5
x4
x4
x4
TIGHTEN ALL HARDWARE
APRIETA TODOS LOS
PERNOS FIRMEMENTE
LA QUINCAILLERIE
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
Si falta alguna pieza o si tienes preguntas o necesitas
If any parts are missing, damaged, or if you have any
instrucciones adicionales, NO DEVUELVAS ESTE
questions or need additional instructions, DO NOT
PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos en Internet en
RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
www.gorillamade.com para llenar el formulario de
www.gorillamade.com to complete the replacement
piezas de repuesto o llama a nuestro departamento
parts submission form or call our customer service
del servicio del cliente al 1-800-867-6763.
department at 1-800-867-6763.
9 a.m. a 4 p.m., Hora Estándar del Centro, de Lunes
9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.
a Viernes.
WARNING
ADVERTENCIA
READ SAFETY INFORMATION
LEE LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Follow ALL instructions on this product and in the
Sigue TODAS las instrucciones de este producto y del
product manual. Failure to follow the instructions can
manual del producto. No seguir las instrucciones puede
increase the risk of property damage, personal injury,
incrementar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones
and/or death.
personales y/o muerte.
1. Inspect product before use. Do NOT use product with
1. Inspecciona el producto antes de usarlo. NO uses el
missing, loose, damaged, corroded, or excessively
producto con piezas que falten, estén sueltas, dañadas,
worn parts.
corroídas o excesivamente desgastadas.
2. Identify and keep hands clear of pinch points
2. Identica y mantén las manos alejadas de los puntos de
before use.
pellizco antes de usarlo.
3. Do NOT exceed the overall maximum uniform load
3. NO superes la capacidad de carga uniforme máxima
capacity of 600 lbs (272 kg).
total de 600 lb (272 kg).
4. Do NOT in ate pneumatic tires above the maximum
4. NO in es los neumáticos por encima de la presión
tire pressure of 30 PSI (2.07 BAR).
máxima de 30 PSI (2.07 BAR).
5. No Flat Tires may deform under prolonged
5. Los neumáticos no desinados pueden deformarse bajo
stationary load.
una carga estacionaria prolongada.
6. This product is NOT a toy. Product shall NOT be used
6. Este producto NO es un juguete. El producto NO debe
by children 12 years of age or younger.
ser usado por niños de 12 años o menos.
7. Do NOT use product to transport passenger(s).
7. NO uses el producto para transportar pasajeros.
8. Product is "O Road Use Only" and is NOT to exceed a
8. El producto es "Sólo para uso fuera del camino" y NO
speed of 5 MPH.
debe superar una velocidad de 5 MPH (8 KPH).
9. Use CAUTION on uneven terrain to prevent rollaway
9. Ten CUIDADO sobre terrenos desnivelados para evitar
and tipping conditions.
posibles vuelcos.
10. Do NOT transport high temperature items or harsh
10. NO transportes objetos a alta temperatura ni productos
chemicals that are likely to damage the tub material.
químicos agresivos que puedan dañar el material
11. Load must be protected, properly secured, and
de la cama.
evenly distributed.
11. La carga debe estar protegida, correctamente
asegurada y distribuida uniformemente.
Tricam Industries Inc.
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
1-800-867-6763 • www.gorillamade.com
182380A
6
x2
x4
SERREZ TOUTE
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou si
vous avez des questions ou avez besoin d'instructions
supplémentaires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU
MAGASIN, consultez plutôt notre site www.gorilla-
made.com pour remplir le formulaire de demande de
pièces de rechange ou appelez notre service clientèle
au 1_800_867-6763. de 9_h à 16_h, HNC, du lundi
au vendredi.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Suivez TOUTES les instructions gurant sur ce produit et
dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des
instructions peut augmenter le risque de dommages
matériels, de blessures corporelles ou de décès.
1. Inspectez le produit avant de l'utiliser. N'utilisez PAS
le produit si des pièces sont manquantes, desserrées,
endommagées, corrodées ou excessivement usées.
2. Identi ez et maintenez les mains à l'écart des points
de pincement avant l'utilisation.
3. NE dépassez PAS la capacité de charge uniforme
totale maximale de 272 kg (600 lb).
4. NE gon ez PAS les pneus pneumatiques au-delà de la
pression maximale de 30 PSI (2,07 BAR).
5. Les pneus increvables peuvent se déformer en cas de
charge stationnaire prolongée.
6. Ce produit N'est PAS un jouet. Le produit NE doit PAS
être utilisé par des enfants de 12 ans ou moins.
7. N'utilisez PAS le produit pour transporter
des passagers.
8. Le produit est destiné à une « utilisation hors route
uniquement » et NE doit PAS dépasser une vitesse de
8 k/h (5 mi/h).
9. Faites PREUVE DE PRUDENCE sur les terrains
accidentés pour éviter tout risque de déplacement
inopiné ou de basculement.
10. Ne transportez PAS d'objets à haute température ou
de produits chimiques abrasifs produits chimiques
susceptibles d'endommager le matériau de la plateau.
11. La charge doit être protégée, correctement xée et
répartie de manière uniforme.
Gorilla™ products are covered by several issued and pending US and international patents.
For more information, please visit www.gorillamade.com/patents
Los productos Gorilla™ están cubiertos por varias patentes emitidas o pendientes en Estados Unidos y a escala internacional.
Para más información, visita www.gorillamade.com/patents
Les produits Gorilla™ sont couverts par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site www.gorillamade.com/patents
1 2
2 2
OF
OF
DE
DE
GCR-7P-2
Need help?
Do you have a question about the GCR-7P-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers