Download Print this page
GE Monogram ZDT870SMF5GS Installation Instructions Manual
GE Monogram ZDT870SMF5GS Installation Instructions Manual

GE Monogram ZDT870SMF5GS Installation Instructions Manual

Built-in dishwashers
Hide thumbs Also See for Monogram ZDT870SMF5GS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

31-31549
10-14 GE
Printed in the United States
Installation
Instructions
Built-In Dishwashers
* Custom front panel models include a kit that
contains a template, hardware and panel
installation instructions. Refer to the kit
instructions when installing the custom panel.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Monogram ZDT870SMF5GS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE Monogram ZDT870SMF5GS

  • Page 1 Installation Instructions Built-In Dishwashers * Custom front panel models include a kit that contains a template, hardware and panel installation instructions. Refer to the kit instructions when installing the custom panel. 31-31549 10-14 GE Printed in the United States...
  • Page 2 • If house wiring is not 2-wire with ground, a ground Product failure due to improper installation is not must be provided by the installer. When house wiring covered under the GE Appliance Warranty. See is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant warranty information.
  • Page 3 • Screw-type hose clamps Air Gap • Strain relief for electrical connection • Hand shut-off valve (recommended) • Hot Water Line–3/8” minimum, copper tubing (including ferrule, compression nut) or GE Part # Hot Water Line Optional Hand WX28X326, flexible braided hose.
  • Page 4 PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. This Wall Area must be Free of Pipes or 33-1/2”...
  • Page 5 Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle Location in Adjacent WARNING: Cabinet FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open circuit 18" breaker before beginning installation. Do not use an extension 1-1/2" Dia. Hole (Max.) cord or adapter plug with this appliance. Receptacle Location 18"...
  • Page 6 • If using a flexible braided supply hose, label the NOTE: GE recommends copper tubing for the water hose with the installation date to use as reference. line, but if you choose to use flexible hose, use GE’s WX28X326, flexible braided hose. Flexible braided hoses, elbows and gaskets should be replaced in 5 years.
  • Page 7 Dishwasher Installation STEP 1 PREPARATION STEP 3 REMOVE WOOD BASE, INSTALL LEVELING LEGS Locate the items in the installation package: • Screws IMPORTANT – Do not kick off wood base! • Junction box cover Damage will occur. • Drain hose and clamp •...
  • Page 8 Dishwasher Installation STEP 5 IF NECESSARY, REMOVE FLOOR STEP 8 POSITION WATER LINE AND PROTECT (on some models) HOUSE WIRING Squeeze connector at top • Disconnect leak sensor wire • Position water supply line and house wiring on the to release snap feature (on some models).
  • Page 9 Dishwasher Installation SLIDE DISHWASHER THREE-FOURTHS STEP 10 STEP 11 INSTALL TRIM PIECES OF THE WAY INTO CABINET In this step you will need the trim pieces set aside in Step 1. – IMPORTANT Do not push against front panel with knees.
  • Page 10 Dishwasher Installation STEP 12 STEP 13 PUSH DISHWASHER INTO INSTALL MOUNTING BRACKETS FINAL POSITION You will need the mounting brackets and 2 #8 hex-head screws set aside in Step 1. Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure •...
  • Page 11 Dishwasher Installation STEP 14 LEVEL DISHWASHER STEP 13 PUSH DISHWASHER INTO FINAL POSITION (CONT.) IMPORTANT – Dishwasher must be level for proper dish rack operation, wash performance and door operation. The IMPORTANT – Before opening the dishwasher dishwasher must be leveled left to right and front to back. door, be certain the edges of the dishwasher door panel are This ensures the dish racks will not roll in or out on their own, behind the face of the adjacent cabinet and not up against the...
  • Page 12 Dishwasher Installation POSITION DISHWASHER, POSITION DISHWASHER, STEP 15 STEP 15 SECURE TO COUNTERTOP OR SECURE TO COUNTERTOP OR CABINET CABINET (CONT.) In this step you will need the 2 Phillips special head screws • Re-check that the dishwasher is squarely positioned in the from the screws set aside in Step 1.
