del contatto porta/finestra indica lo stato del dispositivo tramite codici intermittenti. Durante la messa in funzione nel sistema Bosch Smart Home Stato del LED di stato Azione consigliata dispositivo Modalità...
  • Page 92: Uso Come Sensore Di Allarme

    è attivato, l'apertura di porte o finestre genera un allarme che viene inoltrato allo smartphone/terminale. Anche i dispositivi opzionali, come la sirena esterna di Bosch Smart Home o gli allarmi antifumo di Bosch Smart Home, possono essere controllati come allarme acustico.
  • Page 93: Uso Per Il Controllo Del Riscaldamento

    Uso per il controllo del riscaldamento Il contatto porta/finestra II [+M] può essere utilizzato all'interno del siste- ma Bosch Smart Home per il controllo automatico di radiatori o termostati ambiente opzionali Bosch Smart Home. I contatti porta/finestra e i ter- mostati si riconoscono automaticamente quando sono associati allo stesso ambiente.
  • Page 94: Codici Intermittenti

    ݅ Bosch Smart Home non può assumersi la responsabilità di eventuali fun- zionalità all’interno dei sistemi Smart Home Matter di terze parti. Queste sono limitate al produttore/fornitore e al suo sistema. ↑Indice...
  • Page 95: Montaggio

    Italiano | 95 Montaggio Dopo aver accoppiato con successo il dispositivo al sistema Smart Home Bosch o Matter, è possibile iniziare le operazioni di montaggio nel luogo di utilizzo previsto. Montaggio esemplificativo su una finestra Incollare il magnete (7) all’anta della finestra sul lato in cui viene aperta.
  • Page 96: Montaggio Con Strisce Adesive

    Bosch Smart Home, utilizzare anche i video esplicativi e le informazi- oni supplementari presenti sul nostro sito web: →...
  • Page 97: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    ݅ Dopo aver ripristinato le impostazioni di fabbrica, il LED di stato lampeg- gia ogni 1,5 s di luce verde. Se si vuole riutilizzare il dispositivo con il sistema Bosch Smart Home, seguire le istruzioni per l’installazione nel capitolo ”Messa in funzione”, “Funzionamento nel sistema Bosch Smart Home”.
  • Page 98: Manutenzione E Pulizia

    Dichiarazione di conformità semplificata Con la presente Robert Bosch Smart Home GmbH dichiara che il tipo di impianto radio Bosch Smart Home BSEN-C2D è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di confor- mità...
  • Page 99 È possibile anche la restituzione al rivenditore, nella misura in cui quest’ul- timo offra spontaneamente il ritiro o sia a questo obbligato per legge. Scatola Carta Carta Carta Raccolta carta. Verifica le disposizioni del tuo Comune. ↑Indice 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 100: Dati Tecnici

    1 × CR123A, litio Durata di vita della batteria (tipica) < 5 anni * * Verificati durante l’esercizio con i controller Bosch Smart Home. Il valore può variare notevolmente se utilizzato in sistemi di terze parti. Con riserva di modifiche tecniche Software open source Per questo prodotto Bosch Smart Home viene utilizzato un software open source.
  • Page 101 Bosch Smart Home ݅ Le funzionalità descritte di seguito possono essere garantite solo nel sistema Bosch Smart Home. Le funzionalità di un sistema Smart Home Matter di terze parti sono responsabilità esclusiva del produttore di tale sistema e della rispettiva app.
  • Page 102 (Prodotti) Sirena esterna Bosch Smart Home Se nel sistema è stata integrata una sirena ester- na Bosch Smart Home, con il sistema di allarme attivato nell’app Bosch Smart Home questa viene attivata automaticamente non appena si apre una porta o una finestra dotata di contatto porta/fi- nestra.
  • Page 103 → Descrição dos símbolos → Avisos de segurança → Notas → Visão geral do produto → Colocação em funcionamento → Funcionamento do sistema Bosch Smart Home → Pré-requisitos → Processo de emparelhamento → Códigos de intermitência → Utilização como sensor de alarme →...
  • Page 104 → Retirar ou substituir as pilhas → Declaração de conformidade simplificada → Proteção ambiental e eliminação → Dados técnicos → Software Open Source → Peças de substituição/Acessórios → Extensões úteis de produtos no sistema Bosch Smart Home 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 105: Descrição Do Produto

    ‫ ܬ‬Para ajuda adicional na montagem, instalação, colocação em funciona- mento e reposição das configurações de fábrica do seu sensor de porta/ janela II Bosch Smart Home, utilize também os vídeos explicativos e as informações adicionais no nosso site: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Conteúdo...
  • Page 106: Avisos De Segurança

    ▶ Por motivos de segurança e aprovação (CE/UKCA), não é permitida a conversão e/ou modificação não autorizada do dispositivo. ↑Conteúdo 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 107: Notas

    Os ímanes criam um campo que pode afetar a função dos pacemakers. ▶ Utilize o dispositivo apenas em conjunto com componentes originais e produtos de parceiros recomendados pela Bosch. ▶ Verifique regularmente se estão disponíveis atualizações relevantes para a segurança do software do seu dispositivo. Consulte: →...
  • Page 108: Visão Geral Do Produto

    Unidade de sensor LED de estado Tecla de controlo Compartimento das pilhas Placa de montagem Desbloqueio Íman Acionamento correto da tecla de controlo Tecla de controlo premida Tecla de controlo premida corretamente incorretamente ↑Conteúdo 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 109: Colocação Em Funcionamento

    Funcionamento do sistema Bosch Smart Home Pré-requisitos Para operar o sensor de porta/janela II [+M] num sistema Bosch Smart Home, necessita de um controlador Bosch Smart Home (I ou II) configura- do com sucesso e da aplicação Bosch Smart Home.
  • Page 110: Processo De Emparelhamento

    LED de estado (2) do sensor de porta/janela II [+M] pisca regularmente a verde. No entan- to, tem de piscar a laranja para ser emparelhado com o sistema Bosch Smart Home.
  • Page 111: Códigos De Intermitência

