7
x1
x1
x1
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES?
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou si
If any parts are missing, damaged, or if you have any
vous avez des questions ou avez besoin d'instructions
questions or need additional instructions, DO NOT
supplémentaires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU
RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
MAGASIN, consultez plutôt notre site www.gorilla-
www.gorillamade.com to complete the replacement
made.com pour remplir le formulaire de demande de
parts submission form or call our customer service
pièces de rechange ou appelez notre service clientèle au
department at 1-800-867-6763.
1 800 867-6763. de 9 h à 16 h, HNC, du lundi
9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.
au vendredi.
WARNING
AVERTISSEMENT
READ SAFETY INFORMATION
VEUILLEZ LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Follow ALL instructions on this product and in the
Suivez TOUTES les instructions gurant sur ce produit et
product manual. Failure to follow the instructions can
dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des
increase the risk of property damage, personal injury,
instructions peut augmenter le risque de dommages
and/or death.
matériels, de blessures corporelles ou de décès.
1. Inspect product before use. Do NOT use product with
1. Inspectez le produit avant de l'utiliser. N'utilisez PAS
missing, loose, damaged, corroded, or excessively
le produit si des pièces sont manquantes, desserrées,
worn parts.
endommagées, corrodées ou excessivement usées.
2. Identify and keep hands clear of pinch points
2. Identi ez et maintenez les mains à l'écart des points
before use.
de pincement avant l'utilisation.
3. Do NOT exceed the overall maximum uniform load
3. NE dépassez PAS la capacité de charge uniforme
capacity of 1,400 lbs (635 kg).
totale maximale de 635 kg (1,400 lb).
4. Do NOT in ate pneumatic tires above the maximum
4. NE gon ez PAS les pneus pneumatiques au-delà de la
tire pressure of 30 PSI (2.07 BAR).
pression maximale de 30 PSI (2,07 BAR).
5. No Flat Tires may deform under prolonged
5. Les pneus increvables peuvent se déformer en cas de
stationary load.
charge stationnaire prolongée.
6. This product is NOT a toy. Product shall NOT be used
6. Ce produit N'est PAS un jouet. Le produit NE doit PAS
by children 12 years of age or younger.
être utilisé par des enfants de 12 ans ou moins.
7. Do NOT use product to transport passenger(s).
7. N'utilisez PAS le produit pour transporter des
8. Product is "O Road Use Only" and is NOT to exceed a
passagers.
speed of 5 MPH.
8. Le produit est destiné à une « utilisation hors route
9. Use CAUTION on uneven terrain to prevent rollaway
uniquement » et NE doit PAS dépasser une vitesse de
and tipping conditions.
8 k/h (5 mi/h).
10. Do NOT transport high temperature items or harsh
9. Faites PREUVE DE PRUDENCE sur les terrains
chemicals that are likely to damage the tub material.
accidentés pour éviter tout risque de déplacement
11. Load must be protected, properly secured, and
inopiné ou de basculement.
evenly distributed.
10. Ne transportez PAS d'objets à haute température ou
de produits chimiques abrasifs.
11. La charge doit être protégée, correctement xée et
Tricam Industries Inc.
répartie de manière uniforme.
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344 USA
1-800-867-6763 • www.gorillamade.com
182472A
8
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Si falta alguna pieza o está dañada o si tienes
preguntas o necesitas instrucciones adicionales, NO
DEVUELVAS ESTE PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos
en www.gorillamade.com para llenar el formulario de
piezas de repuesto o llama a nuestro departamento
del servicio del cliente al 1-800-867-6763.
De lunes a viernes entre las 9 a.m. y 4 p.m., Hora
Estándar del Centro.
ADVERTENCIA
LEE LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Sigue TODAS las instrucciones de este producto y del
manual del producto. No seguir las instrucciones puede
incrementar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones
personales y/o muerte.
1. Inspecciona el producto antes de usarlo. NO uses el
producto con piezas que falten, estén sueltas, dañadas,
corroídas o excesivamente desgastadas.
2. Identica y mantén las manos alejadas de los puntos de
pellizco antes de usarlo.
3. NO superes la capacidad de carga uniforme máxima
total de 1,400 lb (635 kg).
4. NO in es los neumáticos por encima de la presión
máxima de 30 PSI (2.07 BAR).
5. Los neumáticos no desinados pueden deformarse bajo
una carga
estacionaria prolongada.
6. Este producto NO es un juguete. El producto NO debe
ser usado por niños de 12 años o menos.
7. NO uses el producto para transportar pasajeros.
8. El producto es "Sólo para uso fuera del camino" y NO
debe superar una velocidad de 5 MPH (8 KPH).
9. Ten CUIDADO sobre terrenos desnivelados para evitar
posibles vuelcos.
10. NO transportes objetos a alta temperatura ni productos
químicos agresivos.
11. La carga debe estar protegida, correctamente
asegurada y distribuida uniformemente.
Gorilla® products are covered by several issued and pending US and international patents.For more
information, please visit www.gorillamade.com/patents
Les produits Gorilla® sont couverts par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site www.gorillamade.com/patents
Los productos Gorilla® están cubiertos por varias patentes emitidas o pendientes en Estados Unidos y a escala
internacional. Para más información, visita www.gorillamade.com/patents
ITM. / ART. 1879605
GCG-9NF
ASSEMBLY TIPS
CONSEILS D'
ASSEMBLAGE
CONSEJOS PARA
EL ENSAMBLAJE
Need help?
Do you have a question about the 1879605 and is the answer not in the manual?
Questions and answers