  • Page 13 Dishwasher Installation STEP 17 CONNECT DRAIN LINE STEP 17 CONNECT DRAIN LINE (CONT.) The molded end of the drain hose will fit 5/8” through 1” • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. the previously determined method.
  • Page 14 See Step 13. • If using a Power Cord Kit, use GE part number • Verify water supply and drain lines are not kinked or in WX09X70910 or WX09X70911 and refer to the included contact with other components.
  • Page 15 Dishwasher Installation STEP 20 DISHWASHER WET TEST STEP 21 REPLACE FLOOR PROTECT • Turn on power supply or plug power cord into outlet, if • Slide Floor Protect under dishwasher. equipped. • Angle the rear back edge of the Floor Protect upwards to engage mounting tabs.
  • Page 16 • Be sure to leave complete literature package, these Installation General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Instructions and product samples and/or coupons with the consumer. GE Appliances General Electric Company Louisville, Kentucky 40225 Monogram.com...
  • Page 17 Instructions d’installation Lave-vaisselle encastré * Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d’installation du panneau. Se reporter aux instructions de la trousse pour installer le panneau sur commande.
  • Page 18 à la terre, consultez un réparateur ou un électricien défaillance du produit attribuable à une installation qualifié. inadéquate n’est pas couverte par la garantie de GE. • Si le câblage électrique de la résidence n’est pas constitué Reportez-vous à la garantie du produit.
  • Page 19 • Conduite d’eau chaude – 9,5 mm (3/8 po) minimum, tuyau en cuivre (incluant la bague et l’écrou à compression) ou la pièce Boyau de Conduite d’eau Robinet WX28X326 de GE, boyau métallique flexible. Bague anti-traction vidange facultatif chaude d’arrêt •...
  • Page 20 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS AVERTISSEMENT : LES ARMOIRES Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. Le mur du fond doit être exempt Countertop Comptoir de tuyaux ou...
  • Page 21 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez le fusible ou Autre emplacement déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal possible pour la prise de courant dans une avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge armoire adjacente électrique ou un adaptateur de fiche avec cet appareil.
  • Page 22 à des fins de référence. cuivre pour la conduite d’alimentation en eau, mais vous Les boyaux flexibles, coudes et joints tressés doivent être pouvez choisir un boyau flexible tressé no WX28X326 de GE. remplacés dans 5 ans. •...
  • Page 23 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE LA BASE DE PRÉPARATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 BOIS, INSTALLATION DES PIEDS DE Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les de NIVELLEMENT côté: IMPORTANT – Ne frappez pas sur la base de bois pour •...
  • Page 24 • Enlevez 2 vis sur le devant du pas en contact avec la base du lave-vaisselle et les pièces sous protège-plancher avec un tournevis l’appareil. ¼°po. • Abaissez le devant du plateau et glissez-le pour le sortir du dessous du lave-vaisselle.
  • Page 25 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 10 INSERTION AUX TROIS ÉTAPE 11 INSTALLATION DES MOULURES QUARTS DU LAVE-VAISSELLE Au cours de cette étape, vous aurez besoin des moulures mises de côté DANS L’OUVERTURE à l’étape 1. IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau avant avec vos genoux.
  • Page 26 Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES SUPPORTS ÉTAPE 13 INSTLLATION DU LAVE- ÉTAPE 12 DE MONTAGE VAISSELLE DANS SON Vous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) EMPLACEMENT DÉFINITIF vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l’étape 1. •...
  • Page 27 Installation du lave-vaisselle MISE DE NIVEAU DU LAVE- ÉTAPE 14 ÉTAPE 13 INSTLLATION DU LAVE- VAISSELLE VAISSELLE DANS SON IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer EMPLACEMENT DÉFINITIF le bon fonctionnement des paniers et de la porte du lave-vaisselle et obtenir une bonne efficacité...
  • Page 28 Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE-VAISSELLE FIXATION DU LAVE-VAISSELLE ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AU-DESSOUS DU COMPTOIR AUX CÔTÉS DES ARMOIRES OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à tête (SUITE) spéciale Phillips mises de côté...
  • Page 29 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 17 RACCORDEMENT DU BOYAU Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou DE VIDANGE broyeur à déchets L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti- refoulement, du raccord en T ou du broyeur à...