    Códigos de intermitência O LED de estado (2) do sensor de porta/janela indica o estado do disposi- tivo através de códigos de intermitência. Durante a colocação em funcionamento no sistema Bosch Smart Home Estado do LED de estado Ação recomendada...
  • Page 112: Utilização Como Sensor De Alarme

    Bosch Smart Home, também podem ser ativados como alarmes acústicos. A aplicação Bosch Smart Home também lhe oferece a opção de fazer uma chamada de emergência diretamente para o número de emergência geral válido no país, utilizando o botão de alarme.
  • Page 113: Utilização Para Controlo Do Aquecimento

    Português | 113 Utilização para controlo do aquecimento O sensor de porta/janela II [+M] pode ser utilizado no sistema Bosch Smart Home para controlar automaticamente os termóstatos de radiador e de ambiente opcionais Bosch Smart Home. Os sensores de porta/janela e os termóstatos reconhecem-se automaticamente logo que são atribuídos...
  • Page 114: Códigos De Intermitência

    Prima a tecla de controlo (3) durante, Pisca a laranja a mento para a aplicação pelo menos, 5 segundos, até o LED cada 1,5 segundos Bosch Smart Home está piscar a verde. ativo. Pode então iniciar o processo de em- parelhamento na aplicação Matter de sistema de fornecedores terceiros.
  • Page 115: Montagem

    As possibilidades são da exclusiva responsabilidade do respetivo fabricante/fornecedor e do sistema correspondente. Montagem Depois de ter emparelhado com sucesso o dispositivo ao seu sistema Bosch ou Matter Smart Home, pode iniciar a montagem no local de utilização previsto.
  • Page 116: Montagem Adesiva

    - especialmente para as opções de montagem do íman, instalação, colocação em funcionamento ou reposição das configurações de fábrica do seu sensor de porta/janela Bosch Smart Home: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Conteúdo 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 117: Redefinir As Configurações De Fábrica

    ݅ Após a redefinição das configurações de fábrica, o LED de estado deve piscar a verde a cada 1,5 segundos. Se pretender voltar a utilizar o dispositivo no sistema Bosch Smart Home, siga os passos de instalação no capítulo Colocação em funcionamento, "Funcionamento no sistema Bosch Smart Home".
  • Page 118: Manutenção E Limpeza Retirar Ou Substituir As Pilhas

    Não utilize produtos de limpeza que contenham solventes. Declaração de conformidade simplificada Robert Bosch Smart Home GmbH declara, por este meio, que o sistema de rádio do tipo Bosch Smart Home BSEN-C2D está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração UE de Conformidade está...
  • Page 119: Proteção Ambiental E Eliminação

    à sua reciclagem. Também é possível devolver o produto ao comércio, desde que o distribui- dor aceite voluntariamente a devolução ou esteja por lei obrigado a tal. ↑Conteúdo 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 120: Dados Técnicos

    Pilha 1  ×  CR123A, lítio Duração da pilha (típica) < 5 anos * * Testado em funcionamento com os controladores Bosch Smart Home. O valor pode variar consideravelmente quando em utilização com sistemas de fornecedores terceiros. Reservado o direito a alterações técnicas Software Open Source Este produto Bosch Smart Home utiliza software Open Source.
  • Page 121: Extensões Úteis De Produtos No Sistema Bosch Smart Home

    Bosch Smart Home ݅ As funcionalidades descritas abaixo só podem ser garantidas no sistema Bosch Smart Home. As funcionalidades de um sistema Matter Smart Home de fornecedores terceiros são da exclusiva responsabilidade do fabricante desse sistema e da respetiva aplicação.
  • Page 122 Alarme de fumo II Bosch Smart Home Para além da deteção e alarme de fumo, o alarme de fumo II Bosch Smart Home também pode ser utilizado como dispositivo de alarme no sistema de alarme Bosch Smart Home. Se estiver ativado, é...
  • Page 123 → Voorbeeld van montage op een raam → Schroefmontage → Kleefmontage → Resetten naar fabrieksinstellingen → Bij gebruik met het Bosch Smart Home-systeem → Bij gebruik met een extern Matter Smart Home-systeem 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 124 Nederlands | 124 → Onderhoud en reiniging → Batterijen verwijderen of vervangen → Vereenvoudigde conformiteitsverklaring → Milieubescherming en afvalverwijdering → Technische gegevens → Opensourcesoftware → Reserveonderdelen/accessoires → Nuttige productuitbreidingen voor het Bosch Smart Home-systeem 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 125: Productbeschrijving

    Aanvullende belangrijke informatie Verwijzing naar installatievideo ‫ ܬ‬Gebruik extra voor hulp bij montage, installatie, ingebruikname en terug- zetten naar de fabrieksinstellingen van uw universele Bosch Smart Home deur-/raamcontact II ook de video’s met uitleg en aanvullende informatie op onze website: →...
  • Page 126: Veiligheidsinformatie

    ▶ Vanwege de veiligheid en goedkeuring (CE/UKCA) is het eigenhandig om- bouwen en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan. ↑Inhoud 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 127: Instructies

    Magneten genereren een veld dat de werking van pacemakers kan belemmeren. ▶ Gebruik het apparaat alleen met originele onderdelen en producten van aanbevolen partners van Bosch. ▶ Controleer regelmatig of er voor de veiligheid relevante updates voor uw apparaatsoftware zijn. Zie: →...
  • Page 128: Productoverzicht

    Deur-/raamcontact II [+M] Nederlands | 128 Productoverzicht Pos. Beschrijving Sensoreenheid Statusled Bedieningsknop Batterijvak Montageplaat Ontgrendeling Magneet Correcte bediening van de bedieningsknop Bedieningsknop correct ingedrukt Bedieningsknop niet correct inge- drukt ↑Inhoud 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 129: Ingebruikname

    Controller & App Bediening op het Bosch Smart Home-systeem Vereisten Om de slimme radiatorknop II [+M] van een Bosch Smart Home-systeem te gebruiken, heeft u een ingestelde Bosch Smart Home-controller (I of II) en de Bosch Smart Home-app nodig. Bosch Smart Home controller I of II Bosch Smart Home-app ↑Inhoud...
  • Page 130: Inleerprocedure

    2. U houdt de bedieningsknop (3) gedurende >5 seconden ingedrukt. Zo- dra de statusled (2) oranje begint te knipperen, kunt u de knop weer loslaten. Het apparaat is nu klaar voor koppeling met uw Bosch Smart Home-systeem. ݅ Opgelet! De inleermodus is slechts 3 minuten actief na de eerste acti- vering of na opnieuw instellen.
  • Page 131: Knippercodes

    Deur-/raamcontact II [+M] Nederlands | 131 Knippercodes De statusled (2) geeft de status van het deur-/raamcontact aan door knip- perende codes. Tijdens de ingebruikname op het Bosch Smart Home-systeem Statusled Toestelstatus Aanbevolen handeling Inleermodus Bosch U kunt het koppelen starten in de Knippert elke 1,5 seconden...
  • Page 132: Gebruik Als Alarmsensor

    Bosch Smart Home-buitensirene of de Bosch Smart Home-rookmelder, kunnen als akoestisch alarm aangestuurd worden. De Bosch Smart Home-app biedt u bovendien de mogelijkheid om via een alarmknop direct een alarmnummer naar het algemene, in het land geldige alarmnummer te bellen.
  • Page 133: Gebruik Voor Verwarmingsregeling

    Deur-/raamcontact II [+M] Nederlands | 133 Gebruik voor verwarmingsregeling Het deur-/raamcontact II [+M] kan binnen het Bosch Smart Home-systeem worden gebruikt voor de automatische besturing van optionele Bosch Smart Home-radiator- of kamerthermostaat. Contacten voor deur/raam en thermostaten worden automatisch herkend wanneer deze aan dezelfde kamer toegewezen worden.
  • Page 134: Knippercodes

    ݅ Bosch Smart Home kan geen garantie bieden voor eventuele function- aliteiten binnen externe Matter Smart Home-systemen. Deze mogelijk- heden liggen uitsluitend bij de betreffende fabrikant/leverancier en diens systeem.
  • Page 135: Montage

    Deur-/raamcontact II [+M] Nederlands | 135 Montage Nadat u het apparaat met succes met uw Bosch of Matter Smart Home-sys- teem heeft gekoppeld, kunt u beginnen met de montage op de geplande gebruikslocatie. Voorbeeld van montage op een raam Plak de magneet (7) aan de raam- vleugel, aan de kant waar het raam wordt geopend.
  • Page 136: Kleefmontage

    ‫ ܬ‬Voor extra hulp bij de montage, in het bijzonder de montagemogeli- jkheden van de magneet, de installatie, de ingebruikname of het terug- zetten naar de fabrieksinstellingen van uw Bosch Smart Home deur-/ raamcontact kunt u ook de video’s met uitleg en de aanvullende infor- matie op onze website bekijken: →...
  • Page 137: Resetten Naar Fabrieksinstellingen

    Ingebruikname: 'Bediening op het Bosch Smart Home-sys- teem'. ݅ Bij het resetten van de fabrieksinstellingen gaan alleen de instellingen en informatie op het apparaat verloren, niet die op de Bosch Smart Home-controller. ݅ Als u het apparaat opnieuw met het Bosch Smart Home-systeem wilt...
  • Page 138: Onderhoud En Reiniging

    Vereenvoudigde conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Robert Bosch Smart Home GmbH dat het draadloze systeem van het type Bosch Smart Home BSEN-C2 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op de volgende website beschikbaar: → https://eu-doc.bosch.com ↑Inhoud...
  • Page 139 Het inleveren in een winkel is ook mogelijk, indien de verkoper de terugna- me vrijwillig aanbiedt of hiertoe wettelijk verplicht is. ↑Inhoud 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 140: Technische Gegevens

    Ontvangerscategorie Batterij 1 × CR123A, lithium Levensduur van de batterij (gemiddeld) <5 jaar * * Gecontroleerd in gebruik met Bosch Smart Home-controllers. Bij gebruik in systemen van externe leveranciers kan de waarde sterk afwijken. Onder voorbehoud van technische wijzigingen Opensourcesoftware Bij dit Bosch Smart Home-product wordt open-source software gebruikt.
  • Page 141 Nederlands | 141 Nuttige productuitbreidingen voor het Bosch Smart Home-systeem ݅ De hieronder beschreven functies kunnen alleen in het Bosch Smart Home-systeem gegarandeerd worden. Functies binnen een extern Matter Smart Home-systeem vallen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant van dit systeem en diens app.
  • Page 142 → https://www.bosch-smarthome.com (Producten) Bosch Smart Home buitensirene Als uw systeem een Bosch Smart Home buitensi- rene omvat, wordt deze automatisch aangestuurd wanneer het alarmsysteem in de Bosch Smart Ho- me-app is geactiveerd, zodra een deur-/raamcont- act-uitgeruste deur of een raam geopend wordt.
  • Page 143 → Produktbeskrivning → Beskrivning av symbolerna → Säkerhetsinformation → Anmärkningar → Produktöversikt → Idrifttagning → Användning på Bosch Smart Home System → Förutsättningar → Programmering → Blinkkoder → Användning som larmsensor → Manuell utlösning av individuella automatiseringar → Pausfunktion: Ignorera sensorstatus temporärt →...
  • Page 144 → Service och rengöring → Ta ut eller byta batterier → Förenklad försäkran om överensstämmelse → Miljöskydd och avfallshantering → Tekniska data → Open-Source-programvara → Reservdelar/tillbehör → Användbara produktförbättringar i Bosch Smart Home System 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 145: Produktbeskrivning

    Övrig viktig information Tips på installationsvideo ‫ ܬ‬För att få mer hjälp vid montering, installation, start och återställning till fabriksinställningarna av din Bosch Smart Home dörr-/fönstersensor II kan du använda dig av informationsvideorna och extramaterialet på vår webbplats: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Innehåll...
  • Page 146: Säkerhetsinformation

    ▶ All användning som avviker från den som beskrivs i denna bruksanvisning är icke-avsedd användning och leder till att garantin och produktansva- ret upphör. ↑Innehåll 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 147: Anmärkningar