  • Page 30 • Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation, • Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas utiliser le numéro de partie GE WX09X70910 ou en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de WX09X70911 et veuillez consulter les instructions fournies remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce de...
  • Page 31 ÉTAPE 21 PLANCHER AVEC DE L’EAU • Faites glisser le protège-plancher sous le lave-vaisselle. • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est • Angle the rear back edge of the Floor Protect upwards to doté d’un cordon d’alimentation, branchez-le dans la engage mounting tabs.
  • Page 32 NOTE: Chez General Electric, nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les les échantillons et(ou) les bons au consommateur. caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis. GE Appliances General Electric Company Louisville, Kentucky 40225 www.electromenagersge.ca...
  • Page 33 Instrucciones de Instalación Lavavajillas Empotrable *Los modelos con panel frontal a medida incluyen un kit que contiene una plantilla, hardware e in- strucciones de instalación del panel. Consulte las instrucciones del kit al instalar el panel a medida.
  • Page 34 Garantía del Producto de correcta conexión a tierra del aparato. GE no cubrirá las mismas. Consulte la información de • Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 la garantía.
  • Page 35 • Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o Válvula Línea de Agua Optional Pieza de GE nº WX28X326, manguera trenzada flexible. de cierre Caliente Amortiguador de 12' Drain Hose manual •...
  • Page 36 Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la El area de instalación.
  • Page 37 Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Ubicación de receptáculo alternativo en el ADVERTENCIA: gabinete adyacente PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el 18" interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. Agujero de 1 ½” Área de No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador ubicación de diám.
  • Page 38 • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de instalación para NOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles, línea de agua, pero si decide usar una manguera flexible, codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años.
  • Page 39 Instalación del Lavavajillas PASO 1 PREPARACIÓN PASO 3 RETIRE LA BASE DE MADERA, Ubique los ítems en el paquete de instalación: INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS • Tornillos IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! • Tapa de la caja de empalmes Se producirán daños.
  • Page 40 Instalación del Lavavajillas PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA PASO 5 DE SER NECESARIO, RETIRE LA Y EL CABLEADO DE LA CASA PROTECCIÓN DEL PISO (algunos modelos) • Desconecte el cable del sensor de Apriete el conector en la •...
  • Page 41 Instalación del Lavavajillas DESLICE EL LAVAVAJILLAS PASO 11 INSTALE LAS PIEZAS DE LOS PASO 10 TRES CUARTOS DEL RECORRIDO BORDES DENTRO DEL GABINETE En este paso, necesitará las piezas de los bordes separadas en el Paso 1. IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con las rodillas.
  • Page 42 Instalación del Lavavajillas PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN SU POSICIÓN FINAL Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos • Controle que la manta aislante, si está presente, esté hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. envuelta de forma pareja alrededor de la tubería.
  • Page 43 Instalación del Lavavajillas PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 14 EN SU POSICIÓN FINAL (CONT.) IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el IMPORTANTE – Antes de abrir la puerta del rendimiento del lavado lavavajillas, asegúrese de que los extremos del panel de la y el funcionamiento de...
  • Page 44 Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, PASO 15 PASO 15 ASEGURE EL MISMO A LA ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE MESADA O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial Phillips, de los tornillos que separó...
  • Page 45 Instalación del Lavavajillas PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE (Cont.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha •...
  • Page 46 • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número • Verifique que el suministro de agua y las líneas de de pieza GE WX09X70910 o WX09X70911 y consulte las desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros instrucciones incluidas.
  • Page 47 Instalación del Lavavajillas PRUEBA DE MOJADO DEL PASO 21 REEMPLACE LA PROTECCIÓN PASO 20 LAVAVAJILLAS PARA PISOS • Deslice la Protección para Pisos debajo del lavavajillas. • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el • Coloque en ángulo el extremo inferior de la Protección para Pisos hacia arriba, para adherir las lengüetas de montaje.
  • Page 48 General Electric. Por lo tanto, los materiales, la apariencia completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. muestras y/o cupones del producto. GE Appliances General Electric Company Louisville, Kentucky 40225 Monogram.com...