    Magneter genererar ett magnetfält som kan påverka pacemakerfunktionerna. ▶ Använd enheten endast tillsammans med originalkomponenter och part- nerprodukter som Bosch rekommenderar. ▶ Kontrollera med jämna mellanrum om det finns säkerhetsrelevanta up- pdateringar för din enhetsprogramvara. Se: →...
  • Page 148: Produktöversikt

    Dörr-/fönstersensor II [+M] Svenska | 148 Produktöversikt Pos. Beskrivning Sensorenhet Status-LED Manöverknapp Batterifack Monteringsplatta Upplåsning Magnet Manöverknapparnas korrekta manövrering Manöverknapp korrekt intryckt Manöverknapp ej korrekt intryckt ↑Innehåll 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 149: Idrifttagning

    Controller & App Användning på Bosch Smart Home System Förutsättningar För att kunna använda dörr-/fönstersensorn II [+M] på ett Bosch Smart Home System behövs det en installerad Bosch Smart Home styrenhet (I eller II) och Bosch Smart Home-appen. Bosch Smart Home styrenhet I eller II Bosch Smart Home-appen ↑Innehåll...
  • Page 150: Programmering

    ݅ När batteriet har aktiverats för första gången (isoleringsremsan avlägsnats) eller efter återställning till fabriksinställningarna blinkar dörr-/fönstersensorns II [+M] Status-LED (2) grönt regelbundet. Men för att programmera till Bosch Smart Home System måste den blinka orange. ݅ Det finns två sätt att ställa om dörr-/fönstersensorn för programmering på...
  • Page 151: Blinkkoder

    Blinkar grönt en gång Koppling med systemet Återställ enheten till fabriksinställ- Blinkar rött en gång kunde inte genomföras ningarna och starta om proceduren. Användning på Bosch Smart Home System vid kontinuerlig drift Status-LED Enhetsstatus Rekommenderad åtgärd Enheten kommunicerar Vänta. Blinkar orange en gång med styrenheten Procedur bekräftad...
  • Page 152: Användning Som Larmsensor

    Dörr-/fönstersensor II [+M] Svenska | 152 Användning som larmsensor Dörr-/fönstersensorn II [+M] kan bl.a. användas som larmsensor i Bosch Smart Home System. Är larmsystemet aktiverat avges larm när dörrar eller fönster öppnas. Detta vidarebefordras till din smartphone/terminalenhet. Även tillvalsenheter, såsom Bosch Smart Home-utomhussirener eller Bosch Smart Home-rökvarnare kan styras som ljudlarmning.
  • Page 153: Användning På Ett Matter Smart Home System Från En Extern Leverantör

    Svenska | 153 ‫ ܬ‬För att få hjälp vid montering, i synnerhet magnetens monteringsmö- jligheter, installation, idrifttagning eller återställning till fabriksinställn- ingarna av din Bosch Smart Home dörr-/fönstersensor [+M] kan du använda dig av informationsvideor och extramaterial som finns på vår webbplats: →...
  • Page 154: Blinkkoder

    (var 15 sek) uppkoppling) kvarstår. ݅ Bosch Smart Home garanterar inte eventuella funktioner i Matter Smart Home System från en extern leverantör. Ansvaret åligger endast respek- tive tillverkare/leverantör och dennes system. ↑Innehåll 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 155: Montering

    Dörr-/fönstersensor II [+M] Svenska | 155 Montering När enheten har programmerats till ditt Bosch eller Matter Smart Home System kan du påbörja monteringen på den planerade användningsplatsen. Exempel på fönstermontering Fäst magneten (7) i fönsterkarmen på den sida där fönstret öppnas.
  • Page 156: Montering Med Dubbelhäftande Tejp

    ‫ ܬ‬För att få hjälp vid montering, i synnerhet magnetens monteringsmöjlig- heter, installation, idrifttagning eller återställning till fabriksinställningar- na av din Bosch Smart Home dörr-/fönstersensor kan du använda dig av informationsvideor och extramaterial som finns på vår webbplats: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Innehåll...
  • Page 157: Återställa Till Fabriksinställningar

    Bosch Smart Home styrenheten. ݅ För att konfigurera enheten till Bosch Smart Home System igen tar du först bort den från enhetshanteringen i Bosch Smart Home-appen och lägger sedan till den igen på samma sätt som du brukar konfigurera enheter.
  • Page 158: Service Och Rengöring

    Använd inga rengörings- medel som innehåller lösningsmedel. Förenklad försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Robert Bosch Smart Home GmbH att radioutrust- ningen av typ Bosch Smart Home BSEN-C2D uppfyller direktivet 2014/53/EU. Texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse finns i sin helhet på...
  • Page 159 är överlämnande till en annan användare ett ekologiskt värdefullt alternativ till kassering. Returer till återförsäljare är också möjliga om distributören frivilligt erbju- der returer eller är skyldig att göra det enligt lag. ↑Innehåll 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 160: Tekniska Data

    Batteri 1  ×  CR123A, litium Batterilivslängd (normal) < 5  år* * Kontrollerad vid användning av Bosch Smart Home styrenheten. Vid an- vändning i system från externa leverantörer kan värdet avvika mycket. Med förbehåll för tekniska ändringar Open-Source-programvara I denna Bosch Smart Home-produkt används Open Source-programvara.
  • Page 161 Svenska | 161 Användbara produktförbättringar i Bosch Smart Home System ݅ Följande beskrivna funktioner kan enbart garanteras i Bosch Smart Home System. Att ett Matter Smart Home System från en extern lever- antör fungerar åligger uteslutande tillverkaren av systemet och dennes app.
  • Page 162 Bosch Smart Home-rökvarnare II Utöver rökdetektering och larmning kan Bosch Smart Home-rökvarnaren II användas som larmen- het i Bosch Smart Home-larmsystemet. Är detta aktiverat, styrs det automatiskt så snart en dörr som försetts med en dörr-/fönstersensor eller ett fönster som har utrustats på motsvarande sätt öppnas.
  • Page 163 → Tuotteen kuvaus → Symboleiden kuvaus → Turvaohjeet → Huomautuksia → Tuotteen yleiskuvaus → Käyttöönotto → Käyttö Bosch Smart Home -järjestelmässä → Edellytykset → Opetustoiminto → Vilkkukoodit → Käyttö hälytysanturina → Yksilöllisten automaatioiden manuaalinen laukaisu → Taukotoiminto: anturitilan tilapäinen huomiotta jättäminen 172 →...
  • Page 164 → Huolto ja puhdistus → Paristojen poistaminen tai vaihto → Yksinkertaistettu vaatimustenmukaisuusvakuutus → Ympäristönsuojelu ja hävittäminen → Tekniset tiedot → Avoimen lähdekoodin ohjelmisto → Varaosat/tarvikkeet → Hyödylliset tuotelaajennukset Bosch Smart Home -järjestelmässä 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 165: Tuotteen Kuvaus

    Symboleiden kuvaus Huomio! Viittaus vaaroihin Huomautus: Tärkeitä lisätietoja Viittaus asennusvideoon ‫ ܬ‬Käytä lisäapuna Bosch Smart Home -ovikoskettimen/-ikkunakoskettimen kiinnittämisessä, asentamisessa, käyttöönotossa ja tehdasasetusten pa- lauttamisessa myös verkkosivustollamme olevia selittäviä videoita: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 166: Turvaohjeet

    ▶ Turvallisuuteen ja hyväksyntään (CE/UKCA) liittyvistä syistä laitteeseen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia. ▶ Kaikenlainen muu käyttö kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu, on määräys- tenvastaista, ja se johtaa takuun raukeamiseen ja valmistajan vastuun poissulkemiseen. ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 167: Huomautuksia

    ▶ Kantama rakennusten sisällä voi poiketa merkittävästi kantamasta ul- koilmassa. Vastaanottimien lähetystehon ja vastaanotto-ominaisuuksien lisäksi ympäristövaikutuksilla, kuten ilmankosteudella ja rakennuksen rakenteellisilla ominaisuuksilla, on suuri merkitys. ▶ Laite soveltuu käytettäväksi vain asuinympäristön kaltaisissa olosuhteissa. ▶ Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 168: Tuotteen Yleiskuvaus

    Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 168 Tuotteen yleiskuvaus Pos. Kuvaus Anturiyksikkö Tila-LED Käyttöpainike Paristolokero Asennuslevy Vapautin Magneetti Käyttöpainikkeen oikea käyttö Oikein painettu käyttöpainike Väärin painettu käyttöpainike ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 169: Käyttöönotto

    Controller & App Käyttö Bosch Smart Home -järjestelmässä Edellytykset Jotta voit käyttää ovi-/ikkunakosketin II:ta [+M] Bosch Smart Home -järjes- telmässä, tarvitset onnistuneesti asennetun Bosch Smart Home -ohjaimen (I tai II) ja Bosch Smart Home -sovelluksen. Bosch Smart Home -ohjain I tai II Bosch Smart Home -sovellus ↑Sisältö...
  • Page 170: Opetustoiminto

    ݅ Ovi-/ikkunakoskettimen II [+M] tila-LED (2) vilkkuu säännöllisin väliajoin vihreänä, kun paristo on aktivoitu ensimmäistä kertaa (eristyskaistale on poistettu) tai laite on palautettu tehdasasetuksiin. Sen on kuitenkin vilkuttava oranssina, jotta se voidaan opettaa Bosch Smart Home -järjes- telmään. ݅ Bosch Smart Home -järjestelmään opetettavan ovi-/ikkunakoskettimen voi määrittää...
  • Page 171: Vilkkukoodit

    Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 171 Vilkkukoodit Ovi-/ikkunakoskettimen tila-LED (2) ilmaisee laitteen tilan vilkkukoodeilla. Käyttöönoton aikana Bosch Smart Home -järjestelmässä Tila-LED Laitteen tila Suositeltu toimenpide Bosch Smart Home Voit käynnistää opetustilan Bosch Smart Vilkkuu oranssina -opetustila aktiivinen Home -sovelluksessa. 1,5 s välein Kolmannen osapuolen Paina käyttöpainiketta (3) vähintään 5 s:n...
  • Page 172: Käyttö Hälytysanturina

    Ovi-/ikkunakosketinta II [+M] voidaan käyttää Bosch Smart Home -järjes- telmän sisällä mm. merkinantolaitteena. Oven tai ikkunan avaus aiheuttaa hälytyksen, joka välitetään älypuhelimeesi/päätelaitteeseesi, kun hälytysjär- jestelmä on aktivoitu. Myös valinnaisia laitteita, kuten Bosch Smart Home -ulkosireeniä tai Bosch Smart Home -savuhälytintä voidaan käyttää akustisi- na hälytyslaitteina.
  • Page 173: Käyttö Lämmityksen Ohjaukseen

    Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 173 Käyttö lämmityksen ohjaukseen Ovi-/ikkunakosketinta II [+M] voidaan käyttää Bosch Smart Home -järjes- telmän sisällä valinnaisen Bosch Smart Home -patterin termostaatin tai huonetermostaatin automaattiseen ohjaukseen. Ovi-/ikkunakoskettimet ja termostaatit tunnistavat toisensa automaattisesti heti, kun ne määritetään samaa huonetta varten.
  • Page 174: Vilkkukoodit

    (15 s:n välein) ݅ Bosch Smart Home ei voi ottaa vastuuta kolmansien osapuolten Matter Smart Home -järjestelmien mahdollisista toiminnoista. Toiminnot ovat yksinomaan kyseisen valmistajan/tarjoajan ja sen järjestelmän vastuulla. ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024...
  • Page 175: Asennus

    Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 175 Asennus Kun laitteen opetus Bosch- tai Matter Smart Home -järjestelmässä on on- nistunut, voit asentaa sen suunniteltuun käyttöpaikkaan. Esimerkki: asennus ikkunaan Liimaa magneetti (7) sille ikku- nanpuoliskon sivulle, jolle ikkuna avautuu. Asenna anturiyksikkö (1) ikkunanke- hykseen (katso myös kohta ruuvi-...
  • Page 176: Asennus Liimaamalla

    10 °C. ݅ Magneetin asennuspaikalla ei saa olla pölyä eikä rasvaa. Puhdista asen- nuspaikka tarvittaessa soveltuvilla puhdistusaineilla. ‫ ܬ‬Käytä lisäapuna asennuksessa, erityisesti magneetin asennuksessa, Bosch Smart Home -ovi-/ikkunakoskettimen asentamisessa, käyttöön- otossa tai tehdasasetusten palauttamisessa myös verkkosivustollamme olevia selittäviä videoita: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Sisältö...
  • Page 177: Palauttaminen Tehdasasetuksiin

    Käytettäessä Bosch Smart Home -järjestelmän kanssa ݅ Tehdasasetusten palauttamisen jälkeen tila-LEDin pitäisi vilkkua vihreänä 1,5 sekunnin välein. Jos haluat käyttää laitetta uudelleen Bosch Smart Home -järjestelmässä, noudata asennusvaiheita luvussa ”Käyttö Bosch Smart Home -järjestelmässä”. ݅ Kun laite palautetaan tehdasasetuksiin, ainoastaan itse laitteen asetukset ja tiedot poistetaan, Bosch Smart Home -ohjaimen ei.
  • Page 178: Huolto Ja Puhdistus

    Puhdista laite pehmeällä, puhtaalla, kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla. Älä käytä puhdistamiseen liuotinpitoisia puhdistusaineita. Yksinkertaistettu vaatimustenmukaisuusvakuutus Robert Bosch Smart Home GmbH vakuuttaa täten, että tyypin Bosch Smart Home BSEN-C2D radiolaitteistojärjestelmä on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan saatavana seuraavasta osoitteesta: →...
  • Page 179 Myös tuotteen palauttaminen jälleenmyyjälle on mahdollista, jos jälleen- myyjä tarjoutuu ottamaan tuotteen vapaaehtoisesti takaisin tai jos hänellä on lakisääteinen velvollisuus tehdä niin. ↑Sisältö 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 180: Tekniset Tiedot

    Paristo 1 × CR123A, litium Pariston käyttöaika (tyypillinen) < 5 vuotta* * Testattu toiminnassa Bosch Smart Home -ohjainten kanssa. Arvo voi vaih- della huomattavasti käytettäessä kolmannen osapuolen järjestelmissä. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Avoimen lähdekoodin ohjelmisto Tässä Bosch Smart Home -tuotteessa käytetään avoimen lähdekoodin ohjel- mistoa.
  • Page 181 Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 181 Hyödylliset tuotelaajennukset Bosch Smart Home -järjestelmässä ݅ Seuraavat toiminnot ovat varmasti käytössä vain Bosch Smart Home -jär- jestelmässä. Kolmannen palveluntarjoajan Matter-Smart Home -järjestel- män ominaisuudet riippuvat täysin tämän järjestelmän ja sen sovelluksen valmistajasta. Bosch Smart Home -patterin termostaatti II Kun huoneissasi on Bosch Smart Home -patterin termostaatit II, voit alentaa huoneenlämpötilaa...
  • Page 182 Ovi-/ikkunakosketin II [+M] Suomi | 182 Bosch Smart Home -savuhälytin II Sen lisäksi, että Bosch Smart Home -savuhälytin II havaitsee savun ja hälyttää, sitä voidaan käyttää myös hälytyslaitteena Bosch Smart Home -hälytys- järjestelmässä. Aktivoimisen jälkeen sitä ohjataan automaattisesti heti, kun ovi-/ikkunakoskettimella tai vastaavasti varustettu ikkuna avataan.
  • Page 183 → Eksempel på montering på et vindue → Skruemontering → Klæbemontering → Nulstilling til fabriksindstillinger → Ved anvendelse med Bosch Smart Home-system → Ved anvendelse med et Matter Smart Home-system fra en tredjepart 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 184 → Vedligeholdelse og rengøring → Fjernelse eller udskiftning af batterier → Forenklet overensstemmelseserklæring → Miljøbeskyttelse og bortskaffelse → Tekniske data → Open Source-software → Reservedele/tilbehør → Nyttige produktforbedringer i Bosch Smart Home-system 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 185: Produktbeskrivelse

    Yderligere vigtige oplysninger Henvisning til installationsvideo ‫ ܬ‬Som yderligere hjælp til montering, installation, ibrugtagning og gen- dannelse af fabriksindstillingerne af Bosch Smart Home dør- og vin- duessensor II kan man også bruge de forklarende videoer og yderligere oplysninger på vores website: →...
  • Page 186: Sikkerhedshenvisninger

    ▶ Enhver anden anvendelse end den, der er beskrevet i denne betjen- ingsvejledning, er ikke i overensstemmelse med den tilsigtede anven- delse og medfører udelukkelse af den lovbestemte garanti og hæftelse. ↑Indhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 187: Henvisninger

    15 cm til en hjertepacemaker overholdes. Pga. magneter genereres der et felt, der kan påvirke funktionen af hjertepacemakere. ▶ Brug kun enheden sammen med originale komponenter og anbefalede partnerprodukter fra Bosch. ▶ Kontrollér med jævne mellemrum, om der er sikkerhedsrelevante opdat- eringer til din enhedssoftware. Se: →...
  • Page 188: Produktoversigt

    Dør- og vinduessensor II [+M] Dansk | 188 Produktoversigt Pos. Beskrivelse Sensorenhed Status-LED Betjeningstast Batterirum Monteringsplade Oplåsning Magnet Korrekt aktivering af betjeningstasten Der er trykket korrekt Der er ikke trykket korrekt på betjeningstasten på betjeningstasten ↑Indhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 189: Ibrugtagning

    Controller & App Drift af Bosch Smart Home-system Forudsætninger For at betjene dør- og vinduessensor II [+M] på et Bosch Smart Home-sys- tem, skal der gennemføres en opsætning af Bosch Smart Home-styreenhed (I eller II) og Bosch Smart Home App.
  • Page 190: Parringsproces

    ݅ Dør- og vinduessensoren til parring på Bosch Smart Home-system kan ændres på to måder. 1. Følg blot de yderligere instruktioner i Bosch Smart Home App. De bed- er dig om at scanne QR-koden på enheden (eller den vedlagte mær- kat).
  • Page 191: Blinkkoder

    Blinker grønt én gang: gennemført Parring med systemet Nulstil enheden til fabriksindstillingerne, Blinker rødt én gang mislykkedes og genstart processen. Under løbende drift af Bosch Smart Home-system Status-LED Enhedsstatus Anbefalet handling Enheden kommuniker- Vent venligst. Blinker orange én gang er med styreenheden Proces bekræftet...
  • Page 192: Anvendelse Som Alarmsensor

    Valgfrie enheder som Bosch Smart Home udendørs sirene eller Bosch Smart Home-røgalarmer kan også aktiveres som akustiske alarmer. Bosch Smart Home App giver dig også mulighed for at foretage et nødop- kald direkte til det i det pågældende land gældende nødopkaldsnummer ved hjælp af alarmknappen.
  • Page 193: Anvendelse Til Varmestyring

    Dør- og vinduessensor II [+M] Dansk | 193 Anvendelse til varmestyring Dør- og vinduessensoren II [+M] kan bruges i Bosch Smart Home-systemet til automatisk at styre valgfrie Bosch Smart Home-radiator- eller -rumter- mostater. Dør- og vinduessensorer og termostater genkender automatisk hinanden, så...
  • Page 194: Blinkkoder

    (hvert 15. sekund) radioforbindelse) service, hvis fejlen fortsætter. ݅ Bosch Smart Home påtager sig intet ansvar for mulige funktioner i tredje- parts Matter Smart Home-systemer. Valgmulighederne er udelukkende den pågældende producents/udbyders og vedkommendes systems ansvar.
  • Page 195: Montering

    Dør- og vinduessensor II [+M] Dansk | 195 Montering Når du har parret enheden med dit Bosch eller Matter Smart Home-system, kan du begynde at montere den på det ønskede anvendelsessted. Eksempel på montering på et vindue Sæt magneten (7) fast på vindues- rammen på...
  • Page 196: Klæbemontering

    ‫ ܬ‬Som yderligere hjælp til montering, især monteringsmulighederne for magneten, installation, ibrugtagning eller gendannelse af fabriksindstill- ingerne af Bosch Smart Home dør- og vinduessensoren [+M] kan man også bruge de forklarende videoer og yderligere oplysninger på vores website: →...
  • Page 197: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    Ved anvendelse med Bosch Smart Home-system ݅ Efter nulstilling til fabriksindstillingerne skal status-LED'en blinke grønt hver 1,5 s. Hvis du vil bruge enheden på Bosch Smart Home-systemet igen, skal du følge installationstrinnene i kapitlet Idriftsættelse, "Drift på Bosch Smart Home-system".
  • Page 198: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Rens enheden med en blød, ren, tør og trævlefri klud. Der må ikke bruges opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler til rengøringen. Forenklet overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Robert Bosch Smart Home GmbH, at radioanlægs- typen Bosch Smart Home BSEN-C2D er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst er tilgængelig på...
  • Page 199: Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

    økologisk værdifuldt alternativ til bortskaffelse. Det er også muligt at aflevere produktet hos forhandleren, såfremt denne tilbyder en sådan service frivilligt eller er forpligtet til det ved lov. ↑Indhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 200: Tekniske Data

    Batteri 1 × CR123A, litium Batterilevetid (typisk) <5 år* * Testet i drift med Bosch Smart Home-styreenheden. Ved anvendelse i tredjepartssystemer, kan værdien variere meget. Ret til tekniske ændringer forbeholdes Open Source-software Dette Bosch Smart Home-produkt benytter sig af open source-software.
  • Page 201 Dør- og vinduessensor II [+M] Dansk | 201 Nyttige produktforbedringer i Bosch Smart Home-system ݅ De nedenfor beskrevne funktioner kan kun garanteres i Bosch Smart Home-systemet. Funktionaliteten i en tredjeparts Matter Smart Home-system og den tilhørende app er udelukkende producentens ans- var.
  • Page 202 → https://www.bosch-smarthome.com (Produkter) Bosch Smart Home udendørs sirene Hvis du har integreret en Bosch Smart Home udendørs sirene i dit system, aktiveres den au- tomatisk, så snart en dør eller et vindue med en dør- og vinduessensor åbnes, når alarmsystemet aktiveres i Bosch Smart Home App.
  • Page 203 → Eksempel på vindusmontering → Montering med skruer → Montering med lim → Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger → Ved bruk med Bosch Smart Home-systemet → Ved bruk med et tredjeparts Matter Smart Home-system 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 204 → Rengjøring og vedlikehold → Batteriuttak eller batteriskift → Forenklet samsvarserklæring → Miljøvern og avfallshåndtering → Tekniske spesifikasjoner → Programvare med åpen kildekode → Reservedeler/tilbehør → Nyttige produktutvidelser for Bosch Smart Home-system 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 205: Innhold

    Merk: Viktig tilleggsinformasjon Henvisning til installasjonsvideo ‫ ܬ‬Du får ekstra hjelp ved montering, installasjon, idriftsettelse og tilba- kestilling til fabrikkinnstillinger av Bosch Smart Home-dør-/vindussensor II ved å se på de forklarende videoene og tilleggsinformasjon på nettsi- den vår: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Innhold...
  • Page 206: Sikkerhetsanvisninger

    ▶ Av hensyn til sikkerhet og godkjenning (CE/UKCA) er det ikke tillatt å bygge om og/eller forandre enheten på egen hånd. ▶ Enhver annen bruk enn den som er beskrevet i denne bruksanvisningen, er ikke tiltenkt, og gjør garanti og erstatningsansvar ugyldig. ↑Innhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 207: Merknader

    Magnetene lager et magnetfelt som kan påvir- ke pacemakerens funksjon. ▶ Bruk enheten bare sammen med originale komponenter og anbefalte partnerprodukter fra Bosch. ▶ Sjekk om det foreligger sikkerhetsrelevante oppdateringer for enhetspro- gramvaren din med jevne mellomrom. Se: →...
  • Page 208: Produktoversikt

    Dør-/vindussensor II [+M] Norsk | 208 Produktoversikt Pos. Beskrivelse Sensorenhet Status-LED Betjeningstast Batteriholder Monteringsplate Opplåsing Magnet Riktig bruk av betjeningstasten Betjeningstast riktig brukt Betjeningstast ikke riktig brukt ↑Innhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 209: Idriftsettelse

    Drift på Bosch Smart Home-system Forutsetninger For å drifte dør-/vindussensor II [+M] på et Bosch Smart Home-system må du ha en riktig satt opp Bosch Smart Home-styreenhet (I eller II) og Bosch Smart Home-appen. Bosch Smart Home-styreenhet I eller II Bosch Smart Home-app ↑Innhold...
  • Page 210: Innlæringsprosess

    ݅ Etter første aktivering av batteriet (fjerning av isoleringsstripen) eller etter tilbakestilling til fabrikkinnstillinger blinker status-LED (2) til dør-/ vindussensor II [+M] jevnt i grønt. For innlæring på Bosch Smart Ho- me-systemet må det imidlertid blinke oransje. ݅ Du kan omstille dør-/vindussensor for innlæring på Bosch Smart Ho- me-systemet på...
  • Page 211: Blinkekoder

    Forbindelse til system ble Sett enheten tilbake til fabrikkinnstillinge- Blinker rødt én gang ikke opprettet ne og start prosessen på nytt. I løpende drift på Bosch Smart Home-systemet Status-LED-lys Enhetsstatus Anbefalt tiltak Blinker oransje én gang Enheten kommuniserer Vennligst vent.
  • Page 212: Bruk Som Alarmsensor

    Bosch Smart Home-røykvarsler kan styres som akustisk alarmering. Bosch Smart Home-app gir deg i tillegg muligheten til å ta et direkte nø- danrop med alarmknapp til det nødnummeret som gjelder i landet ditt. ݅ Merk at nødnummeret ikke ringes opp automatisk i appen når enheten oppdager en fare.
  • Page 213: Bruk Som Oppvarmingsstyring

    Norsk | 213 Bruk som oppvarmingsstyring Dør-/vindussensor II [+M] kan brukes til automatisk styring av valgfrie Bosch Smart Home-radiatorer eller romtermostater innenfor Bosch Smart Home-systemet. Dør-/vindussensorer og termostatier gjenkjenner hverandre automatisk med en gang de tilordnes samme rom. Under åpning av vinduer eller dører justertes termostatene automatisk ned.
  • Page 214: Blinkekoder

    (hvert 15 s) forbindelse brutt) hvis feilen vedvarer. ݅ Bosch Smart Home kan ikke garantere for mulige funksjoner i tredjeparts Matter Smart Home-systemer. Mulighetene fastsettes ene og alene av den aktuelle produsenten/leverandøren og deres system. ↑Innhold...
  • Page 215: Montering

    Dør-/vindussensor II [+M] Norsk | 215 Montering Etter vellykket innlæring av enheten med ditt Bosch- eller Matter Smart Home-system kan du begynne med monteringen på planlagt brukssted. Eksempel på vindusmontering Lim magneten (7) på vindusrammen på den siden som vinduet åpnes på.
  • Page 216: Montering Med Lim

    ‫ ܬ‬Du får ekstra hjelp ved montering, spesielt angående monteringsmu- lighetene for magneten, installasjon, idriftsettelse og tilbakestilling til fabrikkinnstillinger av Bosch Smart Home-dør-/vindussensor II [+M] ved å se på de forklarende videoene og tilleggsinformasjon på nettsiden vår: → https://www.bosch-smarthome.com/rom/door-window-contact-2d ↑Innhold...
  • Page 217: Tilbakestilling Til Fabrikkinnstillinger

    Ved bruk med Bosch Smart Home-systemet ݅ Etter tilbakestilling til fabrikkinnstillinger skal status-LED-lysene blinke grønt hvert 1,5 s. Hvis du vil benytte enheten på Bosch Smart Home-sys- tem igjen, følger du installasjonsanvisningene i kapittelet Idriftsettelse, «Drift på Bosch Smart Home-system».
  • Page 218 Ikke bruk løsemiddelholdige reng- jøringsmidler til rengjøring. Forenklet samsvarserklæring Robert Bosch Smart Home GmbH erklærer med dette at radiout- styrstypen Bosch Smart Home BSEN-C2D er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Du finner den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen på...
  • Page 219 økologisk verdifullt alternativ til å kaste den. Det er også mulig å levere dem tilbake til butikken, hvis forhandleren tilbyr frivillig retur eller er forpliktet til det etter loven. ↑Innhold 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...
  • Page 220: Tekniske Spesifikasjoner

    Batteri 1  ×  CR123A, litium Batteridriftstid (typisk) < 5  år* * Testet i drift med Bosch Smart Home-styreenheter. Ved bruk i systemer fra tredjeparter kan verdien avvike kraftig. Med forbehold om tekniske endringer Programvare med åpen kildekode I dette Bosch Smart Home-produktet brukes det programvare med åpen kildekode.
  • Page 221 Norsk | 221 Nyttige produktutvidelser for Bosch Smart Home-system ݅ Følgende funksjoner kan kun garanteres i Bosch Smart Home-system. Funksjoner innenfor et tredjeparts Matter Smart Home-system er kun fra produsenten av dette systemet og dens app. Bosch Smart Home-radiatortermostat II...
  • Page 222 åpnes. → https://www.bosch-smarthome.com (Produkter) Bosch Smart Home-utendørs sirene Har du integrert en Bosch Smart Home-utendørs sirene i systemet ditt blir denne, ved aktivert alarmsystem i Bosch Smart Home-app, automatisk styrt med en gang en dør eller et vindu utstyrt med dør-/vindussensor åpnes.
  • Page 223 Service information Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 17 70565 Stuttgart-Vaihingen Germany service@bosch-smarthome.com @ www.bosch-smarthome.com/service 8-750-002-959 | V001 | 09/2024 Bosch Smart Home...

This manual is also suitable for:

Bsen-c2d